Escritor, pintor, caricaturista, poeta, dramaturgo, tradutor e acima de tudo,



Documentos relacionados
O fabricante, ao criar o nome da marca de um produto, tem como principais

Processos de Formação de Palavras. A Língua em Movimento

Morfologia. Estrutura das Palavras. Formação de Palavras. Prof. Dr. Cristiano Xinelági Pereira

Microsoft Access: Criar relações para um novo banco de dados. Vitor Valerio de Souza Campos

Unidade: Os Níveis de Análise Linguística I. Unidade I:

Aula 6.1 Conteúdo: Derivação: prefixal, sufixal, prefixal e sufixal, parassintética, regressiva. Composição: justaposição, aglutinação

um TCC sem cometer PLÁGIO?

GÍRIA, UMA ALIADA AO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA ESTRANGEIROS Emerson Salino (PUC-SP) João Hilton (PUC/SP)

Índice. Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação?

4 Segmentação Algoritmo proposto

Ambientes de exemplo do Comunicar com Símbolos

Síntese das discussões do fórum Livro-APF: Julho/2010

RELAÇÃO ENTRE FONÉTICA E FONOLOGIA. Miguél Eugenio Almeida UEMS Unidade Universitária de Jardim. 0. Considerações iniciais

ELABORAÇÃO DE PROJETOS

SITUAÇÃO DE PRODUÇÃO DA RESENHA NO ENSINO SUPERIOR

1 A Internet e sua relação com a linguagem na atualidade: algumas informações introdutórias

Processos de formação de palavras nos nomes de fantasia

Manual SAGe Versão 1.2 (a partir da versão )

A criança e as mídias

FACULDADE DE ENGENHARIA DE COMPUTAÇÃO. PROJETO FINAL I e II PLANO DE TRABALHO <NOME DO TRABALHO> <Nome do Aluno> <Nome do Orientador>

Homens. Inteligentes. Manifesto

SUMÁRIO 1. AULA 6 ENDEREÇAMENTO IP:... 2

APRENDER A LER PROBLEMAS EM MATEMÁTICA

A INSTITUCIONALIZAÇÃO DA AD NOS PROGRAMAS DE PÓS- GRADUAÇÃO DA PUC/RS E DA UFRGS

1 Introdução. 1.1 Apresentação do tema

Sistemas de Gestão Ambiental O QUE MUDOU COM A NOVA ISO 14001:2004

SUGESTÕES PARA ARTICULAÇÃO ENTRE O MESTRADO EM DIREITO E A GRADUAÇÃO

A LIBERDADE COMO POSSÍVEL CAMINHO PARA A FELICIDADE

O ENSINO DA GRAMÁTICA DE LÍNGUA INGLESA COM BASE NA

PSICOLOGIA E DIREITOS HUMANOS: Formação, Atuação e Compromisso Social A INFLUÊNCIA DO USO DAS NOVAS TECNOLOGIAS NO COTIDIANO

Contribuição das Áreas da Linguística para a Organização da Informação. Disciplina: Fundamentos da Organização da Informação Profª: Lilian Alvares

GUIA DE REDAÇÃO PARA TRABALHO DE EM974

Manual Geral do OASIS

EDUCAÇÃO FÍSICA NA ESCOLA E AS NOVAS ORIENTAÇÕES PARA O ENSINO MÉDIO

O AUXÍLIO DA FONÉTICA NO ENSINO DA LÍNGUA INGLESA

SISTEMA INTEGRADO DE GESTÃO ACADÊMICA

Guia de Especificação de Caso de Uso Metodologia CELEPAR

Professora: Lícia Souza

III SEMINÁRIO EM PROL DA EDUCAÇÃO INCLUSIVA Desafios Educacionais

COMO SE PREPARA UMA REPORTAGEM i DICAS PARA PREPARAR UMA REPORTAGEM

Eventos independentes

Educar filhos: cuidar mais do que proteger. Júlio Furtado

1 Apresentação do Problema

PLANEJAMENTO OPERACIONAL - MARKETING E PRODUÇÃO MÓDULO 3 O QUE É PLANEJAMENTO DE VENDAS E OPERAÇÕES?

ESTUDO AVALIATIVO DE ACESSIBILIDADE E USABILIDADE APLICADO AO AMBIENTE WEB.

Seguem as dúvidas recebidas até o momento sobre o sistema DAweb.

[Comentários sobre isso. Não transcrito, mas explicado em diário de campo]

Soluções Nível 1 5 a e 6 a séries (6º e 7º anos) do Ensino Fundamental

MÓDULO 6 INTRODUÇÃO À PROBABILIDADE

ISO/IEC 12207: Gerência de Configuração

Selecionando e Desenvolvendo Líderes

Adequação dos estímulos; Especificação operacional; Estrutura flexível; Ordenação.

TIPOS DE RELACIONAMENTOS

ANÁPOLIS: UM MOSAICO DE REMINISCÊNCIAS. Daniela Garcia Lemes 1 e Euda Fátima Castro 2

PARA A CONSTRUÇÃO DOS GRÁFICOS

VOLUNTARIADO E CIDADANIA

Jesus contou aos seus discípulos esta parábola, para mostrar-lhes que eles deviam orar sempre e nunca desanimar.

Estudo de Caso. Cliente: Rafael Marques. Coach: Rodrigo Santiago. Duração do processo: 12 meses

INSTITUTO SUPERIOR DE ENGENHARIA DO PORTO

2 Diagrama de Caso de Uso

ANÁLISE DE DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

PARANÁ GOVERNO DO ESTADO

UMA EXPERIÊNCIA EM ALFABETIZAÇÃO POR MEIO DO PIBID

Cálculo das Probabilidades e Estatística I

César Cruz Proprietário [18/04]

Manual de Atividades Complementares

BSI Letramento Digital Prof. André Di Thommazo. Organização pessoal

ANÁLISE DE COMPREENSÃO DE TEXTO ESCRITO EM LÍNGUA INGLESA COM BASE EM GÊNEROS (BIOGRAFIA).

Projeto Ludoteca do Turismo: atuação em escolas de Pelotas

Avanços na transparência

uma representação sintética do texto que será resumido

TÉCNICAS DE PROGRAMAÇÃO

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação

REVISÃO E AVALIAÇÃO DA MATEMÁTICA

Poesia do Maternal ao Fundamental: Outros caminhos para o saber

NOME SEXO CPF NASCIMENTO SALARIO

PLANO DE CURSO REFERENCIAL LÍNGUA PORTUGUESA/GESTAR 6ª SÉRIE (7º ANO)

Nome: N.º: endereço: data: telefone: PARA QUEM CURSA O 8 Ọ ANO EM Disciplina: matemática

CIRURGIA DO NARIZ (RINOPLASTIA)

CAPÍTULO 3 - TIPOS DE DADOS E IDENTIFICADORES

A ATIVIDADE DE RESUMO PARA AVALIAR A COMPREENSÃO DE TEXTOS EM PROVAS DE PROFICIÊNCIA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

OLIVEIRA, Luciano Amaral. Coisas que todo professor de português precisa saber: a teoria na prática. São Paulo: 184 Parábola Editorial, 2010.

1 Como seu Cérebro Funciona?

PROJETO DE PESQUISA. Antonio Joaquim Severino 1. Um projeto de bem elaborado desempenha várias funções:

36,6% dos empresários gaúchos julgam que o. 74,4% dos empresários gaúchos consideram que. 66,0% das empresas contempladas pela medida a

INTRODUÇÃO. Fui o organizador desse livro, que contém 9 capítulos além de uma introdução que foi escrita por mim.

VARIAÇÃO LINGÜÍSTICA, ORALIDADE E LETRAMENTO EM UMA TURMA DE PRÉ-ESCOLAR (CRECHE), EM TERESINA.

Estudo de um Sistema de Gêneros em um Curso Universitário

COMUNICAÇÃO: O VOCATIVO EM CORPUS DO DIALETO MINEIRO OITOCERNTISTA: UMA ABORDAGEM VARIACIONISTA

O QUE VOCÊ PRECISA SABER SOBRE DOMÍNIOS

2. APURAÇÃO E DESTINAÇÃO DO RESULTADO DO EXERCÍCIO SOCIAL

Pesquisa com Professores de Escolas e com Alunos da Graduação em Matemática

O PAPEL DA CONTAÇÃO DE HISTÓRIA NA EDUCAÇÃO INFANTIL

TRELIÇAS. Tipo sheed (cobertura)

Visite nossa biblioteca! Centenas de obras grátis a um clique!

ANALÓGICA X DIGITAL. Vamos começar essa aula estabelecendo os dois tipos de eletrônica: Eletrônica Analógica. Eletrônica Digital

Aprendendo a ESTUDAR. Ensino Fundamental II

universidade de Santa Cruz do Sul Faculdade de Serviço Social Pesquisa em Serviço Social I

Transcrição:

Formação de palavras em textos de Millôr Fernandes 1 Alessandro s. da Matta Ribeiro e Catarina Santos Calado * Resumo: Este trabalho acadêmico versa sobre formação de palavras em textos de Millôr Fernandes, com ênfase no aspecto humorístico. Através da análise do corpus, procura-se evidenciar quais os processos de formação de palavras mais produtivos e como os mesmos podem resultar na produção do humor. Escritor, pintor, caricaturista, poeta, dramaturgo, tradutor e acima de tudo, humorista, Millôr Fernandes revela ser um grande estudioso de palavras e expressões usadas em língua portuguesa, contribuindo inestimavelmente para os estudos de significação e lexicalização. Para o corpus desta pesquisa, extraímos aproximadamente 85 palavras de 8 livros seus (incluídas aí 4 peças teatrais) e dois endereços da Internet, dos quais selecionamos 26 palavras para figurarem neste trabalho. Temos por objetivo, nesta pesquisa, analisar os processos de formação de palavras mais recorrentes dos textos de Millôr Fernandes. Selecionamos, para a fundamentação teórica desta pesquisa, estudos feitos por Kedhi (1998 e 1999), Alves (1994), Silva e Koch (1997), Carvalho (1989) e Possenti (1998). A escolha dos textos de Millôr Fernandes para constituirem o corpus deste trabalho foi feita por constatarmos que há, em suas peças teatrais, pensamentos, piadas, Hai Kais e charges, um incontável número de palavras derivadas e compostas, brilhantemente elaboradas que resultam na construção de humor, constituindo um excelente acervo para o estudo dos processos de formação de palavras na língua portuguesa. 1.O processo de formação de palavras na língua portuguesa O léxico de uma língua vai sendo enriquecido com formações novas, as quais, na maioria das vezes, decorrem de palavras previamente existentes e que, dentro de uma abordagem gerativista, fazem parte da competência do falante nativo (Carvalho, 1989:23). Partindo deste princípio, constatamos que o estudo da língua portuguesa nos revela que o léxico português, basicamente de origem latina, tem ampliado seu acervo por meio de mecanismos oriundos do latim, a derivação e a composição (Alves, 1994:5). Podemos citar a derivação e a composição como sendo os processos mais comuns de formação lexical na língua portuguesa. Quando um vocábulo é formado de um só radical, a que são anexados afixos, denominamos derivação. Já a composição ocorre quando dois ou mais radicais se combinam para a formação de uma única palavra. Segundo Silva e Koch (1997:32), para que ocorra o processo derivacional de * Trabalho realizado na disciplina Língua Portuguesa IV, sob orientação da Profª. Angela Paiva Dionisio, em 1999.1.

2 formação de palavras, duas condições precisam ser preenchidas: a possibilidade de depreensão sincrônica dos morfemas componentes e a possibilidade de o afixo estar à disposição dos falantes nativos. Tomando como referência Souza e Silva e Koch (1997:32), o processo derivacional de formação de palavras) pode ser dividido em: a) derivação prefixal: acréscimo de prefixos ao morfema lexical. A esta definição, Kehdi (1999:9) acrescenta o fato de esses prefixos não poderem alterar a classe do radical a que se ligam; b) derivação sufixal: acréscimo de sufixos ao morfema lexical. Kehdi (1999:9) ressalta ainda o fato de esses sufixos poderem contribuir para a mudança da classe gramatical do vocábulo; c) derivação prefixal e sufixal: acréscimo de prefixo e sufixo a uma mesma palavra; d) derivação parassintética: adjunção simultânea de um prefixo e de um sufixo a um radical, de forma que a exclusão de um ou outro elemento resulte numa forma inaceitável (ex.: esclarecer); e) derivação regressiva: subtração de morfemas (ex. rosmano, derivado de rosmaninho) ou, como ocorre com a maioria dos derivados regressivos, quando é derivado de substantivos deverbais (ex.: luta, derivado de lutar). Além destes processos, Kehdi (1999:27-29) acrescenta ainda como derivação: f) abreviação: processo semelhante à derivação regressiva com o vocábulo permanecendo na mesma classe gramatical (ex.: extra, derivado de extraordinário); g) derivação imprópria ou conversão: quando um vocábulo passa de uma classe gramatical a outra, aparentemente sem alterações formais (ex.: Ribeiro, que pode ser substantivo comum ou próprio). A composição pode ser feita através do processo de justaposição ou aglutinação. Na justaposição, os vocábulos que se combinam são colocados lado a lado, mantendo a sua autonomia fonética. Já na aglutinação, os vocábulos se fundem num todo fonético, com um único acento, ocorrendo também a perda ou alteração de algum de seus elementos fônicos (Silva e Koch, 1997:34). Existem ainda outros processos citados por Silva e Koch (1997:35) e Kehdi (1999:49-51) excluídos da classificação subdividida em derivação ou composição: a) hibridismo: é a designação dada aos vocábulos compostos ou derivados, cujos elementos provêm de línguas diferentes (ex.: automóvel). Kehdi (1999:50) diz que, por serem vocábulos recorrentes, as palavras derivadas por este processo podem ser integradas na composição ou na derivação. Já Silva e Koch preferem enquadrar o hibridismo entre os casos de justaposição quando resulta da junção de dois morfemas lexicais ou entre os de derivação quando resulta da junção de afixo e morfema lexical, por considerarem que o falante não tem condições de determinar a língua de origem dos vocábulos componentes da palavra; b) siglas: consistem na redução de longos títulos às letras iniciais que o compõem (ex.: PV Partido Verde); c) reduplicação ou duplicação silábica: consiste na repetição de uma sílaba na formação de novas palavras figurando na linguagem infantil e nos hipocorísticos (ex.: Zezé). Quando imitativa de sons ou ruídos, tem-se as onomatopéias (ex.: au au).

2. Análise do processo de formação de palavras em alguns textos de Millôr Fernandes Selecionadas, por se tratarem de palavras-chaves na construção do efeito humorístico nos textos do referido autor, analisamos 26 palavras que apresentaremos abaixo mediante pequeno comentário sobre seus respectivos processos de formação, a partir do embasamento teórico visto acima. De acordo com a análise do corpus, constatamos a predominância do processo de formação de palavras por composição, uma vez que, das 26 palavras selecionadas, 9 são palavras formadas por derivação, 15 formadas por composição e 2 formadas pelo processo onomatopéico. 3 2.1 Processo derivacional nas palavras encontradas Foram encontradas no corpus os seguintes processos de derivação: prefixal, sufixal, prefixal e sufixal, imprópria e parassintética. Quanto à derivação prefixal, encontramo-la no exemplo (01), pelo acréscimo do prefixo in- ao morfema lexical justiça. (01) A justiça é igual para todos. Aí começa a injustiça. Nos exemplos de (02) a (05) observamos a ocorrência da derivação sufixal pelo acréscimo de -al, -idade, -ice, -or, -ido aos radicais vi(t)-,dign, -vir-, burr-, canalhe por-, respectivamente. (02) Eis o meu mal A vida pra mim já não é vital. (03) Olha aí, ô meu, dignidade é feito virgindade, perdeu, tá perdida. (04) Entre a burrice e a canalhice não passa o fio de uma navalha. (05) Uma coisa é definitiva: quem se curva aos opressores, mostra a bunda aos oprimidos. Já no exemplo (06), a palavra mel (substantivo) pode ser lida neste caso dando uma qualidade à vida das abelhas (adjetivo), o que se configura num caso de derivação imprópria. (06) Andei observando e constatei - nem tudo é mel na vida das abelhas. Prosseguindo, vemos a ocorrência de derivação prefixal e sufixal nos exemplos (07) e (08). Notamos aqui que se faz necessário um processo de adaptação ortográfica e fonética, inclusive com alteração de radicais, como em cre(d)-.

4 (07) O inacreditável é crível mas o impossível não é possível. (08) Um incorruptível não tem o menor valor para um corruptor. Verificamos a parassíntese no exemplo (10), caracterizada pelo acréscimo simultâneo dos prefixos a- e en- e dos sufixos ecer aos radicais noit e velh-, nessa ordem. (09) Ao anoitecer Um tiro evita O envelhecer. 2.2.Processo composicional nas palavras encontradas Tanto a justaposição quanto a aglutinação foram encontradas nos textos. Notaremos aqui, contudo, além de exemplos concretos de processos de composição, como a junção ou segmentação de algumas palavras pode produzir efeitos humorísticos pretendidos por Millôr Fernandes. Como processo de justaposição selecionamos os exemplos (11) a (15), em que termos associados conservam a sua individualidade. (10) A felicidade conjugal é muito rara. Mas também quando existe é extraconjugal. (11) Três coisas irresistíveis: dormir mais um pouco, a mulher do amigo, o puxa-quismo. Os exemplos que se seguirão revelam como Millôr Fernandes utiliza a união de palavras com fins humorísticos. (12) Eu sofro de mimfobia. Tenho medo de mim mesmo mas me enfrento todo dia. (13) A toda hora, e cada vez mais, pra lá e pra cá, o executivo, o legislativo, e sobretudo o judiciário, usam a palavra retroativo. Não gosto. É uma palavra bissexual, ambígua. Pra mim não tem curé ou é retro ou é ativo. (14) Nuvens ao léu. Criatividade-happening Do céu. Poderíamos também relacionar o exemplo acima como um caso de hibridismo, na medida em que se associa o termo vernáculo com o termo estrangeiro happening ( acontecendo ). As palavras selecionadas, como submetidas ao processo de aglutinação, estão

representadas nos exemplos de (15) a (22). Inicialmente exemplificaremos duas, em que verificamos uma fusão num todo fonético, havendo sempre, contudo, uma perda fonética no primeiro elemento da fusão. (15) O humorismo é a quintessência da seriedade. (quinta + essência) (16) Em 1978, lembram?, o Brasil já na técnica da retranca, perdeu a copa invicto. Empatou todas. Inventamos uma coisa extraordinária: a invictória. (invicto + vitória) 5 Agora veremos processos aglutinantes em palavras do Dicionário Etmo lógico de Millôr Fernandes (apud. Possenti, 1998:85). Nos exemplos (17) a (22), através da segmentação dos termos, o autor pretende a produção do humor. Uma possível divisão lexical em tais palavras só é perceptível se um falante as pronunciasse de forma muito marcada. Elas representam o que foi denominado heterogeneidade do discurso (Authier-Révuz, 1982 apud Possenti, 1998:85), ou seja, pode-se dizer que sob as palavras encontram-se outras palavras (Starobinsky, 1971, apud Possenti, 1998). As outras palavras são descobertas pela aplicação de um procedimento análogo ao utilizado pelo estruturalismo para a descoberta das unidades lingüísticas elementares. Além do método da comutação, é necessária uma adaptação fonético-fonológica. Em outras palavras, tais como janota e vergastar, mais apropriado seria se falar em justaposição. A lição que fica é que esse procedimento de segmentação alternativa é um dos mais poderosos meios de produzir humor. Eis os exemplos: (17) comichão devora terra (come chão). (18) consumo o que ainda não foi espremido (com sumo). (19) desenvolta dez pessoas cercando uma (dez em volta). (20) destroços uma dezena de coisas (dez troços). (21) fascinantes certas mulheres que antes de cederem acenam que sim (faz sim antes). (22) sentimental faltando-me tu eu fico cerebral (sem ti mental). (23) janota começa a perceber (já nota). (24) vergastar assistir a uma pessoa fazendo despesas (ver gastar). Por fim, temos processos onomatopaicos nos exemplos (25) e (26), preocupados em imitar o som das coisas ou a voz de animais:

6 (25) Nem grilo, grito ou galope; No silêncio imenso Uma rã mergulha plóóp! (26) A vida é um saque Que se faz no espaço Entre o tic e o tac. Conclusão A partir da análise dos textos de Millôr, pudemos constatar que as palavras compostas ou derivadas podem adquirir outro sentido e um processo de formação inesperado, diferente do usual, dependendo apenas de que o contexto em que esteja inserido facilite tal depreensão. Vale salientar ainda que os textos contidos nesta pesquisa revelam apenas um número insignificante de palavras contextualizadas de maneira a evidenciar o seu caráter cômico. Trata-se de uma forma agradável de brincar com os processos de formação de palavras na Língua Portuguesa. Referências bibliográficas ALVES, Ieda Maria (1994). Neologismo: criação lexical. São Paulo, Ática. CARVALHO, Nelly (1989). Empréstimos Lingüísticos. São Paulo, Ática. DIGIWEB. http://freecenter.digiweb.com FERNANDES, Millôr. Amostra Bem Humorada. FERNANDES, Millôr. (1972).Computa Computador, Computa. Rio de Janeiro: Nórdica. FERNANDES, Millôr. (1985). Fábulas Fabulosas. Rio de Janeiro, Nórdica. FERNANDES, Millôr. (1997). Hai Kais. Porto Alegre, L & PM Editores. FERNANDES, Millôr. (1973). Livro Vermelho dos Pensamentos. Rio de Janeiro, Nórdica. FERNANDES, Millôr. (1973). Pigmaleoa. Melodrama humorístico em 3 atos. Rio de Janeiro, Serviço Nacional de Teatro MEC. FERNANDES, Millôr. (1977). Reflexões Sem Dor. São Paulo, Edibolso. FERNANDES, Millôr. (1994). Teatro Completo v. 1: Pigmaleoa. É.... A História é uma Istória. Porto Alegre, L& PM. GRAVATÁ S. http://www.gravata.com.br KEHDI, Valter. (1998). Morfemas do Português. São Paulo, Ática. KEHDI, Valter. (1999). Formação de Palavras em Português. São Paulo, Ática. POSSENTI, Sírio (1998). Os Humores da língua: análise lingüística de piadas. Campinas, Mercado das Letras. SILVA, M. Cecília P. de Souza e & KOCH, Ingedore Villaça (1997). Lingüística aplicada ao português: morfologia. São Paulo, Cortez.

ANEXO (01) A justiça é igual para todos. Aí começa a injustiça. (02) Eis o meu mal A vida pra mim Já não é vital. (03) Olha aí, ô meu, dignidade é feito virgindade, perdeu, tá perdida. (04) Entre a burrice e a canalhice não passa o fio de uma navalha. (05) Uma coisa é definitiva: que se curva aos opressores, mostra a bunda aos oprimidos. (06) Andei observando e constatei - nem tudo é mel na vida das abelhas. (07) O inacreditável é crível mas o impossível não é possível. (08) Um incorruptível não tem o menor valor para um corruptor. (09) Ao anoitecer Um tiro evita O envelhecer. (10) A felicidade conjugal é muito rara. Mas também quando existe é extraconjugal. (11) Três coisas irresistíveis: dormir mais um pouco, a mulher do amigo, o puxasaquismo. (12) Eu sofro de mimfobia. Tenho medo de mim mesmo mais me enfrento todo dia. (13) A toda hora, e cada vez mais, pra lá e pra cá, o executivo, o legislativo, e sobretudo o judiciário, usam a palavra retroativo. Não gosto. É uma palavra bissexual, ambígua. Pra mim não tem curé ou é retro ou é ativo. (14) Nuvens ao léu. Criatividade-happening Do céu. (15) O humorismo é a quintessência da seriedade. (quinta + essência) (16) Em 1978, lembram?, o Brasil já na técnica da retranca, perdeu a copa invicto. Empatou todas. Inventamos uma coisa extraordinária: a invictória. (invicto + vitória) (17) comichão devora terra (come chão). (18) consumo o que ainda não foi espremido (com sumo). (19) desenvolta dez pessoas cercando uma (dez em volta). (20) destroços uma dezena de coisas (dez troços). (21) fascinantes certas mulheres que antes de cederem acenam que sim (faz sim antes). (22) sentimental faltando-me tu eu fico cerebral (sem ti mental). (23) janota começa a perceber (já nota). (24) vergastar assistir a uma pessoa fazendo despesas (ver gastar). (25) Nem grilo, grito ou galope; No silêncio imenso Uma rã mergulha plóóp! (26) A vida é um saque Que se faz no espaço Entre o tic e o tac. 7