MINIKIT. Lovibond Water Testing. Tintometer Group. Total Hardness, Yes / No Test Gesamthärte, Ja / Nein Test

Documentos relacionados
MINIKIT 1-10 mg/l CaCO 3 L414260

MINIKIT 1-50 mg/l CaCO 3 L414250

MINIKIT. Lovibond Water Testing. Tintometer Group. Total hardness, e Gesamthärte, 0,06-2,8 dh Dureté totale, 0,1-5 f Durezza totale

MINIKIT. Lovibond Water Testing. Tintometer Group. Total hardness, 0-35 e Gesamthärte, 0-28 dh Dureté totale, 0-50 f Durezza totale

MINIKIT mg/l CaCO 3 L EN FR ES PT. Calcium Hardness Dureté calcique Dureza cálcica Dureza de cálcio

MINIKIT. Lovibond Water Testing. Tintometer Group. Nitrite Nitrit Nitrite mg/l Nitrito. NaNO 2 Nitrito Nitrito Nitrit Nitriet

MINIKIT mg/l ~ mmol/l CaCO 3 L EN FR ES PT. Alkalinity M Alcalinité M Alcalinidad M Alcalinidade M

MINIKIT. Calcium Hardness Calciumhärte. Dureté calcique Durezza del calcio mg/l CaCO Dureza cálcica

Note The Tannin No.1 tablets are to condition the sample only. Do not include these tablets in the calculation of the result.

MINIKIT. Total Hardness, 0-35 e Dureté totale, 0-50 f Dureza total. Gesamthärte, 0-28 dh Durezza totale Dureza total D I P

MINIKIT mg/l CaCO 3 L EN FR ES PT. Caustic Alkalinity P Concentration d hydroxyde Concentración de Hidróxido Concentração de Hidróxido

LOVIBOND MINIKIT mg/l 200 mg/l

F Introduction LOVIBOND MINIKIT. GB: Sulphite D: Sulfit F: Sulfite I : Solfito. E: Sulfito P: Sulfito DK: Sulfit NL: Sulfiet mg/l Na 2 SO 3

MINIKIT mg/l Na 2 SO 3 L EN PT ES. Sulfite HR Sulfito HR Sulfito HR

L O V I B O N D MINIKIT AF 444

TEST DEVICE 10K REF TEST DEVICE 5 K REF TEST DEVICE 1K REF 10292

CHECK DEVICE TRANSPONDER RF REF REF REF 10292

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DESPIECE CODIGO 54523, 54524, DESCRIPCION: SMART CONTROL PH/ORP/CL2 PPM ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO 54523, 54524, DESCRIPCION: SMART CONTROL PH/ORP/CL2 PPM ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS

COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS

Para uma utilização de acordo com o fim previsto, deverá igualmente ter em atenção as instruções de montagem e utilização.

MINIKIT mg/l SO 4 L EN FR ES PT. Sulfate Sulfate Sulfato Sulfato. Introduction

x16 x4 x4 Contents Contenu Contenuto Contenido Inhalte Conteúdo Important Important Importante Importante Wichtig Importante

INSTRUCTION MANUAL HYDRAULIC FLARING ACCESSORY GEBRAUCHSANWEISUNG HYDRAULIK BÖRDEL ZUBEHÖR

MOTORCODE KAROSSERIEVERSIONEN... 9 FAHRLEISTUNGEN... 9 KRAFTSTOFFVERBRAUCH...10 CO 2

REV.: 2 FECHA: 25/04/2017 HOJA: 1 / 2 DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: AP PR-207 PH/CL2 PPM ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

Acti 9 Smartlink fr en es de cz pt nl zh ru

IAN /22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions

ISO Nuovo Colore / New colour / Nuevo color Nova cor / Nouvelle couleur / Neue Farbe

Complementares Complementarios Complementary Complémentaires Complementari Komplemente Aanvullende Ekler

4-Port USB Charger 5.1A

E: Organo-fosfito P: Fosfito-Orgânico DK: Organisk fosfit NL: Organo-fosfiet

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: AP PR-206 PH/ORP ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 0 FECHA: 17/03/2017 HOJA: 1 / 2

CAJONERA Instrucciones de montaje. CASSETTIERA Istruzioni per il montaggio. KOMMODE Montageanleitung. CHEST OF DRAWERS Assembly instruction

PROTOCOLO DE R EABILITAÇÃO

REV.: 3 FECHA: 13/07/2017 HOJA: 1 / 2 DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: AP PR-207 PH/CI2 PPM ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

e 609 silver Stage Microphones

Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P. IB_KH4055_0706_EP :05 Uhr Seite 1

Abafador de Ruído / Protector de Ruido / Sound Enclosure

Enclosure Size 2 Ventilation Kit. Kit Ventilación para Tamaño 2. Kit Ventilação para Mecânica 2. Installation Guide. Guia de Instalación

FAMILIENDATENBLATT SubstiTUBE STAR PC

General Test Information. Hardness Test, mg/l REPLACEMENT PARTS

1 # DE SW Hoth_v13.indd 1 9/17/13 11:41 AM

e 865 Stage Microphones

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55

5 Formatos Sizes Formats Formate

Toboggan Double vague

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS

PIRAÑA. Through feed fleshing machine

BOHRER P A TYPE 3

LÍNGUA ESTRANGEIRA: Francês

RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación

Manual de instruções para Sifões VETUS e Johnson Pump

accessories accesorios accessoires acessórios A129

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00

WiPry-Pro Combo. Spectrum Analyzer Mode. SSID Scan. Power Meter Mode. For more information contact 2.4 GHz Spectrum Analyzer

DOCUMENTAZIONE. +39/

60 Hz e 1750 rpm

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

IKD GE BEDIENUNGSANWEISUNG. mit Montageanweisungen

DEUTSCH 01 ENGLISH 09 FRANÇAIS 17 ESPAÑOL 25 ITALIANO 33 PORTUGUÊS 41 NEDERLANDS 49 NORSK 57 DANSK 65 SUOMI 73

TL3112KIT - KTL3112KIT

Ponto de Fusão M-565 Informações Técnicas

ISOLANTE. FICHA TÉCNICA Português. Indicação: Para isolamento em gesso para trabalhos protéticos. 1. Identificação do produto

Aus Satz 222 (5) (Folie 6) wissen wir, dass

ENTKALKUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI DI DECALCIFICAZIONE INSTRUÇÕES PARA A DESCALCIFICAÇÃO

Ewpe Smart App Operation Manual

DECLARATION of CONFORMITY

DESPIECE CODIGO EP 144, EP 144, EP 144, EP 144 DESCRIPCION: ESCALERA MIXTA CON PELDAÑO SEGURIDAD ESPAÑOL

45x45. M10x20.

DESPIECE CODIGO EP 144, EP 144, EP 144, EP 144 DESCRIPCION: ESCALERA MURO CON PELDAÑO DE SEGURIDAD ESPAÑOL

Talis S Focus S

e 602-II Stage Microphones

DESPIECE CODIGO 57753, 57763, DESCRIPCION: SISTEMA NEOLYSIS PISCINA COMERCIAL NEO-50 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

Zona Industrial da Formiga Telef Fax Pombal

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

Vos notes Gilbert & Gaillard 2015

Dallas RMD 169 Texas DJ

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

Compact FF UK DE NL DK NO ES PT IT FR PL INSTALLATION ADVICE MIN. CAPACITY MAX. CAPACITY

Infinity Moka 60x60R 2

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Switch Adapted Clip On Fan. Colours may vary

Codice tipo motore 3 porte. VERSIONE CERCHI PNEUMATICI RUOTINO DI SCORTA In dotazione Invernali Cerchio Pneumatico

REV.: 0 FECHA: 28/04/2017 HOJA: 1 / 2 DESPIECE CODIGO 52655, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA MYPOOL PH/RX ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

deck passo japonês travessa ferroviária deck deck travesses traviesas pas japonais passo japones 90x25x5 (cm)

Complimentary Reference Material

corte a mangueira, quando necessário corte la manguera, cuando necesario filtro para manutenção de limpeza filtro para mantenimiento de limpieza

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 133AMC V : 00

Transcrição:

Lovibond Water Testing Tintometer Group GB DE FR IT ES PT DK NL MINIKIT Total Hardness, Yes / No Test Gesamthärte, Ja / Nein Test Dureté totale, test Oui/Non 4 / 8 / 20 mg/l Durezza totale, test Sì /No CaCO 3 Dureza total, Test Si/No Dureza Total, Teste Sim/Não Total hårdhed Ja/Nej-test Totale hardheid, Ja/Nee test 41 42 30

GB Introduction This Minikit is for determining the quality of water produced by industrial and domestic water softeners. Material Safety Data Sheets: www.lovibond.com Contents Calibrated sample container, 100 ml Hardness Yes/No tablets, 200 pieces in foil Operating manual in 8 languages Instructions The sample size and the number of tablets per test depends on the total hardness of water required: Water Hardness Required Sample Size Number of Tablets Less than 4 mg/l (ppm) 50 ml 1 Less than 8 mg/l 50 ml 2 Less than 20 mg/l 20 ml 2

1. Take an appropriate sample of water from the softener in the container provided. 2. Add the correct number of Hardness Yes/No tablets and replace the cap. 3. Shake the container until the tablets have completely disintegrated and no further colour change takes place. 4. If the water turns RED, the total hardness is more than expected. If the water turns GREEN, the total hardness is less than expected. Cleaning Rinse out and dry the sample container after every test. Conversion Table Alkaline Alkaline mg/l German English French Earth Earth CaCO 3 Deg. Deg. Deg. Ions Ions dh e f mmol/l m.equiv/l 1 mg/l CaCO 3 = 0,01 0,02 1,00 0,056 0,07 0,10

DE Einleitung Das vorliegende Verfahren dient zur Bestimmung der Gesamthärte von Wässern. Sicherheitsdatenblätter: www.lovibond.com Inhalt Probenbehälter graduiert, 100 ml Hardness Yes/No Tabletten, 200 Stück in Folie Anleitung in 8 Sprachen Anleitung Die Probenmenge und die Anzahl der Tabletten pro Bestimmung hängen von der erwarteten Gesamthärte ab. Erwartete Gesamthärte Probenvolumen Anzahl der Tabletten kleiner als 4 mg/l CaCO 3 (=0,2 dh) 50 ml 1 kleiner als 8 mg/l CaCO 3 (=0,4 dh) 50 ml 2 kleiner als 20 mg/l CaCO 3 (=1,1 dh) 20 ml 2

1. Man füllt das benötigte Probevolumen in den Probenbehälter. 2. Man gibt die in der Tabelle angegebene Anzahl Hardness Yes/No Tabletten hinzu und verschließt den Behälter. 3. Man schüttelt, bis sich die Tablette(n) vollständig aufgelöst haben und kein Farbwechsel mehr auftritt. 4. Färbt sich die Lösung ROT, ist die Gesamthärte größer als angenommen. Färbt sich die Lösung GRÜN, ist die Gesamthärte kleiner als angenommen. Reinigung Nach jeder Bestimmung sind die Probenbehälter gründlich zu reinigen. Umrechnungstabelle Erdalkali- Erdalkali- mg/l Deutsche Engl. Franz. Ionen Ionen CaCO 3 Grad dh Grad e Grad f mmol/l mval/l 1 mg/l CaCO 3 0,01 0,02 1,00 0,056 0,07 0,10

FR Introduction Le Minikit permet la détermination de la dureté totale de l'eau. Fiche de données de sécurité: www.lovibond.com Contenu Récipient à essais gradué, 100 ml Pastilles de Hardness Yes/No, 200 pièces dans feuille Mode d'emploi en 8 langues Mode d'emploi La quantité d'échantillon utilisée et le nombre de pastilles par analyse dépendent de la dureté totale estimée de l'eau à analyser. Dureté totale estimée Volume de l'échantillon Nombre de pastilles inférieure à 4 mg/l CaCO 3 50 ml 1 (= 0,2 dh) inférieure à 8 mg/l CaCO 3 50 ml 2 (= 0,4 dh) inférieure à 20 mg/l CaCO 3 20 ml 2 (= 1,1 dh)

1. Verser la quantité d'échantillon ainsi déterminée dans le récipient. 2. Ajouter ensuite le nombre de pastilles de Hardness Yes/No indiqué dans le tableau, puis fermer le récipient. 3. Agiter jusqu'à ce que la/les pastille(s) soi(en)t entièrement dissoute(s) et qu'il ne se produise plus de changement de couleur. 4. Si la solution prend une coloration ROUGE, la dureté totale est plus élevée qu on a attendu. Si la solution prend une coloration VERTE, la dureté totale est plus basse qu on a attendu.. Nettoyage Après chaque analyse, il convient de nettoyer soigneusement les récipients d'échantillons. Tableau de conversion Ions alcalino- Ions alcalino- mg/l Degré Degré Degré terreux terreux CaCO 3 allemand anglais francais mmol/l m.equiv/l dh e f 1 mg/l CaCO 3 0,01 0,02 1,00 0,056 0,07 0,10

IT Introduzione Il presente procedimento serve per la determinazione della durezza totale dell'acqua. Scheda di sicurezza: www.lovibond.com Contenuto Contenitore graduate, 100 ml Pastiglie Hardness Yes/No, 200 in folia Istruzioni d'uso in 8 lingue Istruzioni d'uso La quantità del campione ed il numero delle pastiglie per ogni determinazione dipendono dalla durezza dell'acqua che si prevede di riscontrare. Durezza totale prevista Volumi campione Numero delle pastiglie Inferiore a 4 mg/l di CaCO 3 (= 0,2 dh) 50 ml 1 Inferiore a 8 mg/l di CaCO 3 (= 0,4 dh) 50 ml 2 Inferiore a 20 mg/l di CaCO 3 (= 1,1 dh) 20 ml 2

1. Riempiere il contenitore del campione con la quantità di campione d'acqua indicata dalla tabella. 2. Aggiungere poi il numero di pastiglie Hardness Yes/No indicato dalla tabella e chiudere il contenitore. 3. Agitare sino a che la pastiglia/le pastiglie non sia disciolta/siano disciolte completamente e non si verifichi più alcun mutamento di colorazione. 4. Se la soluzione assume una colorazione ROSSA, la durezza totale e píu elevato che aspettato. Se la soluzione assume una colorazione VERDE, la durezza totale e píu basso che aspettato. Pulizia Dopo ogni misurazione i contenitori del campione debbono essere puliti a fondo. Tabella equivalenze Ioni Ioni mg/l Gradi Gradi Gradi alcalino- alcalino- di tedeschi inglesi francesi terrosi terrosi CaCO 3 dh e f mmol/l mval/l 1 mg/l CaCO 3 0,01 0,02 1,00 0,056 0,07 0,10

ES Introducción El método siguiente permite el análisis de dureza total en pruebas acuosas. Hoja de datos de seguridad: www.lovibond.com Contenido Tubito graduado, 100 ml Tabletas Hardness Yes/No, 200 en folio Instrucción en 8 idiomas Instrucciones El volumen de prueba y la cantidad de tabletas necesarias para cada determinación, dependen de la dureza prevista de la prueba acuosa. Dureza total prevista Volumen de prueba Cantidad total de tabletas menor a 4 mg/l CaCO 3 (=0,2 dh) 50 ml 1 menor a 8 mg/l CaCO 3 (=0,4 dh) 50 ml 2 menor a 20 mg/l CaCO 3 (=1,1 dh) 20 ml 2

1. Llenar el vaso de prueba con la prueba acuosa de acuerdo a la tabla expuesta anteriormente. 2. Añadir tantas tabletas Hardness Yes/No, como se ha expuesto en la tabla anterior. Cerrar a continuación el vaso de prueba. 3. Agitar seguidamente hasta la disolución total de las tabletas y no se produzca ningún cambio de color. 4. Si la prueba se colorea de color ROJO, si dureza total es mayor de supuesto. Si la prueba se colorease de VERDE, si dureza total es menor de supuesto. Limpieza Después de cada determinación se deberán de limpiar minuciosamente los vasos de prueba. Tabla de reducción Iones Iones mg/l Grado Grado Grado alcalino alcalino CaCO 3 alemán inglés francéss térreos térreos dh e f mmol/l mval/l 1 mg/l CaCO 3 0,01 0,02 1,00 0,056 0,07 0,10

PT Introdução O presente método serve para a determinação da Dureza Total das águas. Material ficha de segurança: www.lovibond.com Conteúdo Recipiente de amostras graduado, 100 ml Comprimidos Hardness Yes/No, 200 peça a folha Manual de instruções em 8 línguas Instruções As quantidades das amostras e o número de comprimidos por cada processo de determinação dependem da Dureza prevista da água. Dureza prevista Volume de amostra Quantidade de comprimidos menor do que 4 mg/l CaCO 3 (= 0,2 dh) 50 ml 1 menor do que 8 mg/l CaCO 3 (= 0,4 dh) 50 ml 2 menor do que 20 mg/l CaCO 3 (= 1,1 dh) 20 ml 2

1. Enche-se o recipiente de amostras com a quantidade de amostra de água obtida. 2. Adiciona-se-lhe o número de comprimidos Hardness Yes/No, aconselhado pela tabela e tapa-se o recipiente. 3. Agita-se, até que o(s) comprimido(s) se haja(m) dissolvido completamente e não se produza mais nenhuma alteração de coloração. 4. Se a coloração da solução se tornar VERMELHA, tornar-se-à necessário, proceder à regeneração ou correcção do corrector de dureza. Caso a solução se venha a colorir em VERDE, isto significa que a água possui a qualidade exigida. Limpeza Os recipientes de amostra deverão ser limpos com todo o esmero, após a conclusão de cada processo de determinação. Umrechnungstabelle Iões alcalino- Iões alcalino- mg/l Alemanha Inglaterra Frana terrosos terrosos CaCO 3 Graduação Graduação Graduação mmol/l mval/l dh e f 1 mg/l CaCO 3 0,01 0,02 1,00 0,056 0,07 0,10

DK Indledning Den foreliggende metode bruges til bestemmelse af vands totale hårdhed. Sikkerheds datablad: www.lovibond.com Indhold Gradinddelte prøvebeholder, 100 ml Hardness Yes/No-tabletter, 200 stykke på folie Brugsanvisning på 8 sprøger Arbejdsgang Prøvemængde og antal tabletter pr. bestemmelse afhænger af vandets forventede hårdhed. Forventet total hårdhed Prøve- Antal volumen tabletter mindre end 4 mg/l CaCO3 (=0,2 dh) 50 ml 1 mindre end 8 mg/l CaCO3 (=0,4 dh) 50 ml 2 mindre end 20 mg/l CaCO3 (=1,1 dh) 20 ml 2

1. Man fylder prøvebeholderen med vandprøven i den fremkomne mængde. 2. Så tilsætter man det antal Hardness Yes/No-tabletter, som kan aflæses i tabellen, og lukker beholderen. 3. Man ryster, indtil tabletten/tabletterne er blevet opløst fuldstændigt og der ikke længere fremkommer farveskift. 4. Hvis opløsningen farves RØD, rdningsmidlet enten reskal afhægenereres eller udskiftes. Hvis opløsningen farves GRØN, har vandet den nødvendige kvalitet. Rengøring Efter hver værdibestemmelse skal prøvebeholderne renses grundigt. Omregningstabel Ioner Ioner mg/l Tysk Eng. Fransk fra fra CaCO 3 dh e f alkalisk alkalisk jord jord mmol/l mval/l 1 mg/l CaCO 3 0,01 0,02 1,00 0,056 0,07 0,10

NL Inleiding Het onderhavinge procédé dient ter bepaling van de totale hardheid van water. Blad met veiligheidsgegevens: www.lovibond.com Inhoud Gecalibreerde monsterreservoir, 100 ml Hardness Yes/No tabletten, 200 stuk in foelie Gebruiksaanwijzing in 8 talen Gebruiksaanwijzing De monsterhoebeelheid en het aantal tabletten per bepaling hangen af van de te verwachten waterhardheid. Verwachte totale hardheid monstervolume aantal tabletten kleiner dan 4 mg/l CaCO3 (=0,2 dh) 50 ml 1 kleiner dan 8 mg/l CaCO3 (=0,4 dh) 50 ml 2 kleiner dan 20 mg/l CaCO3 (=1,1 dh) 20 ml 2

1. Vul de gewenste hoeveelheid van het watermonster in het monsterreservoir. 2. Voeg het uit de tabel afgelezen aantal Hardness Yes/No tabletten toe en souit het reservoir. 3. Schud, tot de tablet(ten) volledig is (zijn) opgelost en geen kleurverandering meer optreedt. 4. Kleurt de oplossing ROOD, moet de ontharder worden geregenerreerd of vervangen worden. Kleurt de oplossing GROEN, heeft de oplossing de vereiste kwaliteit. Reinigen Na elke bepaling moeten de monsterreservoirs grondig worden gereinigd. Omrekeningstabel aard- aard- mg/l duitse engl. franse alkali- alkali- CaCO 3 graden graden graden ionen ionen dh e f mmol/l mval/l 1 mg/l CaCO 3 0,01 0,02 1,00 0,056 0,07 0,10

Hardness Yes/No Tablets Code: 51 53 60 BT (100) Code: 51 53 61 BT (250) Code: 51 53 62 BT (500) Technical changes without notice. Printed in Germany 01/16 No.: 00 38 51 69 Lovibond and Tintometer are Trademarks of the Tintometer Companies. The Tintometer Ltd. Amesbury England Technische Änderungen vorbehalten. Lovibond und Tintometer sind eingetragene Warenzeichen der Tintometer Firmengruppe. Tintometer GmbH 44273 Dortmund Germany