Frigorífico IKEF IKEF IKEF 249-7
|
|
|
- Sílvia Medina Valverde
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Frigorífico IKEF IKEF IKEF 249-7
2 Manual técnico: H Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Telefone: (0209) Assistência Técnica Fax: (0209) Postfach Data: Gelsenkirchen
3 Manual técnico 3 Índice 1. Indicações de segurança Indicações de reparação Operação Painel Interruptor principal Tecla de ajuste da temperatura zona frigorífica Margem de ajuste da temperatura Margem de ajuste da temperatura zona frigorífica fresca Tecla Super da zona frigorífica Componentes Controlo electrónico Ventilador da zona frigorífica fresca Aquecimento da zona frigorífica Válvula magnética Funções Circuito de fluido frigorífico Programa de arranque Programa de demonstração (conexão para espaços de venda) Descongelação Programa Super da zona frigorífica Programa de controlo Função de segurança da válvula magnética Reparação Tubo capilar Detecção de erros Erro de NTC Indicação de erro LO Características técnicas Valores dos sensores Dados eléctricos... 14
4 4 Manual técnico 1. Indicações de segurança Perigo! As reparações apenas podem ser efectuadas por técnicos autorizados. A execução de reparações não conformes pode causar perigos significativos para o utilizador! Para evitar choques eléctricos, é imprescindível que respeite as seguintes indicações: Em caso de avaria, as caixas e os quadros podem ser condutores de tensão! Desligue sempre o aparelho da rede antes de proceder a reparações! Se tocar nos componentes condutores de tensão, situados no interior do aparelho, o corpo pode ser percorrido por correntes perigosas! Antes da reparação, desligue o aparelho da rede! Em caso de ensaios sob tensão, deve utilizar-se sempre um interruptor diferencial! Verifique sempre se o condutor de protecção está correctamente conectado! A resistência do condutor de protecção não pode ser superior aos valores definidos pela norma! Ela é de importância fundamental para a segurança das pessoas e para o funcionamento dos aparelhos. Após terminar a reparação, é necessário executar um ensaio de acordo com a Norma VDE 0701 ou de acordo com os regulamentos nacionais específicos bem como uma verificação de funcionamento e de estanquidade! Não toque em componentes do aparelho. Também os módulos são condutores de tensão de rede! Respeite as indicações relativas a componentes com sensibilidade electrostática! Utilize óculos de protecção e luvas de protecção ao manusear agentes de refrigeração. Se tiverem entrado salpicos de agente de refrigeração nos olhos, é preciso lavar com água abundante. Atenção! É imprescindível que respeite as seguintes indicações: Antes de toda e qualquer reparação, é necessário desligar electricamente os aparelhos da rede. Em caso de ser necessário realizar ensaios sob tensão, é imprescindível utilizar interruptores diferenciais. Arestas afiadas: é necessário utilizar luvas de protecção. Componentes com risco de estarem carregados electrostaticamente! Respeitar os regulamentos para o manuseamento!
5 Manual técnico 5 2. Indicações de reparação Nunca proceda a tentativas de reparação através de «mudanças drásticas» de componentes! Proceda sempre sistematicamente e observe a documentação técnica do aparelho! Normalmente as placas electrónicas não são reparadas, mas sim completamente substituídas por peças de reposição originais. As excepções são documentadas à parte. Não é permitido soldar uniões de tubos em circuitos de fluidos frigoríficos. Use uniões Lokring. Efectue um controlo de estanquicidade e funcionamento do circuito de fluido frigorífico. Em cada intervenção no circuito de fluido frigorífico é necessário substituir o secador antes da evacuação e do enchimento. Se houver fugas na sucção do circuito de fluido frigorífico e reparações consequentes é imprescindível substituir o compressor e o secador. A penetração de humidade do ar no circuito de fluido frigorífico provoca uma danificação irreparável do óleo no compressor.
6 6 Manual técnico 3. Operação 3.1 Painel 1. Indicador da temperatura (acende só quando a porta exterior está aberta) 2. Indicador do estado operacional zona frigorífica fresca (acende só quando a porta exterior está aberta) 3. Indicador do estado operacional modo Super / zona congeladora (acende só quando a porta exterior está aberta) 4. Tecla de ajuste da temperatura 5. Tecla Super 6. Interruptor principal 3.2 Interruptor principal O interruptor principal liga ou desliga o aparelho. 3.3 Tecla de ajuste da temperatura zona frigorífica Ao accionar a tecla de ajuste da temperatura, o indicador da temperatura muda da indicação da temperatura real para a indicação da temperatura teórica. Cada pressão na tecla altera a temperatura teórica em 1K. No fim da margem de ajuste volta-se novamente para o valor inicial. Se a tecla for pressionada continuamente, o valor é alterado em ciclos de 1s. Se a tecla não for pressionada durante 5s, a temperatura real é indicada outra vez. 3.4 Margem de ajuste da temperatura A margem de ajuste encontra-se entre 3 C e 8 C. O ajuste básico é 6 C. 3.5 Margem de ajuste da temperatura zona frigorífica fresca Pressione e mantenha pressionada a tecla de ajuste da temperatura. Ligue o aparelho no interruptor principal. Mantenha carregado durante 3s até que 88 apareça e volte a desaparecer. Largue a tecla de ajuste da temperatura. O indicador da zona frigorífica indica o valor do sensor (ajuste básico = 2). Com a tecla de ajuste da temperatura é mudada a temperatura da zona frigorífica fresca em passos de 1K. A margem de ajuste vai de 6 (quente) a 0 (frio).
7 Manual técnico 7 Se a tecla de ajuste da temperatura não for accionada durante 1min, o indicador passa para o estado normal. O novo ajuste é assumido após o retrocesso para o estado normal. O indicador da zona frigorífica não tem um sinal de menos. Corre-se o perigo de não se chegar a 0 C (a margem de ajuste 0 não é igual a 0 C). 3.6 Tecla Super da zona frigorífica Com esta tecla é iniciado o programa Super para a zona frigorífica. Uma segunda pressão da tecla interrompe o programa.
8 8 Manual técnico 4. Componentes 4.1 Controlo electrónico O controlo é composto por dois módulos. O módulo de comando e indicação está alojado na caixa do painel. Neste módulo estão as entradas dos sensores NTC e do contacto da porta. O módulo da unidade de alimentação encontra-se por baixo de uma cobertura na zona de máquinas. Aqui é efectuado o accionamento de todos os componentes sob carga e a alimentação de tensão do módulo de comando. 4.2 Ventilador da zona frigorífica fresca Enquanto a porta exterior estiver aberta o ventilador fica desligado. O ventilador está sempre ligado durante a descongelação. Depois de fechar a porta exterior, o ventilador é ligado durante 30s. O ventilador trabalha quando a zona frigorífica fresca precisa de frio. O ventilador é ligado durante 12min após 4min de tempo de paralisação. 4.3 Aquecimento da zona frigorífica A zona frigorífica é aquecida por ficar demasiado quente com temperaturas ambientes baixas. O aquecimento da zona frigorífica está situado sobre o evaporador. O aquecimento está envolvido por espuma isoladora e não pode ser substituído. Potência do aquecimento = 10W. O aquecimento da zona frigorífica é accionado pela temperatura ambiente: Temperatura ambiente Acção 21 C Aquecimento ligado quando o compressor está desligado 15 C Aquecimento em funcionamento permanente 4.4 Válvula magnética A válvula magnética não tem uma posição de repouso definida. A posição de comutação correspondente é alcançada através do accionamento de meias ondas positivas e negativas da tensão de comando. O induzido móvel da válvula encontra-se no campo magnético de um íman permanente e é levado para a sua posição final através do accionamento. Nesta posição, a saída que neste momento não deve ser carregada com fluido frigorífico é fechada pelo induzido. Para assegurar que o induzido fica nesta posição, o accionamento é repetido em cada 60s. O íman permanente (na caixa) gera uma auto-sustentação do induzido na posição desejada. 1 = Entrada 2 = Saída zona frigorífica fresca 3 = Saída zona frigorífica
9 Manual técnico 9 5. Funções 5.1 Circuito de fluido frigorífico O abastecimento da zona frigorífica fresca ou da zona frigorífica é efectuado através da válvula magnética. O fluido frigorífico é conduzido primeiro pela zona congeladora e depois até à zona frigorífica fresca ou, numa injecção paralela, pela zona congeladora até à zona frigorífica. A zona congeladora é sempre abastecida quando o compressor trabalha. A zona congeladora não tem uma regulação própria. A zona frigorífica fresca tem prioridade. Estrangulador zona frigorífica Condensador Estrangulador zona frigorífica fresca Zona congeladora Secador Zona frigorífica Válvula magnética Tubo de sucção Zona frigorífica fresca Compressor
10 10 Manual técnico 5.2 Programa de arranque O programa de arranque é activado se, ao ligar o aparelho, todas as temperaturas dos sensores (excepto o sensor do ambiente) estiverem entre 10 C e 45 C. O sensor ambiente não pode estar mais frio do que -20 C nem mais quente do que +45 C. Decurso do programa: 5s sem accionamento 5s válvula magnética 5s aquecimento da zona frigorífica 5s ventilador da zona frigorífica fresca 39min abastecimento da zona frigorífica fresca 24min abastecimento da zona frigorífica Se a electrónica detectar um erro, o ventilador da zona frigorífica fresca é accionado durante 15min. Funcionamento regular 5.3 Programa de demonstração (conexão para espaços de venda) Desligue o aparelho. Pressione e mantenha pressionada a tecla de ajuste da temperatura. Ligue o aparelho. Mantenha pressionada a tecla de ajuste da temperatura até LO aparecer. Largue a tecla de ajuste da temperatura. Todas as funções de comando e indicações estão activas, mas os componentes sob carga não são accionados. Excepção: depois de fechar a porta, o ventilador trabalha durante 30s. O programa de demonstração é terminado ao desligar o aparelho. 5.4 Descongelação Zona frigorífica Ao colocar o aparelho em funcionamento, após 10h é iniciada uma descongelação da zona frigorífica. Cada uma das descongelações seguintes é iniciada após 23h 20min Zona frigorífica fresca Ao colocar o aparelho em funcionamento, após 10h é iniciada uma descongelação da zona frigorífica fresca. Cada uma das descongelações seguintes é iniciada após 16h. A zona frigorífica fresca não é abastecida durante 60min. A descongelação é efectuada até o sensor do evaporador da zona frigorífica fresca ter alcançado 4 C ou até terem passado 100min. O ventilador da zona frigorífica fresca é ligado durante a fase de descongelação (só com a porta exterior fechada).
11 Manual técnico Programa Super da zona frigorífica A refrigeração Super é iniciada com a tecla Super. O LED Super é aceso e a zona frigorífica é operada com a temperatura teórica de 2 C. Após 24h ou se a tecla de ajuste da temperatura for novamente pressionada dá-se a comutação para a operação regular. 5.6 Programa de controlo Chamar o programa de controlo: Desligue o aparelho. Carregue na tecla Super e mantenha-a pressionada. Ligue o aparelho. Mantenha carregada durante aprox. 5s até Lo aparecer. Largue a tecla Super. No visor aparece P0. Ao carregar na tecla de ajuste da temperatura avança-se no programa de controlo. O accionamento da tecla Super activa o passo de controlo. Se durante 5min não for pressionada uma tecla, o aparelho volta para a operação regular. Se o aparelho for desligado também se abandona o programa de controlo. Programa P0 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 PA Função O compressor é accionado. O ventilador da zona frigorífica fresca é accionado. O aquecimento da zona frigorífica é accionado. A válvula magnética é accionada. Pausa (nenhum consumidor é accionado). O sensor da temperatura ambiente é indicado. O sensor da zona frigorífica é indicado. O sensor da zona frigorífica fresca é indicado. O sensor do evaporador da zona frigorífica fresca é indicado. Indicação do estado do contacto da porta. Fase de descongelação com passagem posterior para a operação regular. P9 - Indicação do estado do contacto da porta Indicação Função 1 0 Porta fechada 1 1 Porta aberta 5.7 Função de segurança da válvula magnética Se a electrónica detectar uma descida de temperatura na zona frigorífica no período de paralisação do aparelho, a válvula magnética é comutada num intervalo de 30min até a temperatura da zona frigorífica se encontrar na margem regular.
12 12 Manual técnico 6. Reparação 6.1 Tubo capilar O tubo capilar da zona frigorífica fresca está marcado a amarelo. Se um tubo capilar estiver partido directamente na introdução no tubo de sucção, a reparação pode ser efectuada com duas uniões NTR Lokring (n.º pç. de repos ).
13 Manual técnico Detecção de erros 7.1 Erro de NTC Os valores de resistência de um sensor são convertidos pela electrónica em valores de temperatura. Um sensor é detectado pela electrónica como defeituoso se estes valores de temperatura se encontrarem fora dos limites de temperatura estipulados. Conforme a função do sensor, a electrónica coloca o aparelho num determinado estado de funcionamento se o sensor estiver defeituoso. Indicação Sensor Temperatura Função E1 Sensor da zona frigorífica 45 C, -44 C Regulação da zona frigorífica: 20min LIG e 28min DESL E3 Sensor da zona frigorífica fresca 45 C, -44 C Regulação da zona frigorífica fresca: 20min LIG e 28min DESL Sensor do evaporador da zona frigorífica fresca 45 C, -44 C Descongelação através do sensor da zona frigorífica fresca 7.2 Indicação de erro LO A indicação de erro LO no visor significa o seguinte: A tensão de funcionamento é inferior a 160V ou superior a 264V. A frequência de funcionamento é inferior a 45Hz ou superior a 55Hz. Causa do erro: Uma rede instável. Um módulo da unidade de alimentação avariado.
14 14 Manual técnico 8. Características técnicas 8.1 Valores dos sensores Temp. C R kohm Temp. C R kohm Temp. C R kohm Temp. C R kohm , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Dados eléctricos Tensão de funcionamento: a gama de funcionamento do aparelho encontra-se entre 160V e 264V. Frequência de funcionamento: a gama de funcionamento do aparelho encontra-se entre 45Hz e 55Hz. Iluminação do interior: 230V, 25W Ventilador: 230V, 0,05A, 7W
Instruções de Utilização. Actuador de comutação
Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar
Instruções de montagem
6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem
Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort
Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,
1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções
Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.
aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas
mofpj^ mbocb`q=o aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas ESSE / A.S. 1 Verificação do bloqueio da porta Prisma EmÉêÑÉÅí OF aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas Ligado / Desligado Aqueciment
Instruções de montagem e de Instruções de utilização
Instruções de montagem e de Instruções de utilização Módulo de funcionamento da caldeira Indicação: Esta caldeira de aquecimento apenas pode ser utilizada com gás natural/gpl! ZM427 para aparelho de regulação
reehn 30.000 btus ERRO. Ao ligar e se deparar com o erro E4, devem ser feitos os testes abaixo indicados antes de trocar a placa da evaporadora:
ERRO E-4 O erro ocorre quando o sensor de imersão da serpentina da evaporadora informa à placa principal da própria evaporadora que a serpentina está numa temperatura anormal (ou muito fria ou muito quente
Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /
Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: 8542 11 00 / 8542 12 00 / 8542 21 00 Instruções de utilização 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA
ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA WR-WRD KME Manual para Serviços Técnicos ATENÇÃO: Este manual destina-se aos responsáveis pela formação, aos técnicos e instaladores do mercado onde o aparelho será introduzido.
Dimensões. Dados técnicos
Dimensões 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 65 5.4 I 0102 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para máquinas
1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções
Sensor CO2 N.º art. CO2.. 2178.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de
Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.
Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A.ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações
ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico
ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico Manual de Operação Descrição do Painel Frontal 1 17 2 3 4 5 16 15 14 13 6 7 8 9 10 11 12 Item Descrição 1 Ajuste da tensão de saída. Alta Tensão 2 Indicador digital
MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO AR CONDICIONADO MULTISPLIT FLÓRIDA CONDUTA versão. Fev. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este
3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão
Manual de instruções LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 1.0 Uso adequado 2.0 Breve descrição LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 A série de aparelhos LUXOR adequa-se para a instalação em moradias ou casasgerminadas,
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser
1 Indicações de segurança
N.º enc. : 5415 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Competência de regulação DIMMER GIRATÓRIO LED UNIVERSAL
Competência de regulação Quer gire ou carregue DIMMER SENSOR LED UNIVERSAL A regulação com futuro garantido e poupança de energia pode ser tão fácil com os elegantes dimmers giratórios e sensores LED universais.
/
Instruções de montagem 8 719 002 052 0 / 8 719 002 053 0 Injector Tampa de protecção Vedante Anilha de vedação Unidade com software antigo Unidade com software novo HTKF1 xxx FD xxx xx XXX XXXXXXXXXXX
Limpa e lava pára-brisas
Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo
FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES
FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!
Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português
Barra de som Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual em português Especificações técnicas: Dimensões (L x A x P): 340 x 110 x 110 mm Potência: 24 W (2 x 12 W) RMS Versão Bluetooth: V2.1 + EDR Alcance
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE.
CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL
CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL MANUAL DE UTILIZADOR NIVEIS DE ACESSO AO SISTEMA: Nível de Acesso 1 Utilizador geral (não necessita introdução de código) Neste nível só é permitido aos utilizadores
MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA
MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA ZBC-05 A felicita-o (a) pela escolha deste Refrigerador de Cerveja. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Este Refrigerador de Cerveja proporcionar-lhe-á
GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300
GE Security Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 1069721 REV 1 2.0 01MAR10 Copyright Copyright
Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor
Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2
MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta
Manual instruções bomba submersível poço
Manual instruções bomba submersível poço Bomba Submersível Poço 1. Recomendações Antes de proceder à instalação, leia atentamente o conteúdo deste manual. Ele pretende fornecer toda a informação necessária
04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES
911 04.14 IND1 PT Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 1 2 A 6 m B x 2 C x 2 X Y 5 6 max 4,5m 4m m 2m 1m 10 m 20 m 0 m 40 m 50 m OK 7 7b 7a A B + C B + C 7c X 7e 7d 1
Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série LTS G2
Manual Técnico Condicionadores de Ar Série LTS G2 QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO Dados Técnicos Versão Capacidade Tensão/Fase Corrente de operação Potência Vazão de ar E.E.R Nível de ruído -
MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO
MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO O MT-526C Light Tech é um controlador e indicador de temperatura destinado ao controle de bombas de calor. Possui três sensores
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,
Euromaxx. Caldeira mural a gás ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31
Caldeira mural a gás Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31 OSW Índice Índice Indicações de segurança
ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.
MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança
CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341
CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Carregadores e Cabos de Lítium Keeler Leia atentamente esta secção de instruções antes
INSTRUÇÕES BÁSICAS PARA OPERAÇÃO DO MÓDULO PLASMA 1 CORRENTE CC
INSTRUÇÕES BÁSICAS PARA OPERAÇÃO DO MÓDULO PLASMA 1 CORRENTE CC MÓDULO PLASMA MÓDULO PLASMA - 1 PARA CORRENTE CC 1 - DESCRIÇÃO O módulo plasma-1 configurado para corrente cc é um equipamento desenvolvido
INÍCIO Instruções para a Aplicação
INÍCIO Instruções para a Aplicação As advertências devem ser seguidas cuidadosamente para evitar lesões corporais DESEMBALANDO 1 Remover as lâmpadas da embalagem cuidadosamente 1. A máquina deve ser utilizada
1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.
Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas
Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização...
Índice Indicações de segurança... 4 Utilização correcta... 4 Indicações gerais... 4 Posicionar o aparelho de forma segura... 5 Deixar a tomada eléctrica acessível.... 5 Nunca reparar o aparelho por iniciativa
Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
SOLDA DE CORTE PLASMA 40
*imagens meramente ilustrativas SOLDA DE CORTE PLASMA 40 Manual De Instruções 1. DADOS TÉCNICOS MÁQUINA DE CORTE PLASMA 40 Modelo Plasma 40 Corrente nominal 40A Tensão em vazio máxima 280V Ciclo de trabalho
Unidade Exterior de Sistema de Recupera o de Calor
http://www.lgeservice.com LG Unidade Exterior de Sistema de Recupera o de Calor MANUAL PROPRIETARIOS MODELOS: ARUN50LT2, ARUN60LT2, ARUN80LT2, ARUN100LT2, ARUN120LT2 ARUN140LT2, ARUN160LT2, ARUV50LT2,
INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO
CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo
PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta
PT MANUAL DO UTILIZADOR PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes para os
DETECTORES DE POSIÇÃO "PERFIL T"
DETECTORES DE POSIÇÃO "PERFIL T" DE INTERRUPTOR (ILS) e MAGNÉTICO-RESISTIVO (MR) adaptáveis sobre cilindros pneumáticos com ranhuras em perfil "T" ou com calhas 2 P292-PT-R0 Série 88 DETECTORES DE POSIÇÃO
Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 2 mm. Superfície frotal
Designação para encomenda Características Distância de conexão elevada 2 mm nivelado Homologação ATEX para zona 2 e zona 22 Acessório BF 8 EXG-08 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente
BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO
BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma montagem correta
MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO Obrigado por ter adquirido este produto JB Systems. Para tirar pleno partido de todas as possibilidades e para a sua própria segurança, leia atentamente estas instruções de funcionamento
ÍNDICE. 1 - Características. 2 Cuidados a ter na instalação do equipamento. 3 - Informação e dimensões. 4 Manutenção do equipamento
IPESA S.A. 9/2009 0 ÍNDICE 1 - Características 2 Cuidados a ter na instalação do equipamento 3 - Informação e dimensões 4 Manutenção do equipamento 5 - Funções de teclado 6 - Funções de operação 7 Pesagem
manual de instruções de instalação do Biocooler Smart
miibio manual de instruções de instalação do Biocooler Smart 1 miibio manual de instruções de instalação do Biocooler Smart 2 BIOCOOLER Para uma instalação segura do seu equipamento, leia as seguintes
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Caro Cliente, MANUAL DE INSTRUÇÕES O nosso objectivo é fazer com que obtenha os melhores resultados com o nosso aparelho. Este é produzido em instalações modernas, num ambiente de trabalho cuidadoso e
Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS
Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES As luzes avisadoras VERMELHAS referem-se a avisos primários. O condutor deve investigar imediatamente um aviso primário e recorrer a assistência qualificada
CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12
CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 1. Funções e Características - Interface totalmente em português. - Possui um eficaz sistema de medição de fator de potência da onda fundamental, o que
Condições de montagem
Condições de montagem para o SUNNY CENTRAL 350 Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento
MANUAL DE INSTRUÇÃO E MANUTENÇÃO
MANUAL DE INSTRUÇÃO E MANUTENÇÃO SECADORES CPX 80-00 - 5-50 - 5-70 Ed. 09/08 Chicago Pneumatic Brasil Ltda. Visite nosso site: www.chicagopneumatic.com.br Código 00773 0 Edição 09/008 MANUAL DE INSTRUÇÃO
Aqualtis 2008 Plataforma Arcadia
Aqualtis 2008 Plataforma Arcadia Evento Ca Maiano, July 2008 Presenter Francesco Nieli 0 Legenda Family Line Structure User Interface r.p.m. Silent Color Country AQ 9 D 6 9 X (EU) AQ 7 F 2 9 U (EU) AQ
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado
ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.
Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção
/
Instruções de montagem 8 719 002 359 0/8 719 002 360 0 Gás líquido 1 Injector 2 Anilha de vedacção 3 Anilha de vedacção 6 720 608 392 PT (2006.10) SM Indice Indice 1 Indicações de segurança e explicação
LA PORTADA E CONTRAPORTADA NOS LAS PROPORCIONAN ABB NIESSEN
Manual de Utilização Gama de Som Ambiente LA PORTADA E CONTRAPORTADA NOS LAS PROPORCIONAN ABB NIESSEN ABB Componentes Eléctricos GAMA DE ACABAMENTOS TAMPAS DECORATIVAS "ARCO" TAMPAS DECORATIVAS "STYLO"
PERFIL PROFISSIONAL TÉCNICO/A DE REFRIGERAÇÃO E CLIMATIZAÇÃO 1 / 6
PERFIL PROFISSIONAL TÉCNICO/A DE REFRIGERAÇÃO E CLIMATIZAÇÃO Publicação e actualizações Publicado no Despacho n.º13456/2008, de 14 de Maio, que aprova a versão inicial do Catálogo Nacional de Qualificações.
OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS
OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. Símbolos 2. Avisos e Precauções 3. Ambiente 4. Descrição do Produto 5. Introdução / Substituição das Pilhas
Circuitos eléctricos
Circuitos eléctricos O que é? n Designa-se de circuito eléctrico o caminho por onde a corrente eléctrica passa. n A corrente eléctrica é um movimento orientado de cargas, que se estabelece num circuito
Instalações Eléctricas
ENUNCIADOS DE PROBLEMAS DE CIRCUITOS DE COMANDO DE CONTACTORES ELECTROMAGNÉTICOS Baseados nos problemas propostos por : José L. Pereira da Silva José Mário T. Oliveira Manuel Fernando Izidoro Revistos,
Boletim da Engenharia
Boletim da Engenharia 11 de Manutenção Preventiva para Compressores Parafuso 11/02 Para continuar obtendo uma alta performance oferecida pelos compressores parafuso Bitzer instalados nas centrais de refrigeração,
CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS
70 3 303-00.O CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS Instruções de utilização Lifestar Green PT ZWB 8-3 C... Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................
Lâmpada de Cabeça Keeler K-L.E.D.
Lâmpada de Cabeça Keeler K-L.E.D. Instruções Introdução Agradecemos a sua compra da lâmpada de cabeça Keeler K-L.E.D. Este produto foi concebido e fabricado para assegurar um funcionamento seguro e sem
Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série KOJ G1 (FM-FC-110)
Manual Técnico Condicionadores de Ar Série KOJ G1 (FM-FC-110) QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 MODELO Dados Técnicos Versão Capacidade Tensão/Fase Corrente de operação Consumo Frequência Vazão de ar
Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
www.eaton.com Nova AVR 625 Nova AVR 1250 Unidade de Alimentação Ininterrupta - UPS Manual de Instalação e Utilização Instruções de segurança importantes Leia antes de instalar o produto Segurança de pessoas
LEISTER Unimat Maquina automática de soldagem por ar quente
P INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Maquina automática de soldagem por ar quente Por favor leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o equipamento e guarde-o para futuras consultas. APLICAÇÃO
Manual de utilizador
NOTIFIER ESPAÑA Avda Conflent 84, nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt 08916 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 CENTRAL CONVENCIONAL AM-200 4 Zonas / 2 Extinções Manual de utilizador
Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
Folha de instruções P/N _05
Portuguese Folha de instruções P/N 3931_0 Tradução do original 0/2012 Kit da placa de expansão de entrada/saída P/N 1030 Este kit contém os componentes necessários para expandir a capacidade de I/O de
MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO
1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil
Instruções de Montagem e Utilização. Estação externa de aço inoxidável , , , , , ,
Instruções de Montagem e Utilização Estação externa de aço inoxidável 2501 20, 2502 20, 2503 20 2504 20, 2506 20, 2508 20 2509 20, 2510 20, 2512 20 Índice Descrição do aparelho...3 Instalar a caixa de
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este
Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)
Manual de instruções Termossifão pressurizado (EA8893) Índice 1. Parâmetros... 3 2. Precauções... 4 3. Informação técnica... 5 3.1. Componentes... 5 3.2. Informação técnica... 5 4. Componentes e dimensões...
ECOMASOL MANUAL CONTROLADOR SOLAR
ECOMASOL MANUAL CONTROLADOR SOLAR ecomasol.com.br ECOMASOL - EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR Obrigado por escolher a ECOMASOL. Este produto foi desenvolvido com a melhor tecnologia eletrônica microprocessada,
Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as
JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização
P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: [email protected]
LÂMPADA LED DE LUZ AMBIENTE COM COLUNA BLUETOOTH
LÂMPADA LED DE LUZ AMBIENTE COM COLUNA BLUETOOTH Manual 33040 Devee certificar-se que está informadoo acerca das orientações quando utilizar a 33040 1. Para ligar o interruptorr de alimentação na base
No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos
5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00 i / 00 No-break Protege seus dados e equipamentos eletrônicos Eaton 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00i / 00 Instruções de segurança importantes Leia
MPR-031 Rádio Relógio
MPR-031 Rádio Relógio MANUAL DO USUÁRIO Para informações e apoio www.lenco.com Localização de Controlos 1. Antena telescópica 2. Botão de sintonização 3. Selector da faixa de frequência 4. Botão de controlo
JUMP STARTER BATERIA AUXILIAR DE PARTIDA MULTI-FUNÇOES MANUAL DE INSTRUÇÕES
JUMP STARTER BATERIA AUXILIAR DE PARTIDA MULTI-FUNÇOES MANUAL DE INSTRUÇÕES NOTA: Por favor, leia e obtenha uma boa compreensão do manual de instruções de segurança antes de usar este produto pela primeira
Manual de instruções. Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G115 WS /2003 PT Para o utilizador
6302 9452 06/2003 PT Para o utilizador Manual de instruções Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G115 WS Leia atentamente antes de utilizar o aparelho Índice 1 Para Sua Segurança...........................................
EQUIPAMENTOS DE REFRIGERAÇÃO INDUSTRIAL COM AMONÍACO
EQUIPAMENTOS DE REFRIGERAÇÃO INDUSTRIAL COM AMONÍACO EQUIPAMENTOS DE REFRIGERAÇÃO COM AMONÍACO - 1 ELEMENTO - GRUPO MOTO-COMPRESSORES DE PARAFUSOS - 2 ELEMENTO - RECIPIENTES DE PRESSÃO - 3 RECIPIENTES
Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300
Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 P/N 1069721-04 REV 4.0 ISS 28JUN11 Copyright Marcas comerciais e patentes Fabricante Versão Certificação Certificação CDM Certificação
EcoBuddy. Manual de Instrucções. Dois modelos disponíveis: com ou sem dispositivo de limpeza
EcoBuddy Manual de Instrucções Dois modelos disponíveis: com ou sem dispositivo de limpeza Rua Veloso Salgado, 1104 4450-801 Leça da Palmeira Tel: 229 991 100 Telm: 969 825 815 / 939 808 188 Fax: 229 991
Visor. Sonda de imersão/penetração. Evitar riscos por electricidade : Não efectuar medições em ou próximo de locais com carga eléctrica!
1. Informação geral 39 1. Informação geral Por favor, leia este documento cuidadosamente e familiarize-se com o funcionamento do instrumento antes de o utilizar. Mantenha esta documentação à mão para a
