MANUAL DE SERVIÇO 4VW-F8197-PO



Documentos relacionados
COMO USAR ESTE MANUAL ÍNDICE GERAL INFORMAÇÕES GERAIS...2 CB400

T105(E) MANUAL DE SERVIÇO 5DW-F8197-PO

GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE PEÇAS PARA GVE

APOSTILA DE MANUTENÇÃO - Compactador RAM 70 (Honda) -

YBR 125 MANUAL DE SERVIÇO 5HH-F8197-PO

SPORT 110 CABEÇOTE/CILINDRO

Em caso de não encontrar, ligue ( 0xx11 )

Seção 12 Conjunto do motor

E-1 - CONJUNTO CABEÇOTE SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MOD.

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

XV535 MANUAL DE SERVIÇOS

CATÁLOGO DE PEÇAS XY200-5 RACING

6 Manutenção de Tratores Agrícolas

ZJ20U93 Montagem e Operacional

DEPARTAMENTO ESTADUAL DE TRÂNSITO DE ALAGOAS - DETRAN/AL QUESTÕES SOBRE MECÂNICA

PRODUTOS E SERVIÇOS EM FORÇA E ENERGIA

Linha de Empilhadeiras LEG25 e LED30

ANEXO. carcaça externa da embreagem carcaça inferior do acelerador (para veículos de

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

Esse catálogo compreende motores e geradores com funcionamento diesel.

YBR 125 GUIA DE SERVIÇO HH00-PO

MANUAL DE SERVIÇOS VBLADE 250CC

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC CB

Desenho Explodido: MG-2500CL 3000CL 3000CLE 5000CL 6000CLE MGG-8000 CLE MGT-6000 CLE MGT-8000 CLE

7. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 NX-4 FALCON

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

Componentes do Ponto de Distribuição

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL USINEIRO

19. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES NX-4 FALCON

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PLANILHA DE MANUTENÇÃO

Manual de Operação. Lixadeira pneumática de alta velocidade 5"- TESM5P

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO


Máquina de Costura Industrial Reta ZJ Manual de Montagem

PLANO DE MANUTENÇÃO. incl. Planos A + B + B1 execução. rotinas + procedimentos FROTA SIM - SISTEMA INTEGRADO DE MANUTENÇÃO

DRAG STAR XVS 650 MANUAL DE SERVIÇOS

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS

CSR/Instruções de inspeção para técnicos

MOTOCICLETA MODELO ZIG. MANUAL DE SERVIÇOS s DAFRA MOTO IND. E COM. DE MOTOCICLETAS LTDA

Manual de Montagem, Operação e Manutenção. Aparelho de Levantamento. Série B200

NIVELADOR DE DOCA DESLIZANTE

CATÁLOGO DE PEÇAS KRC50-LX BU-KRC50-LX(BRASIL) 1/14 PEÇAS ORIGINAIS BULL MOTOCICLETAS

Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO

Descrever o princípio de funcionamento dos motores Ciclo Otto Identificar os componentes básicos do motor.

Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE

Boletim da Engenharia

JURASSIC 300 CILINDRO/CABEÇOTE

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO O - MOTOR PERKINS

CABEÇOTE / COMANDO DE VÁLVULAS

1 ÍNDICE L-35 PRO / L-45 PRO 2 CONJUNTO CAIXA DE ENGRENAGENS 2 EIXO DE TRANSMISSÃO 3 GUIDÃO E ACELERADOR 4 SISTEMA DA EMBREAGEM 5 CINTO / ÓCULOS 6

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário

CARVE MOTOR. 50cc V.05

ASSISTÊNCIA TÉCNICA TABELA DE TEMPOS VEÍCULOS LINHA LEVE

MANUAL DE TEMPO PADRÃO DE MÃO - DE - OBRA YBR 125 K YBR 125 E YBR 125 ED SUPORTE AO CLIENTE

MANUAL DE TEMPO PADRÃO DE MÃO - DE - OBRA XTZ 125 K XTZ 125 E SUPORTE AO CLIENTE

TURUNA ( ~) CA TÁLOGO DE PEÇAS MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

General Motors do Brasil Ltda. Assunto: Motor completo. Catálogo Eletrônico de Peças Edição: Maio 2004 Data de Impressão: 29/7/2006

Índice. 1. Advertência. 2. Características técnicas. 3. Aplicações. 4. Estrutura. 5. Instruções de uso e operação. 6. Manutenção.

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

Lista Completa de Peças

Manual de Serviços. Sundown 90cc. Hunter 90

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX MEGA 160/200/390

Projeto de retífica motor MPLM 301 Javali CBT

Para garantir sua segurança, por favor, leia as instruções cuidadosamente e aprenda as peculiaridades da empilhadeira antes do uso.

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES

FOX 110 SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MODELO E-1 - CABEÇOTE E CILINDRO

CATÁLOGO DE PEÇAS - 5 HP / 6 HP

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation

E-1 - CONJUNTO CABEÇOTE

SISTEMA I MOTION. FOX - I Motion

MOTOSSERRAS BF45 2T - BF56 2T - BF62 2T


MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO

REF. DESCRIÇÃO NG8000E NG8000E3 NG6000E NG60000E3

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

PLANO DE MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS DA PRODUÇÃO

HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

EMBREAGEM ELISEU FIGUEIREDO NETO

Thebe Bombas Hidráulicas Ltda.

ManualdeInstruções.

Motocicleta Elétrica para Crianças TF-840

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200

Transcrição:

MANUAL DE SERVIÇO 4VW-F897-PO

MANUAL DE SERVIÇOS Nov / 997 - Yamaha Motor da Amazônia Ltda Departamento de Serviços e Pós Venda Todos os direitos reservados. É proibida a cópia ou reprodução de todos os conteúdos deste manual sem prévia autorização por escrito da Yamaha Motor da Amazônia Ltda. Impresso no Brasil.

PREFÁCIO Este manual foi elaborado pela YAMAHA MOTOR DA AMAZÔNIA LTDA., exclusivamente para uso dos concessionários autorizados Yamaha e seus mecânicos qualificados. Como não é possível introduzir todas as informações de mecânica em um só manual, se supõem que as pessoas que lerem este manual com a finalidade de executar manutenção e reparos das motocicletas Yamaha, possuam um conhecimento básico das concepções e procedimentos de mecânica inerentes à tecnologia de reparação de motocicletas. Sem estes conhecimentos, qualquer tentativa de reparo ou serviço neste modelo poderá provocar dificuldades em seu uso e/ou segurança. A YAMAHA MOTOR DA AMAZÔNIA LTDA., se esforça para melhorar continuamente todos os produtos de sua linha. As modificações e alterações significativas das especificações ou procedimentos serão informados a todos os concessionários YAMAHA e aparecerão nos locais correspondentes, nas futuras edições deste manual. O projeto e as especificações deste modelo estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES IMPORTANTES As informações particularmente importantes estão assinaladas neste manual com as seguintes notações. V VADVERTÊNCIA CUIDADO: O símbolo de alerta significa ATENÇÃO! ALERTA! SUA SEGURANÇA ESTÁ ENVOLVIDA! O não cumprimento de uma instrução de ADVERTÊNCIA pode ocasionar acidente grave e até mesmo a morte do condutor do veículo, de um observador ou de alguém que esteja examinando ou reparando o veículo. Uma instrução de CUIDADO indica precauções especiais que devem ser tomadas para evitar danos ao veículo. Uma NOTA fornece informações de forma a tornar os procedimentos mais claros ou mais fáceis.

INFO GER 3 4 INSP AJUS 5 6 CARB ESPEC MOTOR CHAS SÍMBOLOS ILUSTRATIVOS Os símbolos ilustrativos de a 8 estão designados conforme a tabela ao lado para indicar os números e conteúdo dos capítulos. 3 4 5 6 7 8 Informações gerais Especificações Inspeção periódica e ajustes Motor Carburação Chassi Sistema elétrico Localização de problemas 7 8 ELÉT PROB? 9 0 3 4 Os símbolos ilustrativos de 9 a 5 são usados para identificar as especificações que aparecem no texto. 9 0 3 4 5 Completar com fluido Lubrificante Ferramenta especial Apertar com torquímetro Limite de desgaste, folga Rotação do motor Ω, V, A 5 6 7 8 9 0 Os símbolos ilustrativos de 7 a nos diagramas de vista explodida indicam os tipos de lubrificantes e os pontos de lubrificação a serem aplicados. 6 Aplicar agente travante ( LOCTITE ) 7 Aplicar óleo de motor 8 Aplicar óleo de engrenagem 9 Aplicar óleo de disulfeto de molibdênio 0 Aplicar graxa para rolamento de roda Aplicar graxa à base de sabão de lítio Aplicar graxa à base de disulfeto de molibdênio

INFORMAÇÕES GERAIS ESPECIFICAÇÕES INSPEÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES EXAME DO MOTOR CARBURAÇÃO ÍNDICE INFO GER ESPEC INSP AJUS MOTOR CARB 3 4 5 CHASSI CHAS 6 SISTEMA ELÉTRICO LOCALIZAÇÃO DE PROBLEMAS ELÉT PROB? 7 8

CAPÍTULO INFORMAÇÕES GERAIS IDENTIFICAÇÃO DA MOTOCICLETA... - NÚMERO DO CHASSI... - NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR... - INFORMAÇÕES IMPORTANTES... - PREPARAÇÃO PARA REMOÇÃO E DESMONTAGEM... - PEÇAS DE REPOSIÇÃO... -3 GAXETAS, RETENTORES E ANÉIS DE BORRACHA (O-RINGS)... -3 ARRUELAS TRAVA/ESPAÇADORES E CUPILHAS... -3 ROLAMENTOS E RETENTORES... -3 ANÉIS TRAVA... -4 FERRAMENTAS ESPECIAIS... -4 PARA REGULAGENS... -4 PARA SERVIÇOS NO MOTOR... -5 PARA SERVIÇOS NO CHASSI... -8 PARA COMPONENTES ELÉTRICOS... -9

IDENTIFICAÇÃO DA MOTOCICLETA INFO GER INFORMAÇÕES GERAIS IDENTIFICAÇÃO DA MOTOCICLETA NÚMERO DO CHASSI O número de série do chassi está gravado no lado esquerdo direito do canote da coluna de direção. Número de Identificação do veículo: 9C6***000*0000*** O número de identificação do veículo é usado para identificar a motocicleta, e para ser usado no registro e licenciamento junto ao órgão de trânsito local. NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR O número de série do motor está marcado na parte em relevo da seção traseira direita do motor. Número de Série do Motor: ***-000*** Os três primeiros dígitos indicam o código do modelo, e os restantes indicam o número de série do motor. -

INFORMAÇÕES IMPORTANTES INFO GER INFORMAÇÕES IMPORTANTES PREPARAÇÃO PARA REMOÇÃO E DESMONTAGEM. Remova toda sujeira, lama, poeira e outros materiais antes da remoção e desmontagem.. Use ferramentas apropriadas e equipamentos de limpeza. Veja a seção FERRAMENTAS ESPECIAIS. 3. Ao desmontar a motocicleta, mantenha peças acasaladas juntas. Isto inclui engrenagens, cilindros, pistões e outras peças acasaladas, que sofreram desgaste natural, juntas. Peças acasaladas devem ser remontadas como um conjunto ou trocadas. 4. Durante a desmontagem da motocicleta, limpe todas as peças e coloque-as em bandejas mantendo a ordem de desmontagem. Isto acelerará a montagem e garantirá que as peças serão corretamente instaladas. 5. Mantenha focos de fogo longe. -

INFORMAÇÕES IMPORTANTES INFO GER PEÇAS DE REPOSIÇÃO. Use apenas peças genuínas YAMAHA para reposição. Use óleos/graxas recomendadas pela YAMAHA para montagens e ajustes. Outras marcas podem parecer similares na sua função e aparência, porém são inferiores em qualidade. GAXETAS, RETENTORES E ANÉIS DE BORRACHA (O-RINGS). Todas as gaxetas, retentores e O-rings devem ser trocados quando o motor é revisado. Todas as superfícies das gaxetas, lábios dos retentores e O-rings devem ser limpos.. Aplique óleo em todos os pontos e rolamentos durante a montagem. Aplicar graxa nos lábios dos retentores. ARRUELAS TRAVA/ESPAÇADORES E CUPILHAS. Todas as arruelas trava/cupilhas devem ser trocadas ao serem removidas. As pernas das cupilhas devem ser dobradas em volta dos parafusos ou porcas após aplicar o torque específico. ROLAMENTOS E RETENTORES. Instale rolamentos e retentores com as marcações do fabricante voltadas para fora. (Em outras palavras, as letras estampadas devem ficar expostas para facilitar identificação). Quando instalar retentores, aplicar uma fina camada de graxa a base de sabão de lítio nos lábios do retentor. Aplicar óleo ao instalar o rolamento. CUIDADO: Não usar ar comprimido para secar os rolamentos. Isto causará danos às superfícies do rolamento. -3

INFORMAÇÕES IMPORTANTES INFO GER ANÉIS TRAVA. Todos os anéis trava devem ser inspecionados cuidadosamente antes de montar novamente. Sempre troque travas do pino do pistão depois de cada uso. Troque travas empenadas. Ao instalar uma trava, certifique-se de que o lado com o canto vivo, fique posicionado opostamente a força 3 exercida sobre o mesmo. Veja a figura ao lado. 4 Eixo FERRAMENTAS ESPECIAIS As ferramentas especiais são necessárias para uma completa e precisa regulagem e montagem. Usando uma ferramenta especial correta, serão evitados danos causados pelo uso impróprio de ferramentas ou técnicas improvisadas. PARA REGULAGENS. Ajustador de folga de válvulas 90890-03 - Esta ferramenta é necessária para ajustar folgas de válvula.. Tacômetro indutivo digital 90890-06760 - Esta ferramenta é necessária para detectar a rotação do motor. 3. Lâmpada estroboscópica 90890-034 - Esta ferramenta serve para verificar ponto de ignição. -4

FERRAMENTAS ESPECIAIS INFO GER 4. Medidor de compressão 90890-0308- Adaptador: 90890-0408 - Este medidor é usado para medir a compressão do motor. 5. Medidor do nível de combustível 90890-03 Este medidor é usado para medir o nível de combustível da cuba do carburador. 6. Chave para porca castelo 90890-0403 - Esta ferramenta é usada para retirar a porca do guidão. PARA SERVIÇOS NO MOTOR. Sacador do pino do pistão 90890-0304 Esta ferramenta é usada para remover o pino do pistão.. Fixador do rotor 90890-070 Esta ferramenta é usada para segurar o rotor ao remover ou instalar a porca fixadora do rotor. -5

FERRAMENTAS ESPECIAIS INFO GER 3. Sacador do rotor 90890-0080 Esta ferramenta é usada para remover o rotor do magneto. 4. Fixador universal de embreagem 90890-04086 - Esta ferramenta é usada para segurar a embreagem ao remover ou instalar a porca fixadora do cubo de embreagem. 5. Separador da carcaça 90890-035 Esta ferramenta é necessária para separar as carcaças. 6. Protetor de virabrequim 90890-038 Esta ferramenta é usada para remover o virabrequim. 7. Jogo de martelos deslizantes Parafuso do martelo deslizante 90890-0083 - Peso 90890-0084 - Estas ferramentas são usadas para remover o eixo dos balancins. -6

FERRAMENTAS ESPECIAIS INFO GER 8. Compressor de mola de válvula 90890-0409 Esta ferramenta é necessária para remover e instalar válvulas. 9. Removedor de guias de válvulas 6mm 90890-04064 Esta ferramenta é necessária para remover guias de válvula. 0. Alargador de guias de válvula 6 mm 90890-04066 Esta ferramenta é usada para retificar as novas guias de válvula.. Instalador de guias de válvulas 6mm 90890-04065 Esta ferramenta é necessária para instalar guias de válvulas apropriadamente.. Puxador de virabrequim 90890-074 - Parafuso 90890-075 - -7

FERRAMENTAS ESPECIAIS INFO GER 3. Adaptador 90890-0383 Esta ferramenta é usada para instalar o virabrequim. 4. Espaçador do virabrequim 90890-0408- Esta ferramenta é usada para instalar o virabrequim. 5. Cola Yamaha Bond nº5 90890-85505 Esta cola é usada para colar as carcaças. PARA SERVIÇOS NO CHASSI. Fixador do cilindro do tubo interno 90890-036- Fixador 90890-094 - Esta ferramenta é usada para soltar e apertar o parafuso de fixação da haste do garfo dianteiro..martelo deslizante do instalador do retentor do garfo 90890-0367 - Adaptador 36mm 90890-0370 - Estas ferramentas são usadas ao instalar o retentor do garfo. -8

FERRAMENTAS ESPECIAIS INFO GER 3. Chave para porca de ajuste 90890-403- Esta ferramenta é usada para soltar ou apertar a porca de ajuste da direção. 4. Sacador do pino da corrente de transmissão 90890-086 Esta ferramenta é usada para montar e desmontar a corrente de transmissão. PARA COMPONENTES ELÉTRICOS. Testador dinâmico de faísca 90890-06754 - Este equipamento é usado para checar componentes do sistema de ignição.. Multitester 90890-03 Este equipamento é usado para teste no sistema elétrico. -9

CAPÍTULO ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES GERAIS... - ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO... -4 MOTOR... -4 CHASSI... - SISTEMA ELÉTRICO... -4 ESPECIFICAÇÕES GERAIS DE TORQUE... -7 DEFINIÇÃO DE UNIDADES... -7 PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO E TIPOS DE LUBRIFICANTE... -8 MOTOR... -8 CHASSI... -9 DIAGRAMA DE LUBRIFICAÇÃO... -0

ESPECIFICAÇÕES GERAIS ESPEC ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES GERAIS Modelo XT 5 Código do modelo: 4VW: XT 5 Número de identificação do veículo: Número do motor: Dimensões: Comprimento total Largura total Altura total Altura do assento Distância entre eixos Altura mínima do solo Raio mínimo de giro: 9C6 000_0000-000.070 mm 80 mm.60 mm 855 mm.350 mm 85 mm.000 mm Peso básico: Com óleo e tanque de combustível vazio 8 Kg Motor: Tipo Disposição do cilindro Cilindrada Diâmetro x curso Taxa de compressão Pressão de compressão (STD) Sistema de partida Sistema de lubrificação: Tipo Tipo de óleo: Óleo de motor Troca de óleo periódica Com troca do filtro Capacidade total Filtro de ar: Refrigerado a ar, 4 Tempos, SOHC Monocilíndrico, inclinado à frente 3cm 3 70x58mm 9,5:.00 kpa (kg/cm² a 000 rpm) Partida elétrica Cárter úmido YAMALUBE 4 (0W40) ou equivalente SAE 0W40 tipo SE/SF/SG/SH/SJ,0 L, L,3 L Elemento do tipo úmido -

ESPECIFICAÇÕES GERAIS ESPEC Modelo XT5 Combustível: Tipo Capacidade do tanque de combustível Volume de reserva Carburador: Tipo Fabricante Vela de ignição: Tipo Fabricante Folga dos eletrodos Tipo de embreagem: Gasolina aditivada 0 L,8L BST34 MIKUNI DR8EA ou DR8ES-L NGK 0,6 ~ 0,7 mm Úmida, discos múltiplos Transmissão: Tipo Comando Sistema de redução primária Relação de redução primária Sistema de redução secundária Relação de redução secundária Relação de marchas ª ª 3ª 4ª 5ª 6ª Engrenamento constante, 6 marchas Acionamento com o pé esquerdo Engrenagens de dentes retos 73/ (3,38) Corrente de transmissão 45/5 ( 3,000) 34/ ( 3,090 ) 30/5 (,000 ) 30/ (,48 ) 7/4 (,5 ) 5/7 ( 0,95 ) 3/9 ( 0,793 ) Chassi: Tipo de quadro Ângulo de caster Trail Diamond 6,5 0mm Pneus: Fabricante Tipo Tamanho Limite de Desgaste DIANTEIRO MT60/Pirelli Com câmara 80/90-48 T 0,8 mm TRASEIRO MT60/Pirelli Com câmara 0/80-8 58T 0,8 mm -

ESPECIFICAÇÕES GERAIS ESPEC Modelo XT5 Pressão dos pneus (a frio): Carga máxima* 83 Kg Pressão: DIANTEIRO TRASEIRO Até 90kg de carga* De 90kg ~carga máxima* Direção em alta velocidade 8 psi psi psi psi 5 psi 5 psi *Carga é peso total do piloto, passageiro e acessórios Freios: Dianteiro tipo operação Traseiro tipo operação Suspensão: Dianteira Traseira Amortecedor: Dianteiro Traseiro Freio a disco (simples) Acionamento com a mão direita Freio a tambor Acionamento com o pé direito Garfo telescópico Braço oscilante (monocross) Mola helicoidal / Amortecedor hidráulico Mola helicoidal / Amortecedor hidráulico Elétrica: Sistema de ignição Sistema de carga Tipo de bateria Capacidade da bateria Tipo de farol: C.D.I. Magneto A.C. HS7B-B V, 7AH Lâmpada de Quartzo (Halôgena) Potência das lâmpadas x quantidade: Farol Lanterna traseira / luz de freio Piscas Placa V - 55W/60W / pç V - W/5W / pç V - 0W / 4pç V - 5W / pç Luzes indicadoras Luz de instrumentos Luz indicadora de farol alto Luz indicadora de neutro Luz indicadora Turn (pisca) V - 3,4W / pç V - 3,4W / pç V - 3,4W / pç V - 3,4W / pç -3

ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO MOTOR Modelo Cabeçote: Limite de empenamento <0,03 mm> XT5 *As linhas indicam medição em ângulo reto Cilindro: Diâmetro <Limite de desgaste> Ponto de medição(a) 69,970~70,00 mm <70, mm> 40 mm Eixo comando: Transmissão Diâmetro externo do eixo Folga eixo - mancal Medidas dos ressaltos Admissão A B C Escape A B C <Limite de empenamento do eixo> Por corrente(le) 4,960~4,980 mm 0,00~0,06 mm 36,5~36,6 mm 30,0~30,0 mm 6,50~6,6 mm 36,5~36,6 mm 30,5~30,5 mm 6,50~6,6 mm <0,03 mm> Corrente de comando: Tipo de corrente de comando Nº de elos Método de ajuste da corrente DID5SH 04 elos Automático Balancim / Eixo do balancim: Diâmetro interno do furo do balancim Diâmetro externo do eixo do balancim Folga entre balancim e eixo do balancim Válvula, sede de válvula, guia de válvula: Folga de válvula (fria) ADMISSÃO ESCAPE Medidas das válvulas Admissão Diâmetro da cabeça A Largura da face B Largura do assento C Espessura da margem D,000~,08 mm,98~,99 mm 0,009~0,037 mm 0,05~0,09 mm 0,5~0,9 mm 33,9~34, mm 3,68 mm 0,9~, mm 0,8~, mm -4

ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC Modelo Escape Diâmetro da cabeça A Largura da face B Largura do assento C Espessura da margem D 8,4~8,6 mm 3,68 mm 0,9~, mm 0,8~, mm XT5 Diâmetro externo da haste ADMISSÃO ESCAPE Diâmetro interno da guia ADMISSÃO ESCAPE Folga haste - guia ADMISSÃO ESCAPE <Limite de empenamento da haste> Largura do assento de válvula ADMISSÃO ESCAPE Molas das válvulas: Comprimento livre ADMISSÃO ESCAPE Comprimento (válvula fechada) ADMISSÃO ESCAPE 5,975~5,990 mm 5,960~5,975 mm 6,000~6,0 mm 6,000~6,0 mm 0,00~0,037 mm 0,05~0,05 mm 0,00 mm 0,9~, mm 0,9~, mm Mola interna Mola externa 36,7 mm 36,63 mm 36,7 mm 36,63 mm 30,5 mm 3,0 mm 30,5 mm 3,0 mm Sentido das espiras (vista superior) Anti - horário Horário <Limite de inclinação> ADMISSÃO ESCAPE <,5 /,6 mm> <,5 /,6 mm> <,5 /,6 mm> <,5 /,6 mm> -5

ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC Modelo XT5 Pistão: Diâmetro do pistão D Ponto de medição H ª sobremedida 4ª sobremedida Off-set do pistão Posição do off-set do pistão Folga cilindro - pistão <Limite de folga> 69,95~69,975 mm 4,0 mm 70,50 mm 7,00 mm 0,5 mm Lado da admissão 0,035~0,055 mm <0,0 mm> Anéis do pistão: Tipo: Anel superior Anel secundário Dimensões (BXT) Anel de compressão Anel raspador Anel de óleo Folga entre pontas (instalado): Anel de compressão Anel raspador Anel de óleo Folga lateral (instalado): Anel superior Anel secundário Virabrequim: Largura A <Limite de desalinhamento C > Folga inferior da biela D <Limite de folga superior F > Arredondado Plano B =, mm T =,8 mm B =, mm T =,8 mm B =,5 mm T =,8 mm 0,5~0,30 mm 0,5~0,30 mm 0,30~0,90 mm 0,03~0,07 mm 0,0~0,06 mm 55,95~56,00 mm <0,03 mm> 0,35~0,65 mm <0,8 mm> Balanceiro: Método de balanceamento Transmissão: <Limite de empenamento do eixo principal> <Limite de empenamento do eixo secundário> Trambulador: Tipo Engrenagem <0,08 mm> <0,08 mm> Trambulador e barra de guia -6

ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC Modelo Embreagem: Discos de fricção: Espessura Quantidade <Limite de desgaste> Discos de aço: Espessura Quantidade <Limite de empenamento> Molas da embreagem: Comprimento livre Quantidade Comprimento livre mínimo Cubo da embreagem: Folga Método de liberação da embreagem <Limite de empenamento da haste da embreagem>,90~3,0 mm 6 peças <,80 mm>,50~,70 mm 5 peças <0,0 mm> 37,3 mm 4 peças 35,3 mm XT5 0,00~0,044 mm Interna por sistema de alavanca <0,5 mm> Carburador: Tipo Giclê de alta Giclê de ar principal Agulha - posição da trava Difusor Giclê de baixa Giclê de ar piloto Giclê de ar piloto Saída piloto Bypass Parafuso piloto de ar Parafuso piloto de ar Giclê de partida Giclê de partida Nível de combustível Altura da bóia Marcha lenta Vácuo de admissão Sistema de lubrificação: Filtro de óleo: Tipo (MJ) (MAJ) (JN) (NJ) (PJ) (PAJ) (PAJ) (PO) (BP) (PS) (NS) (GS) (GS) (FL) (FH) 4VW-00 # 3.5 ø.0 5DL7-3/5 0- (669) 45 # 60. ø0.85 ø0.8. ¾.0 65 0.8.0 ~.0 mm 4. ~ 5. mm 300 a 500 rpm 0 ~ 40 mm Hg Malha de aço Bomba de óleo: Tipo Trocoidal Folga rotor - sede Folga lateral Local de medição de pressão 0,5 mm 0,04~0,09 mm Cabeçote -7

ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC TORQUE DE APERTO MOTOR Peça a ser apertada Descrição Medida da rosca Qtd. Torque de aperto N.m Kg.m ft.lb Obs. Cabeçote Cabeçote e cilindro Cabeçote Tampa do cabeçote 3 Tampa do cabeçote Parafuso Parafuso Parafuso Parafuso Parafuso M6 M8 M8 M6 M6 4 5 7 0 7 0 0,7,,0 0,7 0, 5, 7 4 5, 7, Checagem do óleo Aplicar óleo na arruela Vela de ignição Cilindro Engrenagens do balanceiro Rotor do magneto Folga de válvula Engrenagem do comando Tensionador Guia do limitador Bomba de óleo Bujão de dreno Tampa do elemento Tampa do elemento Tampa do elemento Junta do carburador Carburador Fixação da caixa do filtro de ar (diant.) Fixação da caixa do filtro de ar (traseira) Silenciador Fixação do tubo de escape --- Parafuso Porca Parafuso Porca Parafuso Parafuso Parafuso Parafuso --- Parafuso Parafuso Parafuso Parafuso Braçadeira da mangueira Parafuso Parafuso Parafuso Parafuso M M 6 M4 M0 M6 M0 M6 M6 M6 M35 M6 M6 M6 M6 M5 M6 M6 M8 M6 3 7,5 0 50 50 3,5 60 0 8 7 43 7 7 0 0 0 7 0,75,0 5,0 5,0,35 6,0,0 0,8 0,7 4,3 0,7 0,7,0, 0,,0,0,7,0,5 7, 36 36 0 43 7, 5,8 5, 3 5, 5, 7, 8,7,4 7, 7, 9 7, Usar arruela trava Usar arruela trava Protetor do tubo de escape Parafuso M6 3 7 0,7 5, Usar arruela trava Conexão tubo - silencioso Carcaça & Carcaça & Carcaça & Carcaça & Parafuso Parafuso Parafuso Parafuso Parafuso M8 M6 M6 M6 M6 7 0 7 7 7 7,0 0,7 0,7 0,7 0,7 4 5, 5, 5, 5, Apertar motor de partida junto -8

ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC Peça a ser apertada Descrição Medida da rosca Qtd. Torque de aperto N.m Kg.m ft.lb Obs. Tampa da carcaça Tampa da carcaça Braçadeira Tampa da carcaça Tampa da carcaça 3 Tampa da carcaça 3 Tampa da carcaça 3 Engrenagem primária Mola da embreagem Cubo da embreagem Limitador da haste Ajustador da haste Pinhão Pedal de câmbio Parafuso Parafuso Parafuso Parafuso Parafuso Parafuso Parafuso Porca Parafuso Porca Parafuso Porca Parafuso Parafuso M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M4 M5 M4 M8 M6 M6 M6 6 5 3 4 7 7 7 7 7 7 7 50 6 70 8 0 0 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 5,0 0,6 7,0, 0,8,0,0 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 36 4,3 5, 8,7 5,8 7, 7, Usar arruela trava Usar arruela trava Bobina de pulso Interruptor de neutro Bobina de carga Estator Parafuso --- Parafuso Parafuso M6 M0 M5 M6 7 0 4 4 0,7,0 0,4 0,4 5, 4,9,9-9

ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC Sequência de aperto: Cabeçote Carcaça Lado direito Lado esquerdo Esquema de lubrificação: Alimentação forçada Salpico Embreagem Eixo principal Eixo secundário Engrenagem Engrenagem Trambulador Bomba de óleo Válvula by pass Virabrequim Biela (parte inferior) Embreagem de partida Biela (parte superior) Balanceiro Filtro de óleo Eixo Comando Balancim Tela de óleo Cárter de óleo -0

ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC CHASSI Modelo Sistema de direção: Tipo de rolamento Nº/Tamanho da esferas Suspensão dianteira: Curso da suspensão Compr. livre da mola de suspensão Compr. livre mínimo Força/curso da mola Capacidade de óleo Nível de óleo Tipo de óleo Suspensão traseira: Curso da suspensão Compr. Livre da mola Força/curso da mola Pressão do gás Balança traseira: <Limite de folga> Folga lateral <Limite de folga> Roda dianteira: Tipo Dimensões do aro Material do aro <Limite de empeno do aro> Vertical Lateral XT5 superior esfera, inferior cônico / 3/6 5 mm 594,7 mm 589,7 mm (k) 6,9, N/mm (0,69 Kg/m) (k) 7,8, N/mm (0,78 Kg/m) 366,5 cc 40 mm (Do topo do tubo interno totalmente comprimido sem a mola) 0W 7 mm 85,5 mm 6,5 Nm (0,5 kg/m) / 0~ 94 mm.500 kpa (5 kg/cm², 3 psi) <,0 mm> na extremidade da balança Movimente a balança para ambos os lados 0,4~0,7 no pivô da balança <,0 mm> no pivô da balança Com raios,85x Aço <,0 mm> <,0 mm> -

ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC Modelo XT5 Roda traseira: Tipo Dimensões do aro Material do aro <Limite de empeno do aro> Vertical Lateral Corrente de transmissão: Tipo/Fabricante Número de elos Folga Freio a disco dianteiro: Tipo Diâmetro externo do disco Espessura do disco Espessura da pastilha <Limite de desgaste> Diâmetro int. do cilindro mestre Diâmetro int. do cilindro da pinça Tipo de fluído de freio Freio a tambor traseiro: Tipo Diâmetro int. do tambor <Limite> Espessura das lonas <Limite> Compr. livre da mola da sapata Manete e pedal de freio: Folga no manete Posição do pedal Folga no pedal Maneta de embreagem e acelerador: Folga no manete Folga na manopla do acelerador Com raios,5x8 Aço <,0 mm> <,0 mm> 48V/DAIDO 0 35~45 mm único 0 mm 3,5 mm 6,0 mm <0,8 mm> mm 34,93 mm DOT Nº 4 Tambor (sapatas de expansão interna) 30 mm <3 mm> 4,0 mm < mm> 36,5 mm,0~5,0 mm na extremidade do manete 5 mm abaixo do topo do estribo 0~30 mm 0~5 mm na extremidade do manete 3,0~5,0 mm -

ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC TORQUE DE APERTO Peça a ser apertada Dimensão Torque de aperto Observação N.m Kg.m ft.lb Suporte diant. do motor e quadro Suporte diant. do motor e motor Suporte do motor e quadro Suporte do motor e motor Motor e quadro (atrás embaixo) Eixo pivô e porca Braço relê e balança Haste e braço relê Haste e quadro Amortecedor e braço relê Amortecedor e quadro Eixo de direção e porca castelo Eixo de direção e mesa Mesa e tubo interno Mesa e fixador do guidão Mesa inferior e tubo interno Mesa e trava de direção Eixo da roda dianteira e porca Pinça de freio e garfo dianteiro Pinça de freio e mangueiras de freio Eixo roda traseira e porca Cilindro mestre e mangueira de freio Cilindro mestre e tampa Estribo esquerdo e quadro Estribo direito e quadro Pedal de câmbio e suporte do estribo Eixo do freio e quadro Parafuso do cavalete e porca Parafuso do cavalete e cavalete Estribo traseiro LE e quadro Estribo traseiro LD e quadro Parafuso da lanterna de freio e porca M8X,5 M8X,5 M8X,5 M8X,5 M8X,5 MX,5 MX,5 M0X,5 M0X,5 M0X,5 M0X,5 M5X,0 M4X,5 M8X,5 M8X,5 M8X,5 M6X,0 M4X,5 M0X,5 M0X,5 M4X,5 M0X,5 M4X0,7 M0X,5 M0X,5 M8X,5 M4X,5 M0X,5 M0X,5 M8X,5 M8X,5 M6X,0 33 33 38 33 33 80 55 3 3 3 3 5,5 70 3 5 0 7 85 35 7 85 7,5 3 4 0 30 40 40 8 8 5,5 3,3 3,3 3,8 3,3 3,3 8,0 5,5 3, 3, 3, 3, 0,55 7,0,3,5,0 0,7 8,5 3,5,7 8,5,7 0,5 3, 4,,0 3,0 4,0 4,0,8,8 0,55 4 4 7 4 4 58 40 3 3 3 3 4 50 7 4 5, 6 5 9 6 9, 3 30 4 9 9 0 0 4 Ver nota. Primeiro, aperte a porca castelo aproximadamente 38N.m (3,8kg.m,7ft.lb) com o torquímetro e então solte a porca uma volta.. Reaperte a porca com a especificação da tabela. -3

ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC ELÉTRICA Modelo XT5 Voltagem: Sistema de ignição: Ponto de ignição(a.p.m.s.) Avanço de ignição(a.p.m.s.) Tipo de avanço V 9 a.400 rpm 3 a 6.000 rpm Elétrico Ponto de Ingição (A.P.M.S.) Rotação do Motor (x000 rpm) C.D.I.: Modelo/Fabricante Resist. da bob. de pulso (COR) Resist. da bob. de campo (COR) Bobina de ignição: Modelo/Fabricante Resist. do enrolamento primário Resist. do enrolamento Secundário Folga mínima de centelha Sistema de carga: Tipo Cachimbo da vela: Tipo Resistência 4JG/Yamaha 656~984 Ω a 0 C (Rosa/Branco) 584~876 Ω a 0 C (Marrom/Verde) 47~708 Ω a 0 C (Amarelo/Verde) 4JG/YAMAHA 0,56~0,84 Ω a 0 C 5,7~8,5 K Ωa 0 C 6,0 mm Volante de magneto Resina 0K Ωa 0 C -4

ESPECIFICAÇÕES GERAIS DE TORQUE ESPEC Gerador A.C.: Modelo/Fabricante Corrente de saída Modelo F4JG/YAMAHA 0A,4V a 5.000 rpm XT5 Corrente de saída (A) Rotação do Motor (x000 rpm) Resist. da bobina do estator Retificador/regulador de voltagem: Modelo/Fabricante Regulador de voltagem: Tipo Voltagem regulada sem carga Retificador: Capacidade Bateria: Densidade específica Sistema de partida elétrica: Tipo Motor de partida: Modelo/Fabricante Potência de saída Comprimento das escovas <Limite> Diâmetro do comutador <Limite> Profundidade da Mica 0,48~0,7 Ω a 0 C (Branco - Branco) 5H69A-/SHINDENGEN Semi - condutor - tipo curto - circuito 4,~5, V A 60 g/dm 3 a 7 Engrenamento constante 3RW/YAMAHA 0,4 KW 0,0 mm <3,5 mm>,0 mm <,0 mm>,5 mm -5

ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC Interruptor de partida: Modelo/Fabricante Taxa de corrente Buzina: Tipo Quantidade Modelo/Fabricante Corrente máxima Relê de pisca: Tipo Modelo/Fabricante Auto - cancelamento Frequência Potência Circuito de segurança: Tipo Corrente do circuito Modelo MS5D - 9/HITACHI 00 A Tipo plana peça MF-/COLUMBIA,5A XT5 Condensador 06300-70/NIPPON DENSO Não há 60~0 ciclos/min wx4 +3W Fusível 5A -6

ESPECIFICAÇÕES GERAIS DE TORQUE ESPEC ESPECIFICAÇÕES GERAIS DE TORQUE Este encarte especifica torque de aperto para roscas Standard da norma ISO, especificações de torque para componentes ou conjuntos especiais estão incluídos nas respectivas seções deste manual, para evitar empenamento aperte os parafusos de uma montagem em cruz e em estágios progressivos até o torque especificado. Onde não houver especificação, as especificações de torque são para roscas limpas e secas. Os componentes deverão estar a temperatura ambiente. A (Porca) B (Parafuso) Especificações gerais de torque N.m Kg.m ft.lb 0 mm 6 mm 6 0,6 4,3 mm 8 mm 5,5 4 mm 0 mm 30 3,0 7 mm mm 55 5,5 40 9 mm 4 mm 85 8,5 6 mm 6 mm 30 3,0 94 A: Distância entre os planos B: Diâmetro externo da rosca Unidades Leitura Definição Medida mm cm milímetro centímetro 0-3 metros 0 - ² metros Comprimento Comprimento kg Quilograma 0 3 gramas Peso N Newton Kg x m/seg ² Força Nm Kgm Newton Metro Kilograma Metro N x Metro kg x m Torque Torque Pa N/mm Pascal Netwon por milímetro N/m² N/mm Pressão Coeficiente de mola L cm 3 Litro centímetro cúbico Volume ou capacidade r.p.m. Rotação por minuto Rotação do motor -7

PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO E TIPOS DE LUBRIFICANTES ESPEC PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO E TIPOS DE LUBRIFICANTES MOTOR Pontos de lubrificação Símbolo Lábios de retentores (todos) Rolamentos (todos) Parafusos (cabeçote) Pino do virabrequim Biela (parte inferior) Pistão e anéis do pistão Pino do pistão Hastes e guias de válvula Retentor (haste de válvula) Eixo do balancim e balancim Cames e rolamento (Eixo comando) O-ring (bujão de dreno) Haste da embreagem Engrenagem primária e eixo principal Engrenagens de câmbio Eixo de mudança Superfícies da carcaça Cola Yamaha Bond nº5-8

PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO E TIPOS DE LUBRIFICANTES ESPEC CHASSI Pontos de lubrificação Símbolo Engrenagem do velocímetro Lábios de retentores (todos) Eixo de roda (dianteira e traseira) Cubo da roda traseira Prato da sapata de freio, eixo e pino Buchas (balança) e tampas Espaçador (balança) Eixo pivô (balança) Bucha (amortecedor) Capa (amortecedor e braço relê) Bucha (braço relê e braço de ligação) Espaçador (braço relê e braço de ligação) Bucha (braço de ligação e quadro) Espaçador (braço de ligação e quadro) Buchas (braço relê e balança) e capa Espaçadores (braço relê e balança) Pontos articulados (eixo do pedal de freio e quadro) Esferas e pistas (rolamento da direção) Tubo guia (manopla do acelerador) Pontos articulados (manetes de embreagem e freio) Pontos articulados (cavalete lateral) Buchas (tensionador de corrente) -9

DIAGRAMA DE LUBRIFICAÇÃO ESPEC DIAGRAMA DE LUBRIFICAÇÃO Bomba de óleo -0

DIAGRAMA DE LUBRIFICAÇÃO ESPEC Bomba de óleo Filtro de óleo 3 Tampa do filtro 4 O-ring 5 Parafuso 6 O-ring 7 Tampa da engrenagem 8 Gaxeta da tampa da bomba 9 Tela de óleo 0 Mola O-ring Bujão de dreno -

CAPÍTULO 3 INSPEÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES INTRODUÇÃO... 3- MANUTENÇÃO PERIÓDICA / INTERVALOS DE LUBRIFICAÇÃO... 3- ASSENTO, TANQUE DE COMBUSTÍVEL E TAMPAS... 3-3 REMOÇÃO... 3-3 INSTALAÇÃO... 3-5 CARENAGEM... 3-6 REMOÇÃO... 3-6 INSTALAÇÃO... 3-6 MOTOR... 3-7 AJUSTE DE FOLGA DE VÁLVULA... 3-7 AJUSTE DA CORRENTE DO COMANDO... 3-0 AJUSTE DA MARCHA LENTA... 3-0 AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO ACELERADOR... 3- INSPEÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO... 3-3 VERIFICAÇÃO DO PONTO DE IGNIÇÃO... 3-4 VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DE COMPRESSÃO... 3-5 VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR... 3-8 TROCA DO ÓLEO DO MOTOR... 3-9 VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DE ÓLEO... 3-4 AJUSTE DA EMBREAGEM... 3-4 LIMPEZA DO FILTRO DE AR... 3-5 VERIFICAÇÃO DAS JUNTAS DO CARBURADOR... 3-7 VERIFICAÇÃO DA MANGUEIRA DE COMBUSTÍVEL... 3-8 VERIFICAÇÃO DA MANGUEIRA DE RESPIRO DO MOTOR... 3-8 VERIFICAÇÃO DO SISTEMA DE ESCAPE... 3-9 CHASSI... 3-30 AJUSTE DO FREIO DIANTEIRO... 3-30 VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO FLUIDO DE FREIO DIANTEIRO... 3-3 VERIFICAÇÃO DAS PASTILHAS DO FREIO DIANTEIRO... 3-3 SANGRIA DE AR (SISTEMA DE FREIO DIANTEIRO)... 3-3 AJUSTE DO FREIO TRASEIRO... 3-33 VERIFICAÇÃO DAS SAPATAS DE FREIO... 3-34 AJUSTE DO INTERRUPTOR DA LANTERNA DE FREIO... 3-34 AJUSTE DA FOLGA DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO... 3-35 LUBRIFICAÇÃO DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO... 3-37 AJUSTE DA CAIXA DE DIREÇÃO... 3-38 INSPEÇÃO DO GARFO DIANTEIRO... 3-40 AJUSTE DO AMORTECEDOR TRASEIRO... 3-40 INSPEÇÃO DOS PNEUS... 3-43 INSPEÇÃO DAS RODAS... 3-45 INSPEÇÃO E APERTO DOS RAIOS... 3-45 INSPEÇÃO E LUBRIFICAÇÃO DOS CABOS... 3-45 LUBRIFICAÇÃO DE PEDAIS, MANETES E CAVALETE LATERAL... 3-46 LUBRIFICAÇÃO DA SUSPENSÃO TRASEIRA... 3-46 SISTEMA ELÉTRICO...3-47 INSPEÇÃO DA BATERIA... 3-47 INSPEÇÃO DE FUSÍVEL... 3-48 AJUSTE DO FACHO DO FAROL... 3-50 TROCA DA LÂMPADA DO FAROL... 3-50

INTRODUÇÃO/ TABELAS DE INTERVALOS DE MANUTENÇÃO INSP AJUS INTRODUÇÃO INSPEÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES Este capítulo inclui todas as informações necessárias para realizar as inspeções e ajustes recomendados, os quais possuem caráter preventivo, de maneira que se forem observados, asseguram um funcionamento confiável e maior vida útil ao veículo. A necessidade de um dispendioso serviço de revisão será enormemente reduzido. Esta informação aplica-se a veículos já em serviço como também para veículos novos que estão sendo preparados para venda. Todos os técnicos ligados a serviços deverão estar familiarizados com este capítulo por inteiro. TABELA DE INTERVALOS DE MANUTENÇÃO É importante uma manutenção periódica adequada. Especialmente importante são os serviços de manutenção relacionados ao controle de emissão de poluentes. Estes serviços não são apenas para garantir um ar mais limpo, mas são também vitais para assegurar um melhor funcionamento do motor e máximo rendimento. Nas tabelas seguintes, os serviços relacionados do controle de emissão de poluentes estão agrupados em uma única tabela. MANUTENÇÃO PERIÓDICA / CONTROLE DE EMISSÃO DE POLUENTES Nº ITEM SERVIÇO.000km A cada 5,000 km ou 6 meses.* Folga de válvulas Verificar e ajustar folga de válvulas com o motor frio. Vela de ignição Verificar / ajustar folga / limpeza / trocar se necessário 3. Sist. de respiro do motor Verificar mangueira / trocar se necessário 4.* Linha de combustível Verificar mangueira / trocar se necessário 5.* Sist. de escape Verificar se há vazamentos / reapertar ou trocar gaxetas se necessário 6. Marcha lenta Verificar/ajustar marcha lenta. Ajustar folga do cabo *: É recomendado que estes itens sejam revisados em uma concessionária autorizada Yamaha. 3-

TABELAS DE INTERVALOS DE MANUTENÇÃO INSP AJUS MANUTENÇÃO GERAL / LUBRIFICAÇÃO A CADA Nº ITEM OBSERVAÇÕES TIPO,000 km 5,000 km ou 6 meses.* Óleo do motor Aquecer bem o motor antes de drenar SAE 0W40 tipo SE, SF, SG, SH, SJ A cada.500km. Filtro de óleo/ Tela de óleo Limpar/ trocar se necessário 3.* Filtro de ar Tipo úmido, lavar e umedecer com óleo 4.* Sistema de freio Ajustar folga. Trocar pastilhas / sapatas, se necessário 5.* Embreagem Ajustar folga 6. Corrente de transmissão Verificar condição, ajustar folga e lubrificar SAE 0W40 A cada 500km 7. Manetes e cabos Lubrificar SAE 0W40 8.* Eixos e articulações da suspensão traseira Aplicar graxa até a graxa velha sair Graxa à base de sabão de lítio 9. Pedais de freio e câmbio Lubrificar SAE 0W40 0.* Cavalete lateral Verificar funcionamento e lubrificar SAE 0W40.* Garfo dianteiro Verificar funcionamento / vazamentos.* Rolamento da direção Verificar aperto. Engraxar a cada 0.000 km 3.* Rolamentos das rodas Verificar se giram suavemente *: É recomendado que estes itens sejam revisados em uma concessionária autorizada Yamaha. Troca de fluído de freio:. Ao desmontar o cilindro ou a pinça de freio, trocar o fluído de freio. Verificar normalmente o nível do fluído de freio e adicionar fluído se necessário.. Trocar os retentores do cilindro mestre e da pinça de freio a cada anos. 3. Trocar as mangueiras de freio a cada 4 anos, ou se estiverem rachadas ou danificadas. 3-

ASSENTO, TANQUE DE COMBUSTÍVEL E TAMPAS INSP AJUS ASSENTO, TANQUE DE COMBUSTÍVEL E TAMPAS REMOÇÃO VADVERTÊNCIA Apoiar firmemente a motocicleta de modo que não haja perigo dela cair..remover: Tampa lateral (LE) Ao remover a tampa lateral (LE), remova o parafuso. Então puxar a parte traseira da tampa lateral para fora para remover o encaixe 3. Então puxar a parte dianteira da tampa lateral para fora para remover o encaixe 4. 4 3.Remover: Tampa lateral (LD) Ao remover a tampa lateral (LD), remover o parafuso. Então puxar a parte traseira da tampa lateral para fora para remover o encaixe 3. Então puxar a parte dianteira da tampa lateral para fora para remover o encaixe 4. 3 4 3-3

ASSENTO, TANQUE DE COMBUSTÍVEL E TAMPAS INSP AJUS 3. Remover: Assento Solte o parafuso de fixação. 4. Remover: Tomada de ar (LE) Tomada de ar (LD) Ao remover as tomadas de ar, remova os parafusos,, 3. 3 3 3-4

ASSENTO, TANQUE DE COMBUSTÍVEL E TAMPAS INSP AJUS 5. Posicionar a torneira de combustível em OFF. OFF 6. Desconectar: Mangueira de combustível Colocar um pano seco no motor para absorver respingos de combustível. VADVERTÊNCIA A gasolina é altamente inflamável. Evitar derramar combustível sobre o motor quente. 7. Remover: Tanque de combustível INSTALAÇÃO Reverter os procedimentos de REMOÇÃO. Verificar os seguintes pontos:. Instalar: Tanque de combustível Parafuso do tanque de combustível 7N.m (0,7 Kg.m ; 5, ft.lb). Instalar: Assento Tampas laterais Parafuso do assento e das tampas laterais 7N.m (0,7 Kg.m ; 5, ft.lb) 3-5

CARENAGEM INSP AJUS CARENAGEM REMOÇÃO. Remover: Carenagem Ao remover a carenagem, remover os parafusos. INSTALAÇÃO Reverter os procedimentos de REMOÇÃO. Verificar os seguintes pontos:. Instalar: Carenagem Parafuso da carenagem 7N.m (0,7 Kg.m ; 5, ft.lb) 3-6

AJUSTE DA FOLGA DE VÁLVULAS INSP AJUS MOTOR AJUSTE DE FOLGA DE VÁLVULAS As folgas de válvula devem ser medidas com o motor frio. Ajustar as folgas de válvula com o pistão no ponto morto superior (P.M.S) no tempo de compressão. VADVERTÊNCIA Apoiar firmemente a motocicleta de modo que não haja perigo dela cair.. Remover: Tampa laterais Assento Tanque de combustível Ver a seção ASSENTO,TANQUE DE COMBUSTÍVEL E TAMPAS.. Remover: Tampa de válvula (Admissão) Tampa de válvula (Escape) 3. Remover: Tampa (com O-ring) Tampa (com O-ring) 4. Alinhar: A marca T do rotor com a marca estacionária da tampa da carcaça ************************************ P.M.S. - Passos para alinhamento: Girar o virabrequim em sentido anti - horário com uma chave. 3-7

AJUSTE DA FOLGA DE VÁLVULAS INSP AJUS Alinhar a marca T do rotor com a marca estacionária na tampa da caraça. Quando a marca T estiver alinhada com a marca estacionária, o pistão estará no ponto morto superior (P.M.S.). Verificação do P.M.S. no tempo de compressão: Ambos os balancins devem ter uma folga quando a marca T estiver alinhada com a marca estacionária. Caso contrário, gire o virabrequim em uma volta completa no sentido anti-horário para atingir a condição acima. ************************************ 4. Verificar: Folga de válvula Medir as folgas usando um cálibre de lâminas. Fora de especificação => Ajustar. Folga da Válvula Admissão: 0,05~0,09mm Escape: 0,5~0,9mm 5. Ajustar: Folga de válvula ************************************ Passos de ajuste: Soltar a contra-porca. Inserir o cálibre de lâminas entre a ponta do ajustador e a extremidade da válvula. Girar o ajustador 3 no sentido horário ou anti-horário com a ferramenta de ajuste de folga 4 até atingir a folga especificada. 4 Ferramenta de ajuste de válvula: 90890-03 Segure o ajustador de forma a prevenir que se mova e aperte firmemente a contra-porca. 3-8

AJUSTE DA FOLGA DE VÁLVULAS INSP AJUS Contra-porca: 3,5 N.m (,35 Kg.m; 7, ft.lb) Meça as folgas de válvula. Se a folga estiver incorreta, repita os passos acima até obter a folga especificada. ************************************ 6. Instalar: Reverter os passos da remoção: Tampas da tampa da carcaça Tampas do cabeçote Parafusos da tampa do cabeçote: 0N.m (,0 Kg.m; 7, ft.lb) A B!! Instalar as tampas do cabeçote com os ressaltos para cima. A Admissão B Escape 7. Instalar: Tanque de combustível Assento Tampas laterais. Ver a seção ASSENTO, TANQUE DE COMBUSTÍVEL E TAMPAS. Parafusos (tanque, assento e tampas laterais) 7N.m (0,7 Kg.m ; 5, ft.lb) 3-9

AJUSTE DA CORRENTE DE COMANDO / MARCHA LENTA INSP AJUS AJUSTE DA CORRENTE DE COMANDO Ajuste automático. AJUSTE DA MARCHA LENTA. Funcionar o motor e deixá-lo aquecer por alguns minutos.. Acoplar: Tacômetro ao cabo da vela de ignição Tacômetro: 90890-033 3. Verificar: Marcha lenta Fora de especificação => Ajustar. Marcha lenta:.300~.500rpm 4. Ajustar: Marcha lenta ************************************ Passos de ajuste: Fechar o parafuso piloto até encostar em sua sede. Abrir o parafuso piloto até a especificação. Parafuso piloto:.3/4 voltas para fora Girar o parafuso de marcha lenta para dentro ou para fora até atingir a marcha lenta especificada. Girando para dentro => Aumenta marcha lenta. Girando para fora => Diminui marcha lenta. ************************************ 3-0

AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO ACELERADOR INSP AJUS 5. Remover: Tacômetro 6. Ajustar: Folga do cabo do acelerador Ver seção AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO ACELERADOR. AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO ACELERADOR Antes de ajustar a folga do cabo do acelerador, a marcha lenta deve ser ajustada.. Verificar: Folga do cabo do acelerador a Fora de especificação => Ajustar. a Folga do cabo do acelerador: 3-5 mm. Remover: Tampas laterais Assento Tanque de combustível Ver seção ASSENTO, TANQUE DE COM- BUSTÍVEL E TAMPAS. 3. Ajustar: Folga do cabo do acelerador 3-

AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO ACELERADOR INSP AJUS ************************************* Passos de ajuste: Primeiro passo: Certificar-se de que o ajustador e a contra - porca estão apertados. Afrouxar a contra-porca 3 no lado do carburador. Girar a porca do ajustador 4 para dentro ou para fora até que a folga especificada seja obtida. Girar para dentro => Aumenta a folga. 4 3 Girar para fora => Diminui a folga. Apertar a contra-porca 3 Se a folga estiver incorreta, ajustar a folga do cabo com o ajustador (acima do guidão). Segundo passo: Afrouxar a contra - porca Girar o ajustador para dentro ou para fora até que a folga especificada seja obtida. Girar para dentro => Aumenta a folga. Girar para fora => Diminui a folga. Apertar a contra-porca. V ADVERTÊNCIA Após ajustar a folga, girar o guidão para direita e esquerda, e certificar-se de que a marcha lenta não aumentou. Instalar tanque de combustível, assento e tampas. Parafusos (tanque, assento e tampas) 7N.m (0,7 Kg.m ; 5, ft.lb) 3-

INSPEÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO INSP AJUS INSPEÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO. Desconectar: Cachimbo da vela. Remover: Vela de ignição CUIDADO: Ao remover a vela de ignição, tomar cuidado para não deixar nenhum objeto cair dentro do motor. 3. Inspecionar: Vela de ignição - Tipo Incorreto => Trocar. Vela de ignição padrão: DR8EA ou DR8ES-L / NGK 4. Inspecionar: Eletrodos Desgaste / danos => Trocar. Isolador Cor anormal => Trocar. Cor normal: Marrom, com tonalidade de clara a média. 5. Limpar a vela com um limpador de velas ou uma escova de aço. 6. Medir: Folga dos eletrodos a Usar um cálibre de lâminas ou um cálibre de arame. Fora da especificação => Ajustar. Folga dos eletrôdos: 0,6 ~ 0,7mm 3-3

VERIFICAÇÃO DO PONTO DE IGNIÇÃO INSP AJUS 7. Apertar: Vela de ignição Vela de ignição 7,5N.m (,75Kg.m) Antes de instalar a vela, limpar as superfícies da vela e da gaxeta. Na falta de um torquímetro, uma boa estimativa para o torque correto é: de ¼ a ½ volta de aperto após apertar a vela com a mão. 8. Conectar: Cachimbo de vela VERIFICAÇÃO DO PONTO DE IGNIÇÃO Antes de verificar o ponto de ignição, a marcha lenta e a folga do cabo de acelerador deverão estar ajustados.. Funcionar o motor e deixá-lo aquecer por vários minutos, e então desligar o motor.. Acoplar: Tacômetro Lâmpada estroboscópica do cabo da vela Tacômetro: 90890-06760 Lâmpada Estroboscópica: 90890-0309 3. Verificar: Ponto de ignição 3-4

VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DE IGNIÇÃO INSP AJUS ************************************* Passos de verificação: Remover a tampa Funcionar o motor e deixá-lo girar na rotação indicada Rotação do motor:.400rpm CUIDADO: Sob condições extremas, pode espirrar óleo ao funcionar o motor. Portanto, deve-se tomar cuidado ao fazer esta verificação. Verificar visualmente se o ponto estacionário se mantém na faixa de ignição 3 indicada no volante do magneto. Incorreto => Verificar bobina de pulso. O ponto de ignição não pode ser ajustado. ************************************* 4. Instalar: Tampa 5. Desconectar: Lâmpada estroboscópica Tacômetro VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DE COMPRESSÃO Compressão insuficiente resultará em perda de rendimento.. Verificar: Folga de válvula Fora de especificação => Ajustar. Ver seção AJUSTE DE FOLGA DE VÁLVULA. 3-5

MEDIÇÃO DA PRESSÃO DE COMPRESSÃO INSP AJUS. Funcionar o motor e deixá-lo aquecer por vários minutos. 3. Desligar o motor. 4. Desconectar: Cachimbo de vela 5. Remover: Vela de ignição Ver a seção INSPEÇÃO DE VELA DE IGNIÇÃO. 6. Acoplar: Medidor de compressão Adaptador Medidor de compressão: 90890-0308 Adaptador 90890-0408 7. Verificar: Compressão ************************************ Passos de verificação: Dar partida no motor com o botão de partida (certificando-se de que a bateria está completamente carregada) e com o acelerador todo aberto, até que o medidor estabilize. V ADVERTÊNCIA Ao dar partida no motor, aterrar o cabo da vela para evitar centelhas. Comparar a leitura com os níveis especificados (ver tabelas). 3-6

MEDIÇÃO DA PRESSÃO DE COMPRESSÃO INSP AJUS Pressão de compressão (do nível do mar) Padrão:.00 KPa ( kg/cm², 7 psi) Mínima: 960 KPa (9,6 kg/cm², 8 psi) Máxima:.300 KPa (3 kg/cm², 85 psi) Se a pressão ficar abaixo do nível mínimo: ) Jogar algumas gotas de óleo no cilindro afetado. ) Medir a compressão novamente. Pressão de compressão (com óleo introduzido no cilindro) Leitura Mais alta que sem o óleo A mesma que sem o óleo Diagnóstico Pistão desgastado ou danificado Anéis desgastados ou danificados válvulas, gaxeta do cabeçote ou pistão Acima do nível máximo Inspecionar cabeçote, superfícies das válvulas, ou depósitos de carvão na cabeça do pistão ************************************ 8. Instalar: Vela de ignição Vela de ignição 7,5N.m (,75Kg.m ;,5 ft.lb) Ver seção INSPEÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO. 9. Conectar: Cachimbo de vela 3-7

VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR INSP AJUS VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR CUIDADO: Não adicionar aditivos químicos. O óleo do motor também lubrifica a embreagem e aditivos podem causar patinamento da embreagem. Evitar a entrada de impurezas para dentro do motor.. Posicionar a motocicleta em um local plano.. Aquecer o motor por vários minutos. 3. Parar o motor e verificar o nível de óleo através do visor. 3 Posicionar a motocicleta na vertical ao verificar o nível de óleo, pois uma pequena inclinação pode produzir uma leitura incorreta. 4. Inspecionar: Nível de óleo O nível de óleo deve estar entre as marcas máxima e mínima 3. Nível de óleo baixo => Adicionar óleo. Esperar alguns minutos, para que o óleo desça antes de verificar o nível de óleo. Óleo do motor recomendado: SAE 0W40 tipo SE, SF, SG, SH, SJ 3-8

TROCA DE ÓLEO DO MOTOR INSP AJUS 5. Funcionar o motor e aquecê-lo por vários minutos. CUIDADO: Se o reservatório de óleo estiver vazio não funcionar o motor. 6. Parar o motor e verificar o nível de óleo novamente. Quantidade de óleo: Troca periódica =>,0 L Troca com filtro =>, L Capacidade total =>,3 L TROCA DO ÓLEO DO MOTOR CUIDADO: Não adicionar aditivos químicos. O óleo do motor também lubrifica a embreagem e aditivos podem causar patinamento da embreagem. Evitar a entrada de impurezas para dentro do motor. Troca do óleo do motor (sem troca do filtro). Posicionar a motocicleta em um local plano.. Remover: Protetor de cárter 3. Aquecer o motor por vários minutos, e então parar o motor. Posicionar uma bandeja embaixo do bujão de dreno. 3-9

TROCA DE ÓLEO DO MOTOR INSP AJUS 4. Remover: Parafuso de enchimento de óleo Bujão do dreno Ao remover o bujão de dreno, a mola 3, a tela de óleo 4 e O-ring 5 cairão. Cuidado para não perder estas peças. 5. Drenar: Óleo do motor 6. Remover: Parafuso (tampa do filtro de óleo) A tampa do filtro de óleo é presa por 3 parafusos. O parafuso deve ser removido para drenar a cavidade do filtro de óleo. 7. Inspecionar: O-ring (bujão de dreno) Danos => Trocar. 8. Limpar: Tela de óleo Limpar com querosene. Entupimentos/danos => Trocar. 9. Instalar: Parafuso (tampa do filtro de óleo) Bujão de dreno CUIDADO: Antes de reinstalar o bujão de dreno, não esquecer de encaixar o O-ring, mola e tela de óleo. 3-0

TROCA DE ÓLEO DO MOTOR INSP AJUS Parafusos (tampa do filtro de óleo) 0N.m (,0 Kg.m ; 7, ft.lb) Bujão de dreno: 43N.m (4,3 Kg.m ; 3ft.lb) 0. Completar com óleo. Troca de óleo periódica :,0 L Óleo recomendado SAE 0W40 tipo SE, SF, SG, SH, SJ CUIDADO: Não adicionar aditivos químicos. O óleo do motor também lubrifica a embreagem e aditivos podem causar patinamento da embreagem. Evitar a entrada de impurezas para dentro do motor.. Instalar: Parafuso de enchimento do óleo. Verificar: Nível de óleo Ver seção VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR. Pressão de Óleo Ver seção VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DE ÓLEO. Vazamentos de óleo 3.Instalar: Protetor de cárter Parafuso (protetor de cárter) 7N.m (0,7Kg.m ; 5, ft.lb) Antes de instalar o protetor de cárter, não esquecer de instalar as borrachas amortizadoras. 3-

TROCA DE ÓLEO DO MOTOR INSP AJUS Troca do óleo do motor (com troca do filtro). Posicionar a motocicleta em um local plano.. Remover: Protetor de cárter 3. Aquecer o motor por vários minutos, e então parar o motor. Posicionar uma bandeja embaixo do bujão de dreno. 4. Remover: Parafuso de enchimento de óleo Bujão do dreno Ao remover o bujão de dreno, a mola 3, a tela de óleo 4 e O-ring 5 cairão. Cuidado para não perder estas peças. 5. Drenar: Óleo do motor 6. Remover: Parafuso (tampa do filtro de óleo) A tampa do filtro de óleo é presa por 3 parafusos. O parafuso deve ser removido para drenar a cavidade do filtro de óleo. 7. Remover: Tampa do filtro de óleo Filtro de óleo O-ring 3 3-

TROCA DE ÓLEO DO MOTOR INSP AJUS 8. Verificar: O-ring Danos => Trocar. 9. Limpar: Filtro de óleo Limpar com querosene Entupimento/danos => Trocar. 0. Instalar: Filtro de óleo CUIDADO: Instalar o filtro de óleo conforme ilustrado. A lado fora B lado dentro Tampa do filtro de óleo Bujão de dreno CUIDADO: Antes de reinstalar o bujão de dreno, não esquecer de encaixar o O-ring, mola e tela de óleo. Parafuso (tampa do filtro - inferior): 0N.m (,0 Kg.m ; 7, ft.lb) Parafuso (tampa do filtro - demais): 7N.m (0,7 Kg.m ; 5, ft.lb) Bujão de dreno: 43N.m (4,3 Kg.m ; 3 ft.lb). Completar com óleo. Troca de óleo com troca do filtro:, L Óleo recomendado: SAE 0W40 tipo SE, SF, SG, SH, SJ CUIDADO: Não adicionar aditivos químicos. O óleo do motor também lubrifica a embreagem e aditivos podem causar patinamento da embreagem. Evitar a entrada de impurezas para dentro do motor. 3-3

VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DE ÓLEO / AJUSTE DA EMBREAGEM INSP AJUS. Instalar: Parafuso de enchimento de óleo 3. Verificar: Nível de óleo Ver seção VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR. Pressão de óleo Ver seção VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DE ÓLEO. Vazamentos de óleo 4. Instalar: Protetor do cárter Parafuso (protetor do cárter): 7N.m (0,7 Kg.m ; 5, ft.lb) VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DE ÓLEO. Remover: Parafuso de verificação de óleo. Funcionar o motor e mantê-lo em marcha lenta por vários minutos. 3. Verificar: Condição do óleo no furo de sangria Óleo flui => Pressão de óleo está boa. Óleo não flui => Pressão de óleo não está boa. CUIDADO: Se não sair óleo após minuto, desligue o motor imediatamente. 4. Apertar: Parafuso de verificação de óleo Parafuso de verificação de óleo: 7N.m (0,7 Kg.m ; 5, ft.lb) AJUSTE DA EMBREAGEM. Verificar: Folga do cabo da embreagem a Fora de especificação => Ajustar. Folga: 0 ~5mm na extremidade do manete 3-4

LIMPEZA DO FILTRO DE AR INSP AJUS. Ajustar: Folga do cabo da embreagem ************************************ Passos de ajuste: Primeiro passo: Certificar-se de que o ajustador e a contra - porca estejam apertados. Afrouxar a contra-porca 3. Girar a porca de ajuste 4 para dentro ou para fora até que a folga especificada seja obtida. Girar para dentro => Aumenta a folga. Girar para fora => Diminui a folga. Apertar a contra-porca 3. Se a folga estiver incorreta, ajustar a folga do cabo da embreagem com o ajustador (próximo ao manete de embreagem). Segundo passo: Afrouxar a contra-porca. Girar o ajustador para dentro ou para fora até obter a folga específica. Girar para dentro => Aumenta a folga. Girar para fora => Diminui a folga. Apertar a contra - porca. ************************************ LIMPEZA DO FILTRO DE AR Há uma mangueira de verificação embaixo da caixa do filtro de ar. Se impurezas e/ou água ficarem depositadas nesta mangueira, limpar o elemento e a caixa do filtro de ar.. Remover: Tampa lateral (LE) Ver seção ASSENTO, TANQUE DE COMB. E TAMPAS. Tampa da caixa do filtro de ar 3-5