CONJUNTO TAMPA-TANQUE



Documentos relacionados
VISOR DE PASSAGEM PARA COMBUSTÍVEIS LÍQUIDOS

PORTUGUÊS CÂMARA DE CALÇADA MANUAL DE INSTRUÇÕES

RESERVATÓRIO DE CONTENÇÃO PARA UNIDADES ABASTECEDORAS

Soniclean. Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

Informações Gerais de Reparo e Testes. Teste e Reparo de Equipamentos WABCO com segurança

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

Manual de Operação e Instalação

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA

InTrac 787 Manual de Instruções

Sumário Serra Fita FAM

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

Procedimentos de montagem e instalação

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

Manual de instalação e utilização da caixa separadora de água e óleo SULFILTROS

Lareira a lenha Tipo Gota

SMART Control Manual de Instruções

Manual de Operação 1

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA A A LINHA DE CAIXAS ABTECH ABCS TÜV X

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais

CORTADOR DE FRIOS C-300. Manual do Usuário Instruções de uso, manutenção e limpeza do equipamento. Suporte

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação

5Manutenções no Sistema de

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Guia Rápido - Roma A800

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE

11/ / REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

DCC - RESPONDENDO AS DÚVIDAS 10. INSTALAÇÃO HIDRÁULICA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2

ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

M ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 17h.

Abastecimento do líquido de arrefecimento

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação

PORTUGUÊS RESERVATÓRIO DE PROTEÇÃO PARA TANQUES MASTER TECH MANUAL DE INSTRUÇÕES

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF

FILTRO PRENSA OLEOFIL MANUAL

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de instruções. Meghi Power Náutico 7,0CV Meghi Power Náutico Partida Elétrica 7,0CV

RESERVATÓRIO DE PROTEÇÃO PARA TANQUES SENIOR

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

ÍNDICE INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Toyama.

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

MANUAL DO USUÁRIO MICRO SERRA

Manual de instrução. Desempenador de Rodas

Manual de Operação setembro / 2010

Motobombas. Diesel. BFD P11/4 1"x1" BFD 17 1.½"x1" BFDE P15/3 1.½"x1.½" BFD 2" BFD 3" BFD 4" BFDE 3"x2" BFDE 3"x2" Chorume

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Purgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

Índice. Características

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR RL DIGITAL MODELO RL-250

Phantom. Manual de Instruções. Parabéns!

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

ENCOSTO SHIATSU COMFORT RM-ES938

Patio Heater. Aquecedor de Ambiente Externo. Premium PH-2750

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO SE850D rev.01

BARGOA. Conjunto de Emenda Aérea Selada Vertical - CEASV

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

PROGRAMAÇÃO BÁSICA DE CLP

SEGURANÇA COM MOTOBOMBA A GASOLINA. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Guia de instalação AC 2014 AC 2017

Lixeira Automática de Aço Inox

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO TANQUES CILÍNDRICOS VERTICAIS TERMOPLASTICOS

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180

Instruções de montagem

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

NEBULIZADOR COMPRESSOR

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

Manual de Instruções e Catálogo de Peças

TERMÔMETRO DIGITAL Temperatura interna/externa com funções máxima e mínima, alarme externo e conexão RS-232. Manual de Instruções

Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Aprovação Junho/2011 Edição-02 Cód. Cad AQUECEDOR DE LIQUÍDOS E TÉRMICA PARA ÔNIBUS

Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu

Acumuladores hidráulicos

PREFEITURA DO MUNICÍPIO DE CONTAGEM SECRETARIA MUNICIPAL DE ADMINISTRAÇÃO ANEXO 09 DIRETRIZES AMBIENTAIS MÍNIMAS

Transcrição:

PORTUGUÊS CONJUNTO TAMPA-TANQUE MANUAL DE INSTRUÇÕES

Conjunto Tampa-Tanque ÍNDICE PREFÁCIO... 5 ABREVIATURAS UTILIZADAS... 5 SÍMBOLOS UTILIZADOS... 6 INTRODUÇÃO... 7 TRANSPORTE, ARMAZENAMENTO E RECEBIMENTO... 8 ORIENTAÇÕES GERAIS... 8 COMPONENTES DO TT... 9 ARMAZENAMENTO...10 INSTALAÇÃO...11 FERRAMENTAS E MATERIAIS NECESSÁRIOS...11 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO...12 OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO...14 MANUTENÇÃO DO TT...15 ANEXO...16 ANEXO 1 - DESENHO DO TT COM AS MEDIDAS GERAIS...16

Conjunto Tampa-Tanque PREFÁCIO O objetivo deste manual é instruir os instaladores e operadores do Conjunto Tampa-Tanque ( TT) sobre as melhores práticas de instalação e manuseio do equipamento. O cumprimento rigoroso das instruções aqui presentes garante maior durabilidade do equipamento e maior facilidade/confiabilidade em sua instalação. Lembramos que o não cumprimento de qualquer uma das instruções deste manual anulará a garantia do produto. ABREVIATURAS UTILIZADAS Com o intuito de facilitar a leitura deste manual, utilizamos a seguinte abreviatura: TT: Conjunto Tampa-Tanque 5

Prefácio SÍMBOLOSUTILIZADOS Ao longo deste manual, você irá encontrar alguns símbolos. O significado destes é descrito a seguir: DICA Este símbolo indica que as instruções a seguir podem e irão facilitar a instalação/operação do equipamento. ATENÇÃO Este símbolo indica que as instruções a seguir são de extrema importância para o bom funcionamento do equipamento. O não cumprimento destas instruções resultará em mau funcionamento do equipamento a curto ou longo prazo e pode, inclusive, culminar em contaminação. PERIGO Este símbolo indica que as instruções a seguir são de extrema importância para a segurança dos envolvidos e da instalação e/ou operação. Está com dúvida? Tem algum problema, crítica ou sugestão? Se ao longo da leitura deste manual ou da instalação ou operação do equipamento você tiver alguma dúvida, sugestão ou crítica, sinta-se à vontade em nos contatar (55 11) 4393-3600 Estrada Particular Sadae Takagi, nº 673, Bairro Cooperativa São Bernardo do Campo / São Paulo / Brasil CEP 09852-070 A/C Assistência Técnica Teremos imenso prazer em atendê-lo 6

Conjunto Tampa-Tanque INTRODUÇÃO O Conjunto Tampa-Tanque ( TT) é instalado na extremidade superior do tubo de descarga dos tanques de armazenamento de combustíveis. Sua função é evitar a entrada de água, sujeira ou qualquer outro elemento estranho que possa contaminar o produto dentro do tanque, bem como permitir uma descarga segura do produto, desde que, operada em conjunto com o dispositivo de descarga selada (cachimbo) do caminhão-tanque. O TT consiste de duas partes principais: o colar e a tampa. O colar, rosqueado ao tubo de descarga, serve como base para a tampaeéprojetado para encaixar-se perfeitamente ao dispositivo de descarga do caminhão-tanque (denominado cachimbo), mantendo a estanqueidade no sistema de descarga. A tampa, por sua vez, encaixa-se no colar vedando a entrada e, pode ser trancada com o uso de cadeado ou dispositivo similar para controlar o acesso ao produto armazenado. Existem diversos modelos de TT para atender às diferentes medidas do tubo de descarga e do cachimbo do caminhão. À direita, instalação típica da tampa tanque. À esquerda, conjunto tampa tanque montado. 7

Transporte, Armazenamento e Recebimento TRANSPORTE, ARMAZENAMENTO E RECEBIMENTO ORIENTAÇÕES GERAIS Na operação de transporte e armazenamento do TT, alguns cuidados devem ser tomados: Transporte os TTs dentro de suas caixas, em veículos adequados. Não coloque objetos pesados sobre os TTs ou sobre suas caixas. 8

Conjunto Tampa-Tanque COMPONENTES DO TT O TT é composto por: 4 1 3 2 Tampa... 1 pç. Colar... 1 pç. Junta de vedação... 1 pç. Manopla de abertura... 1 pç. Vista explodida do conjunto tampa-tanque No ato do recebimento verifique se o material foi enviado em quantidade correta e se não apresenta danos ou defeitos. Rejeite materiais entregues fora da especificação do fabricante 9

Transporte, Armazenamento e Recebimento ARMAZENAMENTO O armazenamento correto dos TTs é extremamente importante para garantir a integridade do equipamento. Para armazenar este produto, siga rigorosamente as instruções: Armazene os TTs cuidadosamente, protegendo-os contra choques, objetos pontiagudos e flexão. Não coloque objetos pesados sobre os TTs, mesmo quando embalados. Não remova os TTs de suas embalagens até o momento da sua instalação. Tome muito cuidado ao empilhar os TTs Lembre-se que equipamentos mal empilhados podem deslizar e causar acidentes pessoais ou danos ao produto. 10

Conjunto Tampa-Tanque INSTALAÇÃO FERRAMENTAS E MATERIAIS NECESSÁRIOS Para instalar o TT é necessário a utilização das seguintes ferramentas e equipamentos de proteção: 1. 2. Chave especial (veja figura) Material vedante (Teflon) 3. Cones e fitas de isolamento 4. Explosímetro (para tanques não inertes) 5. Luvas de raspa 6. Botas Chave especial usada para rosquear o colar do TT no tubo de descarga do tanque 11

Instalação PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO Observe os procedimentos e alertas de segurança descritos nas instruções de instalação. Passo 1 Prepare o tubo de descarga de 4 para receber o colar do TT, fazendo uma rosca externa BSP 11 fpp nas suas extremidades. No caso da utilização de tubo de descarga de diâmetro diferente de 4, deverão ser utilizados reduções proporcionais ou TTs de outros diâmetros. Passo 2 Instale no tanque, seu respectivo tubo de descarga e a câmara de contenção para ponto de descarga e construa a pista de concreto. Passo 3 Limpe a extremidade do tubo de descarga e a rosca interna do colar do TT. Passo 4 Aplique material vedante (teflon) na rosca do tubo de descarga, recobrindo-a totalmente. Em caso de dúvida, consulte as instruções do fabricante do material vedante. Passo 5 Rosqueie o colar TT até atingir o final da rosca no tubo de descarga e dê aperto final com a chave especial. Passo 6 Aguarde a cura do material vedante (teflon), conforme instruções do fabricante (o tempo é definido pelo fabricante do material vedante). 12

Conjunto Tampa-Tanque Passo 7 Realize um teste de estanqueidade da instalação. Para isso, com o TT fechado, encha o reservatório de contenção com água até um nível superior ao do colar TT. Marque este nível com um pincel atômico, aguarde de 15 a 30 minutos e confira se o nível diminuiu. Se houver variação do nível, refaça o procedimento de instalação do conjunto TT, caso contrário, o conjunto TT está estanque. Passo 8 Libere o bocal para a descarga de combustível. Caso a instalação seja feita em uma linha operacional, durante o trabalho, isole a área e monitore a explosividade com um explosímetro apropriado para hidrocarbonetos (combustíveis). Mantenha todo e qualquer equipamento elétrico, não certificado para operação em áreas classificadas, afastado do local e não utilize ferramentas de materiais faiscantes. ADVERTÊNCIAS Defeitos causados ao equipamento por erros de instalação não são cobertos pela garantia do produto. Se for constatada alguma anormalidade no equipamento, contate a Zeppini antes da instalação do produto. 13

Operação e Manutenção OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO A operação consiste na abertura e fechamento do TT e do engate correto ao dispositivo de descarga do caminhão. Para abrir a tampa, puxe a manopla que se encontra em sua parte superior. Para tampá-la, posicione-a sobre o colar e pressione a manopla para baixo com força. É possível, após o fechamento da tampa, trancar o TT com um cadeado ou dispositivo similar. Para isso, alinhe os furos existentes na tampa e na manopla de abertura e insira o cadeado, conforme figura. Cadeado aplicado à tampa-tanque Para fazer uma descarga de produto, pare o abastecimento, abra a tampa e engate o cachimbo do caminhão sem flexionar o tubo de descarga para não danificar o reservatório de contenção. Descarregue o produto e, em seguida, desengate o cachimbo, tampe o TT e libere o abastecimento. 14

Conjunto Tampa-Tanque MANUTENÇÃO DO TT Para manter a estanqueidade do TT, verifique periodicamente a integridade da junta de vedação da tampa e, quando necessário, substitua-a. Afaste todo e qualquer equipamento elétrico ou faiscante dos pontos de descarga, principalmente quando for abrilos. Não utilize telefone celular próximo aos pontos de descarga. Mantenha sempre limpo, retirando todas as partículas sólidas, líquidos em geral e combustíveis, do interior do reservatório de contenção, para preservar a integridade do sistema de descarga. Para manter o controle da quantidade de combustível armazenada, não faça descarga no tanque sem antes ter interrompido os abastecimentos dos veículos. 15

Anexo ANEXO 1 DESENHO DO TT COM MEDIDAS GERAIS 130 89,50 99,50 ROSCA 4" - BSP 122 11 133 185 16

Rev.: 01 - Nov.13