MANUAL DE INSTALAÇÃO
|
|
|
- Maria da Assunção Fartaria Tuschinski
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 UNIRIS II 50 MANUAL DE INSTALAÇÃO BARREIRA DE INFRAVERMELHOS ACTIVOS UNIRIS II 50 1, rue du Dauphiné VAULX-EN-VELIN FRANCE Tél. : +33(0) Fax : +33(0) Site web : [email protected] NT240 / V1.2 / 04-09
2 ÍNDICE 1 DESCRIÇÃO INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO SELECÇÃO DOS CANAIS ALINHAMENTO E AJUSTES PROVAS FINAIS DESPISTE PARA REPARAÇÃO DE AVARIAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3 1 DESCRIÇÃO As barreiras de infravermelhos activos da família UNIRIS II geram uma informação de alarme por interrupção de 2 feixes, ignorando pequenas aves, pequenos animais, as folhas mortas Constam de um módulo emissor e de um módulo receptor para instalar frente a frente sobre a linha a proteger. Constituem uma zona de detecção invisível. Estas barreiras utilizam o princípio da emissão pulsatória de infravermelhos que funciona em 4 frequências (canais) seleccionáveis, permitindo, deste modo, evitar riscos de interferência entre feixes. A versão UNIRIS II 50 NH não está equipada com aquecimento (NH = No Heater / s/ aquecimento) Base Junta Célula ACESSÓRIOS FORNECIDOS: - 6 Parafusos de fixação 4.8x60-6 Buchas Módulo infravermelho: Conjunto de célula + placa de gestão Placa de gestão Precauções de instalação Tampa da barreira de infravermelhos Para instalar correctamente as barreiras, é importante respeitar algumas regras. Não colocar o receptor de frente para os raios solares directos ou reflexos de Nascente ou Poente, nem junto a uma superficie reflectora. 5 min. Não instalar a barreira sobre suporte instável (Ex.: grelhas ou cercas, postes mal fixado...) Receptor Assegurar que a vegetação não interrompe os feixes. Emissor - 2 -
4 Canal 1 Canal 2 Quando as barreiras são sobrepostas, assegure-se de que estão configuradas com canais diferentes. 2 INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO Desmontagem / montagem da tampa da barreira de infravermelhos Desmontagem: 1. Retirar o parafuso de aperto da tampa 2. Retirar a tampa. Montagem: 1. Inserir o gancho da tampa na base e, depois, montar a tampa para que o gancho se encaixe correctamente. 2. Fechar a tampa sobre a base. 3. Apertar o parafuso de aperto da tampa Desmontagem / montagem do módulo de infravermelhos (célula + placa de gestão) Desmontagem: 1. Afrouxar o parafuso da célula. 2. Alavancar com uma chave de fendas para desprender o módulo de infravermelhos da calha. Montagem: 1. Inserir o módulo de infravermelhos na parte esquerda da calha e, depois, alavancar com uma chave de fendas para o encaixar na calha. 2. Apertar o parafuso da célula. Parafuso da célula Módulo infravermelho Calha Parafuso da célula
5 Fixação mural Para a fixação mural, utilizar os parafusos e as buchas fornecidas. Perfurar 3 orifícios na parede e fixar as 3 buchas segundo o desenho seguinte: Tampa do parafuso Buraco para o parafuso 50 = = 130 Passagem do cabo na barreira Passa cabo Cabo 1. Perfurar o opérculo e inserir o cabo no passa cabo, deixando folga. (*) 2. Ligar o cabo na coluna. 3. Puxar ligeiramente o cabo do modo indicado para conseguir uma boa estanquicidade. (*) - 4 -
6 Ligação da barreira de infravermelhos UNIRIS II 50 Efectuar a ligação dos cabos da barreira com o módulo de infravermelhos desmontado. Conector do lado Receptor (RX) Borne 1 + Aquecimento * Borne 2 - Aquecimento * Borne 3 + Alimentação Borne 4 - Alimentação Borne 5 Autoprotecção Borne 6 Autoprotecção Borne 7 Relé de intrusão NA Borne 8 Relé de intrusão COM Interruptores 3 e 4: Selecção de canais Interruptores 1 e 2: Modo de alinhamento Led vermelho aceso = alarme de intrusão 1 8 POWER ALARM HEATER TAMPER Potenciómetro de ajuste do tempo de resposta do alarme de intrusão Conector do lado Emissor (TX) Borne 1 + Aquecimento * Borne 2 - Aquecimento * Borne 3 + Alimentação Borne 4 - Alimentação Borne 5 Autoprotecção Borne 6 Autoprotecção * Na versão NH estes bornes não são utilizados Led verde aceso = presença de 12V 1 HEATER TAMPER POWER 6 Comprimento máximo dos cabos: 12V electrónica 12V aquecimento Secção fio fio (mm) (mm²) E R E+R E R E+R 0,6 0, ,9 0, ,4 1, , Nota: Em caso de utilização de um mesmo cabo para alimentar vários elementos, as distâncias indicadas devem dividir-se pelo número de elementos ligados. Em caso de ligação em paralelo (por polaridade) de vários fios de igual secção, as distâncias indicadas devem multiplicar-se pelo número de fios acoplados
7 3 SELECÇÃO DOS CANAIS De forma a evitar que as diversas barreiras de uma instalação se perturbem entre si, estão previstas 4 frequências seleccionáveis (canais). O receptor e o seu emissor associado devem configurar-se com o mesmo número de canal. Essa configuração é efectuada por meio dos interruptores (switches) 3 e 4, situados na placa de gestão. O canal só é validado pelo receptor e pelo emissor no momento em que se liga a barreira. (Qualquer acção sobre os interruptores de selecção dos canais com a barreira alimentada não altera a selecção do canal até que esta seja desligada e de novo ligada.) Interruptores 3 e 4: Selecção de canais CANAL 1 CANAL 2 CANAL 3 CANAL 4 Quando as barreiras são sobrepostas (fig. 1) ou montadas no mesmo alinhamento (fig. 2), é preciso atribuir canais diferentes a cada uma das barreiras. fig.1 Emissor CANAL 2 Receptor Emissor CANAL 1 Receptor fig. 2 CANAL 1 CANAL 2 CANAL 3 Emissor Receptor Receptor Emissor Emissor Receptor - 6 -
8 4 ALINHAMENTO E AJUSTES O alinhamento é efectuado em duas fases: a primeira, que é um alinhamento óptico e a segunda, que é uma fase de optimização a nível do ângulo do receptor. Alinhamento óptico: Feixe Óptico Emissor Receptor Este alinhamento consiste em fazer coincidir os feixes ópticos dos módulos de emissão e recepção. Realizar este ajuste para cada um dos módulos, utilizando o sistema de visor integrado e começando pelos módulos emissores. Descrição da mira sobre uma célula 1. Colocar o olho diante da célula, seguindo uma mira oblíqua, com uma distância de acomodação de aproximadamente 5 cm, como no esquema contíguo. Mira Mira obliqua 5 cm 2. A mira consiste em visualizar no espelho interno a imagem do módulo oposto pelo orifício situado na lateral da célula. 3. A mira é afinada realizando a rotação horizontal a + ou 90º por acção directa no suporte da célula e a rotação vertical a + ou 10º por acção nas rodas dentadas. Optimização do alinhamento: Colocar os interruptores (switchs) 1 e 2 em nas colunas TX e RX para passar a modo de alinhamento. Actuar sobre a célula (suporte + rodas dentadas) até conseguir obter um som contínuo e que o indicador luminoso pisque tão rápido que pareça aceso. Sinal sonoro Sinal contínuo Bips rápidos Bips lentos e repetidos (1 / seg.) Bips lentos regulares Estado do alinhamento Excelente Bom Mau Ausência de sinal Suporte da célula Colocar os interruptores (switchs) 1 e 2 em OFF nas colunas TX e RX para sair do modo de alinhamento. Rodas dentadas Imagem da mira Interruptores 1 e 2 em : Passagem a modo de alinhamento 1 2 ALIGN. Interruptores 1 e 2 em OFF: Saída do modo de alinhamento 1 2 ALIGN. OFF OFF - 7 -
9 Ajuste do tempo de resposta: O ajuste do tempo de resposta permite adaptar a sensibilidade de detecção da barreira ao ambiente em que se vai inserir e ao tipo de detecção pretendida. Um tempo de resposta lento reduz a sensibilidade: Tempo de resposta 50 ms 100 ms 200 ms 400 ms 700 ms (valor por defeito) 5 PROVAS FINAIS Após a instalação, certifique-se do seu correcto funcionamento mediante um teste de conjunto: Emissor activo: Indicador luminoso verde aceso Alarme por interrupção dos feixes: Indicador luminoso vermelho aceso. 6 DESPISTE PARA REPARAÇÃO DE AVARIAS Falha comprovada Causa provável Solução Alimentação incorrecta Rever a alimentação (Margem de funcionamento compreendido entre 10V e 14V) Indicador luminoso verde da coluna de emissão apagado Indicador luminoso vermelho da coluna de recepção aceso de forma permanente Indicador luminoso vermelho da coluna de recepção aceso de forma permanente Emissor sem corrente Mau alinhamento Canal diferente no emissor Canal não validado Objecto interrompendo os feixes Rever a alimentação do emissor Proceder a novo alinhamento Modificar o canal emissor Desligar e voltar a ligar a alimentação da coluna. Limpar o espaço de linha de vista dos feixes entre colunas Feixes interrompidos, mas o indicador luminoso vermelho da coluna de recepção não se acende Os dois feixes não foram interrompidos em simultâneo Interromper todos os feixes simultaneamente - 8 -
10 7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Referência UNIRIS II 50 NH (s/ aquecimento) Referência UNIRIS II Distância máxima de protecção no interior 125 m Distância máxima de protecção no exterior 50 m Tipo de detecção Infravermelhos pulsatórios em 4 frequências (4 canais) Número de feixes 2 Modo de detecção Corte simultâneo de todos os feixes Tempo de resposta de alarme Ajustável de 50 ms a 700ms Duração típica do alarme de intrusão Duração da interrupção dos feixes (mínimo 4 s) Alimentação da electrónica de 10V a 14V DC Alimentação do aquecimento (em opção) de 10V a 14V AC ou DC Consumo a 12V: Electrónica Aquecimento Coluna de emissão 20 ma 120 ma Coluna de recepção 25 ma 120 ma Barreira completa 45 ma 240 ma Alarme de Autoprotecção Contacto NF sem alarme 30V DC 50 ma Alarme de Intrusão Contacto NF sem alarme 30V DC 500 ma Temperatura de utilização com aquecimento por termóstato -25 C / +55 C Índice de protecção IP 65 Peso 630 g Compatibilidade electromagnética Conforme as normas europeias (marca CE) Orientação das células Horizontal: +/ Vertical: Meios de alinhamento integrados Visor óptico, nível sonoro de sinal recebido Dimensões exteriores (em mm) De acordo com as directivas europeias relativas ao meio ambiente, para se desfazer deste produto, deve entrega-lo num centro de reciclagem certificado
MANUAL DE INSTALAÇÃO
BIRIS II 50 BIRIS II 100 BIRIS II 200 MANUAL DE INSTALAÇÃO BARREIRA DE INFRAVERMELHOS ACTIVOS BIRIS II 1, rue du Dauphiné 69120 VAULX-EN-VELIN FRANCE Tél. : +33(0)4.78.03.06.10 - Fax : +33(0)4.78.68.24.61
1. Indicações base de segurança
309691 01 PT Detector de movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio!
SENSOR DE BARREIRA (ATIVO)
SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) Manual de Referência e Instalação Leia atentamente o manual antes do manuseio do equipamento ÍNDICE 1. O Produto...3 2. Especificações Técnicas...3 3. LEDs Indicadores...4 4.
[G ] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas
[G.016.070] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas A série A007 EXTRUSAL leva até si a tecnologia de abertura 31-03-2005 A solução standard do automatismo de abertura de portadas exteriores
* _Rev.1* Termóstato programável
Termóstato programável Aparelho em conformidade com as exigências das directivas 2004/108/CE (Compatibilidade electromagnética) e 2006/95/CE (Equipamento eléctrico de baixa tensão) *2702113_Rev.1* Em virtude
FOTOCÉLULAS CODIFICADAS IR/IT 2241
FOTOCÉLULAS CODIFICADAS IR/IT 2241 Fotocélulas codificadas de parede, rotação 180 e c apacidade de até 20 m. A codificação do sinal transmitido, a ser configurada durante a instalação, minimiza a possibilidade
MANUAL DE INSTALAÇÃO - TUCINOX TUCINOX MANUAL DE INSTALAÇÃO. Autor:Bruno. 1 Alarmes Tucano -
MANUAL DE INSTALAÇÃO - TUCINOX TUCINOX MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 Alarmes Tucano - www.tucanobrasil.com.br FIXAÇÃO DA BASE O local para fixação das sirenes Tucinox é variável de acordo com o seu modelo: vertical
1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...
Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)
FOTOCÉLULAS CODIFICADAS MF6
FOTOCÉLULAS CODIFICADAS MF6 Fotocélulas codificadas de parede, rotação 180 e capacidade de até 20 m. A codificação do sinal transmitido, que deve ser definido no momento da instalação, torna possível instalar
Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor
Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2
ABH - DETETOR DE INTRUSÃO FOTOELÉTRICO DE 4 FEIXES COM CONVERSÃO DE FREQUÊNCIA DIGITAL GUIA DE INSTALAÇÃO
ABH - DETETOR DE INTRUSÃO FOTOELÉTRICO DE 4 FEIXES COM CONVERSÃO DE FREQUÊNCIA DIGITAL GUIA DE INSTALAÇÃO Modelo: ABH-50L (Exterior 50m, Interior 150m) ABH-100L (Exterior 100m, Interior 300m) ABH-150L
EU 9 D. Português (01.10)
EU 9 D 7 719 002 128 Português Índice Índice 1 Informações sobre o aparelho 18 1.1 Dados técnicos 18 1.2 Ajuste básico 18 2 Instalação 18 3 Comando 19 3.1 Elementos de comando 19 3.2 Programação 19 3.2.1
BeoLab 1. Manual do utilizador
BeoLab 1 Manual do utilizador Índice do manual A coluna BeoLab 1 está dividida em duas caixas: uma contém a estrutura da coluna e a outra a base. Este manual do utilizador descreve a forma de montagem
*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação
2 2 310 317 02 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 P Manual de instruções e de montagem Interruptor crepuscular Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx
BeoLab 4. Livro de consulta
BeoLab 4 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue o sistema completo à corrente eléctrica. As luzes indicadoras
Manual do usuário Sensor de Barreira Feixe duplo Infravermelho Ativo
Manual do usuário Sensor de Barreira Feixe duplo Infravermelho Ativo Parabéns! Você acaba de adquirir um produto com a mais alta tecnologia e qualidade Luxvision. Os sensores de barreira oferecem detecção
Barreira Infravermelha
Barreira Infravermelha standard plus TECNOLOGIA SMD 156 94 EMPRESA E TECNOLOGIA 100% BRASILEIRAS iso 9001 TECNOLOGIA SMD 1950 mm imagem ilustrativa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
BeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode
TOMADAS ELÉTRICAS. Descrição. Aplicações Referências Instalação Informação ténica Dimensões ÍNDICE. Descrição
TOMADAS ELÉTRICAS ÍNDICE Aplicações Referências Instalação Informação ténica Dimensões As tomadas elétricas da gama 500 CIMA foram especialmente desenhadas para a montagem em invólucros 500 CIMA de Simon.
Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM
Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico
* _rev1* Termóstato programável via rádio. Aparelho em conformidade com as exigências das directivas R&TTE 1999/5/CE
Termóstato programável via rádio Aparelho em conformidade com as exigências das directivas R&TTE 1999/5/CE *2702114_rev1* Em virtude da evolução das normas e do material, as características indicadas pelo
BeoLab 7 1. Livro de consulta
BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas
AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA
AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,
AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY
AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,
WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502
WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de
A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Entrada binária 6 canais N.º art. : 2116REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor
N.º do art.: 68040206 MLC500T20-600-EX2 Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Diagramas de conexão
Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE5062
PT MANUAL TÉCNICO Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE506 Avisos Instalar o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo fabricante e em conformidade com a legislação em vigor. Não
Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..
Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência
Manual de Referência e Instalação
ST 162 ST 162 Manual de Referência e Instalação Descrições 2 1 3 Número Descrição 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * 5 4 1 Indicador de modo 2 Indicador de porta 3 Antena 4 Matriz do Teclado 5 Parafuso Especificações
CUBA DE ONDAS. Fonte de alimentação com duas saídas (lâmpada e vibrador) e protegidas com fusível e relé.
CUBA DE ONDAS Composição do conjunto experimental Fonte de alimentação com duas saídas (lâmpada e vibrador) e protegidas com fusível e relé. Chave liga desliga e indicador de ligada com led verde, alimentação
NA 10 A Instalações internas Particularmente indicado para montagem em parede 230/ / CFL W
Série - Sensor de presença 10 A SÉRIE Características Sensor de presença para ambientes internos e externos.01.11 Dimensões reduzidas Ajuste da luz ambiente para ativação ou não do sensor Ajuste do tempo
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser
Detectores fotoeléctricos
Detectores fotoeléctricos Detectores fotoeléctricos Os detectores são equipamentos eléctricos que são utilizados para detectar os mais diversos tipos de objectos, nas mais diversas aplicações, quer industriais,
SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017
SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO ESQUEMA DE LIGAÇÕES MAPA DE LIGAÇÕES
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Função Tamper. Sensor Infravermelho
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Função Tamper IR20 Sensor Infravermelho www.compatec.com.br 1. Apresentação... 3 2. Características Gerais... 3 3. Conhecendo o seu produto... 4 4. Instalação... 5 5. Ligação...
Controlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação
Controlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação IM-P402-77 Edição 1 Manutenção Detecção de falhas Não é necessário manutenção especial. No entanto, os controladores do nível de água da caldeira
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO IRK 45. Sensor Infravermelho DM DUPLO MOVIMENTO SENSOR DUPLO INTELIGENTE SDI ÁREA SEMIABERTA
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO IRK 45 Sensor Infravermelho DM DUPLO MOVIMENTO SENSOR DUPLO INTELIGENTE ÁREA SEMIABERTA www.compatec.com.br 1. Apresentação... 3 2. Características Gerais... 3 3. Conhecendo
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações
MANUAL DE OPERAÇÃO E FUNCIONAMENTO
BARREIRA INFRAVERMELHO FEIXE ÚNICO D50-1 MANUAL DE OPERAÇÃO E FUNCIONAMENTO DECIBEL DESCRIÇÃO: A barreira I.V.A. feixe único D50-1 é recomendada em automações de portões, ao ser interrompida abre ou fecha
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO IR 45. Sensor Infravermelho
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO IR 45 Sensor Infravermelho www.compatec.com.br 1. Apresentação... 3 2. Características Gerais... 3 3. Conhecendo o seu produto... 4 4. Instalação... 5 5. Modo de trabalho...
Instruções de montagem
Instruções de montagem Módulos para unidades de regulação Logamatic 4000 7 747 012 082-01.1RS FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Para técnicos especializados
BeoLab Livro de consulta
BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica
MANUAL DO PRODUTO MANUAL DO PRODUTO DETECTOR DE FUMAÇA ÓTICO LINEAR MODELO GST I-9105R
DETECTOR DE FUMAÇA ÓTICO LINEAR - GST I-9105R DETECTOR DE FUMAÇA ÓTICO LINEAR MODELO GST I-9105R. PARA MÉDIOS E GRANDES SISTEMAS. IDEAL PARA GALPÕES. ALCANCE DE 20 A 100 METROS. ÁREA DE COBERTURA MÁXIMA
Guia de consulta rápida
Câmara de Cúpula Cuneiforme Ambiental Reforçada da Série Sarix Professional IWP Guia de consulta rápida IWP121-1ES IWP221-1ES C2297M-B-PT (12/16) Índice Índice... 2 Declaração de avisos importantes...
MOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V
MOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado
Conteúdo. N.º do art.: MLD500-T2L Barreira de luz de segurança de feixes múltiplos, emissor
N.º do art.: 66502100 MLD500-T2L Barreira de luz de feixes múltiplos, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Operação e indicação
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Sensor Infravermelho IR 6
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Sensor Infravermelho IR 6 www.compatec.com.br Índice 1. Apresentação... 4 2. Características Técnicas... 4 3. Conhecendo o seu Sensor... 5 4. Instalação... 6 4.1 condições
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
BR MANUAL DE INSTALAÇÃO
BR- 2 3 0 MANUAL DE INSTALAÇÃO PT Quadro Electrónico para 2 motores 230 VAC ATENÇÃO: Ler atentamente estas instruções antes de instalar este equipamento. O uso ou instalação incorrecta deste produto poderá
Especificações. Esquema de Montagem TW3100 FICHA TÉCNICA TW /6 Criamos segurança!
FICHA TÉCNICA TW3100 Especificações Abertura por cartão RFID Dimensões: 162x71 mm Alimentação: 4x1.5 V (pilhas AA) Fechadura reversível Chave mecânica de emergência oculta no manípulo Temperatura de operação:
Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"
Instalação Página 16 do Guia do Utilizador Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. Tamanho do ecrã 300" 200" 150" 120" 100" 80" Distância de projecção
Instruções de Utilização. Actuador de comutação
Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar
ES Unidade Exterior com RFID Manual de Instruções
ES0504 Unidade Exterior com RFID Manual de Instruções Versão: V1.1 Obrigado por adquirir os nossos produtos. A empresa não é responsável por qualquer acidente causado por uma incorrecta utilização do produto.
1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS
1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS O TediPrompter é um projetor de textos portátil especialmente desenvolvido para apresentações em público como seminários, programas ao vivo e discursos políticos e religiosos.
GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200
GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200 Características Abertura por impressão digital e/ou chave mecânica; Capacidade para 100 utilizadores; Resistente a água (chuvas e salpicos); Fechadura
Instruções de Montagem e Utilização. Estação externa de aço inoxidável , , , , , ,
Instruções de Montagem e Utilização Estação externa de aço inoxidável 2501 20, 2502 20, 2503 20 2504 20, 2506 20, 2508 20 2509 20, 2510 20, 2512 20 Índice Descrição do aparelho...3 Instalar a caixa de
Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040
Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4
Instruções de Montagem. Aro de montagem
Instruções de Montagem Aro de montagem 1251 04 Descrição do aparelho No aro de montagem são montados individualmente na parede módulos de aparelhos ou aparelhos completos como, p. ex., o módulo do intercomunicador
DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy
DYNAMOS Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica Made in Italy 1 274 Dynamos 24V= 90 Dynamos 230V= 94 325 185 2 3 4 5 6 7 2mm 9 8 10 11 1 - Motorredutor 2 - Pirilampo 3 - Antena 4 - Fotocélula
U3201. Antena DVB-T. Recomendamos que leia atentamente este manual de instruções INFORMAÇÃO RELATIVA AO MANUAL
1 2 U3201 Antena DVB-T INFORMAÇÃO RELATIVA AO MANUAL O ícone ABAIXO assinala algumas recomendações importantes a que aconselhamos a devida atenção: Recomendamos que leia atentamente este manual de instruções
V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Tecnologia PETFREE Micro ONDAS MW P PIR ÁREA SEMIABERTA
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO 7 MW P Tecnologia PETFREE Micro ONDAS PIR ÁREA SEMIABERTA www.compatec.com.br 1. Apresentação... 3 2. Características Gerais... 3 3. Conhecendo o seu produto... 4 4. Instalação...
MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO
MANUAL TÉCNICO DE INSTALAÇÃO MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Tecnologia PETFREE Micro ONDAS Duplo PIR MW DP. ÁREA: Interna /Externa
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO 8 MW DP Tecnologia PETFREE Micro ONDAS Duplo ÁREA: Interna /Externa www.compatec.com.br 1. Apresentação... 3 2. Características Gerais... 3 3. Conhecendo o seu produto...
D330 MÓDULO DE CONTROLE RF. 86 mm MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO 7. DIMENSÕES: 8. ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS:
7. DIMENSÕES: Indústria e Comércio LTDA. 32 5 mm 78 mm 86 mm Figura 7 MÓDULO DE CONTROLE RF 8. ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS: ESPECIFICAÇÕES Tensão de operação Consumo de corrente 2VDC. 50mA. CERTIFICADO DE
DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy
DYNAMOS Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica Made in Italy 1 274 Dynamos 24V= 90 Dynamos 230V= 94 325 185 2 3 4 5 6 7 2mm 9 8 10 11 1 - Motorredutor 2 - Pirilampo 3 - Antena 4 - Fotocélula
O DS 01P fornece uma corrente de 100mA ao condutor de sinalização.
DS 24P 60P 96P Fonte de Alimentação As fontes de alimentação fornecem uma tensão de 24 VDC e uma corrente de 1A, 2,5A e 4A consoante o tipo da mesma. A quantidade de módulos que podem ser ligados numa
Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente
Instruções de Montagem e Utilização Campainha saliente 1200.. 1 Descrição do aparelho A campainha saliente é uma unidade pré-fabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador de porta Gira. Adicionalmente,
Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor
N.º do art.: 68040318 MLC500T30-1800-EX2 Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Diagramas de
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE.
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTR EKRTETS
MANUAL DE INSTALAÇÃO EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 28 50 4 5 EKRTR EKRTETS Índice Leia este manual atentamente antes de ligar a unidade. Não o deite fora. Arquive-o,
MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO
MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO Instalação do produto 50 50 100 m = x4 50 Garantir uma linha de visão desobstruída do detector ao reflector 8-100 Montar em superfícies sólidas (parede estrutural ou viga) 18 50
INFORMATIVO DE PRODUTO
Luminária de Balizamento Acrílico - Iluminação a LED e Suporte Especial de Embutir Uso Conjunto a Centrais de Iluminação de Emergência em 12 volts. Código AFLPA33X15E-12 A Luminária de Balizamento é constituída
Manual técnico do kit monofamiliar Art. KAE5061A
PT MANUAL TÉCNICO Manual técnico do kit monofamiliar Art. KAE506A Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para
Índice Sistemas de Alarme 06 e 12 Setores
MANUAL DE FUNCIONAMENTO CENTRAL DE ALARME CA6 ( 06 SETORES ) CA12 ( 12 SETORES) Índice 1 - Sistema de alarme 06 e 12 setores...01 2 - Composição do sistema...02 3 - Características principais da central...02
M053 V02. [email protected]
M053 V02 [email protected] PARABÉNS Você acaba de adquirir um produto com alta tecnologia IPEC. Fabricado dentro dos mais rígidos padrões de qualidade, os produtos IPEC primam pela facilidade de
Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres
Instruções de Montagem e de Utilização Posto interno saliente mãos-livres 1250.. Descrição do aparelho O posto interno saliente mãos-livres é uma unidade prefabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador
VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida
VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara
Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2010 UMBER KGT-75 UMBER KGT-100 Motor de ataque ao veio Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante
Sensor Infravermelho Ativo de Duplo Feixe IVA 1060 DF / IVA 1100 DF
Sensor Infravermelho Ativo de Duplo Feixe IVA 1060 DF / IVA 1100 DF Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com a tecnologia e segurança Intelbras. Os sensores IVA 1060 DF/ IVA 1100 DF
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW
MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Índice Leia este manual atentamente antes de ligar a unidade. Não o deite fora. Arquive-o, para o poder consultar posteriormente. A instalação
Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T
Características Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T Estrutura em liga de alumínio, à prova de água, IP65. Leitor de vários tipos de cartão: 125KHz EM, e 13.56MHz (IC, CPU card, ISO14443A).
Instruções de montagem e de Instruções de utilização
Instruções de montagem e de Instruções de utilização Módulo de funcionamento da caldeira Indicação: Esta caldeira de aquecimento apenas pode ser utilizada com gás natural/gpl! ZM427 para aparelho de regulação
V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos
