Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2

Documentos relacionados
Frigorífico IKE IKE IKE 229-6

Manual técnico: H

Frigorífico IKEF IKEF IKEF 249-7

EKE / Placas vitrocerâmicas integráveis com Sensor touch VKS-H. Manual Técnico EKE 604.2

Manual Técnico EKE / EKE / EKE Substituição da electrónica Touch Control 11. Montagem da electrónica Touch Control 13

aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas

Manual Técnico ESW / EKW / EKW 306.1

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt

Manual técnico IKEF Z 3

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Chaminé de parede KD

Support Informação técnica H

Placa de indução com Sensor touch EKI

Touch Lite. März 2004 ESSE-N /A.S. 2

3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão

Instruções para as reparações Frigorífico congelador com sistema electrónico KE T

Caldeira mural a gás EUROLINE

(1) (2) (4) (6) (5) Imagem 1: Constituição do produto

Manual de serviço: H

Indução G4. März 2004 ESSE-N /A.S. 2

Manual técnico: H

KÜPPERSBUSCH SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Sistema Reóstato LED universal Mini

EU 9 D. Português (01.10)

1. Indicações base de segurança

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

4.0 Descrição da área de comando. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 4.1 Descrição dos terminais de entrada. 3.0 Notas de segurança

1. Indicações base de segurança

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

Instruçao de montagem e serviço

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

Competência de regulação DIMMER GIRATÓRIO LED UNIVERSAL

MANUAL DE USO com instruções para instalação

(1) (2) (4) (6) (5) Imagem 1: Constituição do produto

Instruções de Utilização. Teclado para código

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres

Manual de instruções SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICO - SOLAIRE THERMIQUE. Regulador de diferença de temperatura 6 entradas / saídas

Service Manual: H

Manual de Utilizador

CB60 No-Frost FICHA PRODUTO P

Operação do Comando KRONOS. Juli 2003

LUNA LUNA 120 top2 D GB F I. Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular. LUNA 120 top2

Instruções resumidas. Estação de soldar ERSA

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

EPV Layout. Bateria 24VDC. Alimentação 24VAC. Encoder. Motor. Fusível 1 = 12A. Fusível 2 = 8A. Fusível 3 = 3,15A. Fusível 4 = 2A.

Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight. Edição: Novembro 2009

Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

Instruções de utilização

Manual de. assistência. PLACAS radiantes Plataforma 2008 KRO 632 TD Z KRO 642 D Z KRO 642 TO B KRO 642 To Z 52977

Máquinas de lavar louça - Série 450 IG IGV IG IGV IG 459

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital

PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PD 360/8 KNX BASIC (EB )

Chaminé de ilha IKD

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m

Vaporeira EDG

Aqui você encontra... Eliminação da embalagem. Eliminação dos aparelhos antigos. Índice. Utilização conforme as determinações

1. Indicações básicas de segurança 3

MANUAL DE USO com instruções para instalação

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correta 4

Manual de instruções Sensores capacitivos KI (M30) / / 2013

AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador

1. Características do produto 4 2. Segurança 5 3. Utilização correcta 6 4. Função 6

1. Indicações básicas de segurança 3

Manual técnico: H Ä

Indicações de segurança. Composição do aparelho. Amplificador KNX Multiroom. Amplificador KNX Multiroom N.º art.: MR-AMP4.4 MR-AMP4.8.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Gestão LB. Detector Universal 1,10 m, Detector Universal 2,20 m

Forno micro-ondas MW 800.0

Manual de utilizador

1. Características do produto 5 2. Segurança 6 3. Utilização correcta 6 4. Função 7

Instruções de Montagem e Utilização. Posto interno com vídeo saliente

Instruções de utilização e montagem

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

Vidros e retrovisores

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

DISCOS AUTÁRQUICOS ELECTRÓNICA HIC

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

Série ALVA Luminária para número da porta. Instruções de utilização detalhadas

Actuado eléctrico Tipo 3374

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Interface DALI. N.º art. : 2098 REG HE. Manual de instruções

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

Instruções de montagem

Detecção geral de falhas KRONOS. January 04

Manual de Serviço Idioma Edição Página Low End 2005 PT

Série ALVA Luminária de poste. Instruções de utilização detalhadas

Vaporeira Combi-Steam EEBD EDG EKDG EDG EKDG EKDG EKDG

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

Substituição de sensores NTC IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF Z3 IKE T, IKE T, IKE IKE T, ITE 239-0

LA PORTADA E CONTRAPORTADA NOS LAS PROPORCIONAN ABB NIESSEN

/

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO

1 Indicações de segurança

EWM 3000 LCD ESSE-N / H.K. November 2002

Manual Técnico: H B

Transcrição:

7 Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE 905.2 EKE 605.2

Manual técnico H1-01-08 Elaborado por: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: dieter.rutz@kueppersbusch.de Telefone: (0209) 401-733 Kundendienst Fax: (0209) 401-743 Postfach 100 132 Data: 28.01.08 45801 Gelsenkirchen

H1-01-08 3 Índice 1. Vista geral do aparelho / Dados técnicos... 4 2. Descrição do funcionamento do Touch-Control para 5 zonas (EKE 854.1) com detecção de panelas (EKE905.2F)... 5 2.1 Alterações gerais do software / hardware existente até agora do Touch-Control para 5 zonas sem detecção de panelas... 5 2.2 Ligar a placa de cozinhar... 6 2.3 Os níveis de cozimento... 6 2.4 Indicação do calor residual... 7 2.5 A duração de conexão... 8 2.6 O sistema automático para levar a fervura... 9 2.7 Zonas de cozinhar de circuito múltiplo e zona de fritar... 9 2.8 O desligamento rápido... 10 2.9 Bloqueio de sensores... 10 3. Montagem e desmontagem da electrónica... 10

4 H1-01-08 1. Vista geral do aparelho / Dados técnicos 4 zonas de cozinhar Carga conectada total: 6,7 kw 1 zona de triplo circuito 12 cm/1800 W - 17,5 cm/1600 W - 21cm /2300 W 1 zona de cozinhar 14,5 cm/1200 W (também utilizável como zona de fritar 2000 W) 2 zonas de cozinhar 18 cm/ 1800 W cada uma Figura: EKE 605.2F 1 Zona de cozinhar de triplo circuito 2 Teclas de sensor para zonas de cozinhar 3 Sensor de desligar 4 Sensor do interruptor de estado de prontidão 5 Protecção para crianças (bloqueio de sensores) 6 Zona de fritar Figura: EKE 905.2F

H1-01-08 5 2. Descrição do funcionamento do Touch-Control para 5 zonas (EKE 854.1) com detecção de panelas (EKE905.2F) Observe as indicações de segurança! Após a primeira ligação e após uma falha da corrente eléctrica surge brevemente CAL em todos os indicadores de díodo luminoso. Em seguida, são visualizados símbolos circulares rotativos. Isto significa que os sensores foram controlados num teste automático e, ao mesmo tempo, a sensibilidade das teclas foi novamente configurada. Toque no sensor de desligar para confirmar esta indicação. Se não estiverem colocados objectos sobre os sensores, estes símbolos são imediatamente desactivados. Caso contrário, remova os objectos e volte a desligar brevemente a placa de cozinha da rede (fusível). Importante! No momento de configuração automática da sensibilidade dos sensores não podem estar situados objectos sobre os sensores. 2.1 Alterações gerais do software / hardware existente até agora do Touch-Control para 5 zonas sem detecção de panelas 1. Por baixo da tecla de circuito duplo foi integrado um LED adicional. Este LED sinaliza a conexão do segundo circuito na zona 5. 2. Os pontos decimais nos displays sinalizam o estado da detecção de panelas caso o Touch- Control esteja configurado para a detecção de panelas. O ponto decimal não acende: detecção de panelas activa O ponto decimal acende: detecção de panelas desactivada para a zona correspondente O ponto decimal pisca: erro detectado na detecção de panelas 3. Determinadas funções apenas podem ser activadas e desactivadas através da introdução de códigos. A introdução de códigos é activada com a zona de cozinhar desligada através do accionamento em simultâneo (aprox. 5 s) da tecla Mais e da tecla de circuito duplo da zona 5. Soa um sinal acústico breve e no display aparece C.00.0. C significa código, os dois zeros seguintes representam o número do código da respectiva função e o último zero é a parte com a qual a função é activada ou desactivada. Os números de códigos são ajustados com a tecla Mais da zona correspondente, podendo ser ajustados no display para as zonas 3 e 4 respectivamente números entre 0 e 9 e no display para a zona 2 entre 0 e 1. Quando o número de código desejado estiver ajustado, o código é confirmado através do accionamento em simultâneo das duas teclas Menos para as zonas 2 e 3 e a acção respectiva é executada. Nesse momento soa um sinal acústico breve. Códigos: Ligar a calibração da detecção de panelas C.63.1 Desligar a detecção de panelas C.72.0 Ligar a detecção de panelas C.72.1 Desligar o modo de demonstração C.81.0 Ligar o modo de demonstração C.81.1 Activar a operação para a Europa C.10.0 Activar a operação para os EUA C.10.1 Se for ajustado um número de código incorrecto, a introdução de códigos volta a ser desactivada e a indicação é eliminada. Se, com a introdução de códigos activa, não for accionada nenhuma tecla correspondente durante aprox. 10 s, a introdução de códigos também é desactivada.

6 H1-01-08 Explicação das funções dos códigos: Calibração da detecção de panelas Se esta função for activada, no display aparece CAL enquanto que a calibração é efectuada. Durante este tempo não pode haver objectos sobre a placa de cozinhar. Se a calibração da detecção de panelas não puder ser activada dentro de 5 s, o comando de calibração e a indicação são novamente eliminados. A calibração da detecção de panelas também pode ser accionada após a aplicação da tensão de rede, através do accionamento da tecla de segurança para crianças, enquanto que os zeros circulam no display. 2.2 Ligar a placa de cozinhar Carregue no sensor do interruptor de estado de prontidão durante aprox. 2 segundos. O indicador de díodo luminoso acima do sensor acende-se, o aparelho está pronto para entrar em funcionamento (modo stand-by). O estado de prontidão para o funcionamento volta a desligar-se automaticamente - se dentro de 20 s não for activada uma zona de cozinhar (após apenas 10 s um sinal acústico já avisa que o aparelho se volta a desligar após mais 10 s) ou - se após o funcionamento permanecer 1 minuto sem ser utilizado. 2.3 Os níveis de cozimento ou Há 9 níveis de cozimento. O nível de cozimento desejado pode ser seleccionado através do sensor Mais ou Menos. O nível de cozimento é sinalizado no indicador. A posição 0 fica visível durante aprox. 2 s após a desconexão. Nível de cozimento Apropriado para 1-3 Aquecer, manter quente, amolecer, descongelar 4-5 Cozinhar a vapor, estufar, cozer 6-8 Assar, fritar 9 Aquecer grandes quantidades

H1-01-08 7 Se tocar no sensor Mais, a zona de cozinhar começa a funcionar no nível 5, sem processo de levar a fervura. Se o sensor Menos for accionado, a zona de cozinhar começa a funcionar no nível 9. Nesse caso, o processo de levar a fervura também é automaticamente ligado. Voltar a desligar a zona de cozinhar: Toque simultaneamente nos sensores Mais e Menos. e 2.4 Indicação do calor residual Enquanto a zona de cozinhar ainda estiver quente, depois de se desligar a zona de cozinhar surge um «H» no indicador.

8 H1-01-08 2.5 A duração de conexão A temperatura das zonas de cozinhar é regulada temporalmente. A zona de cozinhar correspondente é ligada e desligada consoante a posição do regulador de acordo com a seguinte tabela. Posição do regulador 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ligar em seg. 1 4 6 9 11 14 21 28 47 Desligar em seg. 46 43 41 38 36 33 26 19 0 Isso significa que, no exemplo da posição 6 do regulador, o regulador liga durante 14 segundos e fica a seguir na posição de desligado durante 33 segundos. Na totalidade este tempo equivale assim a 47 segundos. A seguir o ciclo de regulação começa novamente. Duração de conexão 9 8 Posição do regulado 7 6 5 4 3 2 1 Ligar em seg. Desligar em seg 0 10 20 30 40 50 Segundos

H1-01-08 9 2.6 O sistema automático para levar a fervura Todas as zonas de cozinhar dispõem de um sistema automático para levar a fervura. O processo de levar a fervura é efectuado com a potência máxima. A duração do processo de levar a fervura depende do nível de cozimento seleccionado após a activação. Após o decurso do processo de levar a fervura, a zona de cozinhar comuta outra vez para o nível de cozimento seleccionado. Ao seleccionar o nível de cozinhar desejado através do sensor Menos, a activação do sistema automático de levar a fervura é efectuada automaticamente. Durante o funcionamento do sistema automático, no indicador pisca um «A» alternadamente com o nível de cozimento ajustado. 2x Ao seleccionar o nível de cozimento desejado através do sensor Mais, para conectar o sistema automático de levar a fervura é necessário tocar mais uma vez no sensor Mais depois de o nível 9 ser alcançado. Ajustar em seguida o nível de cozimento desejado. No indicador pisca o «A» alternadamente com o nível de cozimento ajustado. 2.7 Zonas de cozinhar de circuito múltiplo e zona de fritar Normalmente é aquecido o diâmetro menor da zona de cozinhar. Para assadeiras ou panelas grandes, pode ser ligado o circuito externo da zona de cozinhar. Zona de cozinhar de duplo circuito e zona de fritar Toque no símbolo da zona de cozinhar ao lado dos sensores Mais e Menos. A conexão efectuada é sinalizada através de um ponto à direita em baixo no indicador do nível de cozinhar. Se voltar a tocar no símbolo da zona de cozinhar, a zona de duplo circuito (zona de fritar) é novamente desactivada. Zona de cozinhar de triplo circuito e zona de fritar Toque no símbolo da zona de cozinhar ao lado dos sensores Mais e Menos. A conexão efectuada da zona de cozinhar central é sinalizada através de um ponto intermitente, à direita em baixo, no indicador do nível de cozinhar. Toque novamente no símbolo da zona de cozinhar. A conexão efectuada da zona de cozinhar exterior é sinalizada através de um ponto à direita em baixo no indicador do nível de cozinhar. Se voltar a tocar no símbolo da zona de cozinhar desactiva as duas zonas de cozinhar exteriores ao mesmo tempo.

10 H1-01-08 2.8 O desligamento rápido Com o sensor Desl é possível desligar rapidamente todas as zonas de cozinhar. 2.9 Bloqueio de sensores Com a segurança para crianças é possível bloquear o aparelho para evitar uma utilização não autorizada. Para o efeito, a placa de cozinhar tem de estar ligada. Activar a segurança para crianças: Toque no sensor de bloqueio durante aprox. 2 s. A segurança para crianças também pode ser activada durante o funcionamento. No entanto, a seguir apenas é possível reduzir a potência ou desligar. Quando está activa, a segurança para crianças é indicada através de 3 lâmpadas de controlo intermitentes. Cuidado! Ao desligar a placa de cozinhar, o sistema de segurança para crianças não é novamente desactivado! Desactivar a segurança para crianças: simultaneamente após no máx. 3 seg. Toque ao mesmo tempo nos dois sensores esquerdos assinalados com lâmpadas de controlo intermitentes. Toque a seguir dentro de 3 segundos no sensor de bloqueio. Indicação! Após uma interrupção da alimentação de tensão, o sistema de segurança para crianças deixa de estar activado.