307098 Montar o aparelho PT Interrptor horário digital astronómico SELEKTA 170 top2 1700100 1. Indicações básicas de segrança ATENÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas por m electricista! click Borne de ligação rápida DoFix condtor inclinado a 45! O aparelho destina-se à montagem em carris de fixação DIN (conforme EN 60715) A reserva de energia (10 anos) é diminída caso o cartão de memória esteja inserido (na alimentação por bateria) Corresponde ao tipo 1 STU de acordo com IEC/EN 60730-2-7 Comtação de passagem por zero para comtação protectora de relé e cargas de lâmpada elevadas! Cartão de memória top 2: Evitar a carga mecânica o sjidade drante o armazenamento/transporte 2. Utilização correcta O interrptor horário astronómico é tilizado, por exemplo, para sistemas de ilminação (ras, escadas exteriores, montras, entradas, etc.) Utilização apenas em espaços secos e fechados!! Não tilizar em dispositivos de protecção, como por ex. portas de saída de emergência, dispositivos de protecção contra incêndio, etc. Eliminação Contacto da mola do borne rápido NC Orificio de teste/ prova ¾Montar no carril de fixação DIN (conforme EN 60715) ¾Desligar a tensão ¾Cobrir o isolar as peças adjacentes qe se encontrem sob tensão ¾Proteger contra reactivações ¾Verificar qanto à asência de tensão ¾Ligar à terra e provocar m crto-circito Ligar cabo L N ¾Eliminar o aparelho de forma ecológica 3. Montagem e ligação ATENÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas por m electricista! C1 1 2 3 N L L 1
¾É necessário ma ligação correcta para ma perfeita fnção de comtação por zero ¾Descarnar 8 mm (9 no máx.) de cabo ¾Introdzir o cabo a 45 no terminal de encaixe DoFix aberto (são possíveis 2 cabos por posição de terminal) ¾Pressionar a chave de parafsos para baixo para abrir o terminal de encaixe Soltar o cabo ¾Pressionar o abridor de borne de mola para baixo com a chave de parafsos 4. Descrição do aparelho Panorama geral da estrtra de men DATA/ TEMPOS NOVO VERIFICAR CONFIGURAR DATA ALTERAR VERAO / APAGAR INVERNO MODO DIA DA SEMANA LOCALIZACAO MODO DATA MODO Visor e teclas MANUAL OPCOES Tempos de ligação programados Indicação da data Estado do canal ON = ligado, OFF = desligado 0 6 12 18 24 Indicação das teclas ativas e a fnção correspondente Indicação do nascer do sol/pôr-do-sol Indicação de hora Dias da semana de 1 7 PERM ON PERM OFF MANUAL ON TEMPO- RIZADOR LINGUA PIN CONFIG DA FABRICA INFORMACOES Activar visor Abrir men Interromper men ESC (sair do men) Princípio de tilização 1. Ler linha de texto Texto/símbolo apre senta pergnta As possibilidades de selecção são exibidas Gravar selecção Confirmar selecção Primeira colocação em fncionamento PORTUGUES SUOMI SVENSKA TURKCE RETER PAIS S APAGAR COORDNADAS S 2. Decidir DEUTSCHLAND ESPANA STUTTGART BERLIN MODO DATA ANO SIM Confirmação Premir NÃO Alterar/ Trocar Premir t ESTONIA FRANCE GREAT BRITAIN BREMEN DRESDEN DUESSELDORF MES DIA MODO MINUTOS V/I EUROPA 28 02 14 ON 9:40 46 2
¾Ajstar idioma, país, cidade, data, hora assim como horário de Verão/Inverno (VER-INV) ¾Premir ma tecla qalqer e segir as indicações no visor (ver imagem). 5. Configração e fnções Men No men, as horas astronómicas, a simlação geral, o desvio, o modo astronómico e o posicionamento (indicação da localização) podem ser consltados o alterados. Horas astronómicas Representação das horas astronómicas (inclindo o desvio) para o dia actal Simlação total Representação do comportamento de comtação com ma data de início seleccionável livremente (o programa de férias não é apresentado) Atrasar Com o atrasar (valor de correcção), é possível adiar as horas astronómicas calcladas no máx. +/ 120 min. Deste modo, a hora de activação e desactivação astronómica pode ser adaptada a circnstâncias locais (por ex. montanhas, edifícios altos, etc.) o a desejos pessoais. Modo astronómico Ligado à noite, Desligado de manhã: Liga-se ao pôrdo-sol, desliga-se ao nascer do sol (exemplo: ilminação da estrada) Desligado à noite, Ligado de manhã: Desliga-se ao pôr-do-sol, liga-se ao nascer do sol (exemplo: terrário) Astro inactivo: As horas astronómicas não actam (apenas a fnção de comtação Tempo de comtação fixo ). Posição Reglação da localização através da selecção de ma cidade o através das coordenadas (gra de longitde/latitde, fso horário). Com o cartão de memória top 2, podem ser introdzidas até 10 otras cidades (=favoritos). Alterar posição/hora astronómica FRANCE ESPANA TEMPOS MODO LOCALIZACAO ESTONIA DEUTSCHLAND GREAT BRITAIN AJACCIO BAYONNE BORDEAUX BREST CAEN Por ex. introdzir otro país, otra cidade ¾Premir (ver imagem). Ajstar a fnção de desvio TEMPOS MODO PAIS COORDNADAS MANHA MANHA 00:00 NOITE NOITE 00:00 ¾Premir ¾Seleccionar, confirmar com ¾Seleccionar DESVIO, confirmar com ¾Seleccionar DESVIO MANHÃ o DESVIO NOITE, confirmar com ¾Ajstar o tempo, confirmar com 3
Programar tempo de comtação fixo Comtar sempre LIGADO / DESLIGADO NOVO VERIFICAR ALTERAR APAGAR MEM LIVRE 56 PAUSA NOCTURNA MINUTOS o SEGUNDA DURACAO ATE LUZ LIGADA hora de início MANUAL PERM ON PERM OFF MANUAL ON TEMPO- RIZADOR Copiar período de comtação para otros dias da semana. O dia da semana referese sempre à hora de início COPIAR ADICIONA TERCA GRAVAR GRAVAR Tempo de comtação para m dia ¾Premir ¾Seleccionar MANUAL, confirmar com ¾Seleccionar SEMPRE LIGADO o SEMPRE DESLIGADO, confirmar com Ajstar fnção de férias LLUm período de comtação é sempre composto por ma hora de início e ma hora final (DURAÇÃO ATÉ). Por ex. desactivação noctrna na segnda-feira 23:00 05:00 LLTem 56 posições de memória livres à disposição. ¾Premir ¾Seleccionar, confirmar com ¾Seleccionar NOVO, confirmar com ¾Seleccionar a DESACTIVAÇÃO NOCTURNA o LIGAÇÃO DE DIA, confirmar com ¾Ajstar o tempo de comtação desejado (horas, mintos, dia), confirmar com ¾Seleccionar COPIAR o GRAVAR ¾Premir para gravar, confirmar com ¾Premir para copiar Ajstar mdança de Verão/Inverno MANUAL PERM ON PERM OFF MANUAL ON TEMPO- RIZADOR ON INICIO DATA/ CONFIGURAR DATA V/I DIA DA SEMANA V/I EUROPA V/I EUROPA OCCIDENTAL V/IEUROPA ORIENTAL ¾Premir ¾Seleccionar MANUAL, confirmar com ¾Seleccionar FÉRIAS, confirmar com ¾Seleccionar LIGADO, confirmar com ¾Seleccionar INÍCIO FÉRIAS, confirmar com ¾Introdzir ANO, MÊS, DIA,, confirmar com ¾Seleccionar FINAL FÉRIAS, confirmar com ¾Introdzir ANO, MÊS, DIA,, confirmar com ¾Premir ¾Seleccionar /DATA, confirmar com ¾Seleccionar VER-INV, confirmar com ¾Seleccionar região desejada para o VER-INV, confirmar com Activar código PIN O código PIN é reglado através do men em OPÇÕES. LLCaso se esqeça do PIN, lige para a linha directa da Theben. LLTenha o número de série preparado. 4
OPCOES ENTRADA EXTERNA LINGUA PIN CONFIG DA FABRICA INFORMACOES SEM PIN COM PIN PIN ACTUAL NOVO PIN 00:00 Todas as fnções podem ser regladas através do software no PC e transferidas para o aparelho com o cartão de memória. ¾Inserir cartão de memória no temporizador ¾Consltar tempos de comtação e configrações do aparelho memorizadas no temporizador o iniciar programa Obelisk. ¾Retirar cartão de memória top2 depois de copiar, etc.!! Evitar a carga mecânica o sjidade drante o armazenamento/transporte Ajstar comtação contína o manal A comtação contína o manal pode ser reglado através do men em MANUAL o (na indicação atomática) por combinação de teclas (ver imagem). Comtação manal: Inversão do estado do canal até à próxima comtação atomática o programada. Comtação contína: Enqanto ma comtação contína (ligar o desligar) estiver activada, os períodos de comtação programados não actam. Copiar TEMPORIZADOR Copia o programa de comtação e opcionalmente todas as configrações do temporizador (por ex. formato da hora, etc.) a partir do cartão de memória para o temporizador. Copiar TEMPORIZADOR Copia todos os programas de comtação e definições do temporizador para o cartão de memória. Activar comtação manal ¾Premir as das teclas simltaneamente por breves momentos Activar comtação contína ¾Premir as das teclas simltaneamente por 2 segndos Desactivar a comtação manal/contína ¾Premir ambas as teclas simltaneamente Contador das horas de serviço As horas de fncionamento do canal (relé) são indicadas e eliminadas no men OPÇÕES. Se as horas de fncionamento ltrapassarem o valor reglado no men Assistência, é exibido ASSISTÊNCIA no visor. Exemplo: Sbstitição de ma lâmpada depois de 5000 h. ¾Eliminar horas de fncionamento o amentar o valor reglado na assistência (por ex. para 10 000 h) Utilizar o cartão de memória top 2 Iniciar programa Assme os tempos de comtação qe se encontram programados no cartão de memória. Assim qe o cartão de memória seja retirado, os tempos de comtação do temporizador voltam a estar activos. COPIAR -> IH REGRAVAR COPIAR IH -> ACTIVAR REGRAVAR Reset relógio temporizador resetten VERIFICAR ¾Premir simltaneamente os 4 botões de comando Apenas pode seleccionar entre RETER e APAGAR. LLO cartão de memória top 2 não está inclído no volme fornecido do aparelho, no entanto pode ser encomendado como acessório jnto com ele (N.º 9070404). 5
6. Dados técnicos Tensão de modo de operação: 230 240 V AC +10 % / 15 % Freqência Consmo próprio: máx. Standby min 50 60 Hz tip. 4 VA 0,8 W Potência de comtação máx. 16 A (com 250 V AC, cos ϕ = 1) Potência de comtação 10 A (com 250 V AC, cos ϕ = 0,6) Potência de comtação min. 10 ma/230 V AC 100 ma/12 V AC/DC Tipo de protecção IP 20 conforme EN 60529 Classe de protecção II conforme EN 60730-1 em caso de montagem correcta Temperatra operacional 30 C +55 C Reserva de fncionamento 10 anos com +20 C Precisão de mecanismo ± 0,25 s/dia (25 C) Tensão transitória de dimensionamento 4 kv Gra de polição 2 Contacto inversor, µ contacto Número máx. de manobras de carga 50 000 ôhmica de 16 A Carga das lâmpadas incandescentes 2600 W Carga da lâmpada de halogéneo 2600 W Lâmpadas florescentes (balastros de perdas redzidas): não compensadas compensadas em série compensadas em paralelo Lâmpadas florescentes (balastros electrónicos) Lâmpadas de mercúrio e vapor de sódio compensadas em paralelo Lâmpadas florescentes compactas (balastro electrónico) Lâmpadas LED (< 2 W) Lâmpadas LED (2 W 8 W) Lâmpadas LED (>8 W) 2300 VA 2300 VA 730 W (80 µf) 650 W 730 VA (80 µf) 170 W 30 W 100 W 120 W Material de contacto AgSnO 2 Saída de comtação sem potencial Corresponde ao tipo 1 STU de acordo com IEC/EN 60730-2-7 o IEC/EN 60730-1 É permitida a comtação de qalqer m dos condtores externos e a comtação de SELV 7. Contacto Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALEMANHA Tel. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Linha directa Tel. +49 7474 692-369 hotline@theben.de Addresses, telephone nmbers etc. www.theben.de 6