IAN TIMBRE INALÁMBRICO PARA TOMA DE CORRIENTE / CAMPANELLO SENZA FILI SFKS 2 A1 TIMBRE INALÁMBRICO PARA TOMA DE CORRIENTE CAMPANELLO SENZA FILI

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "IAN TIMBRE INALÁMBRICO PARA TOMA DE CORRIENTE / CAMPANELLO SENZA FILI SFKS 2 A1 TIMBRE INALÁMBRICO PARA TOMA DE CORRIENTE CAMPANELLO SENZA FILI"

Transcrição

1 TIMBRE INALÁMBRICO PARA TOMA DE CORRIENTE / CAMPANELLO SENZA FILI SFKS 2 A1 TIMBRE INALÁMBRICO PARA TOMA DE CORRIENTE Instrucciones de uso CAMPANELLO SENZA FILI Istruzioni per l'uso CAMPAINHA DE PORTA SEM FIOS PARA A TOMADA Manual de instruções WIRELESS PLUG-IN DOORBELL Operating instructions FUNKTÜRKLINGEL FÜR DIE STECKDOSE Bedienungsanleitung IAN

2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. ES Instrucciones de uso Página 1 IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 25 PT Manual de instruções Página 49 GB / MT Operating instructions Page 73 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 97

3 A B C 5 x 2 x 2 x

4 Índice Introducción...2 Derechos de propiedad industrial...2 Limitación de la responsabilidad...2 Uso previsto...3 Indicaciones de advertencia utilizadas...4 Seguridad...5 Indicaciones de seguridad básicas...5 Descripción de las piezas...10 Puesta en funcionamiento...11 Comprobación del volumen de suministro Desecho del embalaje.. 12 Alimentación de tensión del receptor...12 Inserción/cambio de las pilas 12 Manejo y funcionamiento...14 Ajuste del tipo de señal.. 14 SFKS 2 A1 Ajuste del volumen de la señal...14 Selección de la melodía del timbre Sincronización del emisor y del receptor Fijación del emisor Mantenimiento Búsqueda de errores 18 Limpieza...19 Almacenamiento...20 Desecho...20 Desecho del aparato Desecho de las pilas y baterías...21 Anexo...22 Características técnicas.. 22 Indicaciones acerca de la declaración de conformidad...22 Garantía...23 Asistencia técnica...24 Importador ES

5 ES Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Derechos de propiedad industrial Esta documentación está protegida por derechos de propiedad industrial. Solo se permite su reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por escrito del fabricante. Limitación de la responsabilidad Toda la información técnica, los datos y las indicaciones de estas instrucciones de uso para la conexión y el manejo del aparato reflejan la situación más avanzada en 2 SFKS 2 A1

6 el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento. Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones de uso no pueden servir como base para posibles reclamaciones. El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños derivados del incumplimiento de las instrucciones de uso, de un uso contrario a lo previsto, de reparaciones inadecuadas, de modificaciones realizadas sin autorización o del empleo de recambios no homologados. Uso previsto Este producto sirve como sistema de timbre radioleléctrico para las puertas para la señalización inalámbrica de las visitas, por lo que no requiere el uso de cables. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. El aparato no está previsto para su uso comercial o industrial. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ES SFKS 2 A1 3

7 ES Indicaciones de advertencia utilizadas En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes advertencias: PELIGRO Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación de peligro inminente. Si no puede evitarse la situación peligrosa, puede causar la muerte o lesiones graves. Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de muerte o de lesiones graves. ATENCIÓN Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material. Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. 4 SFKS 2 A1

8 INDICACIÓN La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato. ES Seguridad En este capítulo, obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Un uso inadecuado puede causar lesiones personales y daños materiales. Indicaciones de seguridad básicas Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. SFKS 2 A1 5

9 ES La clavija de red sirve para desconectar el aparato de la red eléctrica. Por este motivo, debe estar siempre en perfecto estado. Si se cambia la pila incorrectamente, existe peligro de explosión. Sustituya exclusivamente las pilas por otras iguales o equivalentes. No coloque ningún objeto con llamas abiertas, como una vela, sobre el aparato. Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya caído. No exponga el aparato a la luz solar directa ni a temperaturas elevadas. De lo contrario, podría sobrecalentarse y dañarse de modo irreparable. No exponga el receptor a gotas ni a salpicaduras de agua ni coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el receptor ni junto a él. Advertencia de tensión eléctrica! No abra nunca la carcasa del receptor. El aparato no cuenta con ningún componente susceptible de mantenimiento o que el usuario deba cambiar. 6 SFKS 2 A1

10 No realice cambios ni transformaciones por cuenta propia en el aparato. Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas exclusivamente por talleres autorizados o por el servicio de asistencia técnica. En caso de reparaciones indebidas, pueden producirse riesgos para los usuarios. Además, se anulará la garantía. Si advierte un olor a quemado o la formación de humo, desconecte inmediatamente el aparato del enchufe. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo. PELIGRO Un manejo erróneo de las pilas puede provocar incendios, explosiones, fugas de sustancias peligrosas y otras situaciones de peligro. Para manejar con seguridad las pilas, debe tener en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad: Nunca tire las pilas al fuego ni las exponga a temperaturas altas. No abra las pilas, ni las deforme ni cortocircuite, ya que podría producirse una fuga de sustancias químicas. ES SFKS 2 A1 7

11 ES PELIGRO No intente volver a cargar las pilas. Compruebe las pilas de forma periódica. Las sustancias químicas del interior pueden provocar daños permanentes en el aparato. Proceda con especial cautela al manejar cualquier pila dañada o con fugas. Peligro de quemaduras químicas! Use guantes protectores. Las sustancias químicas derramadas desde el interior de la pila pueden provocar irritaciones cutáneas. Lave la zona afectada con agua abundante. Si las sustancias químicas alcanzan los ojos, enjuáguelos bien con agua, no los frote y busque inmediatamente asistencia médica. Las pilas deben estar fuera del alcance de los niños, ya que podrían metérselas en la boca y atragantarse. En caso de ingestión de una pila, busque inmediatamente asistencia médica. Coloque las pilas siempre con la polaridad correcta, ya que, de lo contrario, podrían explotar. 8 SFKS 2 A1

12 PELIGRO Extraiga las pilas del aparato cuando no pretenda usarlo durante un periodo prolongado. No ingiera las pilas: existe peligro de quemaduras químicas! Este aparato incluye una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, existe el peligro de que se produzcan quemaduras internas graves y potencialmente mortales dentro de un periodo de 2 horas. Guarde las pilas nuevas y las usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento para pilas no se cierra correctamente, no utilice el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. ES PELIGRO Los materiales de embalaje no son un juguete! Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia. SFKS 2 A1 9

13 ES Descripción de las piezas (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) Receptor (fig. A) Altavoz Indicador de señal Conmutador del tipo de señal (óptica/acústica) Botón de regulación del volumen (VOL 1/2/3) Botón de selección de la melodía Botón de sincronización Emisor (fig. B) Cubierta del rótulo Botón del timbre Compartimento para pilas Placa de montaje Orificios de montaje Accesorios (fig. C) Cinta con doble cara adhesiva Rótulo Tacos Tornillos Pila de 3 V del tipo CR2032 Herramienta de desencastre 10 SFKS 2 A1

14 Puesta en funcionamiento Comprobación del volumen de suministro (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: 1 receptor 1 emisor 1 pila de 3 V del tipo CR rótulos 2 tacos con tornillos para el montaje del emisor 1 cinta con doble cara adhesiva para el montaje del emisor 1 herramienta de desencastre para la placa de montaje de la carcasa del emisor Estas instrucciones de uso Extraiga del embalaje todas las piezas del aparato y deseche todo el material de embalaje. Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). SFKS 2 A1 11 ES

15 ES Desecho del embalaje El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables. Alimentación de tensión del receptor El receptor debe conectarse en un enchufe instalado según la normativa para su alimentación de tensión, por lo que no necesita pilas. Inserción/cambio de las pilas Inserte la herramienta de desencastre en la ranura lateral del emisor y gírela hacia un lado para extraer la placa de montaje (consulte la fig. 1). Inserte una pila de 3 V del tipo CR 2032 en el compartimento para pilas. El lado de la pila marcado con "+" debe apuntar hacia arriba. 12 SFKS 2 A1

16 Vuelva a colocar la placa de montaje sobre el emisor y asegúrese de que encastre audiblemente (consulte la fig. 2). Asegúrese de que el anillo de junta esté bien colocado alrededor de la placa de montaje. De lo contrario, no puede garantizarse el grado de protección IP. ES Fig. 1 Fig. 2 INDICACIÓN Si disminuye la potencia del aparato o fallase por completo, es indicio de que la pila se ha agotado. Sustituya la pila gastada por otra del mismo tipo. SFKS 2 A1 13

17 ES Manejo y funcionamiento Ajuste del tipo de señal El receptor puede mostrar la recepción de la señal del timbre de la puerta de forma óptica o acústica o de manera óptica y acústica. Coloque el conmutador del tipo de señal en la posición deseada: : solo indicación acústica del timbre, suena la melodía seleccionada : solo indicación óptica del timbre, la indicación de señal parpadea : indicación óptica y acústica del timbre Ajuste del volumen de la señal Para seleccionar el volumen deseado para el timbre, pulse el botón de regulación del volumen VOL 1/2/3 las veces que sea necesario para ajustar el volumen deseado. Alto Medio Bajo 14 SFKS 2 A1

18 Selección de la melodía del timbre El aparato dispone de 36 melodías de timbre diferentes. Pulse repetidas veces el botón de selección de la melodía. Cuando suene la melodía deseada, finalice la selección. El aparato utilizará la última melodía reproducida. Sincronización del emisor y del receptor El emisor y el receptor de este sistema de timbre para la puerta pueden comunicarse entre sí con un gran número de codificaciones diferentes. Por eso, pueden utilizarse hasta 5 emisores con un receptor. Además, también puede ampliarse el sistema de timbre para la puerta con tantos receptores como se desee. No obstante, para ello, se requiere que el emisor y el receptor de un sistema funcionen con la misma frecuencia. Para ello, deberá sincronizar los aparatos del modo siguiente: Pulse el botón de sincronización en el receptor. Tras esto, pulse el botón del timbre en el emisor. Tras sincronizar correctamente los aparatos, el receptor responderá con la señal ajustada. Si el receptor no reacciona de la manera descrita, repita la sincronización. ES SFKS 2 A1 15

19 ES Fijación del emisor Seleccione un lugar apropiado para el emisor en las proximidades de la puerta exterior. Perfore los orificios de montaje ya pretroquelados del lado interior de la placa de montaje con un objeto puntiagudo. Con ayuda de la placa de montaje, marque las posiciones para los dos taladros necesarios y taladre los orificios para los tacos suministrados (broca de 6 mm). Coloque los tacos en los taladros y atornille la placa de montaje con los tornillos a la pared (consulte la fig. 3). Coloque el emisor sobre la placa de montaje y asegúrese de que encastre audiblemente. 16 SFKS 2 A1

20 ES Fig. 3 INDICACIÓN De manera alternativa, también puede montarse el emisor con la cinta con doble cara adhesiva sobre una superficie adecuada. Escriba su nombre en uno de los rótulos suministrados. Si desea escribirlo a mano, recomendamos el uso de un rotulador indeleble. Retire la cubierta del rótulo del emisor y coloque el rótulo en el alojamiento destinado para ello del emisor. Vuelva a colocar la cubierta del rótulo sobre el emisor. SFKS 2 A1 17

21 ES Mantenimiento Este aparato no requiere mantenimiento. No está previsto que el usuario realice ninguna tarea en el aparato. En caso de errores de funcionamiento o de daños visibles, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Si no pretende utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, retire la pila. Búsqueda de errores Al pulsar el botón, no suena el timbre Compruebe si se ha insertado una pila del tipo CR2032 en el emisor. Compruebe si el enchufe utilizado para el receptor funciona correctamente. Es posible que el emisor aún no esté sincronizado con el receptor. Repita la sincronización. Asegúrese de que el conmutador de señal esté en la posición o. 18 SFKS 2 A1

22 El radio de alcance es reducido Una pila medio gastada reduce el radio de alcance. Cambie la pila cada meses. Las construcciones metálicas, las paredes, los techos u otros aparatos que funcionen en la misma frecuencia pueden reducir el radio de alcance. En la medida de lo posible, evite montar el emisor en la proximidad de piezas metálicas. INDICACIÓN Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). Limpieza ATENCIÓN Posibles daños en el aparato. No debe limpiarse ni mantenerse ninguna pieza en el interior del aparato. Si penetra humedad, pueden producirse daños en el aparato. No utilice productos de limpieza corrosivos, abrasivos ni con disolventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato. ES SFKS 2 A1 19

23 ES Limpie el aparato exclusivamente con un paño ligeramente húmedo y con un producto de limpieza suave. Almacenamiento Guarde los aparatos en un lugar seco y sin polvo que no esté expuesto a la radiación directa del sol. Desecho Desecho del aparato El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato se somete a lo dispuesto por la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o empresas de desechos previstas especialmente para ello. Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con las instalaciones locales de desechos o con las administraciones públicas competentes. 20 SFKS 2 A1

24 Desecho de las pilas y baterías Las baterías o pilas no deben tirarse a la basura doméstica. Las pilas pueden contener sustancias tóxicas perjudiciales para el medio ambiente, por lo que deben desecharse de acuerdo con las disposiciones legales vigentes. Los consumidores están obligados legalmente a entregar las pilas en un punto de recogida de residuos de su municipio/barrio o en un establecimiento. Con esta obligación se consigue que las pilas o baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente. ES SFKS 2 A1 21

25 ES Anexo Características técnicas Alimentación de tensión del receptor Consumo de potencia del receptor Alimentación de tensión del emisor Frecuencia de emisión Radio de alcance V,50/60 Hz En funcionamiento: 200 ma En modo Standby: 1,3 ma 1 pila de 3 V del tipo CR MHz 100 m (en campo abierto) Número de melodías 36 Tipo de protección del emisor IP 44 Indicaciones acerca de la declaración de conformidad Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación 1999/5/EC, así como con la Directiva de baja tensión 2006/95/EC. Puede solicitarse la declaración de conformidad original completa al importador. 22 SFKS 2 A1

26 Garantía Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y examinado en profundidad antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de asistencia técnica. Este es el único modo de garantizar un envío gratuito. INDICACIÓN La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, las piezas de desgaste o los daños sufridos en las piezas frágiles (p. ej., el interruptor o las pilas). El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio rige también para las piezas sustituidas y reparadas. SFKS 2 A1 23 ES

27 ES Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato o, como muy tarde, dos días después de la fecha de compra. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía está sujeta a costes. Asistencia técnica Servicio España Tel.: (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) kompernass@lidl.es IAN Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a h (CET) Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM GERMANY 24 SFKS 2 A1

28 Indice Introduzione...26 Diritto d'autore...26 Limitazione di responsabilità 26 Uso conforme...27 Avvertenze utilizzate...28 Sicurezza...29 Avvertenze basilari sulla sicurezza...29 Descrizione dei componenti...34 Messa in funzione..35 Controllo della fornitura. 35 Smaltimento della confezione...36 Alimentazione di tensione ricevitore...36 Inserimento/sostituzione delle pile...36 Comandi e funzionamento...38 Impostazione del tipo di segnale...38 SFKS 2 A1 Impostazione del volume del segnale...38 Selezione della melodia del campanello...39 Sincronizzazione di trasmettitore e ricevitore. 39 Fissaggio del trasmettitore 40 Manutenzione...42 Ricerca dei guasti..42 Pulizia...43 Conservazione...44 Smaltimento Smaltimento dell'apparecchio...44 Smaltimento delle pile/ batterie...44 Appendice...45 Dati tecnici...45 Indicazioni sulla dichiarazione di conformità...46 Garanzia Assistenza...48 Importatore IT MT

29 IT MT Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. Conservare con cura il presente manuale di istruzioni. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione. Diritto d'autore La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, ovvero la riproduzione delle immagini, anche se modificate, è consentita solo previo permesso scritto del produttore. Limitazione di responsabilità Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, così come tutti i dati e le indicazioni relativi al collegamento e all'uso, corrispondono alle ultime informazioni disponibili al momento dell'invio 26 SFKS 2 A1

30 in stampa, fornite in buona fede tenendo conto delle nostre attuali esperienze e conoscenze. I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione. Il produttore declina ogni responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifiche eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati. Uso conforme Questo prodotto è un sistema di radiocampanello per la segnalazione dei visitatori, consentendo l'apertura della porta di ingresso senza necessità di cablaggio. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. L'apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti commerciali o industriali. Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. IT MT SFKS 2 A1 27

31 IT MT Avvertenze utilizzate Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione pericolosa. Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare luogo a decesso o a gravi lesioni. Seguire le avvertenze contenute in questo elenco per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni personali. ATTENZIONE Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali. Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare luogo a danni materiali. Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. 28 SFKS 2 A1

32 AVVERTENZA Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. Sicurezza In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose. Avvertenze basilari sulla sicurezza Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. IT MT SFKS 2 A1 29

33 IT MT La spina di rete serve come dispositivo di separazione dalla rete elettrica. Il dispositivo di separazione dalla rete elettrica deve essere sempre pronto all'uso. Se la pila viene sostituita in modo sbagliato, sussiste pericolo di esplosione. Sostituire le pile solo con pile uguali o equivalenti. Non collocare sull'apparecchio sorgenti di fiamma viva come per esempio candele. Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto. Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta o a temperature elevate. Altrimenti esso potrebbe surriscaldarsi e subire danni irreparabili. Non esporre il ricevitore a spruzzi d'acqua o gocciolamenti e non collocare oggetti contenenti liquidi sull'apparecchio, come ad esempio vasi o contenitori di bevande. Attenzione alla corrente elettrica! Non aprire mai l'involucro del ricevitore. Nell'apparecchio non vi sono componenti da sottoporre a manutenzione o sostituibili dall'utente. Evitare di apportare autonomamente modifiche o cambiamenti all'apparecchio. 30 SFKS 2 A1

34 Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo inadeguato possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre la garanzia decade. In caso si constatasse odore di bruciato o sviluppo di fumo, staccare immediatamente l'apparecchio dalla presa di corrente. Far verificare l'apparecchio da un tecnico qualificato prima di riutilizzarlo. PERICOLO Una movimentazione errata delle pile potrebbe causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostanze pericolose o altre situazioni pericolose! Per l'uso sicuro delle pile, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza: Non gettare mai le pile nel fuoco e non esporle a temperature elevate. Non aprire, deformare o cortocircuitare le pile, in quanto in questo caso possono fuoriuscire le sostanze chimiche contenute al loro interno. Non tentare di ricaricare le pile. IT MT SFKS 2 A1 31

35 IT MT PERICOLO Controllare periodicamente le pile. Le sostanze chimiche eventualmente fuoriuscite dalle pile potrebbero causare danni permanenti all'apparecchio. Esercitare particolare cautela in presenza di pile deteriorate. Pericolo di ustione chimica! Indossare guanti di protezione. Le sostanze chimiche che fuoriescono dalle pile possono provocare irritazioni cutanee. In caso di contatto con la pelle, risciacquare con acqua abbondante. Qualora le sostanze chimiche fossero giunte negli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua, non sfregare e consultare subito un medico. Impedire ai bambini di impossessarsi delle pile. I bambini potrebbero metterle in bocca e ingerirle. In caso di ingestione di pile, ricorrere immediatamente al soccorso medico. Utilizzare le pile sempre con la corretta polarità, in quanto altrimenti sussiste il pericolo di scoppio. 32 SFKS 2 A1

36 PERICOLO Rimuovere le pile dall'apparecchio in caso di inutilizzo prolungato dello stesso. Non ingerire le pile vi è pericolo di ustioni chimiche! Questo apparecchio contiene una pila a bottone. In caso d'ingerimento della pila a bottone vi è pericolo di subire gravi ustioni interne entro 2 ore che potrebbero essere letali. Conservare le pile vecchie e nuove al di fuori della portata dei bambini. Se il vano pile non si chiude correttamente, desistere dall'utilizzare il prodotto e tenerlo lontano dai bambini. IT MT PERICOLO I materiali d'imballaggio non sono un giocattolo. Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento! SFKS 2 A1 33

37 IT MT Descrizione dei componenti (per le illustrazioni vedere pagina apribile) Ricevitore (fig. A) Altoparlanti Segnale ottico Commutatore del tipo di segnale (ottico/acustico) Tasto per la regolazione del volume (VOL 1/2/3) Tasto per la selezione della melodia Tasto di sincronizzazione Trasmettitore (fig. B) Copertura targhetta per il nome Tasto campanello Vano pile Piastra di montaggio Fori per il montaggio Accessori (fig. C) Nastro biadesivo Targhetta per il nome Tasselli Vite Pila da 3V tipo CR2032 Utensile di sblocco 34 SFKS 2 A1

38 Messa in funzione Controllo della fornitura (per le illustrazioni vedere pagina apribile) Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti: 1 ricevitore 1 trasmettitore 1 pila da 3V tipo CR targhette per il nome 2 tasselli con vite per il montaggio del trasmettitore 1 nastro biadesivo per il montaggio del trasmettitore 1 utensile di sblocco per la piastra di montaggio dell'involucro del trasmettitore Il presente manuale di istruzioni Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio dall'imballo e rimuovere tutto il materiale di imballaggio. Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza). IT MT SFKS 2 A1 35

39 IT MT Smaltimento della confezione L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili. Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali. Alimentazione di tensione ricevitore Per l'alimentazione di tensione il ricevitore viene infilato in una presa elettrica installata a norma e non necessita di pile. Inserimento/sostituzione delle pile Infilare l'utensile di sblocco nell'incavo laterale del trasmettitore e ruotarlo verso il lato per prelevare la piastra di montaggio (vedi fig. 1). Inserire una pila da 3V tipo CR 2032 nel vano pile. Il lato della pila contrassegnato con "+" deve essere rivolto verso l'alto. 36 SFKS 2 A1

40 Collocare nuovamente la piastra di montaggio sul trasmettitore badando che si innesti udibilmente in posizione (vedasi fig. 2). Assicurarsi che l'anello di guarnizione sia inserito correttamente nel telaio della piastra di montaggio. Altrimenti la protezione IP non è garantita. IT MT Fig. 1 Fig. 2 AVVERTENZA Se le prestazioni dell'apparecchio si riducono o cessano, significa che la pila è scarica. In tal caso sostituire la pila scarica con una pila nuova dello stesso tipo. SFKS 2 A1 37

41 IT MT Comandi e funzionamento Impostazione del tipo di segnale Il ricevitore può segnalare la ricezione del segnale del campanello in modalità ottica, acustica oppure con una combinazione di ottica e acustica. Portare il commutatore del tipo di segnale nella posizione desiderata: solo segnalazione acustica, risuonerà la melodia selezionata solo segnalazione ottica, lampeggerà il segnale ottico segnale ottico e acustico Impostazione del volume del segnale Per la selezione del volume del segnale acustico desiderato, premere più volte il tasto per la regolazione del volume VOL. 1/2/3, fino al raggiungimento del volume desiderato. Forte Medio Piano 38 SFKS 2 A1

42 Selezione della melodia del campanello L'apparecchio ha in memoria 36 diverse melodie per il campanello. Premere ripetutamente il tasto per la selezione della melodia. Quando risuona la melodia desiderata, terminare la selezione. L'apparecchio utilizzerà la melodia riprodotta per ultima. Sincronizzazione di trasmettitore e ricevitore Il trasmettitore e il ricevitore di questo sistema di radiocampanello possono comunicare fra loro con un gran numero di codifiche diverse. Per questo con un unico ricevitore si possono far funzionare fino a 5 trasmettitori. In aggiunta si può ampliare il sistema di radiocampanello con un qualsiasi numero di ricevitori, a condizione che il trasmettitore e il ricevitore di un sistema funzioni sulla stessa frequenza. Pertanto, è necessario sincronizzare gli apparecchi come segue: Premere il tasto di sincronizzazione che si trova sul ricevitore. Poi premere il tasto campanello che si trova sul trasmettitore. IT MT SFKS 2 A1 39

43 IT MT Ad avvenuta sincronizzazione, il ricevitore emetterà il segnale impostato. Qualora il ricevitore non funzionasse come descritto, ripetere la sincronizzazione. Fissaggio del trasmettitore Selezionare una posizione idonea del trasmettitore nelle vicinanze della porta di ingresso. Bucare i fori già predisposti per il montaggio che si trovano sul lato interno della piastra di montaggio con un oggetto appuntito. Con l'ausilio della piastra di montaggio segnare le posizioni per i due fori necessari ed effettuare i fori per i tasselli in dotazione (punta del trapano da 6 mm). Infilare i tasselli nei fori e avvitare la piastra di montaggio con le viti alla parete (vedasi fig. 3). Collocare il trasmettitore sulla piastra di montaggio badando che si innesti udibilmente in posizione. 40 SFKS 2 A1

44 IT MT Fig. 3 AVVERTENZA In alternativa si può fissare il trasmettitore anche con il nastro biadesivo su una superficie adeguata. Scrivere il nome su una delle apposite targhette in dotazione. Qualora il nome venisse scritto a mano, consigliamo di utilizzare un pennarello indelebile. Rimuovere la copertura della targhetta per il nome dal trasmettitore e inserire la targhetta nell'incavo del trasmettitore. Rimettere la copertura della targhetta per il nome sul trasmettitore. SFKS 2 A1 41

45 IT MT Manutenzione L'apparecchio non necessita di manutenzione. Non sono stati previsti lavori da effettuare su o all'interno del prodotto da parte dell'utente. In caso di malfunzionamenti o danni visibili, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. In caso di prolungata interruzione dell'uso dell'apparecchio, rimuovere la pila dal trasmettitore. Ricerca dei guasti Quando si aziona il tasto campanello non viene emesso alcun suono Verificare se nel trasmettitore è inserita una batteria del tipo CR2032. Verificare se la presa utilizzata per il ricevitore funziona correttamente. Probabilmente il trasmettitore non è ancora sincronizzato con il ricevitore. Ripetere la sincronizzazione. Accertarsi che il commutatore del tipo di segnale si trovi nella posizione o. 42 SFKS 2 A1

46 Il raggio d'azione è ridotto Una pila debole riduce il raggio d'azione. Sostituire la pila ogni mesi. Costruzioni in metallo, pareti, soffitti i altri apparecchi che funzionano alla stessa frequenza possono ridurre il raggio d'azione. Se possibile, non montare il trasmettitore nelle vicinanze di parti in metallo. AVVERTENZA Se non si riuscisse a risolvere il problema eseguendo quanto indicato precedentemente, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza). Pulizia ATTENZIONE Possibile danneggiamento dell'apparecchio. All'interno dell'apparecchio non vi sono pezzi da pulire o sottoporre a manutenzione. L'infiltrazione di umidità può provocare danni all'apparecchio. Non utilizzare detergenti aggressivi, abrasivi o contenenti solventi. Essi possono danneggiare le superfici dell'apparecchio. Pulire l'apparecchio esclusivamente con un panno leggermente inumidito e un detergente delicato. SFKS 2 A1 43 IT MT

47 IT MT Conservazione Conservare gli apparecchi in un luogo asciutto, privo di polvere e non esposto all'irradiazione solare diretta. Smaltimento Smaltimento dell'apparecchio Il simbolo accanto di un bidone della spazzatura con ruote barrato mostra che questo apparecchio è soggetto alla direttiva 2012/19/EU. Questa direttiva prescrive che l'apparecchio al termine della sua durata utile non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì consegnato presso appositi centri di raccolta, centri di recycling o aziende di smaltimento. Questo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo adeguato. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimento locale o all'amministrazione cittadina o comunale. Smaltimento delle pile/batterie Le pile/batterie non devono venire smaltite con i rifiuti domestici. Le pile possono contenere sostanze tossiche 44 SFKS 2 A1

48 dannose per l'ambiente. Smaltire pertanto le pile/gli accumulatori unicamente in conformità alle leggi vigenti. Ogni utente è obbligato per legge a restituire le pile/gli accumulatori a un centro di raccolta comunale, locale o presso il rivenditore. Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o delle batterie. IT MT Appendice Dati tecnici Alimentazione di tensione ricevitore Potenza assorbita ricevitore V, 50/60 Hz Apparecchio in funzione: 200 ma Apparecchio in standby: 1,3 ma Alimentazione di tensione trasmettitore 1 x pila 3V, tipo CR 2032 Frequenza di trasmissione 433 MHz Raggio d'azione 100 m (in campo libero) Numero di melodie 36 Grado di protezione trasmettitore IP 44 SFKS 2 A1 45

49 IT MT Indicazioni sulla dichiarazione di conformità Il presente apparecchio corrisponde ai requisiti fondamentali in relazione alla conformità e alle relative prescrizioni della Direttiva R&TTE 1999/5/EC e della Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EC. La dichiarazione di conformità completa è a disposizione presso l'importatore. Garanzia Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in contatto telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. AVVERTENZA La garanzia copre solo i difetti del materiale o di fabbricazione, non vale invece per danni dovuti al trasporto, pezzi soggetti a usura o danni a parti fragili, come ad es. interruttori o batterie. 46 SFKS 2 A1

50 Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono venire comunicati immediatamente dopo il disimballo, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. IT MT SFKS 2 A1 47

51 IT MT Assistenza Assistenza Italia Tel.: IAN Assistenza Malta Tel.: IAN Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle (CET) Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM GERMANY 48 SFKS 2 A1

52 Índice Introdução...50 Direitos de autor...50 Limitação da responsabilidade...50 Utilização correta...51 Indicações de aviso utilizadas...52 Segurança...53 Instruções básicas de segurança...53 Descrição dos componentes...58 Colocação em funcionamento Verificar o conteúdo da embalagem...59 Eliminação da embalagem 60 Alimentação de tensão do recetor...60 Colocar/substituir pilhas. 60 Operação e funcionamento...62 Ajustar o tipo de sinal SFKS 2 A1 Ajustar o volume do sinal 62 Selecionar melodia da campainha Sincronizar emissor e recetor...63 Fixar o emissor Manutenção Localização de erros 66 Limpeza...67 Armazenamento...68 Eliminação...68 Eliminação do aparelho. 68 Eliminação de pilhas/ acumuladores...69 Anexo...70 Dados técnicos...70 Indicações relativamente à Declaração de Conformidade...70 Garantia...71 Assistência Técnica...72 Importador PT

53 PT Introdução Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este manual de instruções. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos. Direitos de autor Esta documentação está protegida por direitos de autor. Não é permitido duplicar ou reimprimir, total ou parcialmente, o presente documento, bem como reproduzir imagens, mesmo que alteradas, sem a autorização por escrito do fabricante. Limitação da responsabilidade Todos os dados, informações e indicações técnicos relativos à ligação e operação, presentes neste manual de instruções, correspondem à última versão impressa e são elaborados com base nos nossos melhores conhecimentos 50 SFKS 2 A1

54 e tendo em consideração as nossas experiências e descobertas até ao momento. Excluem-se os direitos relativos a dados, ilustrações e descrições presentes neste manual de instruções. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da inobservância do manual de instruções, de uma utilização incorreta, de reparações inadequadas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças de reposição não aprovadas. Utilização correta Este produto destina-se à aplicação como sistema de campainha remoto sem fios para sinalização de visitas e permite, deste modo, o funcionamento de uma campainha sem cablagem. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta. O aparelho não se destina à utilização em áreas comerciais ou industriais. Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes não permitidas. O risco é da responsabilidade exclusiva do utilizador. PT SFKS 2 A1 51

55 Indicações de aviso utilizadas No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso: PT PERIGO Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma situação de perigo iminente. Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de morte ou de ferimentos graves. Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo de morte ou de ferimentos graves de pessoas. ATENÇÃO Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica possíveis danos materiais. Se a situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais. Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. 52 SFKS 2 A1

56 NOTA Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho. Segurança Este capítulo contém instruções de segurança importantes para o manuseamento do aparelho. Este aparelho encontra-se em conformidade com as normas de segurança em vigor. Uma utilização incorreta pode causar danos pessoais e materiais. PT Instruções básicas de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas. A ficha elétrica funciona como seccionador. O seccionador tem de estar sempre operacional. SFKS 2 A1 53

57 PT Perigo de explosão, caso a pilha não seja substituída corretamente. Substitua as pilhas apenas por pilhas idênticas ou comparáveis. Não coloque fontes de ignição abertas, como p. ex. velas, sobre o aparelho. Antes da utilização, verifique a existência de eventuais danos exteriores visíveis no aparelho. Não tente colocar em funcionamento um aparelho avariado ou que tenha sofrido uma queda. Não exponha o aparelho à luz solar direta nem a temperaturas elevadas. Caso contrário, este pode sobreaquecer e ficar irreparavelmente danificado. Não exponha o recetor a salpicos e/ou gotas de água, e não coloque recipientes com líquido em cima ou junto do recetor, como jarras ou bebidas abertas. Aviso de tensão elétrica! Nunca abra a caixa do recetor. No aparelho não se encontram nenhuns componentes que tenham de sofrer manutenção ou de ser substituídos pelo utilizador. Não realize quaisquer transformações ou alterações no aparelho por iniciativa própria. 54 SFKS 2 A1

58 Solicite as reparações do aparelho apenas a empresas autorizadas ou ao Serviço de Assistência ao cliente. Reparações indevidas podem acarretar perigos para o utilizador. Além disso, a garantia extingue-se. Desligue o aparelho imediatamente da tomada, caso detete cheiro a queimado ou desenvolvimento de fumo no mesmo. Mande verificar o aparelho por um técnico especializado, antes de o utilizar novamente. PERIGO Um manuseamento incorreto das pilhas pode levar à ocorrência de incêndios, explosões, extravasamento de substâncias perigosas ou outras situações de perigo! Respeite as seguintes instruções de segurança para um manuseamento seguro das pilhas: Não deite as pilhas para o lume e não as exponha a temperaturas elevadas. Não abra as pilhas, não as deforme ou curto-circuite, caso contrário, os produtos químicos nelas contidos podem derramar. Não tente recarregar as pilhas. PT SFKS 2 A1 55

59 PT PERIGO Verifique regularmente as pilhas. Os produtos químicos derramados podem causar danos permanentes no aparelho. O manuseamento de pilhas danificadas ou que tenham derramado produtos químicos requer um cuidado especial. Perigo de queimaduras por ácido! Usar luvas de proteção. Os produtos químicos derramados de uma pilha podem causar irritações na pele. Em caso de contacto com a pele, lave abundantemente com água. Se os produtos químicos entrarem em contacto com os olhos, lave com água, sem esfregar, e consulte imediatamente um médico. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Estas podem colocar as pilhas na boca e engoli-las. Em caso de ingestão de uma pilha, procure imediatamente assistência médica. Coloque as pilhas com os polos corretos, caso contrário há perigo de rebentarem. 56 SFKS 2 A1

60 PERIGO Retire as pilhas do aparelho, caso não o utilize durante um longo período de tempo. Perigo de queimaduras com químicos em caso de ingestão de pilhas. Este aparelho contém uma pilha tipo botão. Em caso de ingestão da pilha tipo botão, existe o perigo de queimaduras internas graves, no espaço de 2 horas, podendo levar à morte. Guarde as pilhas usadas e novas fora do alcance das crianças. Se o compartimento da pilha não fechar corretamente, não utilize o produto e mantenha fora do alcance das crianças. PT PERIGO Os materiais de embalagem não são brinquedos para crianças! Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. Perigo de asfixia! SFKS 2 A1 57

61 PT Descrição dos componentes (Figuras, ver página desdobrável) Recetor (fig. A) Altifalante Indicação de sinal Comutador do tipo de sinal (ótico/acústico) Botão para a regulação do volume (VOL 1/2/3) Botão para seleção da melodia Botão de sincronização Emissor (fig. B) Tampa da placa do nome Botão da campainha Compartimento da pilha Placa de montagem Orifícios de montagem Acessórios (fig. C) Fita adesiva de dupla face Placa do nome Bucha Parafuso Bateria de 3 V tipo CR2032 Ferramenta de desbloqueio 58 SFKS 2 A1

62 Colocação em funcionamento Verificar o conteúdo da embalagem (Figuras, ver página desdobrável) O conteúdo da embalagem inclui os seguintes componentes: 1 Recetor 1 Emissor 1 Pilha de 3 V, tipo CR Placas de nome 2 Buchas com parafusos para montagem do emissor 1 Fita adesiva de dupla face para a montagem do emissor 1 Ferramenta de desbloqueio para a montagem do alojamento do emissor Este manual de instruções Retire da embalagem todas as peças do aparelho e remova todo o material de embalagem. Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis. Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). SFKS 2 A1 59 PT

63 PT Eliminação da embalagem A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte. Os materiais da embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação, sendo, por isso, recicláveis. A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor. Alimentação de tensão do recetor O recetor é ligado a uma tomada devidamente instalada para a alimentação de tensão e não necessita de pilhas. Colocar/substituir pilhas Introduza a ferramenta de desbloqueio no entalhe lateral do emissor e rode-a para o lado, a fim de remover a placa de montagem (ver fig. 1). Insira uma pilha de 3 V do tipo CR 2032 no respetivo compartimento. O lado identificado com "+" tem de estar voltado para cima. 60 SFKS 2 A1

64 Introduza a placa de montagem novamente no emissor até que encaixe de forma audível (ver fig. 2). Verifique se o anel vedante fica devidamente assente na estrutura da placa de montagem. Caso contrário, a proteção IP não é garantida. PT Fig. 1 Fig. 2 NOTA Caso a potência do aparelho diminua ou falhe por completo, significa que a pilha deve estar descarregada. Substitua, então, a pilha usada por uma pilha nova do mesmo tipo. SFKS 2 A1 61

Timbre inalámbrico SFK 36 A1

Timbre inalámbrico SFK 36 A1 Timbre inalámbrico SFK 36 A1 Campanello senza fili KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SFK 36 A1-11/11-V2 IAN: 71244 Timbre inalámbrico Instrucciones de uso Campainha

Leia mais

Manual de instrucciones Radio FM gran alcance Manual de instruções Rádio FM grande alcance

Manual de instrucciones Radio FM gran alcance Manual de instruções Rádio FM grande alcance Ref. 477220 Manual de instrucciones Radio FM gran alcance Manual de instruções Rádio FM grande alcance ESPAÑA / PORTUGAL (0034) 902 09 01 36 soporte@metronic.com Distribuido por : Lineas Omenex Metronic

Leia mais

Este folleto incluye información importante. Conserve toda la información para futuras referencias.

Este folleto incluye información importante. Conserve toda la información para futuras referencias. Artículo:1142-NL 1 ES PT 2 ES PT 3 ES Colocación de las pilas Asegúrese de que el juguete está APAGADO (cuando corresponda). Quite la tapa de las pilas en la parte trasera del juguete. Para abrir la tapa

Leia mais

Cargador USB universal SUL 1000 A1 Caricabatterie USB universale

Cargador USB universal SUL 1000 A1 Caricabatterie USB universale 5 Cargador USB universal SUL 1000 A1 Caricabatterie USB universale Cargador USB universal Instrucciones de uso Caricabatterie USB universale Istruzioni per l uso KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867

Leia mais

Decoração LED tropical

Decoração LED tropical Decoração LED tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 anos SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt GARANTIA Modelo: YL-L51008-A/P/F/K 07/2018 PRODUTO 22056672 07/2018

Leia mais

PLACA ELÉCTRICA 1 DISCO

PLACA ELÉCTRICA 1 DISCO PLACA ELÉCTRICA 1 DISCO JPE102-D6 MANUAL DE INSTRUCÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Por favor, leia cuidadosamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.

Leia mais

Escrivaninha. Mille. Conheça outros produtos da nossa empresa no site: Conozca otros productos en el sitio:

Escrivaninha. Mille. Conheça outros produtos da nossa empresa no site:   Conozca otros productos en el sitio: Escrivaninha Mille Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte seu

Leia mais

Estante Clean. 900 x 1878

Estante Clean. 900 x 1878 Estante Clean 900 x 1878 Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte

Leia mais

Armário. Toq Conheça outros produtos da nossa empresa no site: Conozca otros productos en el sitio:

Armário. Toq Conheça outros produtos da nossa empresa no site:   Conozca otros productos en el sitio: Armário Toq 1400 Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte seu

Leia mais

Mesa. Toq Conheça outros produtos da nossa empresa no site: Conozca otros productos en el sitio:

Mesa. Toq Conheça outros produtos da nossa empresa no site:   Conozca otros productos en el sitio: Mesa Toq 1200 Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte seu produto

Leia mais

CALEFACTOR CONVECTOR INSTRUCCIONES DEL USUARIO CNV-15 ESPAÑOL

CALEFACTOR CONVECTOR INSTRUCCIONES DEL USUARIO CNV-15 ESPAÑOL CALEFACTOR CONVECTOR INSTRUCCIONES DEL USUARIO CNV-15 IMPORTANTE Lea estas instrucciones atentamente y en su totalidad antes de utilizar el calefactor. Conserve estas instrucciones para futuras consultas.

Leia mais

*Es necesario una correcta conexión para una perfecta función de la conexión

*Es necesario una correcta conexión para una perfecta función de la conexión 310 317 0 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 00 110 0 100, 110 0 00 E Instrucciones de montaje y de uso Interruptor crepuscular Test 000 LUNA 109 I:-35 II : 35-00 III : 00-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

Escrivaninha. Slim. Conheça outros produtos da nossa empresa no site: Conozca otros productos en el sitio:

Escrivaninha. Slim. Conheça outros produtos da nossa empresa no site:   Conozca otros productos en el sitio: Escrivaninha Slim Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte seu

Leia mais

Manual de instalación, utilización y mantenimiento. Este manual forma parte del kit. Consérvelo siempre. Kit de alimentación solar

Manual de instalación, utilización y mantenimiento. Este manual forma parte del kit. Consérvelo siempre. Kit de alimentación solar Manual de instalación, utilización y mantenimiento Este manual forma parte del kit. Consérvelo siempre E 104373 Kit de alimentación solar Nota importante Asistencia y consejos A pesar del esfuerzo realizado

Leia mais

BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL HC004

BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL HC004 BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL MASAJEADOR CORPORAL HC004 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCIONES 02_2015 MANUAL PORTUGUÊS 2 Parabéns! Você acaba de adquirir um produto da Serene. A Serene proporciona

Leia mais

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

Stick Up Cam Battery

Stick Up Cam Battery Stick Up Cam Battery 1. Cargar e introducir la batería. Carga la batería incluida. En primer lugar, carga completamente la batería. Para ello, enchúfala a un puerto de carga USB con el cable naranja suministrado.

Leia mais

Manual de instruções. para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN A

Manual de instruções. para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN A Acessório para ralador Manual de instruções para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN 281064 - A Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Leia mais

Instrucciones de uso Instruções de uso. Caseta metálica. Abrigo de metal -NT Metalgreen A. 213x127x195 cm. 1

Instrucciones de uso Instruções de uso. Caseta metálica. Abrigo de metal -NT Metalgreen A. 213x127x195 cm. 1 Instrucciones de uso Instruções de uso Caseta metálica Abrigo de metal -NT104064- Metalgreen A 213x127x195 cm. 1 ESP Caseta metálica 01. Manual del propietario Antes de comenzar la construcción, por favor,

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Leia mais

DIGI-HEALTH BALANÇA DIGITAL HC021-HC022

DIGI-HEALTH BALANÇA DIGITAL HC021-HC022 DIGI-HEALTH BALANÇA DIGITAL BÁSCULA DIGITAL HC021-HC022 DE INSTRUÇÕES DE INSTRUCIONES 05/2015 2 AVISOS Utilize a balança em superfícies firmes e planas para obter maior precisão e acuracidade nos resultados.

Leia mais

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5699

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5699 MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5699 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Leia mais

GARANTIA E INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS GARANTIA E INSTRUÇÕES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS MODELO

GARANTIA E INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS GARANTIA E INSTRUÇÕES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS MODELO GARANTIA E INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS GARANTIA E INSTRUÇÕES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS MODELO ES...3 PT...6 ES Consejos y sugerencias Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos

Leia mais

BB005 #110v BB006 #220v

BB005 #110v BB006 #220v BB005 #110v BB006 #220v Aquecedor de Mamadeira 3 em 1 //3 Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multikids Baby! O Aquecedor de Mamadeira 3 em 1 Multikids Baby foi carinhosamente

Leia mais

IAN PROGRAMADOR DE RIEGO / COMPUTER PER IRRIGAZIONE FBC 7 B2 PROGRAMADOR DE RIEGO COMPUTER PER IRRIGAZIONE PROGRAMADOR DE REGA

IAN PROGRAMADOR DE RIEGO / COMPUTER PER IRRIGAZIONE FBC 7 B2 PROGRAMADOR DE RIEGO COMPUTER PER IRRIGAZIONE PROGRAMADOR DE REGA PROGRAMADOR DE RIEGO / COMPUTER PER IRRIGAZIONE FBC 7 B2 PROGRAMADOR DE RIEGO Instrucciones de uso PROGRAMADOR DE REGA Manual de instruções COMPUTER PER IRRIGAZIONE Istruzioni per l'uso PROGRAMMABLE WATER

Leia mais

SECRET 60 - SECRET 90 - SECRET 120

SECRET 60 - SECRET 90 - SECRET 120 INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS INSTRUÇÕES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS SECRET 60 - SECRET 90 - SECRET 120 ES MANUAL DE USO...3 PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO...6 ES Consejos y sugerencias

Leia mais

FOLHA DE INSTRUÇOES (IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTUROS USOS) LEIA CUIDADOSAMENTE

FOLHA DE INSTRUÇOES (IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTUROS USOS) LEIA CUIDADOSAMENTE PT ES FOLH DE INSTRUÇOES (IMPORTNTE CONSERVE PR FUTUROS USOS) LEI CUIDDOSMENTE dvertencia: Esta cama pode ser utilizada por crianças até aos 15 meses de idade ou até que a criança qua a criança seja capaz

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5675

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5675 MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5675 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Leia mais

ENGLISH 21 ESPAÑOL 2

ENGLISH 21 ESPAÑOL 2 ESPAÑOL ENGLISH 21 ESPAÑOL 2 Si el cable de alimentación está dañado,debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

AH-KC12080 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES. 1 Español/Portugués

AH-KC12080 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES. 1 Español/Portugués AH-KC12080 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN: Superficie caliente. Las superficies pueden calentarse durante el uso. Este aparato puede ser utilizado

Leia mais

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum ID no.: KH V2

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum   ID no.: KH V2 S Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com ID no.: KH6900-0705-V2 D Tierfutterautomat KH 6900 Bedienungsanleitung E Expendedor automático de comida para animales KH 6900 Manual de

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

14. BASE DE DATOS ErgoBD

14. BASE DE DATOS ErgoBD 14. BASE DE DATOS ErgoBD Introducción Criterios de diseño Buenas prácticas Catálogo de productos Bibliografía Legislación y normativa Enlaces web Otros documentos de interés INTRODUCCIÓN Descripción y

Leia mais

MANUAL DE OPERACIONES

MANUAL DE OPERACIONES MANUAL DE OPERACIONES INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento

Leia mais

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque

Leia mais

TEST DEVICE 10K REF TEST DEVICE 5 K REF TEST DEVICE 1K REF 10292

TEST DEVICE 10K REF TEST DEVICE 5 K REF TEST DEVICE 1K REF 10292 IT/EN/ES/PT 1/6 10K 5 K 1K Prodotto da/manufactured by/fabricado por: DIESSE Diagnostica Senese SpA Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifiche introdotte nella revisione corrente Changes

Leia mais

CHECK DEVICE TRANSPONDER RF REF REF REF 10292

CHECK DEVICE TRANSPONDER RF REF REF REF 10292 IT/EN/ES/PT 1/6 CHECK DEVICE TRANSPONDER RF Prodotto da/manufactured by/fabricado por: DIESSE Diagnostica Senese SpA Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifiche introdotte nella revisione

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES LAR-10MB LICUADORA COMERCIAL INOXIDABLE, VASO MONO BLOQUE INOXID- ABLE, 10 LITROS MODELO

MANUAL DE INSTRUCCIONES LAR-10MB LICUADORA COMERCIAL INOXIDABLE, VASO MONO BLOQUE INOXID- ABLE, 10 LITROS MODELO LICUADORA COMERCIAL INOXIDABLE, VASO MONO BLOQUE INOXID- ABLE, 10 LITROS MODELO LAR-10MB MANUAL DE INSTRUCCIONES WWW.SIEMSEN.COM.BR METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. CNPJ: 82.983.032/0001-19 Brusque - Santa Catarina

Leia mais

DA

DA EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem

Leia mais

Cableado de Gancho de Arrastre. Chicote do Engate VEHÍCULO / VEÍCULO: TOYOTA HILUX MODELO: DOBLE CABINA SIMPLE CABINA /CABINE DUPLA CABINE SIMPLES

Cableado de Gancho de Arrastre. Chicote do Engate VEHÍCULO / VEÍCULO: TOYOTA HILUX MODELO: DOBLE CABINA SIMPLE CABINA /CABINE DUPLA CABINE SIMPLES MANUAL DE INSTALACIÓN Cableado de Gancho de Arrastre MANUAL DE INSTALAÇÃO Chicote do Engate VEHÍCULO / VEÍCULO: TOYOTA HILUX MODELO: DOBLE CABINA SIMPLE CABINA /CABINE DUPLA CABINE SIMPLES AÑO / ANO: 2016

Leia mais

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 PT E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56

Leia mais

Wi-Fi. Switch Descargue la App. Guía Rápida de Uso

Wi-Fi. Switch Descargue la App. Guía Rápida de Uso ES Wi-Fi Switch Guía Rápida de Uso Servicio Atención al Cliente +4 9 44 9 9 Website: www.ascendeoiberia.com Service: iot@ascendeoiberia.com ascendeo Iberia, S.L. Add: C/ Les Planes, - 4. Polígono Fontsanta

Leia mais

SOLE. Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen

SOLE. Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen SOLE Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen Mando a distancia de larga duración con regulación de temperatura Comando a distancia de longa duração com

Leia mais

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Washing machine cabinet ES PT DE AT CH Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Armário para montar por cima da máquina de lavar a roupa Instruções de montagem Waschmaschinenüberbauschrank

Leia mais

Velas de árvore de Natal sem fios com comando

Velas de árvore de Natal sem fios com comando Velas de árvore de Natal sem fios com comando 695-S (comando) 695-R (velas) SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt MODELO: 695-S (comando) 695-R (velas) 10/27/2018 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Leia mais

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: PURIFICADOR MULTIUSO DE ÁGUA

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: PURIFICADOR MULTIUSO DE ÁGUA Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: PURIFICADOR MULTIUSO DE ÁGUA Vida útil: 6000 litros Vazão nominal: 75 litros/hora Vazão máxima: 75 litros/hora Dimensões aproximadas: 195 x 59 x 59 mm Peso

Leia mais

MY PILLOW ALMOFADA VIBRATÓRIA MASSAGEADORA HC013

MY PILLOW ALMOFADA VIBRATÓRIA MASSAGEADORA HC013 MY PILLOW ALMOFADA VIBRATÓRIA MASSAGEADORA ALMOHADA VIBRATORIA MASAJEADORA HC013 DE INSTRUÇÕES DE INSTRUCIONES 02/2015 2 PARABÉNS! Você acaba de adquirir um produto da Serene. A Serene proporciona momentos

Leia mais

KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO

KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO EN INSTALLATION 1) Plug the USB 2.4 GHZ RF wireless adapter to an available port on your computer.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Bomba p/ Transferência de Óleos

Bomba p/ Transferência de Óleos Bomba p/ Transferência de Óleos Tipo Seringa Bomba para transferencia de aceite Tipo jeringa Imagens ilustrativas/imágenes ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea

Leia mais

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm 08/04/2009 16:36 140x900 mm Conteúdo Segurança e Manutenção... 3 Utilização correcta... 3 Segurança de funcionamento... 4 Manuseamento de Pilhas... 5 Local de instalação... 6 Compatibilidade electromagnética...

Leia mais

ASA ES Depósitos acumuladores de inercia Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ASA ES Depósitos acumuladores de inercia Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR ASA 800-5000 ES Depósitos acumuladores de inercia Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Depósitos acumuladores de inercia Instruções de instalação, montagem e funcionamento

Leia mais

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT BX09 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 As versões atuais do manual de instruções e da declaração de conformidade

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5285USDLR

MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5285USDLR MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5285USDLR ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Leia mais

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Carregador de cortador de relva robô 28v PT WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor

Leia mais

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA4355/12 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português

Leia mais

MPR-031 Rádio Relógio

MPR-031 Rádio Relógio MPR-031 Rádio Relógio MANUAL DO USUÁRIO Para informações e apoio www.lenco.com Localização de Controlos 1. Antena telescópica 2. Botão de sintonização 3. Selector da faixa de frequência 4. Botão de controlo

Leia mais

Per loro è Meglio. Para o bebê é melhor. Dormire sulla schiena Non avere troppo caldo Essere allattati al seno Non fumare nel loro ambiente

Per loro è Meglio. Para o bebê é melhor. Dormire sulla schiena Non avere troppo caldo Essere allattati al seno Non fumare nel loro ambiente Per loro è Meglio Para o bebê é melhor Dormire sulla schiena Non avere troppo caldo Essere allattati al seno Non fumare nel loro ambiente Dormir de costas Não sentir muito calor Ser amamentado ao seio

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA1330. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em  SPA1330. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA1330 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português

Leia mais

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC241-II Centronic SunWindControl SWC241-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil para comandos de vento Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Despertador de quartzo

Despertador de quartzo Despertador de quartzo MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 22012517 10/2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B GERAL Dok./Rev.-Nr.: ALDIPTWE17_BA_V4 Este manual de instruções

Leia mais

FILTRO DE RESÍDUOS GFWF-1 SIPT MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL /04/2017 Nr GF Bedien-1611_(7)

FILTRO DE RESÍDUOS GFWF-1 SIPT MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL /04/2017 Nr GF Bedien-1611_(7) GF-5909458-Bedien-1611_(7) 29.12.16 11:29 Seite 1 FILTRO DE RESÍDUOS GFWF-1 SIPT 00270 ATENDIMENTO AO CLIENTE 00800 34 99 67 53 meister-service@meister-werkzeuge.de MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 22004703

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99267 VH VH ALISIO VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99267 VH VH ALISIO VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99267 VH104575 VH104576 ALISIO VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA 1 VENTILADOR DE MESA alisio Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato.

Leia mais

BOMBILLA LED CON EFECTOS DE COLOR LAMPADINA MULTICOLORE A LED

BOMBILLA LED CON EFECTOS DE COLOR LAMPADINA MULTICOLORE A LED BOMBILLA LED CON EFECTOS DE COLOR LAMPADINA MULTICOLORE A LED BOMBILLA LED CON EFECTOS DE COLOR Instrucciones de utilización y de seguridad LAMPADINA MULTICOLORE A LED Indicazioni per l uso e per la sicurezza

Leia mais

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Manual do utilizador

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Manual do utilizador Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Manual do utilizador a b c d 1 Importante poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. Segurança Conheça

Leia mais

Aspirador de Pó Automotivo 12 V

Aspirador de Pó Automotivo 12 V Aspirador de Pó Automotivo 12 V Aspirador de polvo Automotriz 12 V APV 12 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea antes de usar MANUAL

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização...

Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização... Índice Indicações de segurança... 4 Utilização correcta... 4 Indicações gerais... 4 Posicionar o aparelho de forma segura... 5 Deixar a tomada eléctrica acessível.... 5 Nunca reparar o aparelho por iniciativa

Leia mais

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Register your product and get support at  SBA3010/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE 12 AB-5466BX

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE 12 AB-5466BX MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE 12 AB-5466BX ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Leia mais

Manual de instruções Manual de instrucciones

Manual de instruções Manual de instrucciones Manual de instruções Manual de instrucciones Carregador F000624014 Atenção! Leia antes de usar. Atención! Lea antes de usar. CarregadorF000624014.indd 1 01.03.07 14:15:54 1 2 CarregadorF000624014.indd

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. SBA1610. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  SBA1610. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA1610 Manual do utilizador a b c d 1 Importante Eliminação do seu antigo produto Segurança Aviso Para reduzir o risco de incêndio ou

Leia mais

IAN SCANNER PER DIAPOSITIVE SND 3600 A2 SCANNER PER DIAPOSITIVE DIGITALIZADOR DE NEGATIVOS NEGATIV-DIGITALISIERER NEGATIVE DIGITISER

IAN SCANNER PER DIAPOSITIVE SND 3600 A2 SCANNER PER DIAPOSITIVE DIGITALIZADOR DE NEGATIVOS NEGATIV-DIGITALISIERER NEGATIVE DIGITISER SCANNER PER DIAPOSITIVE SND 3600 A2 SCANNER PER DIAPOSITIVE Istruzioni per l uso DIGITALIZADOR DE NEGATIVOS Manual de instruções NEGATIVE DIGITISER Operating instructions NEGATIV-DIGITALISIERER Bedienungsanleitung

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8 Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...

Leia mais

speed-i-jet 798 Breves instruções

speed-i-jet 798 Breves instruções Breves instruções PT 9 8 7 6 5 1 2 4 3 Controlos 1 Botão de ativação 2 Tampa de proteção 3 Tampa da cabeça de impressão 4 Bocal da cabeça de impressão 5 Compartimento das baterias 6 Indicador de carga

Leia mais

Churrasqueira elétrica ETNA Identificação das partes Preparação para uso Uso

Churrasqueira elétrica ETNA Identificação das partes Preparação para uso Uso Churrasqueira elétrica ETNA Estimado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra de um produto MALLORY. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos

Leia mais

Instruções de Operação

Instruções de Operação PT Instruções de Operação Aquecedor de água elétrico ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Sobre este documento 1.1 Objetivo deste documento Estas Instruções de operação são parte do produto e contêm

Leia mais

cartuchos de impresión cartuchos de impressão transformador y cable de alimentación cabo e adaptador de energia

cartuchos de impresión cartuchos de impressão transformador y cable de alimentación cabo e adaptador de energia pôster de instalação do hp psc 1300 & 1310 series Comience aquí Comece aqui 1 Importante: no conecte el cable USB hasta la instalación del software en el paso 15. Importante: Não conecte o cabo USB até

Leia mais

ESTANTERÍA LACADA EN BLANCO CON 9 BANDEJAS EN BLANCO ANÍS, AZUL Y AMARILLO.

ESTANTERÍA LACADA EN BLANCO CON 9 BANDEJAS EN BLANCO ANÍS, AZUL Y AMARILLO. INSTRUCCIONES DE MONTAJE ESTANTERÍA LACADA EN BLANCO CON 9 BANDEJAS EN BLANCO ANÍS, AZUL Y AMARILLO. ATENCIÓN: MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. CONTIENE TORNILLOS, ELEMENTOS PEQUEÑOS Y BOLSITAS

Leia mais

ESPREMEDOR DE CITRINOS

ESPREMEDOR DE CITRINOS ESPREMEDOR DE CITRINOS MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7055 1 MEDIDAS DE SEGURANÇA Para uso doméstico Este espremedor é ideal para extrair sumo de citrinos (limões, laranjas, etc.). Foi concebido para uso

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em   SBA3210/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3210/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções.

Leia mais

Manual de instalación y utilización

Manual de instalación y utilización Simplicity & Comfort* Manual de instalación y utilización ES Videoportero blanco y negro 102261 x4 V1 NOTA IMPORTANTE ASISTENCIA Y CONSEJOS A pesar de todo el esmero y esfuerzos realizados en la concepción

Leia mais

ES Guía del usuario. PT Manual de instruções. ES Para obtener más información sobre su uso / PT Para obter mais informações sobre a utilização ACCESS

ES Guía del usuario. PT Manual de instruções. ES Para obtener más información sobre su uso / PT Para obter mais informações sobre a utilização ACCESS ES Guía del usuario PT Manual de instruções ES Para obtener más información sobre su uso / PT Para obter mais informações sobre a utilização ACCESS ES Importantes recomendaciones de seguridad Lea atentamente

Leia mais

1/2" 1/2" DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Ligação Flexível Para Instalação De Gás

1/2 1/2 DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Ligação Flexível Para Instalação De Gás A 1/2" 1/2" Medidas em milimetros (mm) 12 31 DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Ligação Flexível Para Instalação De Gás Passagem interna: 8 mm Pressão máxima: 15 BAR Rosca: 1/2 (F) x 1/2 (M) *acompanha canopla 58 Referência

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5779

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5779 MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5779 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Leia mais

ATC ROC ASA Acumuladores para Instalaciones Solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ATC ROC ASA Acumuladores para Instalaciones Solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR ASA 800-5000 ES Acumuladores para Instalaciones Solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Acumuladores para Instalações Solares Instruções de Instalação, Montagem

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em  SBA3011/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

HERMES. Central de controlo para motores batentes de 24V POR. Motorreductor electromecánico para cancelas batientes ESP

HERMES. Central de controlo para motores batentes de 24V POR. Motorreductor electromecánico para cancelas batientes ESP HERMES POR ESP Central de controlo para motores batentes de 24V Motorreductor electromecánico para cancelas batientes POR Atenção! O presente manual é destinado somente ao pessoal técnico qualificado para

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização 1 4 Instruções de utilização Leia com a atenção e guarde as instruções de uso para assegurar uma utilização segura e uma longa vida útil do. As instruções de uso também estão disponíveis na Internet: www.qlocktwo.com

Leia mais

PRECAUÇÃO RISCO DE DESCARGA ELÉTRICA NÃO ABRIR

PRECAUÇÃO RISCO DE DESCARGA ELÉTRICA NÃO ABRIR PRECAUÇÃO RISCO DE DESCARGA ELÉTRICA NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU TRASEIRA). EM CASO DE AVARIA NÃO ABRA O APARELHO. CONSULTE UMA OFICINA QUALIFICADA.

Leia mais