Instruções para o Motorista

Documentos relacionados
Instruções para o Motorista

Manual de Lubrificação. TCMT0021 Agosto 2012

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

Alisador de Concreto NACH36

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

Transmissão. Caixa de Câmbio - Básico

13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS

Manual do Proprietário - Kit Hidráulico

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3

Séries K, T, TK, TA e KC Instruções de operação e manutenção

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

21. DIAGNOSE DE DEFEITOS

21. DIAGNOSE DE DEFEITOS

Transmissão. Tomada de Força

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO

Atuação do Servo-freio

Rodas e Pneus APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE

Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.

Misturador planetário Manual de instruções Modelo B18-C

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...

Para sua segurança, quando aparecer este símbolo no manual ou na máquina, leia atentamente o texto que o acompanha. LEGENDA:

CATÁLOGO DE PEÇAS. Linha Microtratores MT 07 G / MT 07G MASTER

Manual de serviço FS-X406. Eaton Transmissions. Desmontagem/Montagem torre de controle com PPA (Assistência Pneumática para Engates)

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

24. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 24-1 PARTIDA ELÉTRICA/ EMBREAGEM DE PARTIDA

Empilhadeira Elétrica LEE25

As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas.

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

MACACO HIDRÁULICO REBAIXADO TIPO JACARÉ

Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

18. PARTIDA ELÉTRICA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 18-1 NX-4 FALCON INTERRUPTOR DO RELÉ DE PARTIDA 18-9 DIODO DA EMBREAGEM DIODO DO PONTO MORTO 18-11

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1

DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

17. SISTEMA DE IGNIÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SS9000S-7-Y.

MOTORES & BFD 1100 BFDE 1120

Falha de vedação dos retentores do motor ou do câmbio, ou ainda por lubrificação excessiva no eixo piloto do câmbio.

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

Manual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345

CATÁLOGO DE PEÇAS. Motocultivadores Tratorini MT 07 G / MT 07G MASTER EDIÇÃO 01-17

MACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL

20. DIAGNOSE DE DEFEITOS

Operação e manutenção da transmissão série C20

Siga as instruções referentes à segurança e ao meio ambiente contidas nos manuais de instruções e de oficina da máquina.

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

SEÇÃO Grupo de Instrumentos

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA

Transmissão. Generalidades

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

pós capa Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor Reversor RT 630 hidráulico, redução 5:1

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 NX-4 FALCON REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Alavanca de Engate H-V Fueltech Para Arrancada. Manual de Instalação e Operação

Advertências e Cuidados

Manual de Instruções do Atuador Elétrico Linha SD

18. INTERRUPTORES/INSTRUMENTOS/

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DO USUARIO TOP DRESSER. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.

ADENDO DA INFORMAÇÃO CONSTANTE NESTE MANUAL

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção

/! \ CUIDADO PREFÁCIO

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 14-1

ADENDO DA INFORMAÇÃO CONSTANTE NESTE MANUAL

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

Cortador de Piso. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3

Travão Cantilever. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Truck Components Eaton Corporation Truck Division Quality Plan & Field Services Boletim de Serviços

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções

Dicas importantes. Original SACHS Service. SACHS: a embreagem mundial

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

SUSPENSOR PNEUMÁTICO AÇÃO DIRETA FS250-09

12. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 12-1 SISTEMA DE TRANSMISSÃO POR CORREIA V-MATIC

CATÁLOGO DE PEÇAS X150MAX

7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 NX350 SAHARA

18. PARTIDA ELÉTRICA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 18-1 XR250 RELÉ DE PARTIDA 18-9 DIODO DA EMBREAGEM DIODO DO PONTO MORTO 18-11

Como costurar ganga, couro e lona

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

Desenho da bicicleta em detalhes

Transcrição:

Eaton Fuller Heavy Duty Transmissions Instruções para o Motorista Fuller Heavy Duty Transmissions FTS- XX112L Novembro 2009

CUIDADOS Leia completamente as instruções para o motorista antes de operar a transmissão. Antes de dar partida no veículo, posicione-se corretamente no banco de motorista, coloque a alavanca de mudanças em neutro e acione os freios de estacionamento. Antes de trabalhar em um veículo ou ao deixar a cabina com o motor em funcionamento, coloque a alavanca da transmissão em neutro, acione os freios de estacionamento e calce as rodas. REBOCAMENTO: Para evitar danos à transmissão durante operações de rebocamento, coloque-a em neutro e levante as rodas motrizes do solo ou desacople o cardã. 2

Conteúdo Números de Referência 4 Designações de Modelo 5 Diagrama de Marchas 6 Informações Gerais 10 Características da Transmissão 12 Operação Dicas para o motorista 13 Início de Operação 14 Mudanças ascendentes 15 Mudanças descendentes (reduções) 16 Lubrificação 17 Manutenção Preventiva 20 Esforços têm sido feitos no sentido de assegurar a exatidão das informações contidas neste manual. Contudo, a Eaton Divisão de Transmissões reserva-se o direito de proceder a alterações técnicas em seus produtos e manuais sem aviso prévio, não implicando isto em qualquer garantia. Erros e omissões podem ser comunicados a Serviços de Marketing, Eaton Ltda. - Divisão Transmissões- Fone: 0800-170551. 3

Números de referência A designação do modelo da transmissão e outras informações de identificação estão estampadas na plaqueta de identificação. Para identificar o modelo da transmissão e o número de série, localize a plaqueta da transmissão e a seguir localize os números, conforme demonstrado. NÃO REMOVA OU DESTRUA A PLAQUETA DE IDENTIFICAÇÃO DA TRANSMISSÃO FTS-16112L Os espaços em branco abaixo devem ser utilizados para anotar os dados de identificação da transmissão. Tenha esses dados à mão quando requisitar peças de reposição ou para obter informações de serviço: Modelo da Transmissão Número de Série da Transmissão 4

Designações de Modelo Nomenclatura: 5

Diagrama de Marchas Transmissão FTS-16112L Marchas ascendentes Inicie com os botões seletores nas posições de caixa baixa, seletor 1 na posição para baixo e seletor 2 na posição para frente. Engrene: LO-1ª- 2ª- 3ª- 4ª 6

Diagrama de Marchas Posicione o botão seletor 2 que estava à frente para trás, mantendo o botão seletor 1 na mesma posição. Selecionando a caixa média. Engrene: 5ª- 6ª- 7ª- 8ª Posicione o botão seletor 1 para cima, mantendo o botão seletor 2 para trás. Selecionando a caixa alta. Engrene: 9 ª -10 ª -11 ª -12 ª 7

Diagrama de Marchas Marchas descendentes Com a caixa alta selecionada Engrene: 12ª- 11ª- 10ª-9ª Mova o botão seletor 1 para baixo mantendo o botão seletor 2 para trás. Selecionando a caixa média (LO). Engrene: 8ª- 7ª- 6ª- 5ª 8

Diagrama de Marchas Mova o botão seletor 2 para frente mantendo o botão seletor 1 para baixo. Selecionando a caixa baixa. Engrene: 4ª- 3ª- 2ª- 1ª- LO 9

Informações Gerais Os modelos desta série proporcionam 12 marchas à frente, uma reduzida e três à ré, constituindo-se em uma caixa dianteira de cinco velocidades e uma caixa auxiliar de três velocidades. A caixa auxiliar contém as engrenagens para os regimes caixa baixa e caixa média. A marcha LO é utilizada somente como marcha de partida em condições severas. As outras quatro marchas da caixa dianteira são utilizadas uma vez no regime de caixa baixa, outra vez no regime de caixa média e novamente no regime de caixa alta. Os botões seletores são utilizados para mudanças seqüenciais ascendentes e outra vez para as seqüências de reduções. As mudanças são simples, bastando repetir o padrão de mudanças H sobreposto. Após completar as mudanças no regime de caixa baixa, no regime de caixa média a posição da alavanca de mudanças de 5ª é a mesma utilizada para 1ª, a posição da 6ª é a da 2ª, a 7ª é similar a 3ª e a 8ª é a da 4ª, no regime de caixa alta temos a mesma seqüência sendo a posição da alavanca de mudanças de 9ª é a mesma utilizada para 1ª, a posição da 10ª é a mesma da 2ª, a 11ª é similar a 3ª e a 12ª é a da 4ª. Sistema de proteção de redução de caixa A transmissão FTS é equipada com um sistema de proteção de redução de caixa, que protege o veículo de uma redução de caixa (alta para média e média para baixa) em condições irregulares (velocidade acima de condições seguras). Além disso, se uma falha resultar numa condição que pode comprometer a integridade da transmissão ou resultar em risco de segurança, a lógica do sistema irá acionar o modo de segurança. A luz de alerta no painel irá acender, identificando uma falha de componente, o qual piscará em intervalos de 1 segundo. O regime de caixa alta (HI) será acionado no momento que a alavanca passar pelo neutro. Ao ligar o veículo a luz de alerta acenderá por 2 segundos durante a checagem do sistema. 10

Informações Gerais Modo de Segurança ( By-pass ) O modo de segurança somente deve ser acionado na situação em que o Sistema Proteção de Redução de Caixa (luz de alerta piscando no painel) estiver atuando e o motorista precisar movimentar o veículo. Para o acionamento do modo de segurança o veículo precisa estar parado com o freio de acionamento acionado, então o motorista deve ligar a chave de by-pass (localização da chave na cabina do veículo de acordo com a configuração da montadora). O veículo passará a funcionar exclusivamente em caixa baixa (LO-1-2-3-4 marchas), a caixa média e alta não estarão disponíveis e uma luz vermelha se acenderá no painel. O processo de desligamento do by-pass é realizado com o veículo parado, após acionar o freio de estacionamento. Diagrama de Marchas Um diagrama de marchas deverá estar presente em seu veículo. Caso tenha se extraviado, um novo diagrama poderá ser obtido. Envie sua requisição para: Eaton Ltda. Divisão Transmissões Marketing & Serviços Rua Clark, 2061 C.P. 304 13.270-400 Valinhos São Paulo - Brasil Fone: 0800-170551. Especifique o número do modelo da transmissão quando fizer a requisição. Literatura de Serviço Para obter Manuais de Serviços e Catálogos de Peças, ligue para 0800-170551. 11

Características da Transmissão Botões seletores (Caixa baixa, média e alta) Estes botões permitem selecionar os regimes de caixa baixa, média e alta. Os botões são utilizados uma vez durante uma seqüência de mudanças de marchas ascendentes e outra vez durante uma seqüência de reduções (marchas descendentes). Pré-Seleção IMPORTANTE: Sempre pré-selecionar o regime (caixa alta, média ou baixa) nas mudanças de marchas ascendentes ou reduções. A pré-seleção requer que os botões seletores sejam movidos à posição desejada antes de iniciar a mudança de marcha. O regime pré-selecionado é completado automaticamente quando a alavanca de mudanças passa pela posição de neutro na transmissão. Este procedimento, além de evitar danos à transmissão, proporciona engates mais suaves. Conforme mencionado, o procedimento de pré-seleção do regime proporciona mudanças de marcha mais rápidas e suaves. No entanto, não demore na operação de mudança. Inicie e complete a mudança de marcha logo após ter selecionado caixa alta, média ou baixa. Desta forma, evitam-se desgastes desnecessários nos componentes internos da transmissão. 12

Operação Dicas para o motorista Sempre selecione uma marcha inicial que proporcione redução suficiente para a carga e o terreno. Nunca force ou dê trancos na alavanca para completar uma mudança de marcha. Nunca trafegue com o veículo com a transmissão em neutro. Nunca mova a alavanca para a posição LO quando a transmissão estiver operando em caixa média ou alta. Nunca acione os seletores com a transmissão em neutro enquanto o veículo estiver em movimento. Nunca acione os seletores em manobras à ré. Evite reduções em velocidade excessivas, sendo extremamente prejudicial para os elementos de sincronização. 13

Operação Início de Operação 1. Certifique-se de que a alavanca de mudanças está em neutro e que o freio de estacionamento está acionado. 2. Gire a chave de partida e acione o motor. 3. Deixe a pressão do sistema pneumático atingir o nível correto. Consulte o manual de Operação do veículo. 4. Acione os freios de serviço. 5. Certifique-se de que os seletores estão selecionando a caixa baixa. 6. Certifique-se que a caixa baixa está selecionada, antes de engatar a marcha reduzida LO, caso haja necessidade de iniciar a movimentação do veículo em condições adversas. 7. Pressione o pedal da embreagem. 8. Mova a alavanca de mudanças para a marcha inicial desejada. 9. Libere o freio de estacionamento do veículo. Seletores devem estar posicionados nas posições para baixo e para trás. 10. Libere lentamente o pedal da embreagem enquanto acelera o veículo. 14

Operação Nas instruções a seguir, assume-se que o motorista está familiarizado com a operação de caminhões pesados e semi-reboques, podendo coordenar corretamente o movimento de alavanca de mudanças e pedal de embreagem para obter engates precisos e suaves, tanto em mudanças ascendentes como em reduções. Mudanças ascendentes Mudança de regime caixa baixa para baixa média 1. Quando atingir a última marcha do regime de caixa baixa (4ª) e estiver pronto para a próxima marcha (5ª), selecione a caixa média e posteriormente mova a alavanca da posição de 4ª para 5ª, de acordo com o diagrama. Quando a alavanca passar pela posição de neutro, a transmissão irá mudar automaticamente do regime de caixa baixa para o regime de caixa média. Mudança de regime caixa média para baixa alta 2. Quando atingir a última marcha do regime de caixa média (8ª) e estiver pronto para a próxima marcha (9ª), selecione a caixa alta e posteriormente mova a alavanca, de acordo com o diagrama. Quando a alavanca passar pela posição de neutro, a transmissão irá mudar automaticamente do regime de caixa média para o regime de caixa alta. Cuidados: Nunca mova a alavanca de mudanças para a posição LO após a caixa média ou caixa alta ter sido pré-selecionada, ou enquanto a transmissão estiver operando no regime de caixa média ou alta. 15

Operação Mudanças Descendentes (Reduções) 1. Libere imediatamente o acelerador e pressione uma vez o pedal da embreagem, para interromper a transmissão de torque do motor. Libere o pedal para acoplar a embreagem. Continue a dirigir normalmente o veículo, efetuando novas reduções, conforme necessário. Mudança de regime caixa alta para caixa baixa média 2. Com a transmissão em regime de caixa alta e pronta para a próxima redução, pré-selecione o regime de caixa média. 3. Mova a alavanca de mudanças, para a próxima marcha desejada no regime de caixa média. Quando a alavanca passar pela posição neutra, a transmissão irá mudar automaticamente do regime caixa alta para o regime caixa média. Continue a efetuar reduções para a próxima marcha desejada no regime de caixa média. 4. Com a transmissão em regime de caixa média e pronta para a próxima redução, pré-selecione o regime de caixa baixa. 5. Mova a alavanca de mudanças, para a próxima marcha desejada no regime de caixa baixa. Quando a alavanca passar pela posição neutra, a transmissão irá mudar automaticamente do regime caixa média para o regime caixa baixa. Continue a efetuar reduções para a próxima marcha desejada no regime de caixa média. 16

Lubrificação Lubrificação adequada... o segredo para uma longa vida da transmissão Procedimentos corretos de lubrificação são a chave para um bom programa de manutenção. Se o óleo não estiver realizando seu trabalho de modo satisfatório ou seu nível não for periodicamente verificado, todo o procedimento de manutenção não manterá a transmissão em funcionamento nem lhe assegurará uma longa vida útil. As transmissões Eaton Fuller são projetadas de maneira que seus componentes internos operem em banho de óleo, que circula pelo movimento das engrenagens e eixos. Todos os componentes serão lubrificados adequadamente se os seguintes procedimentos forem cuidadosamente observados: 1. Mantenha o nível de óleo. Verifique regularmente. 2. Verifique os intervalos de troca recomendados. 3. Use óleo do tipo e grau recomendado. 4. Adquira o lubrificante de distribuidores de reconhecida reputação e idoneidade. 17

Lubrificação * Para obter uma lista com os lubrificantes aprovados pela Eaton, entrar em contato com: Eaton Ltda. Divisão Transmissões Marketing & Serviços Rua Clark, 2061 C.P. 304 13.270-400 Valinhos São Paulo - Brasil Fone: 0800-170551. Produto Tipo de Lubrificante Especificação Intervalos de Trocas Intervalos de Trocas Aplicações em Linhas Aplicações Específicas de Transporte Mineral MIL-PRF-2104H 100.000 km 50.000 km (SAE 50) ou 1 ano ou 1 ano CAT TO-4 100.000 km 50.000 km FTS-1611208L Mineral (SAE 40 ou SAE 50) ou 1 ano ou 1 ano Mineral API CF-4 100.000 km 50.000 km (SAE 40 ou SAE 50) ou 1 ano ou 1 ano Aditivos e modificadores de atrito não devem ser adicionados à transmissão. Nunca misture óleo para motor e para engrenagens em uma mesma transmissão. 18

Lubrificação Nível de Óleo Correto Certifique-se do nível de óleo com o bujão aberto, pois o fato de se poder tocar o óleo com o dedo não significa que o nível esteja correto. Dois centímetros abaixo do nível significam falta de 3,5 litros de óleo, aproximadamente. Drenagem do Óleo Retire o óleo da transmissão enquanto estiver quente. Remova o bujão de drenagem localizando no fundo da carcaça. Limpe o bujão antes de reinstalá-lo. Abastecimento de Óleo Limpe a carcaça ao redor do bujão lateral de enchimento e remova-o da posição. Encha a transmissão até o nível do bujão, conforme mostrado abaixo. A quantidade exata de óleo dependerá do modelo da transmissão e sua inclinação no veículo. Não ultrapasse o nível - o óleo será forçado para fora através da tampa do rolamento dianteiro. O nível de óleo para a transmissão FTS-16112L é aproximadamente 17 litros. Quando adicionar óleo, não misture diferentes tipos ou graus, pois podem ser incompatíveis. 19

Manutenção Preventiva Os itens de manutenção a seguir deverão ser observados para prevenirem falhas na transmissão, acarretando reparos dispendiosos que podem não estar cobertos pela garantia. 1. Sistema Pneumático e Conexões Verifique diariamente o sistema pneumático quanto a vazamentos; repare prontamente. Se o veículo possui desumidificador de ar confirmar se o sistema está funcionando corretamente. Repare conforme a necessidade. Verifique e repare o compressor de ar de acordo com a necessidade, de modo a prevenir que o óleo lubrificante entre no sistema de ar do veículo. 2. Montagem da Carcaça da Embreagem Verifique se os elementos de fixação e parafusos da carcaça da embreagem se não estão soltos. 3. Rolamento da Embreagem (não mostrado) Remova manualmente a tampa de inspeção e verifique a folga radial e axial do rolamento da embreagem. Verifique as superfícies de contato do rolamento e luva da embreagem, em embreagens do tipo push - empurrar. 4. Eixo e Mancais do Pedal da Embreagem Mova o eixo nos mancais para verificar se há desgaste. Caso haja movimento excessivo no eixo, remova o conjunto de acionamento da embreagem e verifique os eixos e buchas quanto a desgaste. 5. Lubrificante Troque o lubrificante da transmissão nos intervalos recomendados. Utilize somente os lubrificantes recomendados. 20

Manutenção Preventiva 6. Bujões de Escoamento e Enchimento Remova o bujão de enchimento e verifique o nível de lubrificante nos intervalos recomendados. Aperte corretamente o bujão de escoamento e de enchimento. 7. Parafusos e Guarnições Verifique se há parafusos ou outros elementos de fixação soltos, especialmente na tampa da tomada de força e tampa do rolamento traseiro. Elementos de fixação soltos podem resultar em vazamentos. 8. Alavancas de Mudanças Verifique as carcaças quanto à correta fixação e folga excessiva. 9. Conjunto da Carcaça de Alavanca de Mudanças Remova as linhas de ar da válvula e remova a carcaça da alavanca de mudanças da transmissão. Verifique a mola tensora e a arruela quanto a assentamento correto e desgaste. Verifique se há desgaste no pino de articulação da alavanca e em seu respectivo alojamento. Verifique se há desgaste na extremidade inferior da alavanca, bem como nas ranhuras dos garfos e blocos seletores na carcaça dos varões de mudança, nos pontos de contato com a alavanca. Inspeção Geral Nos intervalos de lubrificação do chassi do veículo, inspecione a transmissão quanto a parafusos e elementos de fixação perdidos ou soltos principalmente os parafusos da transmissão ao motor. 21

Manutenção Preventiva 22