Conselho da União Europeia Bruxelas, 7 de junho de 2019 (OR. en) 7232/19 ADD 1 REV 1 LIMITE PV CONS 9 TRANS 178 TELECOM 112 ENER 153 PROJETO DE ATA CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA (Transportes, Telecomunicações e Energia) 4 de março de 2019 7232/19 ADD 1 REV 1 1
ANEXO Declarações sobre os pontos "A" não legislativos constantes do documento 6754/19 Ad ponto 1 da lista Decisão do Conselho relativa à celebração do Tratado que institui uma Comunidade dos Transportes com os Balcãs Ocidentais DECLARAÇÃO DA COMISSÃO "1. A Comissão salienta que a intenção do Tratado que institui uma Comunidade dos Transportes é a criação progressiva de uma comunidade dos transportes entre a União Europeia e as Partes da Europa do Sudeste, com base no acervo da UE aplicável e o consequente estabelecimento de uma rede de transportes eficaz em conjunto com os países vizinhos da UE. 2. A Comissão observa que o Tratado que institui uma Comunidade dos Transportes não inclui disposições sobre o acesso ao mercado do transporte rodoviário de mercadorias, quer no próprio texto do Tratado, quer no dos anexos, pelo que o artigo 1.º, n.ºs 2 e 3, do Regulamento (CE) n.º 1072/2009 continua a aplicar-se nesta fase, no que respeita às Partes do Sudeste Europeu. Desde que esta situação não se altere, os acordos bilaterais entre os Estados- -Membros e as Partes do Sudeste Europeu, incluindo as licenças incluídas nos referidos acordos, podem ser mantidos, em conformidade com as presentes disposições e no respeito do direito da UE. 3. Na eventualidade de a União Europeia e as Partes da Europa do Sudeste pretenderem reforçar a sua cooperação através da criação de oportunidades à escala da UE em matéria de acesso ao mercado no setor do transporte rodoviário de mercadorias, os acordos correspondentes serão negociados, assinados e celebrados em conformidade com o artigo 218.º do TFUE. 4. Os acordos bilaterais que os Estados-Membros possam ter com as Partes da Europa do Sudeste sobre outros modos de transporte abrangidos pelo presente Tratado podem, à partida, ser mantidos se forem conformes ao direito da União, sem prejuízo da repartição de competências entre a União e os seus Estados-Membros." 7232/19 ADD 1 REV 1 2
DECLARAÇÃO CONJUNTA DA REPÚBLICA FEDERAL DA ALEMANHA, DA FRANÇA, DA ITÁLIA E DA ÁUSTRIA "A Alemanha, a França, a Itália e a Áustria apoiam o objetivo visado pelo Tratado relativo aos transportes nos Balcãs Ocidentais de estabelecer progressivamente uma comunidade dos transportes e uma rede de transportes entre a União Europeia e as Partes da Europa do Sudeste com base no acervo da UE aplicável. A Alemanha, a França, a Itália e a Áustria sublinham que a abertura progressiva do mercado nos setores dos transportes em causa, com base no princípio da nação mais favorecida, implica necessariamente que não pode haver um tratamento mais favorável dos países terceiros, designadamente dos nacionais de países terceiros relativamente aos nacionais da UE. Para a Alemanha, a França, a Itália e a Áustria é importante que os atuais acordos bilaterais em matéria de transporte entre os Estados-Membros e as Partes da Europa do Sudeste possam continuar a ser aplicados e, se necessário, adaptados, pelo que, neste contexto, saúdam os compromissos assumidos pela União Europeia durante as negociações do Tratado relativo aos transportes nos Balcãs Ocidentais e registados numa declaração exarada em ata. Tendo em conta a repartição de competências entre a União Europeia e os Estados-Membros da UE, a Alemanha, a França, a Itália e a Áustria observam igualmente que o Tratado relativo aos transportes nos Balcãs Ocidentais não prejudica a repartição de competências entre a União Europeia e os seus Estados-Membros e que este Tratado relativo aos transportes nos Balcãs Ocidentais não constitui um precedente para acordos em matéria de transporte com países terceiros." Ad ponto 5 da lista Decisão do Conselho relativa à celebração do Acordo de Prevenção da Pesca Não Regulamentada no Alto-Mar no Oceano Ártico Central n.º 2, do TFUE [em conjugação com o procedimento aplicável previsto no artigo 218.º do TFUE, ou seja, o artigo 218.º, n.º 6, alínea a), subalínea v), para as decisões sobre a celebração dos acordos] e rejeitou a posição de que tais decisões poderiam ser abrangidas pelo âmbito de aplicação do artigo 43.º, n.º 3, do TFUE. Quanto à decisão relativa à celebração, em nome da União Europeia, do Acordo para a Prevenção da Pesca Não Regulamentada no Alto-Mar no Oceano Ártico Central, a Comissão lamenta a alteração do Conselho que substitui a base jurídica material do artigo 43.º, n.º 2, do TFUE pelo artigo 43.º (sem indicação do número), pelo que mantém a sua proposta inicial." 7232/19 ADD 1 REV 1 3
Ad ponto 6 da lista Decisão do Conselho relativa à celebração do Acordo de Parceria no domínio da Pesca Sustentável entre a União Europeia e o Reino de Marrocos, do seu protocolo de execução e da troca de cartas que acompanha o Acordo DECLARAÇÃO DA DINAMARCA E DA ALEMANHA "A Dinamarca a Alemanha sublinham a importância de uma forte parceria política e económica entre a União Europeia e o Reino de Marrocos. A Dinamarca a Alemanha sublinham a importância do cumprimento do direito da UE, do qual o direito internacional pode ser considerado parte integrante aquando da celebração de acordos bilaterais. Tomámos boa nota do "Contributo do Serviço Jurídico do Conselho sobre o projeto de acordo pesca alterado e sobre o projeto de novo protocolo de pescas com Marrocos conformidade com a jurisprudência do Tribunal". A Dinamarca e a Alemanha têm repetidamente sublinhado que um acordo tem de ser coerente com o acórdão do Tribunal de Justiça proferido em 27 de fevereiro de 2018 no Processo C-266/16. A Dinamarca e a Alemanha entendem que o teor e a forma do referido contributo demonstram que o Serviço Jurídico do Conselho considera que a celebração do referido acordo é plenamente coerente com o acórdão do Tribunal de Justiça proferido em 27 de fevereiro de 2018 no Processo C-266/16 e não prejudica o estatuto do Sara Ocidental. A Dinamarca e a Alemanha consideram que o status quo no Sara Ocidental constitui um obstáculo ao desenvolvimento político, económico e social na região do Magrebe. Por conseguinte, a Dinamarca e a Alemanha continuam a apoiar o processo das Nações Unidas para encontrar uma solução política justa, duradoura e mutuamente aceitável para o Sara Ocidental. Com base no que precede, a Dinamarca e a Alemanha apoiam a adoção da decisão do Conselho relativa à alteração do acordo de pesca e do protocolo de pescas." DECLARAÇÃO DA IRLANDA "A Irlanda sublinha a importância de uma forte parceria política e económica entre a União Europeia e o Reino de Marrocos. A Irlanda sublinha a importância do cumprimento do direito da UE, do qual o direito internacional pode ser considerado parte integrante aquando da celebração de acordos bilaterais. Tomámos boa nota do "Contributo do Serviço Jurídico do Conselho sobre o projeto de acordo pesca alterado e sobre o projeto de novo protocolo de pescas com Marrocos conformidade com a jurisprudência do Tribunal". A Irlanda têm repetidamente sublinhado que um acordo tem de ser coerente com o acórdão do Tribunal de Justiça proferido em 27 de fevereiro de 2018 no Processo C-266/16. Entendemos que o teor e a forma do referido contributo demonstram que o Serviço Jurídico do Conselho considera que a celebração do referido acordo é plenamente coerente com o acórdão do Tribunal de Justiça proferido em 27 de fevereiro de 2018 no Processo C-266/16 e não prejudica o estatuto do Sara Ocidental. A Irlanda continua a apoiar o processo das Nações Unidas para encontrar uma solução política justa, duradoura e mutuamente aceitável para o Sara Ocidental. Com base no que precede, a Irlanda apoia a adoção da decisão do Conselho relativa à alteração do acordo de pesca e do protocolo de pescas." 7232/19 ADD 1 REV 1 4
n.º 2, do TFUE [(em conjugação com o procedimento aplicável previsto no artigo 218.º do TFUE, ou seja, o artigo 218.º, n.º 6, alínea a), subalínea v), para as decisões sobre a celebração dos acordos] e rejeitou a posição de que tais decisões poderiam ser abrangidas pelo âmbito de aplicação do artigo 43.º, n.º 3, do TFUE. Quanto à decisão relativa à celebração do Acordo de Parceria no domínio da Pesca Sustentável entre a União Europeia e o Reino de Marrocos, do respetivo protocolo de execução e da troca de cartas que acompanha o referido acordo, a Comissão salienta que o Parlamento Europeu deu a sua aprovação à celebração do referido acordo e protocolo e que seria mais adequada a base jurídica material precisa do artigo 43.º, n.º 2, do TFUE, tal como propusera. No entanto, para facilitar a rápida celebração do acordo e protocolo propostos nas atuais circunstâncias de urgência, a Comissão não se oporia a um compromisso da Presidência, mediante o qual a base jurídica fosse alterada para o artigo 43.º do TFUE, mantendo-se o processo de aprovação em conformidade com o artigo 218.º, n.º 6, alínea a), subalínea v), do TFUE. Tal não deve de forma alguma constituir um precedente." Ad ponto 7 da lista Decisão do Conselho relativa à celebração do Protocolo de Aplicação do Acordo de Parceria no Domínio da Pesca entre a União Europeia e a República da Costa do Marfim (2018-2024) n.º 2, do TFUE [em conjugação com o procedimento aplicável previsto no artigo 218.º do TFUE, ou seja, o artigo 218.º, n.º 6, alínea a), subalínea v), para as decisões sobre a celebração dos acordos] e rejeitou a posição de que tais decisões poderiam ser abrangidas pelo âmbito de aplicação do artigo 43.º, n.º 3, do TFUE. No que respeita à decisão relativa à celebração do Protocolo de Aplicação do Acordo de Parceria no Domínio da Pesca entre a República da Costa do Marfim e a Comunidade Europeia (2018-2024), a Comissão lamenta a alteração do Conselho, que substitui a base jurídica material do artigo 43.º, n.º 2, do TFUE pelo artigo 43.º (sem indicação de número), e, por conseguinte, mantém a sua proposta inicial." 7232/19 ADD 1 REV 1 5