Best seats in the economy class. La miglior sedia in classe economica. Lo mejor en la clase económica. O melhor em classe económica.



Documentos relacionados
Comforto 39. Seating

Comforto 55. Seating

Comforto BL07. Seating

s_con Design: Lepper, Schmidt, Sommerlade

Uma nova dimensão de vida e de trabalho

FICHA TÉCNICA CORTAL SELDEX Cadeira Zody_System 89

a_con conference by art.collection

Comforto 62. Seating

TT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium

Openest. Product Sheet

1180x690x560mm. 1090x690x560mm

System X-99. by comforto DHSC XX 05/2007

castelli TL Tutti Benelux Haworth Benelux B.V. Archimedesbaan ME Nieuwegein The Netherlands Tel Fax

Una nuova dimensione di vita e di lavoro. Uma nova dimensão de vida e de trabalho. Una nueva dimensión de vida y de trabajo

Bay. by castelli. Spain Haworth Spain Ltd. C/Salvatierra 5 - bajo - 1ª planta Madrid Spain Tel Fax

Design: Markus Denstädt

Entre linhas e curvas, surgem novas formas de conforto. Entre líneas y curvas, surgen nuevas formas de confort.

Be_Hold. Storage Product Sheet

A forma do conforto. La forma del confort.

A forma do conforto. La forma del confort.

INTEGRA&SKILL THE LATEST GENERATION MECHANISM

Bookcases made in solid beech wood. Shelves in solid beech wood veneered chipboard with solid beech wood edges. Polyurethane matt varnish finish.

Intuity. Product Sheet

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB

Comforto 89. Seating

Bra Top: BT 3331 Color: 160 Short: SH 4069 Color: 160

Comforto 59. Seating

projectada por profissionais, para verdadeiros entendedores

REKERS Distributión de hormigón REKERS Distributãon de concreto REKERS. Maschinen- u. u. Anlagenbau

Comforto 89. Seating

zócalo para canto yeso rodapés para gesso

Zody_System 89. comforto

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22

Sistema de conexão VOSSForm SQR / VOSSForm SQR VA. Segurança Qualidade Rentabilidade

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ]

Rua Paulo Silveira Costa, 45 Interlagos São Paulo SP

A experiência da Tecno na fabricação de cadeiras para espaços corporativos vivenciada desde 1993 determinou a solidez de sua marca no mercado.

Beta 30. Temos orgulho de ser uma empresa brasileira que obtém sucesso no atendimento de clientes especiais, como a sua empresa.

ohio tandem l ohio M

Novità Nuevo Novo Z 2700 /...

LA GHIACCIOLA GS1000

... Altamente eficiente. Fatiadora totalmente automática A 510 da Bizerba com balança integrada

825x580x580mm. 825x480x580mm

44mm Pg mm Pg mm Pg 18

DISEÑO SIN LÍMITES I DESIGN ILIMITADO

Cursos de Formação. Agenda de cursos. Portugal. ARBURG GmbH + Co KG. certificata DIN EN ISO ARBURG GmbH + Co KG

Link Lk-2060 / Lk-2260

Conforto e ergonomia são realçados por um design moderno com linhas simples.

ESPECIFICAÇÕES: PARA COMPRAS / LICITAÇÕES. Adesão ao REGISTRO DE PREÇO MODELO WS 991

Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design

Controlo de iluminação local multifuncional

Guia de Instalação Rápida TEW-432BRP

EL PALETIZADOR NACIDO EN EL FUTURO O PALETIZADOR NASCEU NO FUTURO [ ES PT ]

Adesivos e Fitas Adesivas Industriais 3M 3M VHB. fitas de montagem. permanente. Alternativa comprovada a parafusos, rebites e soldaduras

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most

MIG-MAG EVO 350/450 - SYNERGIC

distribuidores adubo

Home Collection. Metamorfose COLEÇÃO

A Defesa dos Direitos das Pessoas com Transtorno Mental e o Ministério Público

espaços diferentes different spaces SPACE designers: Angelo - Paolo Scagnellato

T_up. Instruções de Montagem português válido desde Assembly Instructions english applicable from

GUIA DE COMPRA CADEIRAS DE ESCRITÓRIO

T_up Secretárias & Mesas

Colour for every perspective. Coloured MDF

tesa ACX plus o mundo das aplicações estruturais adesivas

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V

Para os. edition: AutoCAD. Mechanical. Showcase. Autodesk. Autodesk. SketchBook. Designer. Mudbox Vault. Autodesk. Autodesk. Ultimate.

Unocode 299 * * * * O que há de melhor em corte de chaves. Máquina construída conforme Padrões CE (Comunidade Européia)

INDUSTRIAL LINE INDUSTRIAL LINE

Design: Pedro Sottomayor ERGOS

embrace life Instruction Booklet Portugues

Sistemas de Racks e Gabinetes Integrados. Miracel. Linha de racks 19 para data centers, telecomunicações e redes

soluções de movimentação de cargas

TRIGON TOTEM

MEDIADORES TECNOLÓGICOS E FORMAÇÃO DE PROFESSORES. CARTOGRAFIA DE UM CASO FRENTE AOS DESAFIOS NO CONTEXTO AMAZÔNICO

Vegas. Desfrute esse conforto.

Confort. 1360x690x680

Guia de Instalação Rápida TV-IP400 TV-IP400W

Pallet Portapiezas Pallets porta-peças

ERGOS SHELL: UMA CADEIRA, INFINITAS POSSIBILIDADES.

Guia de Instalação Rápida TEW-631BRP

Guião E. 1.º MOMENTO Intervenientes e tempos

ELEMENTOS DE CONEXÃO ELEMENTOS DE CONEXIÓN

Desagües bañera-válvulas plato ducha / Saídas banheira-válvulas base chuveiro

ANEXO I TERMO DE REFERÊNCIA

Carrozzina Polifunzionale Elettronica. Cadeira de rodas Polifuncional Eletrónica

Desk21. by NAUTILUS PT ES

Guia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR

Máquinas. Placas Vibratórias com Direção Única kg APF 1033/1240/1250/

Projetos compartilhados

ACHOCOLATADO EN POLVO ACHOCOLATADO EM PÓ CHOCOLATE POWDER DRINK

ESP/POR COCCIÓN / CONFECÇÃO. Gama 600

Informação. Sistema de Ensacamento em Big Bags Sistema de Ensacado en Big Bags HAVER

Osmose Simples e Duplo Passo

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion

System X-99. comforto

Customers. The core of our innovation. Alimentação & Transporte Secagem Dosagem Controle de Temperatura Refrigeração Granulação

Sentar-se nela é tão inteligente que realmente ajuda a pensar

Transcrição:

System 55 comforto

Best seats in the economy class. The price need not be the decisive factor when considering ergonomically correct seating. System 55 is the solution for all who do not want to compromise real comfort for cost savings or do without the proven comforto quality. System 55 has an extensive support package as standard. No one can afford to do less for healthy sitting. System 55 is a complete product series offering a number of options: three fully upholstered ranges, a combination of upholstery/mesh as well as visitor chairs with sled base and 4-leg base. La miglior sedia in classe economica. System 55 è una soluzione per tutti coloro che non vogliono compromessi tra l attenzione ai costi e un reale comfort. System 55 propone numerosi vantaggi già nella versione standard. Non si può rinunciare a System 55 per una confortevole seduta! System 55 è una gamma completa che offre una moltitudine d opzioni: due versioni completamente rivestite, una combinazione di tessuto e rete, sedute completamente in legno per laboratori e zone asettiche oltre che varie tipologie di sedute visitatore con basamento a slitta o 4 gambe. Lo mejor en la clase económica. El precio no tiene porqué ser necesariamente un factor determinante a la hora de decidirse por una posición sentada ergonómica. Sistema 55 es la solución para todos aquellos que no quieren comprometer el confort a costa de un menor precio o renunciar a la calidad reconocida de comforto. Sistema 55 presenta como estándar una amplia dotación técnica. No se puede hacer menos por estar saludablemente sentado. Sistema 55 es una completa gama de producto que ofrece numerosas alternativas: dos opciones de silla completamente tapizada, combinaciones de tapizado y malla, madera moldeada para laboratorios y entornos en los que es necesaria la máxima asepsia, así como sillas de visitante de cuatro patas o base patín. O melhor em classe económica. O preço não necessita ser o factor decisivo quando tomamos em consideração um sentar ergonómico e correcto. O Sistema 55 é a solução para aqueles que escolhem não renunciar à qualidade e conforto por razões de custo. O Sistema 55 está equipado com um elevado nível de soluções mesmo na versão standard. Ninguém consegue fazer por menos uma cadeira tão confortável! O Sistema 55 tem uma gama completa que oferece uma grande variedade de opções: uma versão completamente forrada, uma combinação com forração de tecido/rede, versão madeira moldada para Laboratórios, bem como cadeiras de visita com base de trenó e de 4 pés. 02 03

The ergonomic objective. Due to the proven synchro-mechanism, System 55 ensures movement in the office. In combination with height adjustable or 3D armrests, which give you the right support for each activity, a headrest relieves the strain on the neck and shoulders and the optional seat depth adjustment and forward tilt leave nothing to be desired. L ergonomia come obiettivo. Con il suo meccanismo sincronizzato, System 55 assicura il corretto movimento durante l attività lavorativa mediante i braccioli regolabili in altezza o 3D, che forniscono il supporto più efficace per qualunque attività, l appoggiatesta che sostiene il collo e le spalle, l opzione di regolazione in profondità del sedile e il tilt in avanti, nulla è lasciato indesiderato! La ergonomía como objetivo. Gracias al mecanismo sincronizado, Sistema 55 asegura el movimiento en la oficina. En combinación con sus reposabrazos 3D o regulables en altura, que proporcionan el soporte adecuado a cada actividad, el reposa-cabeza alivia la tensión en cuello y hombros y, junto al ajuste de profundidad de asiento opcional y la regulación de inclinación de asiento, Sistema 55 cubre todas las necesidades de sus usuarios. A ergonomia como objectivo. Devido ao comprovado mecanismo sincronizado, o sistema 55 assegura movimento no escritório. Em combinação com os braços 3D de altura ajustável, oferece o suporte certo para cada actividade, o encosto de cabeça permite aliviar a tensão na zona do pescoço e dos ombros, assim como o opcional assento ajustável em profundidade e em inclinação não deixam mais nada a desejar. 5515 5515 04 05

Meeting your exact requirements. With the combination of mesh and upholstery, System 55 offers a visual and functional version giving excellent usability and efficiency. A lumbar adjustment modifies the backrest to suit your posture. The series includes matching, comfortable seating, both sled based and stackable for your visitor and meeting spaces. Corrisponde esattamente alle vostre richieste. Il modello con tessuto in rete offre una versione estetica e funzionale di grande efficacia. Il supporto lombare favorisce il supporto della schiena e aumenta il comfort della postura. La serie è completata dalle sedute visitatori e riunione coordinate con schienale in rete, con basamento a slitta e impilabili. Respondiendo a sus necesidades. Con su combinación de malla y tapizado, Sistema 55 constituye una versión funcional y visualmente atractiva que proporciona un excelente uso y la máxima eficiencia. Su ajuste lumbar adapta perfectamente el respaldo a su postura. La gama Sistema 55 incluye sillas apilables de base patín o de cuatro patas para atender a sus visitas y para sus espacios de reunión. Corresponde exactamente às suas exigências: Com a combinação de rede ou em tecido, o Sistema 55 oferece uma versão visual e de funcionamento de um elevado uso e eficiência. O ajuste lombar permite ter uma postura correcta da coluna vertebral. Esta série inclui ainda, num assento confortável, base de trenó e empilhável, para os seus espaços de visita ou de reunião. 5564 5561 5568 06 07

Relax. Dynamic seating is the key to a healthy workplace. Whether sitting at your computer or during lengthy meetings, your daily work is supported by System 55 keeping you fit in all sitting positions and actively supporting your every movement. Relax. La posición sentada dinámica es la clave para un espacio de trabajo saludable. Ya sea a la hora de trabajar con el ordenador o durante reuniones prolongadas, Sistema 55 se adapta a su trabajo diario, sujetando de manera apropiada su cuerpo en todas las posiciones sentadas y proporcionando un soporte activo a cada uno de sus movimientos. Relax. Sedersi in modo dinamico è la chiave del benessere al posto di lavoro. Quando siete seduti al vostro computer o durante le lunghe riunioni, il vostro lavoro quotidiano è supportato da System 55 che aiuta a mantenervi in forma per tutte le posture assunte e vi supporto attivamente in ogni movimento. Relaxe. O sentar dinâmico é a chave para um posto de trabalho saudável. Se está sentado frente ao seu computador ou durante longas reuniões, então o seu trabalho diário deverá ter em conta a cadeira Sistema 55 mantendo um sentar activo suportando assim uma postura correcta. 5581 5584 5588 5586 08 09

Added comfort. The upholstered range, built with comfort in mind, is especially soft and flexible while offering true lumbar support and relaxation. Ancora più comfort. La versione rivestita, concepita per un comfort ottimale, è particolarmente morbida e flessibile, offre un supporto lombare e un vero relax! Confort añadido. La gama tapizada, diseñada teniendo en cuenta principalmente el confort, es especialmente suave y flexible, a la vez que ofrece un adecuado soporte lumbar y relax. Conforto adicional. Uma gama de tecidos, tendo sempre em mente o conforto, especialmente suaves e flexíveis que oferecem um apoio lombar de um verdadeiro relaxe. 5571 With comfort plus back upholstered Con rivestimento schienale comfort plus Con respaldo tapizado comfort plus Cadeira forrada e equipada com o sistema comfort plus 5574 With comfort plus back upholstered Con rivestimento schienale comfort plus Con respaldo tapizado comfort plus Cadeira forrada e equipada com o sistema comfort plus 10 11

Multiple choice Model range 5510 5511 5514 5595 Model range 5560 5560 5561 5564 5568 5569 Model range 5580 5580 5581 5584 5588 5586 5589 Model range 5570 5570 5571 5574 5579 With comfort plus back upholstered Con rivestimento schienale comfort plus Con respaldo tapizado comfort plus Cadeira forrada e equipada com o sistema comfort plus Model range 5590 5590 5591 5594 5598 5596 5599 Sitting on top form. The 5590 line features a back rest with rounded edges. The perfect solution for every ergonomic workstation. Sentado con el máximo confort. La gama 5590 incorpora un respaldo con formas redondeadas. La solución idónea para un puesto de trabajo ergonómico. Sedersi nel comfort ottimale. La gamma 5590 è caratterizzata dallo schienale dai bordi arrotondati. La soluzione perfetta ed ergonomica, per l ufficio. Sentar-se de uma forma superior. A gama 5590 caracteriza-se pela sua costa arredondada nas extremidades. Uma solução perfeita e ergonómica para cada posto de trabalho. chrome cromo cromo cromado silver metallic grigio argento plata cinza metalizado black nero negro preto Anti-panic device Collegamento anti-panico Dispositivo anti-pánico Sistema anti-pânico 12 13

Dynamic seating. With its synchro-mechanic support, System 55 supports dynamics sitting, ensuring a continuous supply of nutrients to the intervertebral discs and ideal lumbar support. The optional 3D armrests as well as tilt and height adjustment, all combine to give the user a maximum in comfort, relaxation and support. Seduta dinamica. Con il suo meccanismo sincro, System 55 supporta dinamicamente la seduta, assicurando la distribuzione del nutrimento ai dischi intervertebrali e un sostegno lombare ideale. I braccioli 3D in combinazione con il tilt in avanti e la regolazione in altezza forniscono all utilizzatore il massimo del comfort, del relax e del supporto. Posición sentada dinámica. Con su mecanismo sincronizado, Sistema 55 da soporte a la posición sentada dinámica, asegurando el suministro continuo de nutrientes a los discos intervertebrales y el soporte lumbar óptimo. Los reposabrazos opcionales 3D y los ajustes en altura e inclinación de asiento se combinan para proporcionar al usuario el máximo confort, relax y sujeción. Um sentar dinâmico. Através do seu sistema sincronizado, o Sistema 55 suporta um sentar dinâmico, assegurando o contínuo fornecimento de nutrientes necessários aos discos intervertebrais da sua coluna. Os opcionais braços 3D com ajuste em altura, inclinação e ajuste em profundidade do assento, dão ao utilizador todas as combinações de máximo conforto, apoio lombar e relaxe. 3D armrests with PUR armcaps Braccioli regolabili 3D con rivestimento PUR Reposabrazos 3D con tapas PUR en los brazos Braços 3D com revestimento PUR Seat depth adjustment Regolazione profondità del sedile Ajuste de la profundidad del asiento Assento ajustável em profundidade Lumbar adjustment / Supporto lombare / Ajuste lumbar / Ajuste lombar Synchronised (four position adjustment) Meccanismo sincronizzato (bloccabile in quattro posizioni) Mecanismo sincronizado (regulable en cuatro posiciones) Mecanismo sincronizado (com quatro posições de regulação) Forward tilt Tilt in avanti Inclinación del asiento hacia delante Inclinação do assento. 5564 5584 Individual tension control Regolazione personalizzata della tensione Ajuste individual de tensión Controlo individual da tensão Reticular mesh Versione schienale rete Malla reticular Versão em rede Upholstered Versione schienale rivestito Tapizado Forrada a tecido Seat height adjustment Regolazione altezza sedile Ajuste de la altura del asiento Assento regulável em altura 14 15

Benelux Haworth Benelux B.V. Archimedesbaan 2 3439 ME Nieuwegein The Netherlands Tel. +31 30 287 70 60 Fax +31 30 287 70 69 Czech Republic Haworth Czech s.r.o. The Park V Parku 2316/12 148 00 Praha 4 - Chodov Czech Republic Tel. +420 272 657 240 Fax +420 272 657 248 France Haworth S.A.S. 166, Rue du Fbg. St. Honoré 75008 Paris France Tel. +33 1 4564 4500 Fax +33 1 4564 4545 Germany Haworth GmbH Communication Center Am Deisterbahnhof 6 31848 Bad Münder Germany Tel. +49 5042 501 0 Fax +49 5042 501 200 Hungary Haworth Hungary Kft. Alkotás Point Building Alkotás út 50 1123 Budapest Hungary Tel. +36 1 201 40 10 Fax +36 1 201 19 95 Ireland Haworth Ireland Ltd. Five Lamps Place Amiens Street Dublin 1 Republic of Ireland Tel. +353 1855 8840 Fax +353 1855 8851 Italy Haworth S.p.A. Via Einstein, 63 40017 San Giovanni in Persiceto Bologna Italy Tel. +39 051 820111 Fax +39 051 826987 Portugal Haworth Portugal SA Estrada Consigliéri Pedroso, 68 Apartado 15 2746-955 Queluz Portugal Tel. +351 214 345 000 Fax +351 214 345 050 Spain Haworth Spain Ltd. C/Salvatierra 5 1ª planta 28034 Madrid Spain Tel. +34 91 3980 480 Fax +34 91 3980 481 Switzerland Haworth Schweiz AG Badstrasse 5 5737 Menziken Switzerland Tel. +41 62 765 51 51 Fax +41 62 765 51 52 United Kingdom Haworth UK Ltd. Cannon Court Brewhouse Yard St. John Street London EC1V 4JQ United Kingdom Tel. +44 20 73 24 13 60 Fax +44 20 74 90 15 13 USA Haworth Inc. One Haworth Center Holland MI 49423-9576 USA Tel. +1 616 393 3000 Fax +1 616 393 1570 Subject to technical and programme alterations, printing and other errors. Con riserva di modifiche tecniche, errori di stampa e variazioni della gamma. Sujeto a modificaciones técnicas, errores de imprenta y modificaciones del programa. Sujeito a alterações técnicas, erros de impressão e alterações do programa. All mentioned brands and product names may be registered trademarks or trademarks of their respective holders and are hereby acknowledged. Tutti i marchi e i nomi di prodotti qui riportati possono essere depositati o protetti dai rispettivi proprietari, e sono come tali riconosciuti. Todas las marcas y nombres de productos que aparecen en este catálogo pueden estar registrados y son propiedad de sus respectivos titulares. Todas as marcas mencionadas e nomes de produtos são marcas registadas ou propriedade das entidades indicadas. www.haworth-europe.com www.haworth.com www.haworth-asia.com DHSC101 213XX 03/2009