307029 Montar o aparelho PT Relógio temporizador SELEKTA 175 top2 1750100 1. Indicações básicas de segrança! ATENÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas por m electricista! O aparelho destina-se à montagem em carris de fixação DIN (conforme EN 60715) A reserva de energia (10 anos) é diminída caso o cartão de memória esteja inserido (na alimentação por bateria) Corresponde ao tipo 1 BSTU de acordo com IEC/EN 60730-2-7! Cartão de memória top 2: Evitar a carga mecânica o sjidade drante o armazenamento/transporte 2. Utilização correcta O interrptor horário astronómico é tilizado, por exemplo, para sistemas de ilminação (ras, escadas exteriores, montras, entradas, etc.) Utilização apenas em espaços secos e fechados!! Não tilizar em dispositivos de protecção, como por ex. portas de saída de emergência, dispositivos de protecção contra incêndio, etc. click Cartão de memória top2 (9070404) Cabo a 45 Abridor de borne de mola Tomada de verificação ¾Montar no carril de fixação DIN (conforme EN 60715) ¾Desligar a tensão ¾Cobrir o isolar as peças adjacentes qe se encontrem sob tensão. ¾Proteger contra reactivações ¾Verificar qanto à asência de tensão ¾Ligar à terra e provocar m crto-circito Eliminação ¾Eliminar o aparelho de forma ecológica 3. Montagem e ligação ATENÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas por m electricista! 1
Ligar cabo Princípio de tilização L N 1. Ler linha de texto Texto/símbolo apre senta pergnta 2. Decidir Ext 2 1 max. 100 m SIM Confirmação Premir NÃO Alterar/ Trocar Premir t N L L Panorama geral da estrtra de men ¾Descarnar 8 mm (9 no máx.) de cabo. ¾Introdzir o cabo a 45 no terminal de encaixe DoFix aberto ¾(são possíveis 2 cabos por posição de terminal). ¾Pressionar a chave de parafsos para baixo para abrir o terminal de encaixe Soltar o cabo ¾Pressionar o abridor de borne de mola para baixo com a chave de parafsos 4. Descrição do aparelho DATA/ TEMPOS NOVO VERIFICAR CONFIGURAR DATA ALTERAR VERAO / APAGAR INVERNO MODO DIA DA SEMANA LOCALIZACAO MODO DATA MODO Visor e teclas OPCOES Indicação da data Estado do canal ON = ligado, OFF = desligado AM PM Indicação do nascer do sol/pôr-do-sol Indicação de hora Dias da semana de 1 7 ON ENTRADA EXTERNA LINGUA PIN CONFIG DA FABRICA INFORMACOES Activar visor Abrir men Interromper men ESC (sair do men) Gravar selecção Confirmar selecção As possibilidades de selecção são exibidas 2
Primeira colocação em fncionamento PORTUGUES SUOMI SVENSKA TURKCE RETER PAIS S APAGAR S COORDNADAS Modo astronómico Ligado à noite, Desligado de manhã: Liga-se ao pôrdo-sol, desliga-se ao nascer do sol (exemplo: ilminação da estrada) Desligado à noite, Ligado de manhã: Desliga-se ao pôr-do-sol, liga-se ao nascer do sol (exemplo: terrário) Astro inactivo: As horas astronómicas não actam (apenas a fnção de comtação Tempo de comtação fixo ). Posição reglação da localização através da selecção de ma cidade o através das coordenadas (gra de longitde/latitde, fso horário). Com o cartão de memória top 2, podem ser introdzidas até 10 otras cidades (=favoritos). DEUTSCHLAND STUTTGART MODO DATA Alterar posição/hora astronómica ESPANA BERLIN ANO ESTONIA FRANCE GREAT BRITAIN BREMEN DRESDEN DUESSELDORF MES DIA MODO MINUTOS V/I EUROPA 28 02 14 ON 9:40 46 TEMPOS MODO LOCALIZACAO PAIS COORDNADAS ¾Ajstar idioma, país, cidade, data, hora assim como horário de Verão/Inverno (VER-INV) ¾Premir ma tecla qalqer e segir as indicações no visor (ver imagem). 5. Configração e fnções Men No men, as horas astronómicas, a simlação geral, o desvio, o modo astronómico e o posicionamento (indicação da localização) podem ser consltados o alterados. Horas astronómicas Representação das horas astronómicas (inclindo o desvio) para o dia actal Simlação total Representação do comportamento de comtação com ma data de início seleccionável livremente (o programa de férias não é apresentado) Atrasar Com o atrasar (valor de correcção), é possível adiar as horas astronómicas calcladas no máx. +/ 120 min. Deste modo, a hora de activação e desactivação astronómica pode ser adaptada a circnstâncias locais (por ex. montanhas, edifícios altos, etc.) o a desejos pessoais. FRANCE ESPANA ESTONIA DEUTSCHLAND GREAT BRITAIN AJACCIO BAYONNE BORDEAUX BREST CAEN Por ex. introdzir otro país, otra cidade ¾Premir (ver imagem). 3
Ajstar a fnção de desvio Ajstar mdança de Verão/Inverno TEMPOS MODO MANHA MANHA 00:00 NOITE NOITE 00:00 ¾Premir ¾Seleccionar, confirmar com ¾Seleccionar DESVIO, confirmar com ¾Seleccionar DESVIO MANHÃ o DESVIO NOITE, confirmar com ¾Ajstar o tempo, confirmar com Programar tempo de comtação fixo DATA/ CONFIGURAR DATA V/I DIA DA SEMANA V/I EUROPA V/I EUROPA OCCIDENTAL V/IEUROPA ORIENTAL ¾Premir ¾Seleccionar /DATA, confirmar com ¾Seleccionar VER-INV, confirmar com ¾Seleccionar região desejada para o VER-INV, confirmar com Comtar sempre LIGADO / DESLIGADO NOVO VERIFICAR ALTERAR APAGAR MEM LIVRE 56 PAUSA NOCTURNA MINUTOS o SEGUNDA DURACAO ATE LUZ LIGADA hora de início ON Copiar período de comtação para otros dias da semana. O dia da semana referese sempre à hora de início COPIAR ADICIONA TERCA GRAVAR GRAVAR Tempo de comtação para m dia ¾Premir ¾Seleccionar, confirmar com ¾Seleccionar SEMPRE LIGADO o SEMPRE DESLIGADO, confirmar com LLUm período de comtação é sempre composto por ma hora de início e ma hora final (DURAÇÃO ATÉ). Por ex. desactivação noctrna na segnda-feira 23:00 05:00 LLTem 56 posições de memória livres à disposição. ¾Premir ¾Seleccionar, confirmar com ¾Seleccionar NOVO, confirmar com ¾Seleccionar a DESACTIVAÇÃO NOCTURNA o LIGAÇÃO DE DIA, confirmar com ¾Ajstar o tempo de comtação desejado (horas, mintos, dia), confirmar com ¾Seleccionar COPIAR o GRAVAR ¾Premir para gravar, confirmar com ¾Premir para copiar 4
Ajstar fnção de férias Comtação contína: Enqanto ma comtação contína (ligar o desligar) estiver activada, os períodos de comtação programados não actam. ON ON INICIO ¾Premir ¾Seleccionar, confirmar com ¾Seleccionar FÉRIAS, confirmar com ¾Seleccionar LIGADO, confirmar com ¾Seleccionar INÍCIO FÉRIAS, confirmar com ¾Introdzir ANO, MÊS, DIA,, confirmar com ¾Seleccionar FINAL FÉRIAS, confirmar com ¾Introdzir ANO, MÊS, DIA,, confirmar com Activar código PIN O código PIN é reglado através do men em OPÇÕES. LLCaso se esqeça do PIN, lige para a linha directa da Theben. OPCOES Activar comtação manal ¾Premir as das teclas simltaneamente por breves momentos Activar comtação contína ¾Premir as das teclas simltaneamente por 2 segndos Desactivar a comtação manal/contína ¾Premir ambas as teclas simltaneamente Ajstar entrada externa Para o canal, é possível configrar ma ENTRADA EXTERNA (ver imagem) com diferentes fnções. 3 sbmens seleccionáveis: Inactivo, (Fncionamento) Botão, (Fncionamento) Interrptor INACTIVO: A entrada externa não fnciona BOTÃO: Manal (Comtação manal), Temporizador (Contdown-Timer) e interrptor temporizado da lz de escadas seleccionáveis. INTERRUPTOR: Sempre Ligado, Sempre Desligado e Apenas Astro seleccionáveis LLIndicação: Se ma fnção for activada através de m botão o interrptor externo, srge no visor EXTERNO. ¾Premir, seleccionar com ENTRADA EXT. e segir as indicações no visor ENTRADA EXTERNA LINGUA PIN CONFIG DA FABRICA INFORMACOES SEM PIN COM PIN PIN ACTUAL NOVO PIN 00:00 Ajstar comtação contína o manal A comtação contína o manal pode ser reglado através do men em o (na indicação atomática) por combinação de teclas (ver imagem). Comtação manal: Inversão do estado do canal até à próxima comtação atomática o programada. 5
OPCOES ENTRADA EXTERNA NAO ACTIVO BOTAO FUNCAO ON S MINUTOS SEGUNDOS INTERRUPTOR Copiar TEMPO Copia o programa de comtação e opcionalmente todas as configrações do temporizador (por ex. entrada externa, formato da hora, etc.) a partir do cartão de memória para o temporizador. Copiar TEMPO Copia todos os programas de comtação e definições do temporizador para o cartão de memória. Contador das horas de serviço Iniciar programa Assme os tempos de comtação qe se encontram programados no cartão de memória. Assim qe o cartão de memória seja retirado, os tempos de comtação do temporizador voltam a estar activos. As horas de fncionamento do canal (relé) são indicadas e eliminadas no men OPÇÕES. Se as horas de fncionamento ltrapassarem o valor reglado no men Assistência, é exibido ASSISTÊNCIA no visor. Exemplo: Sbstitição de ma lâmpada depois de 5000 h. ¾Eliminar horas de fncionamento o amentar o valor reglado na assistência (por ex. para 10 000 h) COPIAR -> IH REGRAVAR COPIAR IH -> ACTIVAR REGRAVAR VERIFICAR Utilizar o cartão de memória top 2 LLO cartão de memória top 2 não está inclído no volme fornecido do aparelho, no entanto pode ser encomendado como acessório jnto com ele (N.º 9070404). Todas as fnções podem ser regladas através do software no PC e transferidas para o aparelho com o cartão de memória. ¾Inserir cartão de memória no temporizador ¾Consltar tempos de comtação e configrações do aparelho memorizadas no temporizador o iniciar programa Obelisk. ¾Retirar cartão de memória top2 depois de copiar, etc.!! Evitar a carga mecânica o sjidade drante o armazenamento/transporte Reset relógio temporizador resetten ¾Premir simltaneamente os 4 botões de comando Apenas pode seleccionar entre RETER e APAGAR. 6. Dados técnicos Tensão de modo de operação: 230 240 V AC +10 % / 15 % Freqência 50 60 Hz Consmo próprio: máx. 0,4 W Standby min 0,4 W Potência de comtação máx. 16 A (com 250 V AC, cos ϕ = 1) Potência de comtação 4 A (com 250 V AC, cos ϕ = 0,6) Potência de comtação min. 10 ma/230 V AC 100mA/24 V AC/DC Amplitde de abertra <3 mm Tipo de protecção IP 20 conforme EN 60529 Classe de protecção II conforme EN 60730-1 em caso de montagem correcta Temperatra operacional 25 C +55 C Reserva 10 anos com +20 C 6
Tensão transitória de dimensionamento Gra de polição 2 Contacto Número máx. de manobras de carga ôhmica de 16 A Carga das lâmpadas incandescentes Carga da lâmpada de halogéneo Lâmpada de popança de energia Lâmpadas florescentes (balastros de perdas redzidas): não compensadas compensadas em série compensadas em paralelo Lâmpadas florescentes (balastros electrónicos) Lâmpadas de mercúrio e vapor de sódio compensadas em paralelo Lâmpadas florescentes compactas (balastro electrónico) Lâmpadas LED (<2 W) Lâmpadas LED (>2 W < 8 W) Lâmpadas LED (>8 W) Material de contacto Saída de comtação Corresponde ao tipo 1 BSTU de acordo com IEC/EN 60730-2-7 o IEC/EN 60730-1 Não é permitida a comtação do SELV. É permitida a comtação de qalqer m dos condtores externos. 4 kv Contacto de fecho µ Contacto 50 000 2000 W 2000 W 300 W 2000 VA 2000 VA 1300 W (140 µf) 1200 W 730 VA (80 µf) 300 W 55 W 180 W 200 W AgSnO2 + Pré-contacto de tngsténio independente da fase 7. Contacto Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALEMANHA Tel. +49 7474 692-0 Fax ++49 7474 692-150 Linha directa Tel. +49 7474 692-369 hotline@theben.de Addresses, telephone nmbers etc. www.theben.de 7