Manual técnico IKE T
|
|
|
- Rita Lemos Tavares
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual técnico IKE T
2 Manual técnico: H Elaborado por: U. Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Telefone: (0209) Kundendienst Fax: (0209) Postfach Data: Gelsenkirchen
3 H Índice 1. Segurança Informações gerais Instalação e ligação Diferenças em relação ao modelo anterior com temporizador electromecânico Descrição do aparelho Disposição geral do aparelho Circulação de ar Componentes Descrição dos componentes individuais Painel de comando Sistemas electrónicos Sistema electrónico da zona de congelação ERF Sistema electrónico ERF2020 do frigorífico Funcionamento Normal (zona de congelação) Descongelação (zona de congelação) Ventilador do evaporador accionado por bateria Função de congelação rápida Função de arrefecimento rápido (zona frigorífica) Avaria da sonda de temperatura do ar do congelador Avaria da sonda de temperatura do ar do frigorífico Características da sonda NTC Acesso aos componentes individuais Zona de congelação Substituição do termóstato de registo Resistência de descongelação Programa de assistência técnica - zona de congelação Iniciar o programa de assistência técnica Sair do programa de assistência técnica Funções do programa de assistência técnica Indicador de alarme Alarme de temperatura da zona de congelação Alarme de porta aberta da zona de congelação Instruções de montagem Ajuste em altura Montagem do revestimento lateral Montagem das portas Montagem do aparelho Colocação do rodapé Esquema eléctrico IKE T... 32
4 4 H Segurança Perigo! As reparações só podem ser executadas por um electricista! Devido a reparações incorrectas, podem causar-se perigos e danos para o utilizador! Para evitar choques eléctricos, é imprescindível que respeite as seguintes indicações: Em caso de avaria, as caixas e os quadros podem ser condutores de tensão! Se tocar nos componentes condutores de tensão, situados no interior do aparelho, o corpo pode ser percorrido por correntes perigosas! Antes da reparação, desligue o aparelho da rede! Em caso de ensaios sob tensão, deve utilizar-se sempre um interruptor diferencial! A resistência do condutor de protecção não pode ser superior aos valores definidos pela Norma! Ela é de importância fundamental para a segurança das pessoas e para o funcionamento dos aparelhos. Após terminar a reparação, é necessário executar um ensaio de acordo com a Norma VDE 0701 ou de acordo com os Regulamentos nacionais específicos! Após terminar a reparação, é necessário executar uma verificação de funcionamento e de estanquidade. Atenção! É imprescindível que respeite as seguintes indicações: Para a medição, de acordo com VDE 0701, através da ficha de ligação, o aquecimento (aquecedor eléctrico de água instantâneo) tem que ser ensaiado mediante uma medição directa, para detectar defeitos no isolamento, ou é necessário executar uma medição de corrente diferencial no aparelho, devido à desconexão de todos os pólos (relé, pressóstato)! Quando substituir o dispositivo de distribuição e o cilindro da bomba, é necessário tomar cuidado com as arestas afiadas na zona dos módulos de aço inoxidável. Antes de toda e qualquer reparação, é necessário desligar electricamente os aparelhos da rede. Em caso de ser necessário realizar ensaios sob tensão, é imprescindível utilizar interruptores diferenciais. Arestas afiadas: é necessário utilizar luvas de protecção! Componentes com risco de estarem carregados electrostaticamente! Respeitar os regulamentos para o manuseamento!
5 H Informações gerais Neste manual são descritos frigoríficos electrónicos com quatro portas. Esta série dispõe de elementos de comando electrónicos em vez de termóstatos electromecânicos, e não está equipada com temporizador electromecânico, uma vez que no sistema electrónico designado ERF2000 está integrado um temporizador electrónico. 2.1 Instalação e ligação A instalação de combinados (frigorífico/congelador) deve ser feita de preferência em espaços secos e arejados. Para manter um baixo consumo de energia, estes aparelhos não devem ser instalados perto do fogão nem de aquecedores. Deve evitar-se a exposição directa à luz do sol. Os combinados são instalados na cozinha tendo em atenção o aspecto prático da sua utilização. Há que verificar se a porta do aparelho abre para o lado certo. A identificação dos limites de utilização está indicada na placa de características. Os combinados utilizados na Alemanha correspondem quase exclusivamente à classe «N», isto é, deve evitar-se a instalação num espaço que atinja temperaturas inferiores a +16 ou superiores a +32 por longos períodos de tempo, caso contrário o sistema de regulação de temperatura do aparelho deixa de funcionar correctamente. Isto pode ter consequências negativas especialmente no caso de frigoríficos com congelador integrado e de combinados com apenas um circuito de fluido frigorífico. Não se deve, de maneira nenhuma, escolher um local de instalação onde ocorram temperaturas superiores a +32. Os combinados vêm equipados com uma ficha e devem ser ligados a uma ficha com ligação à terra. A potência situa-se entre os 145 W e os 265 W. 2.2 Diferenças em relação ao modelo anterior com temporizador electromecânico Regulação da temperatura Electromecânico com 4 portas: Electrónico com 4 portas: Circuito de refrigeração Electromecânico com 4 portas: Electrónico com 4 portas: Descongelação Electromecânico com 4 portas: Electrónico com 4 portas: Interruptores de temperatura Electromecânico com 4 portas: Electrónico com 4 portas: Termóstato electromecânico Sistemas electrónicos ERF2000 (congelador) e ERF 2020 (frigorífico) Condensador horizontal (no compartimento do compressor) com bandeja de recolha de pingos Apenas condensador vertical Temporizador electromecânico Sistema electrónico ERF2000 (congelador) 1 interruptor de temperatura de protecção para a descongelação (+10 C) 1 interruptor de temperatura de protecção (+40 C) 2 interruptores de temperatura de segurança (+40 C)
6 6 H Descrição do aparelho 3.1 Disposição geral do aparelho Os elementos de comando electrónicos do aparelho estão situados no interior da travessa central. O frigorífico com 4 PORTAS dispõe de 3 zonas de frio, para armazenar da melhor maneira possível cada tipo de alimento. O aparelho dispõe de dois compressores e está equipado com dois circuitos de refrigeração separados: 1 Circuito de refrigeração da zona frigorífica; 2 Circuito de refrigeração da zona de zero graus e da zona de congelação. A B A B C Zona frigorífica Zona de zero graus Zona de congelação C A - Zona frigorífica Graças a uma recirculação natural do ar é possível garantir os valores de temperatura e humidade necessários para o correcto armazenamento dos alimentos frescos na zona frigorífica. O controlo da temperatura processa-se através do sistema electrónico ERF2020, localizado no lado direito do painel de comando (este sistema electrónico é um componente único, porque o sistema electrónico de potência e o de indicação que o constituem estão ligados entre si por um cabo de fita, cujas extremidades estão soldadas a estes sistemas electrónicos). B - Zona de zero graus A temperatura desta zona mantém-se permanentemente entre os 0 C e os +3 C. O arrefecimento resulta da circulação forçada do ar que vem da zona de congelação, localizada por baixo da zona de zero graus. A regulação da temperatura faz-se por um termóstato de registo que abre e fecha a abertura por onde passa o ar vindo da zona de congelação.
7 H C - Zona de congelação O frio consegue-se por meio de um evaporador accionado por uma bateria, enquanto a circulação forçada do ar é produzida por um ventilador. Desta maneira, o ar húmido circulante condensa-se sob a forma de geada apenas no evaporador e não nas paredes e nas embalagens dos alimentos. O sistema electrónico liga regularmente (aprox. de 14 em 14 horas) uma resistência de descongelação, que descongela a geada acumulada. O controlo da temperatura processa-se através do sistema electrónico ERF2020, localizado no lado direito do painel de comando (este sistema electrónico é constituído por dois componentes, porque o sistema electrónico de potência e o de indicação que o constituem estão ligados entre si por um cabo de fita). 3.2 Circulação de ar Zona de congelação O frio gerado pelo evaporador accionado por bateria é mantido em circulação pelo ventilador que se encontra sobre a bateria. O ar entra no compartimento direito do congelador e sai através de duas ranhuras. A temperatura é controlada pela esfera do termóstato, que está colocada bem visível sobre a bateria. Zona de zero graus O ar entra através de um canal (isolado por espuma) situado por cima do ventilador e sai através das ranhuras do termóstato de registo. O ar pode voltar a entrar na zona de congelação através de uma ranhura situada no lado inferior esquerdo da zona de zero graus. A temperatura é controlada pelo termóstato de registo. Zona frigorífica A circulação do ar processa-se mediante convecção natural.
8 8 H Componentes 1. Compressor do frigorífico 2. Compressor do congelador 3. Evaporador accionado por bateria 4. Ventilador do evaporador accionado por bateria Termóstato de registo (apenas em alguns modelos) D 6. Evaporador embutido do frigorífico 6 7. Protecção térmica 8. Resistência de descongelação C 9. Resistência da calha de escoamento da água descongelada D.A.C (apenas em alguns modelos) A B Sonda NTC do congelador Sonda NTC do evaporador accionado por bateria B A C D Sonda NTC do frigorífico Sonda NTC do evaporador do frigorífico accionado por bateria 2 1 Indicação! As sondas A, B, C e D estão integradas em espuma e, portanto, não podem ser substituídas.
9 H Descrição dos componentes individuais Evaporador accionado por bateria e ventilador Apesar de ocupar pouco espaço, o evaporador accionado por bateria tem uma capacidade de arrefecimento muito elevada. Isto é possível devido à superfície do evaporador ter sido aumentada por um grande número de alhetas de alumínio, que estão colocadas numa serpentina de zinco. Através da circulação de ar forçada, que é gerada por um ventilador (potência 3,1 W, velocidade 2400 rpm) que se encontra por cima do evaporador, a totalidade da humidade existente condensa-se sobre o evaporador, que é a parte mais fria do interior do aparelho. Resistência de descongelação O gelo, que se acumula no evaporador, tem de se descongelar em intervalos regulares. Para esse efeito, o sistema electrónico do congelador liga uma resistência de 190 W (resistência 303 Ohm, tensão 240 Volt) aprox. de 14 em 14 horas, a qual está directamente em contacto com a bateria. Resistência da calha de escoamento da água descongelada Para evitar que a água descongelada volte a congelar, por baixo da calha de escoamento da água descongelada está ligada uma resistência de 21,5 W (resistência 2679 Ohm, tensão 240 Volt). Esta resistência liga-se paralelamente à resistência de descongelação. Interruptor de protecção contra sobreaquecimento Dois interruptores de protecção contra sobreaquecimento iguais, que estão em contacto directo com a bateria, interrompem a alimentação da resistência de descongelação ao atingir + 40 C. (Cor do cabo: preta).
10 10 H Válvula de borracha A água descongelada é levada para o exterior através de uma válvula de borracha de silicone situada no orifício de escoamento da água descongelada. Graças às características desta válvula, a água descongelada pode escoar-se livremente. Porém, durante a fase de arrefecimento, a válvula fechase, devido à sucção que se gera no interior do aparelho, e impede assim que o ar húmido exterior seja aspirado. Termóstato de registo (apenas em alguns modelos!) Na parte traseira da zona de zero graus encontra-se um termóstato de registo dentro de uma caixa protectora transparente. O termóstato abre ou fecha a abertura, através da qual entra o ar proveniente da zona de congelação que se encontra por baixo. Posição mín. Posição máx. +2,5 C -3,5 C
11 H Painel de comando Zona de congelação Zona frigorífica G Legenda da zona de congelação A Luz de controlo de LIGADO/DESLIGADO B Tecla de LIGAR/DESLIGAR a zona de congelação C Tecla para aumentar a temperatura (+) D Indicador da temperatura da zona de congelação E Tecla para baixar a temperatura (-) F Luz de controlo de alarme G Tecla para desligar o alarme H Luz de controlo da função de congelação rápida I Tecla da função de congelação rápida Legenda da zona frigorífica J Luz de controlo de LIGADO/DESLIGADO K Tecla de LIGAR/DESLIGAR a zona frigorífica L Tecla para aumentar a temperatura (+) M Indicador da temperatura da zona frigorífica N Tecla para baixar a temperatura (-) O Luz de controlo do arrefecimento rápido P Tecla da função de arrefecimento rápido Q Luz de controlo de D.A.C (apenas em alguns modelos) R Tecla da função D.A.C. (apenas em alguns modelos)
12 12 H Sistemas electrónicos Zona de congelação Zona frigorífica A B O aparelho é controlado por dois sistemas electrónicos independentes um do outro: A Sistema electrónico da zona de congelação B Sistema electrónico da zona frigorífica 4.2 Sistema electrónico da zona de congelação ERF2000 O sistema electrónico da zona de congelação é do tipo ERF2000 e é composto por: 1 Sistema electrónico de potência 2 Sistema electrónico de indicação Ambos os sistemas estão ligados entre si por um cabo de fita com conectores, sendo possível obter individualmente sistemas electrónicos sobresselentes.
13 H Sistema electrónico de potência (zona de congelação) Vista geral do sistema electrónico de potência (lado dos componentes) 1. Ligação à terra 2. Livre 3. Condutor 4. Compressor do congelador 5. Condutor neutro 6. Livre 7. Livre 8. Condutor neutro 9. Resistência de descongelação 1. Ventilador do evaporador accionado por bateria 2. Livre
14 14 H Livre 2. Livre 3. Sonda do evaporador (cabo preto) 4. Sonda do evaporador (cabo preto) 5. Sonda do congelador (cabo castanho) 6. Sonda do congelador (cabo castanho) 1. Interruptor da porta da zona de congelação 2. Interruptor da porta da zona de congelação. 1. Livre 2. Livre 3. Livre 4. Livre 1. Livre 2. Livre
15 H Sistema electrónico de indicação do congelador Legenda S1 = Tecla para desligar o alarme S2 = Tecla da função de congelação rápida S3 = Tecla para aumentar a temperatura (+) S4 = Tecla para baixar a temperatura (-) S5 = Tecla de congelador LIGADO/DESLIGADO S6 = Elemento Reed (opcional) DS1 = Luz de controlo de alarme DS2 = Luz de controlo da função de congelação rápida DS3 = Símbolo (-) DS4 = Mostrador DS5 = Mostrador DS8 = Luz de controlo de LIGADO/DESLIGADO 4.3 Sistema electrónico ERF2020 do frigorífico O sistema electrónico do frigorífico é do tipo ERF2020 e é composto pelos sistemas electrónicos de potência e de indicação (1). Os sistemas electrónicos de potência e de indicação estão ligados entre si por um cabo de fita, cujas extremidades estão soldadas aos sistemas electrónicos. Por este motivo, para os dois sistemas electrónicos existe apenas uma peça sobresselente n
16 16 H Sistema electrónico de potência e de indicação (frigorífico) Vista geral do sistema electrónico de potência (lado das soldaduras) Legenda S1 = Tecla da função de arrefecimento rápido S2 = Tecla da função D.A.C. (apenas em alguns modelos) S3 = Tecla para aumentar a temperatura (+) S4 = Tecla para baixar a temperatura (-) S5 = Tecla de zona frigorífica LIGADA/DESLIGADA S6 = Elemento Reed (opcional) DS1 = Luz de controlo de arrefecimento rápido DS2 = Luz de controlo de D.A.C (apenas em alguns modelos!) DS4 = Mostrador DS8 = Luz de controlo de LIGADO/DESLIGADO.
17 H Condutor 2. Compressor do frigorífico 3. Condutor neutro 4. Lâmpada 5. Condutor neutro 1. Livre 2. Ventilador de D.A.C. (apenas em alguns modelos) 3. Condutor neutro 1. Livre 2. Livre 3. Livre 4. Livre 1. Sonda da zona frigorífica (cabo branco) 2. Sonda da zona frigorífica (cabo branco) 3. Sonda do evaporador (cabo preto) 4. Sonda do evaporador (cabo preto) 1. Livre 2. Livre
18 18 H Funcionamento 5.1 Normal (zona de congelação) Z O sistema electrónico é alimentado com uma tensão de V 50Hz, mesmo quando o aparelho está desligado (OFF). Antes de manusear o sistema electrónico, é necessário desligar o aparelho da corrente, puxando a ficha da tomada. A humidade existente na zona de congelação acumula-se graças à circulação de ar sobre a bateria do evaporador e evita que se forme gelo sobre os alimentos. Durante o período normal de funcionamento, o sistema electrónico do congelador ERF2000 alimenta o circuito do compressor do congelador e o circuito do ventilador do evaporador accionado por bateria. O ventilador é ligado ou desligado com um desfasamento de 2 minutos em relação ao compressor. O período de funcionamento correspondente ao intervalo de tempo entre fases de descongelação consecutivas é de aprox. 14 horas, fazendo-se a abertura das portas a um ritmo normal (se a porta não for aberta nunca, este pode atingir as 71 horas!). 5.2 Descongelação (zona de congelação) A totalidade da humidade existente no interior do aparelho acumula-se sobre o evaporador, que é a peça mais fria do congelador. Por isso, é necessário descongelar o gelo existente sobre a bateria em intervalos regulares; fazendo-se a abertura das portas a um ritmo normal, aprox. de 14 em 14 horas (se a porta não for aberta nunca, a descongelação pode acontecer apenas passadas 71 horas). O sistema electrónico desliga o circuito que alimenta o compressor do congelador e o ventilador do evaporador accionado por bateria e alimenta o circuito das resistências de descongelação durante um intervalo de tempo de pelo menos 20 minutos. O calor gerado pela resistência de descongelação não tem quaisquer efeitos sobre a temperatura da zona de congelação ou sobre a temperatura dos alimentos, uma vez que a totalidade da energia térmica é utilizada na descongelação do gelo existente sobre o evaporador. Decorridos 20 minutos o sistema electrónico verifica a temperatura do evaporador accionado por bateria e interrompe a alimentação das resistências de descongelação quando forem atingidos os +10 C. O sistema electrónico volta a colocar o compressor em funcionamento com um desfasamento de 5 minutos. Após mais 2 minutos de desfasamento, quando o ar já está frio, torna a ligar-se o ventilador. Caso o sistema electrónico, por algum motivo, não interrompa a alimentação da resistência de descongelação e a temperatura da bateria suba para +40 C, as resistências dos interruptores de temperatura de segurança desligam-se. Se, meia hora após o início da descongelação, os interruptores de temperatura não tiverem desligado as resistências de descongelação, o sistema electrónico desactiva-as e o aparelho continua a funcionar normalmente.
19 H Ventilador do evaporador accionado por bateria Se as portas da zona de congelação não forem abertas, o ventilador do evaporador accionado por bateria entra em funcionamento quando o compressor está a funcionar (quando o compressor se desliga, o ventilador é desactivado com um desfasamento de 2 minutos). Se o ventilador do evaporador accionado por bateria estiver em funcionamento e uma das duas portas da zona de congelação for aberta, o ventilador desliga-se (é activado novamente depois de as portas serem fechadas). Se o ventilador do evaporador accionado por bateria não estiver em funcionamento e uma das duas portas da zona de congelação for aberta, o ventilador liga-se durante 2 minutos depois de a porta ser fechada. 5.4 Função de congelação rápida A função de congelação rápida liga-se pressionando a tecla «I». A luz de controlo H acende-se e no mostrador surge SP. O compressor fica em funcionamento durante 52 horas sem interrupção e depois desliga-se automaticamente. Para desactivar a função antes do tempo, pressionar outra vez a tecla correspondente «I». 5.5 Função de arrefecimento rápido (zona frigorífica) A função de arrefecimento rápido é adequada para arrefecer rapidamente grandes quantidades de produtos na zona frigorífica, p. ex. bebidas ou saladas antes de uma festa. A função de arrefecimento rápido liga-se pressionando a tecla P. A luz de controlo O acende-se, a função de arrefecimento rápido inicia um arrefecimento intensivo e o compressor fica em funcionamento durante aprox. 6 horas em estado de funcionamento termostático, não em funcionamento contínuo (como se o botão de regulação da temperatura estivesse na posição máx., para atingir os +2 C), e depois desliga-se automaticamente; o ventilador D.A.C. está ligado (caso exista), mas a luz de controlo da função D.A.C. não se acende. Para desactivar a função antes do tempo, pressionar outra vez a tecla P. 5.6 Avaria da sonda de temperatura do ar do congelador Se, durante o funcionamento normal do aparelho, surgir uma avaria da sonda de temperatura NTC (o sinal proveniente da sonda está fora dos valores limite), então: o aparelho segue um programa predeterminado, em que o compressor do congelador trabalha durante 40 minutos e fica desligado durante outros 40 minutos; o mostrador mostra um dos seguintes símbolos: Sonda da temperatura do ar da zona de congelação avariada Sonda da temperatura do evaporador accionado por bateria da zona de congelação avariada Quando a sonda estiver outra vez a funcionar normalmente, as duas situações acima mencionadas deixam de existir.
20 20 H Avaria da sonda de temperatura do ar do frigorífico Se, durante o funcionamento normal do aparelho, surgir uma avaria da sonda de temperatura NTC (o sinal proveniente da sonda está fora dos valores limite), então: o aparelho segue um programa predeterminado, em que o compressor do frigorífico trabalha durante 30 minutos e fica desligado durante 40 minutos; o mostrador mostra um dos seguintes símbolos: Sonda da temperatura do ar da zona frigorífica avariada Sonda da temperatura do evaporador accionado por bateria da zona frigorífica avariada Quando a sonda estiver outra vez a funcionar normalmente, as duas situações acima mencionadas deixam de existir.
21 H Características da sonda NTC Tabela de conversão
22 22 H Acesso aos componentes individuais 6.1 Zona de congelação Para aceder aos componentes no interior da zona de congelação, é necessário: retirar as gavetas das calhas. Para isso, rodar as peças de travamento, como se ilustra na figura. retirar os 3 parafusos da cobertura, rodá-la e puxá-la para fora.
23 H Substituição do termóstato de registo Desenganchar a esfera do termóstato e retirar os parafusos com que o termóstato está fixado à célula. 6.3 Resistência de descongelação Retirar os parafusos com que o evaporador accionado por bateria está fixado ao chão da célula. Inclinar a bateria cuidadosamente e ter atenção para não danificar os cabos. A resistência está encaixada nas reentrâncias existentes nas alhetas da bateria.
24 24 H Programa de assistência técnica - zona de congelação 7.1 Iniciar o programa de assistência técnica Para iniciar o programa de assistência técnica, proceder do seguinte modo: 1. Encaixar a ficha na tomada. 2. Desligar o aparelho na tecla LIGAR/DESLIGAR (A) (zona de congelação e também zona frigorífica). 3. Desligar a ficha. 4. Abrir uma das portas da zona de congelação. 5. Encaixar novamente a ficha na tomada. 6. Premir simultaneamente as duas teclas «Desactivar alarme» (B) e «Função de congelação rápida» (C) nos 10 segundos imediatamente após o aparelho ser ligado à corrente. A confirmação de que o programa de assistência técnica está configurado faz-se por meio de um sinal acústico com a duração de um segundo e acendem-se todos os LEDs do sistema electrónico de indicação acendem-se todos os segmentos do mostrador do sistema electrónico de indicação (vê-se o número 88). Zona de congelação A B C 7.2 Sair do programa de assistência técnica O programa de assistência técnica termina quando se verifica uma das seguintes condições: a ficha é desligada da tomada e em seguida é ligada novamente; passam 40 minutos sem que qualquer tecla seja premida. 7.3 Funções do programa de assistência técnica Premir a tecla «Desactivar alarme» (B) para passar à fase seguinte. Premir a tecla «Função de congelação rápida» (C) para activar/desactivar as cargas (compressor, resistências, ventilador, etc.). Lista das fases do programa de assistência técnica: 1. Acendem-se todos os LEDs e segmentos do mostrador do sistema electrónico. 2. Apagam-se todos os LEDs e segmentos do mostrador do sistema electrónico. 3. A carga controlada pelo acs TH1 [compressor] é verificada (aparece o número 0 no dígito do lado direito do mostrador). Para activar/desactivar a carga, premir a tecla «Função de congelação rápida».
25 H A carga controlada pelo acs TH2 [resistência de descongelação] é verificada (aparece o número 1 no dígito do lado direito do mostrador). Para activar/desactivar a carga, premir a tecla «Função de congelação rápida». 5. A carga controlada pelo acs TH3 [não utilizado neste aparelho] é verificada (aparece o número 2 no dígito do lado direito do mostrador). Para activar/desactivar a carga, premir a tecla «Função de congelação rápida»; 6. A carga controlada pelo acs TH4 [ventilador do evaporador accionado por bateria] é verificada (aparece o número 3 no dígito do lado direito do mostrador). Para activar/desactivar a carga, premir a tecla «Função de congelação rápida»; Nota! Se se passar para a fase seguinte e a tecla «Desactivar alarme» for premida, o estado de funcionamento da carga mantém-se (se, p. ex. o compressor tiver sido activado, mantém-se activado durante as fases seguintes); deste modo as cargas podem ser verificadas simultaneamente. 7. Esta fase está reservada à fábrica e não é para ser tomada em consideração (passar à fase seguinte!); 8. Verificação das portas. O dígito das dezenas do mostrador corresponde a ambas as portas da zona de congelação. Se uma das portas da zona de congelação estiver aberta, aparece o número 1, se ambos os interruptores das portas estiverem activados, aparece o número 0 (os interruptores das portas estão ligados em paralelo!). 9. Verificação do contador. No espaço de alguns segundos aparece no mostrador um número crescente. Trata-se de um contador utilizado pelo sistema electrónico para controlo interno. Agora são mostradas todas as fases necessárias para verificação das cargas. É recomendável interromper o programa de assistência técnica, desligando a ficha da tomada e voltando a ligá-la novamente. Nota! Se não quiser interromper o programa de assistência técnica, prossegue-se para as fases seguintes, que são testadas exclusivamente na fábrica e que, por isso, não são de tomar em consideração. Também neste caso se efectua o programa de assistência técnica desligando e voltando a ligar a ficha.
26 26 H Indicador de alarme 8.1 Alarme de temperatura da zona de congelação Ao atingir-se uma temperatura de -8 C na zona de congelação, o alarme de temperatura é activado e a luz de controlo correspondente ao alarme pisca; o mostrador de temperatura pisca; o zumbidor soa. Premir a tecla de desactivação do alarme para: desligar o zumbidor; mostrar durante 5 segundos a temperatura mais elevada atingida pela zona de congelação A luz de controlo do alarme continua a piscar e pára automaticamente, se a temperatura voltar a descer. Após uma falha da electricidade, voltando as condições de funcionamento ao normal, se a tecla de desactivação do alarme não for premida: o sinal acústico é desactivado; o mostrador de temperatura pisca; a luz de controlo correspondente ao alarme pisca; Se a tecla de desactivação do alarme for premida: mostra-se durante 5 segundos a temperatura mais elevada atingida pela zona de congelação; o mostrador de temperatura pára de piscar; a luz de controlo do alarme apaga-se. 8.2 Alarme de porta aberta da zona de congelação Se uma das portas da zona de congelação ficar aberta por mais do que 80 segundos: a luz de controlo correspondente ao alarme pisca; o mostrador de temperatura pisca; o zumbidor soa. Para desligar o aviso acústico é necessário premir a tecla de desactivação do alarme de temperatura. A luz de controlo do alarme apaga-se se as portas forem fechadas.
27 H Instruções de montagem 9.1 Ajuste em altura O aparelho permite uma adaptação aos restantes móveis da cozinha regulando a altura para 820 mm ou 870 mm. Antes de montar o aparelho na divisão, ajustar a altura das rodas e dos pés traseiros. A altura de fábrica é de 820 mm. Para pôr o aparelho a uma altura de 870 mm, desaparafusar os quatro pés com a chave adequada, retirar as rodas e voltar a fixar as peças numa posição mais baixa. 9.2 Montagem do revestimento lateral Fixar as cantoneiras na posição ilustrada na figura. A dimensão 132 está prevista para um rodapé de 100 mm que se encontra debaixo da placa. Se o rodapé tiver outra medida, aumentar ou diminuir a medida 132, consoante o caso. Encostar a parede lateral ao aparelho. bordo posterior parede lateral direita interno bordo anterior
28 28 H Fixar as cantoneiras traseiras, tendo em atenção a profundidade da parede lateral e a dimensão exterior do móvel, que é de 900 mm. Ao montar, ter em consideração que as faces do aparelho têm de ficar a uma distância de 45 mm das paredes laterais do móvel de cozinha. Fixar as placas dianteiras. Fixar as cantoneiras (embaladas juntamente) à parte inferior das portas (nos sítios previstos). 9.3 Montagem das portas Abrir os orifícios nas portas, como ilustrado na figura, e apertar cuidadosamente os dois parafusos para porta existentes no saco, sem forçar. Antes de montar as portas, ajustar cuidadosamente o aparelho e verificar se está na vertical. Porta superior direita Porta superior esquerda Porta inferior direita Porta inferior esquerda Abrir uma das portas inferiores, colocar os parafusos posicionados previamente no orifício oblongo da charneira e na anilha de ajuste, e ajustar a porta até fechar correctamente. Repetir a operação com a outra porta.
29 H Voltar a fechar a porta e verificar se está à altura desejada; se necessário, ajustar a anilha e a charneira com os parafusos de ajuste. Estes parafusos de ajuste também são utilizados para o alinhamento vertical das portas. Verificar o alinhamento horizontal das portas e, se necessário, corrigir o seu posicionamento nos orifícios oblongos. Abrir a porta. Ajustar o fechar das portas nos casquilhos dos suportes e nas cantoneiras inferiores. Após o alinhamento das portas, aparafusa-se um parafuso de fixação nos casquilhos (charneira inferior e superior) e na placa base.
30 30 H Montagem do aparelho Fixar à parede com a cantoneira prevista para esse efeito. Deixar a parte superior do aparelho livre para permitir uma melhor circulação de ar. Caso se coloque um móvel por cima do aparelho, é necessário fixá-lo a uma distância de 50 mm da parede. A distância em relação ao tecto deve ser de pelo menos 50 mm. 9.5 Colocação do rodapé Ajuste em altura A = 820 mm Se a altura do rodapé for entre 140 e 170 mm, fazer um entalhe como ilustrado na figura. Se a altura do rodapé for superior a 100 e inferior a 140 mm, cortar à medida o friso de compensação fornecido e montá-lo por baixo da grade de arejamento, entre o rodapé e a grade, com a fixação de encaixe. Se a altura do rodapé for de 100 mm, montar o friso de compensação regulável sem o cortar.
31 H Ajuste em altura A = 870 mm Se a altura do rodapé for entre 190 e 220 mm, fazer um entalhe como ilustrado na figura. Se a altura do rodapé for superior a 150 e inferior a 190 mm, cortar à medida o friso de compensação fornecido e montá-lo entre o rodapé e a grade de arejamento. Se a altura do rodapé for de 150 mm, montar o friso de compensação regulável sem o cortar. Se o aparelho for colocado numa cozinha com aparelhos encastrados, utilizar o pé E para fixar o rodapé.
32 32 H Esquema eléctrico IKE T
Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor
Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2
Instruções de montagem
6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem
Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)
Manual de instruções Termossifão pressurizado (EA8893) Índice 1. Parâmetros... 3 2. Precauções... 4 3. Informação técnica... 5 3.1. Componentes... 5 3.2. Informação técnica... 5 4. Componentes e dimensões...
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser
A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento
Indicações de segurança A humidade no tambor depende do controlo final. Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados
Remover os dispositivos de protecção de transporte
Indicações de segurança Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados podem rachar/estalar. Não instalar a máquina
1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções
Sensor CO2 N.º art. CO2.. 2178.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de
Instruções de Utilização. Actuador de comutação
Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar
BeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode
1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções
Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.
Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente
Instruções de Montagem e Utilização Campainha saliente 1200.. 1 Descrição do aparelho A campainha saliente é uma unidade pré-fabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador de porta Gira. Adicionalmente,
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações
União flexível de tubos
Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................
BeoLab 7 1. Livro de consulta
BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas
1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.
Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2010 UMBER KGT-75 UMBER KGT-100 Motor de ataque ao veio Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante
Especificações. Esquema de Montagem TW3100 FICHA TÉCNICA TW /6 Criamos segurança!
FICHA TÉCNICA TW3100 Especificações Abertura por cartão RFID Dimensões: 162x71 mm Alimentação: 4x1.5 V (pilhas AA) Fechadura reversível Chave mecânica de emergência oculta no manípulo Temperatura de operação:
PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta
PT MANUAL DO UTILIZADOR PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes para os
Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador
Regulador de Carga Solar MPPT Manual Utilizador 30A Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este produto 1. Introdução do Produto Este regulador de carga solar inteligente e multiusos
Cabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga
Indicações de segurança Âmbito de fornecimento conforme o modelo A máquina de lavar roupa é bastante pesada Cuidado ao levantá-la. Atenção: As mangueiras congeladas podem rachar/rebentar. Não colocar as
/
Instruções de montagem 8 719 002 359 0/8 719 002 360 0 Gás líquido 1 Injector 2 Anilha de vedacção 3 Anilha de vedacção 6 720 608 392 PT (2006.10) SM Indice Indice 1 Indicações de segurança e explicação
FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES
FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas
V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos
aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas
mofpj^ mbocb`q=o aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas ESSE / A.S. 1 Verificação do bloqueio da porta Prisma EmÉêÑÉÅí OF aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas Ligado / Desligado Aqueciment
Instruções de Montagem e Utilização. Estação externa de aço inoxidável , , , , , ,
Instruções de Montagem e Utilização Estação externa de aço inoxidável 2501 20, 2502 20, 2503 20 2504 20, 2506 20, 2508 20 2509 20, 2510 20, 2512 20 Índice Descrição do aparelho...3 Instalar a caixa de
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P BEST 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados
Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /
Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: 8542 11 00 / 8542 12 00 / 8542 21 00 Instruções de utilização 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos
Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort
Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,
AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45
AK 45 Instruções de funcionamento 810546-00 Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 Diagrama de caudais 1000 800 600 500 1 400 300 200 Caudal [Kg/h] 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,81 2 Pressão
GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200
GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200 Características Abertura por impressão digital e/ou chave mecânica; Capacidade para 100 utilizadores; Resistente a água (chuvas e salpicos); Fechadura
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE.
BeoLab Livro de consulta
BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica
Folha de instruções P/N _05
Portuguese Folha de instruções P/N 3931_0 Tradução do original 0/2012 Kit da placa de expansão de entrada/saída P/N 1030 Este kit contém os componentes necessários para expandir a capacidade de I/O de
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este
1 Indicações de segurança
N.º enc. : 5415 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
BeoLab 1. Manual do utilizador
BeoLab 1 Manual do utilizador Índice do manual A coluna BeoLab 1 está dividida em duas caixas: uma contém a estrutura da coluna e a outra a base. Este manual do utilizador descreve a forma de montagem
KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800
MANUAL DE INSTRUÇÕES Unidades de distribuição de ar quente KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800 MUITO IMPORTANTE As unidades de distribuição de ar quente NUNCA podem estar desligadas quando o recuperador estiver
Condições de montagem
Condições de montagem para o SUNNY CENTRAL 350 Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento
Seu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SIEMENS 3TI74100A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
termoventilador termoventilador fan heater
termoventilador termoventilador fan heater Instruções de uso Instrucciones para el uso Instructions selector de funções selector de funciones function selector botão do termóstato mando del termostato
N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.
N.º de peça 6804 Impressora térmica Para dispositivos de teste de baterias Introdução Controlos A impressora térmica Laser 6804 foi desenvolvida para utilização com o dispositivo de teste de baterias Laser
1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água
2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de
MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA
MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA ZBC-05 A felicita-o (a) pela escolha deste Refrigerador de Cerveja. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Este Refrigerador de Cerveja proporcionar-lhe-á
SureFlo Automático, Dispensador de sabão de bancada Instrucções para instalação, operação e manutenção
SureFlo Automático, Dispensador de sabão de bancada Instrucções para instalação, operação e manutenção Bobrick modelo B-824 Dispensador de Sabão Liquido Ferramentas necessárias: Chave Phillips Requisitos
MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214
MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo
MANUAL TORRE DE ARREFECIMENTO
MANUAL TORRE DE ARREFECIMENTO Outubro de 2016 Índice 1. Introdução... 3 2. Regras de segurança gerais de utilização do LAVAC... 4 3. Regras de segurança específicas na utilização da instalação experimental...
VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS. Código * * Certificado CE. Código. Código /4 13,
VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS 5557 cat. 0079 Vaso de expansão para instalações sanitárias. Certificado CE. Membrana atóxica em butilo. Pressão máx.: 0 bar. Temperatura máx.: 99 C. 5558 cat. 0079 Vaso
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MÁQUINA DE GRANIZADOS SBL-120 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Motor do compressor 24 Evaporador 1.1 Proteção térmica 25 Agitador principal 2 Capacitador 26 Agitador Vertical 3 Fusível do motor do compressor 27
Descrição C. Suporte de posicionamento VS Resumo dos tipos 2 2. Função 2 3. Montagem 3 4. Instalação 4 5. Manutenção 5 6.
Descrição C Suporte de VS 351. pt 1. Resumo dos tipos 2 2. Função 2 3. Montagem 3 4. Instalação 4 5. Manutenção 5 6. Dados técnicos 6 BEA--209858-PT-02 Suporte de VS 351. Explicação de símbolos significa
Thermozone AR 200 A/E/W
R Thermozone AR 00 A/E/W Ambiente, sem aquecimento 8 kw Aquecimento eléctrico Aquecimento a Larguras:,,5 e metros Thermozone AR 00 A/E/W Cortinas de ar para instalação embutida em portas até,5 metros de
Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2
Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K (daqui em diante referido como DC-11),
ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.
Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP O documento foi originalmente escrito em sueco. A Swegon reserva-se o direito de alterar as especificações. www.swegon.com 1 1. INSTALAÇÃO 1.4 Montar a unidade de
Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊
Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 Índice 1. Características 2. Conteúdo da embalagem 3. Visão geral da caixa 4.
Instruções de montagem e de Instruções de utilização
Instruções de montagem e de Instruções de utilização Módulo de funcionamento da caldeira Indicação: Esta caldeira de aquecimento apenas pode ser utilizada com gás natural/gpl! ZM427 para aparelho de regulação
Limpa e lava pára-brisas
Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado
Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português
Barra de som Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual em português Especificações técnicas: Dimensões (L x A x P): 340 x 110 x 110 mm Potência: 24 W (2 x 12 W) RMS Versão Bluetooth: V2.1 + EDR Alcance
COMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS.
COMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS. QUANDO FECHAR A JANELA COLOQUE SEMPRE O MANÍPULO NA POSIÇÃO 3. A GRAVURA JUNTA MOSTRA O COMANDO,
Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação
Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrução de operação 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: [email protected] Esta
Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL
INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas 7 682.1 QA..13/A Sistema de deteção de fuga de gás por microprocessador eletrónico para o aquecimento de salas. A unidade central
3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão
Manual de instruções LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 1.0 Uso adequado 2.0 Breve descrição LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 A série de aparelhos LUXOR adequa-se para a instalação em moradias ou casasgerminadas,
FOTOCÉLULAS CODIFICADAS IR/IT 2241
FOTOCÉLULAS CODIFICADAS IR/IT 2241 Fotocélulas codificadas de parede, rotação 180 e c apacidade de até 20 m. A codificação do sinal transmitido, a ser configurada durante a instalação, minimiza a possibilidade
ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas
ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instrução detalhada para o Ford Focus C-Max 1,6 litros Ti com código do motor HXDA, SIDA Durante a substituição da correia
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
SureFlo Automatico, Dispensador de sabão de bancada Instrucções para instalação, operação e manutenção
SureFlo Automatico, Dispensador de sabão de bancada Instrucções para instalação, operação e manutenção Bobrick modelo B 828 Dispensador de Sabão Espuma Ferramentas necessárias: Chave Phillips Requisitos
GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2
GESTRA Steam Systems LRG 12-2 Manual de Instruções 818510-00 Electrodo de condutividade LRG 12-2 Índice Pág. Informações importantes Instruções de segurança... 7 Aviso... 7 Esclarecimentos Conteúdo da
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados por outras fontes de energia
BeoLab 4. Livro de consulta
BeoLab 4 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue o sistema completo à corrente eléctrica. As luzes indicadoras
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Vasos de Expansão Pressurizados. Sistemas de Aquecimento, Água Potável e Solar PORTUGUÊS
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES Vasos de Expansão Pressurizados Sistemas de Aquecimento, Água Potável e Solar versão. Mar. 2015 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento,
Bateria de aquecimento eléctrica MBE (devem instalar-se na descarga do ventilador)
Conjunto de ventilador helicocentrifugo e bateria de calor Sistema CALOR Sistema utilizado quando existe a necessidade introduzir ar quente no local. É composto por, um ventilador da série (a partir do
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIRIS II 50 MANUAL DE INSTALAÇÃO BARREIRA DE INFRAVERMELHOS ACTIVOS UNIRIS II 50 1, rue du Dauphiné 69120 VAULX-EN-VELIN FRANCE Tél. : +33(0)4.78.03.06.10 - Fax : +33(0)4.78.68.24.61 Site web : www.sorhea.com
Movimento Pendular regulável
A SERRA DE RECORTES A serra de Recortes (ou Tico-tico) serve para fazer cortes em curva ou rectilíneos numa variedade de materiais: painéis de madeira, tubos de cobre, perfis de alumínio, placas de fibrocimento,
Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado
Instruções de instalação Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado 6706809-00.Av Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 00 l 6 70 680 9 (009/0) PT Índice Índice Indicações gerais de
Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Leia este manual atentamente antes de efectuar a instalação. Não
Manual de utilização Estação de Carregamento Bullard Powerhouse Para utilizar em combinação com a câmara térmica da Bullard
Manual de utilização Estação de Carregamento Bullard Powerhouse Para utilizar em combinação com a câmara térmica da Bullard A estação de carregamento Powerhouse complementa perfeitamente a sua câmara térmica
Colunas Bluetooth Interior/Exterior
BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado
/99 PT. Manual de instruções. Aparelho de regulação Logamatic Guarde para referência futura
63022884-06/99 PT Manual de instruções Aparelho de regulação Logamatic 2109 Guarde para referência futura Índice Página Manual de instruções 1 Colocação em serviço................................................................
A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Conversor rádio KNX RF N.º art. : MK100RF Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
manual de instruções de instalação do Biocooler Smart
miibio manual de instruções de instalação do Biocooler Smart 1 miibio manual de instruções de instalação do Biocooler Smart 2 BIOCOOLER Para uma instalação segura do seu equipamento, leia as seguintes
SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO
SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas
Instruções de Montagem e de Utilização Caixa amortecedora
Instruções de Montagem e de Utilização Caixa amortecedora 2005/05 Conteúdo Informações importantes 1. Observações... 3 1.1 Observações gerais... 3 1.2 Instruções básicas de segurança... 3 1.3 Advertências
Mini Chiller Linha Ice Control Mini Chiller compactos com condensação a AR
Mini Chiller Linha Ice Control Mini Chiller compactos com condensação a AR A linha de Unidades trocadora de CALOR (MGA ) Ice Control é uma solução econômica e compacta desenvolvida para atender diversas
Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH
Manual de Instruções Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Por favor, leia estas intruções com atenção antes de usar o seu novo Aquecedor Elétrico de Pátio. Ao desempacotar o Aquecedor
Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)
Manual de Instruções (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Sumário: Características ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Informações de Operação
Unidades de quatro tubos com compressores de parafuso. Modelo RTMA Capacidade de refrigeração kw Capacidade de aquecimento kw
Unidades de quatro tubos com compressores de parafuso Modelo RTMA Capacidade de refrigeração 344-661 kw Capacidade de aquecimento 361-714 kw Unidades de quatro tubos RTMA Aquecimento e arrefecimento simultâneo
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42
GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42 Frost Free Seu refrigerador usa o sistema
Testador de rotação de fases sem contato
Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA Laboratório de Soldagem- LABSOLDA/ EMC Campus Universitário, Cx. P. 476 - Trindade 88040-900 - Florianópolis - SC Fones: (048) 234 2783 / 331 9471 - Fax: 234 6516
