Manual técnico: H
|
|
|
- Rubens Pinho de Mendonça
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 f Ž ~Š Š~ { C{ } y Š} }{ z y ~Š Š~ { G{ } y Š} { Œ{ {y }ˆ ŠŒy~ y P
2 Manual técnico: H Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Telefone: (0209) Kundendienst Fax: (0209) Postfach Data: Gelsenkirchen
3 Manual técnico 3 Índice 1. Indicações de segurança Introdução Novo sistema de instalação Door on Door Acessibilidade Display frigorífico Parte 3/4 estrelas Funcionamento Bi-compressor combinado Parte 3/4 estrelas Display frigorífico Display congelador Falha dos sensores NTC Características da sonda NTC... 14
4 4 Manual técnico 1. Indicações de segurança Perigo! Reparações apenas podem ser efectuadas por um electricista especializado! Reparações incorrectas podem provocar perigos e danos para o utilizador! Observe sem falta as indicações que se seguem para evitar choques eléctricos: A caixa e a estrutura podem estar sob tensão em caso de defeito! Separe sempre o aparelho da rede antes de dar início a reparações! Ao tocar em componentes sob tensão no interior do aparelho podem circular correntes perigosas! Separar o aparelho da rede antes de efectuar reparações! Para controlos sob tensão é sempre necessário utilizar um interruptor de protecção contra corrente! Atenda sempre a uma ligação correcta do condutor de protecção! A resistência do condutor de protecção não pode ultrapassar os valores estipulados por norma! A resistência tem uma importância decisiva para a segurança pessoal e o funcionamento do aparelho. Após a conclusão da reparação é necessário efectuar um controlo segundo VDE 0701 (Associação dos Electrotécnicos Alemães) ou regulamentos correspondentes específicos ao país e um controlo de funcionamento e estanquidade! Não toque em componentes no aparelho, os módulos também conduzem tensão de rede! Observar as indicações relativas a componentes sensíveis a descargas electrostáticas! Atenção! Observe sem falta as seguintes indicações: Antes de qualquer tipo de reparação é necessário separar electricamente os aparelhos da rede. Para efectuar controlos sob tensão é absolutamente necessário utilizar um interruptor de protecção contra corrente. Arestas vivas: usar luvas de protecção. Componentes sensíveis a descargas electrostáticas! Observar as regras de manuseamento!
5 Manual técnico 5 2. Introdução Neste manual são descritos os novos modelos, como p. ex. ITE , IKE , IKE , IKE ou IKE T dos frigoríficos e congeladores de integrar. Esta série nova apresenta as seguintes alterações: Nova largura da caixa: 556 mm em comparação com 540 mm do modelo Sliding Door Novo sistema de instalação Door on Door Compressor mais silencioso Execução esmerada Disponibilidade dos modelos na versão electromecânica e electrónica (com excepção do bi-compressor 1780 só electrónico) Painel de comando em cima no aparelho A série Door on Door apresenta a versão com comando electrónico e mecânico para cada modelo, com excepção do bi-compressor que só tem a versão electrónica. Os modelos são os seguintes: Tipo Capacidade volumétrica (litros) Comando Congelador 76 electrónico Congelador 76 mecânico Congelador 109 electrónico Congelador 109 mecânico Frigorífico 157 electrónico Frigorífico 157 mecânico Frigorífico 187 electrónico Frigorífico 187 mecânico Frigorífico 227 electrónico Frigorífico 227 mecânico Parte 3/4 estrelas 143 electrónico Parte 3/4 estrelas 143 mecânico Parte 3/4 estrelas 173 electrónico Parte 3/4 estrelas 173 mecânico Parte 3/4 estrelas 215 electrónico Parte 3/4 estrelas 215 mecânico Bi-compressor electrónico
6 6 Manual técnico 3. Novo sistema de instalação Door on Door O novo sistema de instalação Door on Door: Facilidade de instalação Instalação imediata Sem necessidade de medição posterior Aplicabilidade em cada caixa Os vários passos estão descritos nas instruções de uso. 4. Acessibilidade 4.1 Display frigorífico Para remover o painel de comando, levante as duas tampas à esquerda e à direita e solte os parafusos. A seguir o painel pode ser retirado. 4.2 Parte 3/4 estrelas
7 Manual técnico 7 5. Funcionamento 5.1 Bi-compressor combinado O frigorífico com bi-compressor combinado apenas é apresentado com comando electrónico. Teclas LED Display T1 = ON/OFF Frigorífico T2 = Aumento temperatura frigorífico T3 = Diminuição temperatura frigorífico T4 = Função refrigeração rápida T5 = ON/OFF Congelador T6 = Aumento temperatura congelador T7 = Diminuição temperatura congelador T8 = Função Superfrost T9 = Alarme desligado L1 = Indicação de controlo da rede refrigerar (verde) L2 = Indicação de refrigeração rápida (amarelo) L3 = Indicação de controlo da rede congelar (amarelo) L4 = Função Frostmatic L5 = Alarme (vermelho) D1 = Frigorífico D2 = Congelador Ligar e desligar o aparelho Para ligar um aparelho é necessário carregar na tecla ON/OFF, T1 para o frigorífico e T5 para o congelador. O aparelho correspondente é imediatamente ligado. Para desligar um aparelho é necessário carregar na tecla ON/OFF durante 1 s. O display indica 3, 2, 1 e a seguir o aparelho é desligado.
8 8 Manual técnico Ajuste da temperatura no congelador Para alterar a temperatura ajustada no congelador é preciso carregar na tecla T6 para aumentar a temperatura ou na tecla T7 para baixar a temperatura. Podem ser ajustadas temperaturas de 15 C até 24 C. Ao carregar na tecla T6 ou T7, o display pisca durante 5 segundos e indica a temperatura ajustada que foi medida dentro do congelador. A conexão e a desconexão do compressor da parte congeladora dependem do sensor NTC externo (ambiente) Função Superfrost Ao carregar na tecla T8 activa-se a função Superfrost, com a qual o compressor é constantemente abastecido durante 54 horas. Para desactivar a função antes de terem decorrido 54 horas é necessário voltar a carregar na tecla T8. Enquanto que a função de congelar estiver activa o LED L4 fica aceso Alarme de temperatura Se a temperatura do congelador estiver acima de 8 C é activado um alarme e o LED L5 e o display piscam, ao mesmo tempo que o zumbidor soa. O zumbidor é desconectado ao carregar na tecla T9. O display indica durante 5 seg. a temperatura máxima alcançada e o LED L5 pisca. Só quando a temperatura baixar para baixo de 8 C é que o LED L5 é desligado. Se o alarme tiver parado automaticamente sem que a tecla T9 tenha sido carregada, o zumbidor é desconectado mas o LED L5 e o display continuam a piscar. Se a tecla T9 for carregada, o LED L5 pára de piscar e no display é indicada durante 5 seg. a temperatura máxima alcançada Alarme «porta aberta» Este alarme é activado por um sensor (Reed), que se encontra na electrónica, quando a presença de um pequeno íman na porta do frigorífico é detectada. A activação ocorre após: Porta aberta (congelador) 80 segundos Porta aberta (frigorífico) 5 minutos (o alarme não é implementado em todos os modelos) Ajuste da temperatura no frigorífico Para alterar a temperatura ajustada no frigorífico carrega-se na tecla T2 (aumentar a temperatura) ou T3 (diminuir a temperatura). A temperatura ajustável vai de +2 C até +8 C. Se a tecla T2 ou T3 for carregada, o display pisca durante 5 seg. e indica a temperatura ajustada. O display indica uma temperatura fixa que foi medida dentro do frigorífico.
9 Manual técnico Função Holiday do frigorífico (só com Cooler e bi-compressores) A temperatura máxima ajustável na parte frigorífica alcança +8 C; se depois de alcançar esta temperatura máxima a tecla T2 for novamente carregada, no display aparece «H» de Holiday para indicar que a função Holiday está activa. Nesta função, o frigorífico é mantido a uma temperatura constante de +15 C. Com esta temperatura, os alimentos não se mantêm frescos, mas é extremamente útil quando não se usa a parte frigorífica, uma vez que impede a formação de maus odores. Para desactivar a função é necessário ajustar outra temperatura até que a indicação «H» desapareça do display Controlo do frigorífico O compressor é activado quando tanto o sensor externo NTC (ambiente) como o sensor NTC para o vaporizador medem a temperatura de conexão. O compressor é desconectado quando a temperatura medida no sensor externo NTC (ambiente) alcança a temperatura de desconexão. Com temperaturas baixas do ambiente, o período de intervalo do compressor pode ser extremamente longo. Por este motivo, a função de controlo do frigorífico prevê um período de desactivação máximo de 6 horas. Com temperaturas elevadas do ambiente, o compressor pode ter períodos de activação extremamente longos ou ficar permanentemente activo se o ajuste termoestático não estiver adaptado; por este motivo, a função de controlo prevê um período de activação máximo de 18 horas. Só para a parte de 4****: com temperaturas baixas do ambiente é automaticamente activada uma resistência de compensação através de uma electrónica equipada com sensor Função de refrigeração rápida no frigorífico (COOLMATIC) Ao carregar na tecla T4 é activada a função de refrigeração rápida, com a qual a temperatura no frigorífico é automaticamente ajustada em +2 C. A função é automaticamente desligada após 6 horas ou ao carregar na tecla T4. O LED L2 amarelo acende para indicar que a função está activada Função demo Se a tecla para reduzir a temperatura e a tecla ON/OFF forem carregadas simultaneamente durante 5 seg., a função demo é activada. A temperatura no interior do aparelho tem que ser superior a +10 C para que a função possa ser activada. O módulo de indicação está activo, a luz é acesa logo que a porta seja aberta, mas o compressor permanece desconectado.
10 10 Manual técnico 5.2 Parte 3/4 estrelas O frigorífico com bi-compressor combinado apenas é apresentado com comando electrónico. Teclas T1 = ON/OFF Frigorífico T2 = Aumento temperatura T3 = Diminuição temperatura T4 = Função refrigeração rápida T8 = Função Superfrost LED L1 = ON/OFF Frigorífico (verde) L2 = Função refrigeração rápida (amarelo) L4 = Função Superfrost (amarelo) A descrição das funções, das teclas e dos LEDs é a mesma do bi-compressor combinado. O que é diferente é a função Superfrost e a introdução de uma resistência de compensação com conexão automática Função Superfrost na parte de 4 estrelas Ao carregar na tecla T8 é activada a função Superfrost, com a qual a temperatura no frigorífico é automaticamente diminuída para +2 C durante 48 horas. Para desactivar a função antes de as 48 horas decorrerem é necessário carregar novamente na tecla T8. Enquanto que a função Superfrost estiver activa, o LED L4 fica aceso Resistência de compensação com conexão automática (3/4 estrelas) O modelo com parte de 3/4 estrelas está equipado com uma resistência de compensação que é automaticamente conectada se o sensor NTC (S), que se encontra no módulo electrónico, medir uma temperatura ambiente inferior a +24 C.
11 Manual técnico Display frigorífico As funções, as teclas e os LEDs são idênticos aos do bi-compressor combinado. Símbolos «0» «39» luz fixa: Indicação da temperatura média no frigorífico «2» «8» luz intermitente: Indicação durante o ajuste da temperatura; a indicação desaparece 5 seg. após o fim do ajuste «0» luz fixa: Indicação se a temperatura no frigorífico for inferior a 0 C «H» luz fixa: luz fixa: luz fixa: Indicação da função Holiday Falha do sensor NTC Ar Falha do sensor NTC Vaporizador
12 12 Manual técnico 5.4 Display congelador As funções, as teclas e os LEDs são idênticos aos do bi-compressor combinado. Símbolos «+39» «35» luz fixa: Indicação da temperatura média no congelador «15» «24» luz intermitente: Indicação durante o ajuste da temperatura; a indicação desaparece 5 seg. após o fim do ajuste «+39» «35» luz intermitente: Indicação se a temperatura no congelador tiver sido superior a 8 C e a seguir tiver voltado a baixar. «+39» «8» luz fixa: Indicação da temperatura máxima no compartimento após uma interrupção da electricidade (se o interruptor reset for carregado, a temperatura actual é indicada durante 5 seg. Ao mesmo tempo, a luz é apagada). luz fixa: Falha do sensor NTC no congelador
13 Manual técnico Falha dos sensores NTC Os sensores NTC têm as seguintes resistências de temperatura: Resistência (ohm) Temperatura ( C) Valores de resistência anormais são considerados pela electrónica como uma falha do sensor. No display aparece um símbolo. Se um sensor estiver avariado, o compressor correspondente é conectado durante aprox. 30 minutos e desconectado durante 45 minutos. Todos os sensores NTC estão isolados em espuma e, por isso, não podem ser substituídos. Símbolos no caso de falha de sensores NTC: Frigorífico (sensor NTC Ar avariado): Símbolo no termómetro Frigorífico (sensor NTC Vaporizador avariado): Símbolo no termómetro Frigorífico (sensor frigorífico avariado): Símbolo no termómetro Se houver temperaturas ambientes extremas no local da instalação, acima de +39 C e abaixo de 35 C, pode acontecer que os sensores NTC falhem e sejam emitidas mensagens de erro embora não haja qualquer erro dos sensores NTC. No caso de temperaturas ambientes no local da instalação superiores a +39 C e inferiores a 35 C, não se deve dar atenção às mensagens de erro dos sensores NTC.
14 14 Manual técnico 6.1 Características da sonda NTC Tabela de conversão
Frigorífico IKE IKE IKE 229-6
Frigorífico IKE 159-6 IKE 189-6 IKE 229-6 Manual técnico: H8-71-06 Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: [email protected] Telefone: (0209) 401-732 Assistência Técnica
Manual de serviço: H
^Š Š~ { ac]^jlpdm ac]^jkpdm Manual de serviço: H8-420-02-06 Processado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG E-mail: [email protected] Telefone: (0209) 401-732 Kundendienst Fax: (0209)
Frigorífico IKEF IKEF IKEF 249-7
Frigorífico IKEF 248-7 IKEF 249-6 IKEF 249-7 Manual técnico: H8-71-07 Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: [email protected] Telefone: (0209) 401-732 Assistência Técnica
Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2
7 Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE 905.2 EKE 605.2 Manual técnico H1-01-08 Elaborado por: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: [email protected] Telefone: (0209)
aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas
mofpj^ mbocb`q=o aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas ESSE / A.S. 1 Verificação do bloqueio da porta Prisma EmÉêÑÉÅí OF aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas Ligado / Desligado Aqueciment
EU 9 D. Português (01.10)
EU 9 D 7 719 002 128 Português Índice Índice 1 Informações sobre o aparelho 18 1.1 Dados técnicos 18 1.2 Ajuste básico 18 2 Instalação 18 3 Comando 19 3.1 Elementos de comando 19 3.2 Programação 19 3.2.1
Manual técnico IKE T
Manual técnico IKE 458-4-4T Manual técnico: H8-03-02 Elaborado por: U. Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG E-mail: [email protected] Telefone: (0209) 401-732 Kundendienst Fax: (0209) 401-743
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser
Manual técnico: H
[ y }hyš} } }\} c\gc\]egc\meqohhfhgqphhfh [ y }a y }\} ac\gac\]egac\meihohhfhgihphhfh P Manual técnico: H5-60-69-01 Elaborado por: U. Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: [email protected]
1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções
Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.
1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.
Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas
Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt
prog Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO pt Índice Índice 1 Segurança 3 1.1 Indicações de segurança 3 2 Informações sobre os acessórios
Instruções de Utilização. Actuador de comutação
Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar
Vaporeira EDG
Vaporeira EDG 6500.0 Manual de Serviço: H3-63-02 Elaborado por: Dieter Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: [email protected] Telefone: (0209) 401-733 Assistência Técnica Fax: (0209) 401-743
ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA
ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA WR-WRD KME Manual para Serviços Técnicos ATENÇÃO: Este manual destina-se aos responsáveis pela formação, aos técnicos e instaladores do mercado onde o aparelho será introduzido.
Máquinas de lavar louça - Série 450 IG IGV IG IGV IG 459
Máquinas de lavar louça - Série 450 IG 448... IGV 449... IG 458... IGV 459... IG 459 Manual de Serviço: H7-71-03 Elaborado por: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: [email protected] Telefone:
/ /
Instruções de montagem 8 719 002 116 0/8 719 002 117 0/ 8 719 002 118 0 Gás líquido 1 Injector 2 Anilha de vedacção 3 Anilha de vedacção 6 720 607 412 PT (2007.02) SM Indice Indice 1 Indicações de segurança
Instruções de montagem
6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem
/
Instruções de montagem 8 719 002 359 0/8 719 002 360 0 Gás líquido 1 Injector 2 Anilha de vedacção 3 Anilha de vedacção 6 720 608 392 PT (2006.10) SM Indice Indice 1 Indicações de segurança e explicação
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA
MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões noutras
1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções
Sensor CO2 N.º art. CO2.. 2178.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de
3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão
Manual de instruções LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 1.0 Uso adequado 2.0 Breve descrição LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 A série de aparelhos LUXOR adequa-se para a instalação em moradias ou casasgerminadas,
Manual técnico: H
^ Š e {Š Dg y ]eoomhmfh P Manual técnico: H4-70-14-02 Elaborado por: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: [email protected] Telefone: (0209) 401-733 Kundendienst Fax: (0209) 401-743 Postfach
Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor
Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2
MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7
MANUAL DE OPERAÇÃO 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 AGRADECEMOS-LHE A AQUISIÇÃO DESTE CONTROLO. LEIA ATENTAMENTE O MANUAL, ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO. DEPOIS
Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort
Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,
1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...
Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)
LED 1 LED 2 LED 3 D1 D2 D3 ERROS VERDE ON AMARELO FLASH AMARELO ON ON 7 FLASH 8
Colibri KFR-20GW/NA20 KFR-25GW/NA20 KFR-32GW/NA12 KFR-20x2GW/NA20 KFR-25x2GW/NA20 KFR-32x2GW/NA12 - Os colibri quando têm a luz vermelha a piscar é sinal que entrou em funcionamento a descongelação(mais
WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502
WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de
*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação
2 2 310 317 02 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 P Manual de instruções e de montagem Interruptor crepuscular Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx
Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6
O símbolo da seta com forma de relâmpago, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a avisar o utilizador da presença de tensões perigosas não isoladas no interior do produto, que poderão ser de suficiente
Instruções de montagem e de Instruções de utilização
Instruções de montagem e de Instruções de utilização Módulo de funcionamento da caldeira Indicação: Esta caldeira de aquecimento apenas pode ser utilizada com gás natural/gpl! ZM427 para aparelho de regulação
EWM 3000 LCD ESSE-N / H.K. November 2002
1 Aperfeiçoamento da EWM 3000 actual com as seguintes diferenças: Mudança da electrónica LED e de entrada/saída iluminada para componente de entrada/saída LCD Utilização do Instant Door Lock bloqueio da
Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente
Instruções de Montagem e Utilização Campainha saliente 1200.. 1 Descrição do aparelho A campainha saliente é uma unidade pré-fabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador de porta Gira. Adicionalmente,
CB60 No-Frost FICHA PRODUTO P
CB60 No-Frost FCHA PRODUTO P A. Compartimento Frigorífico 1. Luz 2. Prateleiras /Zona prateleiras 2a. Porta-garrafas (depende do modelo) 3. Gaveta para fruta e verduras 3a. Controlo da humidade 4. Balcões
Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR
Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR Conjunto TW-D1 Completamente sem fios, sem necessidade de furos Kit inclui: Fechadura Teclado à prova de àgua IP66 2 x comandos IR Para portas de vidro,
A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Reóstato LED universal Mini N.º enc. : 2440 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
Testador de rotação de fases sem contato
Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica
V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos
DeltaSol AX * *
DeltaSol X Regulador diferencial de temperatura Manual para instaladores especializados Instalação Manuseamento Funções e opções Resolução de problemas *4800090* 4800090 Obrigado por ter adquirido este
MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000
MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000 Introdução O TW2000 é um controlo de acessos stand-alone por código/cartão que usa a ultima tecnologia de microprocessamento para operar em fechaduras/trincos
Série ALVA Luminária para número da porta. Instruções de utilização detalhadas
Série ALVA Luminária para número da porta Instruções de utilização detalhadas Versão Data Observação BA008851_03 15-11-2017 4. edição ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg Reservamo-nos o direito
A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Entrada binária 6 canais N.º art. : 2116REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador
AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN pt Guia do utilizador AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Armar e desarmar o sistema 9 2.1 Armar o
Testador de rotação de fases sem contato
Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.
Instruções de montagem
Instruções de montagem Módulos para unidades de regulação Logamatic 4000 7 747 012 082-01.1RS FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Para técnicos especializados
Forno micro-ondas MW 800.0
Forno micro-ondas MW 800.0 P Manual Técnico: H4-070-14-01-Z Elaborado por: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Telefone: (0209) 401-733 Kundendienst Fax: (0209) 401-743 Postfach 100 132 Data: 24.10.2000
Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
www.eaton.com Nova AVR 625 Nova AVR 1250 Unidade de Alimentação Ininterrupta - UPS Manual de Instalação e Utilização Instruções de segurança importantes Leia antes de instalar o produto Segurança de pessoas
Notas explicativas: Proteção contra descargas atmosféricas e sobretensões para sistemas de iluminação LED Versão 09/2015
Notas explicativas: Proteção contra descargas atmosféricas e sobretensões para sistemas de iluminação LED Versão 09/2015 Índice Capítulo 1 Proteção contra descargas atmosféricas e sobretensões para sistemas
Kit fechadura standalone para vidro com teclado/comandos IR
Kit fechadura standalone para vidro com teclado/comandos IR TW-D2 Modelo: TW-D2 Standalone Completamente sem fios, sem necessidade de furos Kit inclui: Fechadura, teclado e 2 x comandos IR sem fios Para
PROCEDIMENTO PARA LIGAR O RETIFICADOR:
PROCEDIMENTO PARA LIGAR O RETIFICADOR: EQUIPAMENTO SAI DE FÁBRICA AJUSTADO PARA BATERIA REGULADA Á VÁLVULA E ALIMENTADO COM REDE DE 220Vca. 1 - Este módulo é destinado para fixação em rack 19". 2 - Verificar
Manual de instruções. Sistema de energia solar com Logamatic SC40. Regulador solar. Para o utilizador. Ler atentamente antes da utilização.
Manual de instruções Regulador solar 7747006071-00.1 SD Sistema de energia solar com Logamatic SC40 Para o utilizador Ler atentamente antes da utilização. 7 747 008 507 PT (2007/08) OSW Índice Índice 1
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Manual de instruções para o instalador e utilizador. Central de controlo solar. B-sol SD (2007/04) pt
Manual de instruções para o instalador e utilizador Central de controlo solar -sol 300 pt 6720613720-00.1 SD Índice Índice 1 Instruções de segurança e esclarecimentos sobre a simbologia 3 1.1 Indicações
PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta
PT MANUAL DO UTILIZADOR PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes para os
Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador
Regulador de Carga Solar MPPT Manual Utilizador 30A Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este produto 1. Introdução do Produto Este regulador de carga solar inteligente e multiusos
CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS
70 3 303-00.O CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS Instruções de utilização Lifestar Green PT ZWB 8-3 C... Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................
1 Indicações de segurança
N.º enc. : 5415 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........
MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200
MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200 Introdução O TW2200 é um controlo de acessos stand-alone por impressão digital que utiliza a ultima tecnologia de leitura, ideal para aplicação em situações
Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040
Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4
Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2010 UMBER KGT-75 UMBER KGT-100 Motor de ataque ao veio Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante
Competência de regulação DIMMER GIRATÓRIO LED UNIVERSAL
Competência de regulação Quer gire ou carregue DIMMER SENSOR LED UNIVERSAL A regulação com futuro garantido e poupança de energia pode ser tão fácil com os elegantes dimmers giratórios e sensores LED universais.
Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A / / 2014
Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Instruções para uma aplicação segura em áreas que apresentam risco de explosão 1 Utilização Aparelhos, que possuem circuitos eléctricos
Limpa e lava pára-brisas
Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo
ESTADO DO SISTEMA Fogo
Comandos da Central STATUS ZONAS COMANDOS FOGO AVARIA ISOLADO FOGO 1 2 3 4 5 6 7 8 AVARIA ISOLAMENTOS 1 5 SILENCIAR BESOURO REPOSIÇÃO DO SISTEMA 1 2 2 6 DE LEDS 3 AC 3 7 AVARIA SISTEMA 4 8 SIRENES ACTIVAR/
Caldeira mural a gás EUROLINE
Caldeira mural a gás EUROLINE ZS 23 AE 23 ZW 23 AE 23 ZS 23 AE 31 ZW 23 AE 31 JS Arranque 5 Arranque Fig. 29 8 Termómetro 8.1 Manómetro 27 Purgador automático 38 Válvula de enchimento (ZW) 43 Circuito
1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..
Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência
Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300
Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 P/N 1069721-04 REV 4.0 ISS 28JUN11 Copyright Marcas comerciais e patentes Fabricante Versão Certificação Certificação CDM Certificação
GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300
GE Security Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 1069721 REV 1 2.0 01MAR10 Copyright Copyright
x01 Rev /16
INCOR Guia rápido para o paciente IMPORTANTE: este guia rápido destina-se somente para efeitos de ajuda de trabalho. Não substitui a leitura integral das instruções de uso para o paciente Rev. 6. Considerar
/
Instruções de montagem 8 719 002 052 0 / 8 719 002 053 0 Injector Tampa de protecção Vedante Anilha de vedação Unidade com software antigo Unidade com software novo HTKF1 xxx FD xxx xx XXX XXXXXXXXXXX
Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "<": Canção anterior 3. Tecla ">": Canção seguinte Indicador LED. Carregamento.
Manual Português Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "": Canção seguinte 4. Indicador LED a) Carregamento Indicador LED LED vermelho está aceso LED vermelho está apagado
Transformador com núcleo toroidal 230/24V
Transformador com núcleo toroidal 230/24V Instruções de montagem e de utilização PT 9000-606-85/30 *9000-606-85/30* 2015/10 Índice Informações importantes 1. Observações gerais................... 4 1.1
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...
Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /
Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: 8542 11 00 / 8542 12 00 / 8542 21 00 Instruções de utilização 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12
CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 1. Funções e Características - Interface totalmente em português. - Possui um eficaz sistema de medição de fator de potência da onda fundamental, o que
