Operação do sistema vdrive

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Operação do sistema vdrive"

Transcrição

1 Operação do sistema vdrive 1

2 Índice Informações de segurança... Página 4 Configuração de 20/20 para vdrive... Página 5 Configuração de GPS... Página 7 Configuração de controle de população... Página 8 Configuração de seção de faixa... Página 12 Padrão de cobertura... Página 16 Local de montagem do PDM... Página 17 Tela inicial... Página 18 Tela de controle... Página 19 Controle de taxa variável... Página 20 Carregamento de prescrição... Página 24 AutoMap Express... Página 26 Controle de faixa... Página 29 Limites e cabeceiras simuladas... Página 32 Criação de cabeceiras simuladas... Página 35 Carregamento de um limite de campo... Página 36 2

3 Responsabilidade: O Cliente assume toda a responsabilidade por danos resultantes de acidentes causados ou incorridos no uso ou transporte desse equipamento. O Cliente obriga-se a indenizar a Precision Planting, seus diretores, agentes e funcionários de todos e quaisquer danos e/ou responsabilidades para com qualquer pessoa que seja, decorrente ou resultante do uso, armazenamento ou transporte do referido equipamento por parte do Cliente ou qualquer outro enquanto o equipamento estiver sob a custódia do Cliente. O Cliente confirmará o recebimento do equipamento em boas condições de funcionamento e reparo. Em caso de acidente envolvendo o referido equipamento, o Cliente fornecerá de imediato à Precision Planting um relatório completo, por escrito, com os nomes e endereços das testemunhas e das partes envolvidas e o Cliente fará todos os relatórios exigidos por lei. O Cliente concorda em analisar e seguir todas as instruções de segurança publicadas no manual do produto. Aviso de inexistência de renúncia: Caso a Precision Planting, em qualquer ocasião ou em várias ocasiões, deixe de insistir no cumprimento rigoroso por parte do Cliente das avenças, condições e/ou termos deste contrato, isso não será interpretado como renúncia ao direito da Precision Planting de exigir o total cumprimento e execução de todas as avenças, condições e/ou termos deste documento. O Cliente, por meio deste, renuncia a qualquer aviso de exigência do cumprimento rígido, e o prazo deste contrato é condição essencial. 3

4 Informações de segurança Sempre lave as mãos depois de trabalhar em equipamentos agrícolas ou em torno deles e antes de comer, beber, fumar, mascar algo etc. Sempre use o Equipamento de Proteção Individual (EPI) adequado em qualquer tarefa. Exemplos incluem: Luvas ao manusear materiais afiados ou abrasivos Proteção para os olhos ao manusear conteúdo ou sistemas sob pressão (ou seja, hidráulica, pneumática, água) Capacete de soldagem, luvas de soldagem e roupas de soldador ao soldar/cortar com maçarico. Antes de trabalhar sob qualquer equipamento ou ao nível do solo, impeça o movimento da máquina, a operação acidental por parte de um usuário ou o simples deslocamento do equipamento. Isso deve envolver as etiquetas de travamento na bateria, a remoção da chave de ignição, sinais de Não ligar colocados em locais-chave, bem como cunhas nas rodas, conforme necessário. Ao trabalhar em um veículo ou no sistema hidráulico de um implemento, os componentes suspensos podem cair de repente. Se você estiver trabalhando em um implemento ou em torno dele nesse momento, poderá sofrer ferimentos graves. Se possível, abaixe o implemento ou acessório até o solo antes de iniciar qualquer trabalho. Como alternativa, use dispositivos de travamento mecânico para prender os componentes em suas posições elevadas. Equipamentos agrícolas podem ser expostos a muitos tipos de produtos químicos. Quaisquer produtos químicos ou resíduos devem ser removidos da plantadeira antes de iniciar o trabalho. Obedeça a todos os sinais de aviso e etiquetas de cuidado (novos e originais) existentes em todo o equipamento. Ao trabalhar em um equipamento ou em torno dele depois de ele ser operado por algum tempo ou que ainda esteja em operação, lembre-se de que muitos componentes podem estar extremamente quentes. Para evitar ferimentos e/ ou queimaduras graves, deixe todos os componentes do equipamento esfriarem adequadamente antes de trabalhar neles ou ao redor deles. Evite usar roupas soltas ou esfarrapadas ou joias em torno do equipamento, prestando atenção em especial para evitar peças móveis. Passe e prenda todos os fios e conexões de forma a evitar que sejam comprimidos ou danificados. Isso pode resultar em falhas ou choques inesperados. Tome muito cuidado ao trabalhar em sistemas pressurizados (ar, água, óleo). Libere toda a pressão de um sistema antes de desconectar as linhas, conexões etc. Use um pano ou outra obstrução para desviar possível borrifo ao desconectar mangueiras, conexões, tampões de enchimento, respiradouros etc. Sempre utilize luvas; NUNCA esteja com as mãos desprotegidas. Para localizar ou verificar vazamentos, use papelão, nunca a mão. Componentes e dispositivos elétricos podem conter tensões elevadas e devem ser mantidos secos e fechados. Nenhum componente dessa unidade precisa de manutenção. Não abra a unidade do monitor, o módulo AirForce, o módulo RowFlow nem o Smart Connector. A abertura das tampas deve ser feita por pessoal qualificado ou sob a orientação deste. 4

5 Configuração inicial Etapa 1: Configuração do 20/20 para vdrive e DeltaForce Padrão de luz Piscar errático ( ) Luz contínua ( ) Piscar constante ( ) Piscar rápido (...) Status da luz do SRM e vdrive Descrição O dispositivo tem energia, mas nunca se comunicou com o 20/20 O dispositivo está sendo atualizado O dispositivo tem energia e está se comunicando com o 20/20 O dispositivo tem energia, mas perdeu a comunicação com o 20/20 Sem luz ( ) O dispositivo não tem energia 1.1 Pressione e solte o botão de energia na parte de trás do monitor 20/20 para ligá-lo. 1.2 Selecione Configuração na página inicial do 20/ Navegue até a guia Plantadeira. Confirme se Marca da plantadeira e Linhas estão corretas. Consulte o Manual do SeedSense para aprender a configurar a plantadeira. Veja a Ilustração 1. Ilustração Selecione Plantadeira. 5

6 1.5 Selecione o Tipo de unidade apropriado para essa plantadeira específica. Ilustração Navegue até a guia Diagnóstico. Confirme se os sistemas configurados estão verdes. Veja a Ilustração 3. OBSERVAÇÃO: Os módulos podem estar sendo atualizados durante a conexão inicial. Depois que as atualizações estiverem concluídas, todos os módulos deverão ficar verdes. Se os módulos não estiverem verdes, confirme se o número de linhas e a configuração da plantadeira estão corretos. Se ainda tiver problemas, consulte o Guia de solução de problemas. Ilustração 3 6

7 1.7 Na tela Início, vdrive aparecerá no painel. Veja a Ilustração 4. Ilustração 4 Etapa 2: Configuração de GPS 2.1 Consulte o Manual do 20/20 Etapa 3: Configuração de controle de população OBSERVAÇÃO: a Configuração de controle de população permite que o operador determine quais linhas serão definidas para certas populações. 3.1 Navegue até Configuração, Sistemas, vdrive. 7

8 3.2 Certifique-se de que a plantadeira correta esteja selecionada em Informações da plantadeira. Veja a Ilustração 5. Se Informações da plantadeira não estiver correto, atualize-o. Ilustração Selecione Configuração de controle da população. 3.4 Selecione Seção de acionamento 1. Veja a Ilustração 6. Ilustração Selecione as linhas que o operador controla com Seção de acionamento 1. OBSERVAÇÃO: dentro de uma Seção de acionamento específica, as linhas farão referência ao mesmo atributo no modo de taxa variável. Dentro de uma Seção de acionamento específica, as linhas farão referência à mesma taxa manual do modo manual. OBSERVAÇÃO: uma Seção de acionamento pode ser qualquer combinação de linhas. OBSERVAÇÃO: se o operador decidir selecionar linhas individuais, as linhas que NÃO serão incluídas na Seção de acionamento 1 serão marcadas com um X. 3.6 Selecione o número de furos por disco. 8

9 3.7 Digite a população padrão desejada para a Seção de acionamento 1. Essa será a população utilizada para todas as calibrações e HealthChecks. 3.8 Repita as Etapas 6.4 a 6.8 para cada Seção de acionamento adicional. Estão disponíveis mais três Seção de acionamento para serem configuradas. Veja a Ilustração 7. Ilustração 7 OBSERVAÇÃO: todas as linhas devem ser designadas a uma Seção de acionamento. 3.9 Selecione Sensor de Levante Siga as instruções na tela para concluir a Calibragem do Sensor de Levante. Veja a Ilustração 8. Ilustração Selecione Voltar para retornar à página de Configuração de controle de população do vdrive Selecione Fonte de velocidade primária. 9

10 3.13 A Fonte de velocidade primária usa GPS como padrão. Se GPS e Radar estiverem estáveis, a fonte de velocidade selecionada será aquela que estiver selecionada. Em sistemas nos quais Radar é a fonte de velocidade desejada e tanto Radar como GPS estão estáveis, selecione GPS como fonte de velocidade primária. Veja a Ilustração 9. Ilustração Selecione Voltar para retornar à página de Configuração de controle de população do vdrive Selecione Estado do radar Calibre o radar. A calibragem exigirá que o operador conduza o trator em linha reta por, pelo menos, 100 m, a uma velocidade de 6,5 km/h com bom sinal de GPS. Siga as instruções do 20/ Selecione Voltar para retornar à página de Configuração de controle de população do vdrive Selecione Compensação de curva. Veja a Ilustração 10. Ilustração 10 10

11 3.19 Confirme se Compensação de curva está Ligado.. Selecione Zerar giroscópio. Veja a Ilustração 11. OBSERVAÇÃO: ao selecionar Lig. para Compensação de taxa em curva, o controle e o monitoramento serão baseados na velocidade daquela linha. As linhas manterão espaçamento consistente das sementes nas curvas. Ao selecionar Desl. para Compensação de taxa em curva, o controle e o monitoramento serão baseados na velocidade do trator. O espaçamento das sementes ficará mais perto do lado interno da curva e mais longe do lado externo dela. Ilustração Certifique-se de que a plantadeira não se mova e que todos estejam a uma distância segura dela. Clique no botão Pressione para zerar. Veja a Ilustração 12. OBSERVAÇÃO: se estiver instalado um alternador, forneça pressão hidráulica ao sistema antes de continuar. Ilustração 12 11

12 3.21 Deslocamento do giroscópio bem-sucedido. Veja a Ilustração 13. Ilustração 13 Etapa 4: Configuração de controle de faixa OBSERVAÇÃO: a Configuração de controle de seção permite que o operador divida a plantadeira em diferentes seções. 4.1 Navegue até Configuração, Sistemas. 4.2 Selecione vdrive na página Configuração. 4.3 Selecione Configuração de controle de faixa. Veja a Ilustração 14. Ilustração 14 12

13 4.4 Selecione Estilo de controle. Veja a Ilustração 15. Ilustração Determine o Estilo de controle de faixa. OBSERVAÇÃO: há quatro opções no Estilo de controle. Consulte também a Etapa 8: Padrão de cobertura. 1) Controle de faixa desativado. As linhas não desligarão a semeadura quando entrarem em uma área já plantada. 2) Controle de faixa de linha única. Cada linha será desligada individualmente à medida que entrar em uma área já plantada. 3) Linha única com as linhas externas juntas. As duas linhas externas em cada extremidade da plantadeira estão vinculadas. As linhas internas são uma faixa de linha única. 4) Personalizado. Se uma das configurações predefinidas não for aceitável, poderá ser selecionada uma configuração personalizada. Isso permitirá que o operador ligue quaisquer linhas para controle de faixa. 4.6 Determine o número de linhas para cada seção se o estilo de controle Personalizado estiver selecionado. Veja a Ilustração 16. Ilustração 16 13

14 OBSERVAÇÃO: O controle de faixa pode expandir várias Seções de acionamento. Veja a Ilustração 17. Ilustração 17 16) Seções de faixa - correspondem às linhas da plantadeira em cada seção de faixa 17) Seções da unidade - correspondem às linhas da plantadeira em cada seção da unidade 4.7 Selecione Estado de calibragem. Veja a Ilustração 18. Ilustração 18 14

15 4.8 Selecione Executar calibragem Veja a Ilustração 19. A seleção de Executar calibragem. permitirá que 20/20 determine quando começar e quando parar de semear. Isso permitirá o início e a parada precisos nas bordaduras. Os requisitos para a utilização da Calibragem de faixa incluem: sementes em, pelo menos, quatro reservatórios de sementes 2. Vácuo Ilustração 19 OBSERVAÇÃO: ainda é recomendado cavar para contar as sementes após a conclusão da calibração. O operador pode fazer ajustes manuais para os atrasos de início e parada que o 20/20 calculou. O operador pode selecionar Atraso no início da semeadura e Atraso na parada da semeadura para fazer as alterações manuais. Ao cavar para contar as sementes, o mapa no 20/20 deve corresponder às sementes plantadas no solo. O mapa no ipad mostrará meia linha de plantação a mais do que o mapa no 20/20. Se as sementes plantadas no solo e o mapa no 20/20 não corresponderem, confirme se os deslocamentos de GPS estão corretos. 15

16 Etapa 5: Padrão de cobertura OBSERVAÇÃO: o Padrão de cobertura define como você deseja que os motores operem ao entrar e sair das áreas já plantadas. Ilustração 20 - Padrão de cobertura Selecione Configuração, Sistema, Configuração - vdrive, Configuração de controle de faixa, Padrão de cobertura. Se Controle de faixa de linha única for selecionado, o operador pode determinar Sem deslocamento, Deslocamento de 1/2 linha ou Deslocamento de 1 linha. Se o controle de faixa Linha única com as linhas externas juntas ou Personalizado for selecionado, o operador pode determinar Sem deslocamento, Deslocamento de 1/2 linha ou Deslocamento de 1 linha. O operador também pode determinar Subplantação, 50%-50% ou Super Plantação. Sem deslocamento - A plantadeira colocará a última semente logo no início da bordadura. Deslocamento de 1/2 linha - A plantadeira parará de semear 1/2 linha, antes da bordadura. Deslocamento de linha - A plantadeira parará de semear 1 linha antes da bordadura. Subplantação - A seção será desligada quando a primeira linha da seção atingir o ponto de deslocamento. 50%-50% - A seção será desligada quando o meio da seção atingir o ponto de deslocamento. Super Plantação - A seção será desligada quando a última linha da seção atingir o ponto de deslocamento. Selecione o padrão de cobertura ideal para sua operação específica. 16

17 Etapa 6: Local de montagem do PDM 6.1 Navegue até Configuração, Configuração do vdrive, Configuração avançada. Veja a Ilustração 21. Ilustração Selecione Local de montagem do PDM. Determine se o PDM será montado com o adesivo dele virado para cima ou para baixo. Veja a Ilustração 22. Ilustração 22 17

18 6.3 Selecione Orientação de montagem do PDM. Determine a orientação dos fusíveis. A referência da orientação se baseia no operador sentado na cabine. Veja a Ilustração 23. Ilustração 23 Controle do vdrive Tela inicial O botão vdrive exibe o status das duas funções do vdrive: População e Controle de faixa. Uma caixa verde indica que o recurso foi detectado e configurado. Uma caixa cinza indica que a função não foi detectada. A caixa Taxa variável ficará amarela se for atribuída uma prescrição, mas estiver no modo manual. A caixa Taxa variável ficará vermelha se a chave da Master Plant do CCM2 estiver desligada. O botão Faixa ficará amarelo se a faixa estiver no modo manual ou uma das setas da embreagem tiver sido usada. O botão Faixa ficará vermelho se a chave Swath do CCM2 e faixa estiver desligada. Veja a Ilustração 24. Ilustração 24 O botão Giroscópio também está disponível para a tela Início. O botão Giroscópio permite que o operador veja como a plantadeira está respondendo às curvas. 18

19 Quando a função de controle de faixa está ativa, o minigráfico do painel (DMC) mostra quais linhas estão conectadas nas seções de faixa comuns com uma série de caixas abaixo das barras de população no DMC de população. Nesse caso, uma plantadeira de 16 linhas está configurada com seções de linhas individuais. Veja a Ilustração 25. Ilustração 25 Tela de controle A página de Controle do vdrive pode ser acessada pressionando o botão vdrive na página inicial. A página de Controle do vdrive também pode ser acessada em Configuração, Sistemas, Controle do vdrive. A tela de Controle do vdrive é o local central para todos os recursos de taxa variável e de controle de faixa no monitor do SeedSense. O centro da tela exibe um mapa de cobertura com os valores atuais de população, separação e espaçamento exibidos abaixo do mapa. O minigráfico do painel de população é exibido na parte inferior da tela para referência nas operações de taxa variável e controle de faixa. 19

20 Ilustração 26 Controle de taxa variável O controle de taxa variável está localizado à esquerda da tela. O botão de status no topo indica se o controle de taxa variável está Ativado ou em Manual. Pressione esse botão para ativar e desativar o controle de taxa variável. Abaixo do botão de status, a população atual é exibida, juntamente com a próxima população na prescrição. Veja a Ilustração 27. Ilustração 27 Pressione o botão Taxa variável para mudar o sistema para controle manual. Isso ignora a prescrição e continua a plantar com a população que estava sendo plantada no momento da desativação do sistema. Para controlar a população novamente com base na prescrição de taxa variável, pressione o botão Taxa variável. Isso retorna o status de taxa variável para Ativado. Veja a Ilustração

21 Ilustração 28 Quando o controle de taxa variável está em Manual, a plantadeira continua a plantar com a população de quando a taxa variável foi desativada. Para alterar populações manualmente, é possível selecionar de uma até oito populações predefinidas (definidas na tela População, na guia Plantar ) ou ajustar a população para cima ou para baixo em incrementos de 500 sementes usando as setas à esquerda da tela. Veja a Ilustração 29. Ilustração 29 21

22 Com o modo Manual, o operador pode escolher plantar uma população Única ou Múlt.. Para alternar entre Única e Múlt., selecione o botão no centro superior da página. Se aparece Única, a plantadeira plantará uma população única. Se aparece Múlt., a plantadeira plantará uma população múltipla. Veja as Ilustrações 30 e 31. Ilustração 30 - Plantadeira no modo manual com múltiplas populações selecionadas Ilustração 31 - Plantadeira no modo manual com população única selecionada 22

23 Para alterar o valor nos botões de ajuste de população, selecione o botão Monitor na guia Sistemas. Pressione o botão Ajuste rápido e selecione um novo valor. Veja a Ilustração 32. Ilustração 32. Para alterar qualquer dos pontos de ajuste de população, selecione Pontos de ajuste de pop.. O operador pode, então, determinar os pontos de ajuste da população. Veja a Ilustração 33. Ilustração 33 23

24 Carregamento de prescrição Prescrições de semeadura de taxa variável para 20/20 vdrive podem ser geradas em muitos programas de computador, incluindo AutoMap da Precision Planting, MapShots EasiSuite, FarmWorks, AgLeader SMS, APEX e outros programas que podem exportar uma prescrição como arquivo de forma. Muitas prescrições podem ser armazenadas na memória da unidade do monitor do 20/20. Cada campo pode ter uma prescrição ativa por vez. As prescrições também podem ser criadas usando o AutoMap Express no monitor do SeedSense. Consulte o AutoMap Express na página 26 deste manual. Para importar arquivos de prescrição para a unidade de monitor do SeedSense, carregue os arquivos em um pen drive e insira-o na unidade de monitor. Na tela do painel, selecione Configuração, Dados e Importar. Na tela Importar dados, pressione PRESCR./Divisa. Isso importará os arquivos de prescrição e de limite para a unidade de monitor. Veja a Ilustração 34. Ilustração 34 Para carregar um arquivo de prescrição para um campo específico, acesse a tela Configuração de campo do respectivo campo. Para abrir a tela Configuração de campo no painel, selecione Configuração, Campo e o campo apropriado. Selecione o botão Prescrição perto do canto inferior direito da tela. Veja a Ilustração 35. Ilustração 35 24

25 Selecione na lista a prescrição que gostaria de carregar para esse campo. Talvez seja necessário usar as setas para cima e para baixo à direita da tela para rolar pela lista para encontrar as prescrições desejadas. Veja a Ilustração 36. Ilustração 36 A seguir, selecione Atributo único ou Atributo específico por seção na parte inferior da tela. Selecione o atributo desejado e pressione Enter. Repita se aplicar atributos específicos por motor. Veja a Ilustração 37. Ilustração 37 25

26 Depois de selecionar a prescrição, verifique na tela Configuração de campo se a prescrição correta foi carregada usando o botão Prescrição e a imagem do campo. Veja a Ilustração 38. Ilustração 38 AutoMap Express O AutoMap Express é um recurso dentro da unidade de monitor do 20/20 que permite gerar prescrições de semeadura de taxa variável em campo. Para usar o AutoMap Express, será preciso plantar em torno da borda externa do campo ou ter um limite de qualidade RTK. Qualquer um desses permitirá que o AutoMap Express carregue dados de mapa do solo do USDA para o campo e gere um mapa de campo. Antes de utilizar o AutoMap Express, o operador precisará fazer o download dos dados do solo do USDA para um pen drive. Insira o pen drive na lateral do 20/20 antes de continuar. Para entrar no AutoMap, selecione Configuração, Controle do vdrive, AutoMap Express. Ao concluir uma passagem ao longo do lado de fora do campo ou carregar um mapa de limite, você verá o mapa de campo fechado na sua tela. Depois que tiver o mapa de campo fechado, insira o pen drive com os dados necessários e pressione Obter mapa do solo do USDA para o campo. Veja a Ilustração 39. Ilustração 39 26

27 Também se pode optar por obter Mapa do solo do USDA para o campo antes de fechar a cobertura. Se o operador escolher essa opção, o AutoMap Express gerará um mapa com base nas extensões mais distantes da área plantada. Depois que o mapa do solo for carregado (processo que pode levar alguns minutos), o operador conseguirá ver os diferentes tipos de solo, tanto no mapa como nos botões coloridos correspondentes à direita. O nome do tipo de solo será exibido abaixo da população em cada botão de tipo de solo. O número exibido é o CPI (índice de produtividade da cultura). Veja a Ilustração 40. Ilustração 40 Para definir uma população para determinado tipo de solo, pressione o botão do tipo de solo e ele ficará destacado em amarelo. Ajuste a população para cima ou para baixo a partir da população base em incrementos de 500 sementes, utilizando as setas no canto inferior esquerdo da tela. À medida que ajusta a população de um tipo de solo, o valor da população média no topo da tela aumenta ou diminui para refletir as alterações. Veja a Ilustração 41. Ilustração 41 27

28 A fim de ajustar a população-alvo de todos os tipos de solo juntos, pressione o botão Selecionar todos os tipos de solo. Todos os tipos de solo serão destacados. O operador poderá então ajustar as populaçõesalvo de todos os tipos de solo ao mesmo tempo usando as setas no canto inferior esquerdo da tela. Veja a Ilustração 42. Ilustração 42 A fim de alterar o valor no botão de ajuste de população, selecione Configuração, Sistemas, Monitor. Selecione o botão Ajuste rápido de população e selecione um novo valor. Veja a Ilustração 43. Ilustração 43 28

29 Após a configuração da população de cada tipo de solo, pressione o botão Salvar prescr. para o campo à direita da tela. Isso salvará a prescrição para o campo ativo e o levará para a tela Configuração de campo. Você estará então pronto para continuar plantando o campo. Veja a Ilustração 44. Ilustração 44 Controle de faixa Para acessar a tela Controle de faixa, navegue até Configuração, Sistema, Controle do vdrive. O Controle de faixa está localizado à direita da tela, bem como na parte inferior dela. O botão de status no topo indica se o Controle de faixa está Ativado ou em Manual. Pressione esse botão para ativar e desativar o Controle de faixa. O Controle de faixa muda para manual ao pressionar o botão de status ou uma das teclas de seta na parte inferior da tela. Veja a Ilustração 45. Ilustração 45 29

30 Quando o Controle de faixa está no Modo manual, o operador tem dois métodos de controle manual. O operador pode desligar as seções, começando em uma extremidade da plantadeira e percorrer a plantadeira pressionando as setas Embreagem da esquerda ou Embreagem da direita. Cada vez que o operador pressiona uma seta, desliga ou liga uma seção. Veja a Ilustração 46. Ilustração 46 A outra opção é selecionar Controle de seção manual. Ao selecionar Controle de seção manual, uma nova tela aparecerá exibindo as seções de embreagem. Selecione uma seção para desligá-la. O texto do botão ficará cinza com um X para indicar que essa seção foi desligada. Veja a Ilustração 47. Ilustração 47 30

31 O botão Plano de controle permite que o operador defina os recursos aos quais as embreagens respondem. Existem quatro recursos aos quais as embreagens podem responder: Limite de campo, Limite interno, Cobertura do mapa e Cabeceiras simuladas. O operador pode optar por controlar todos os quatro, um ou qualquer combinação dos quatro recursos. Pressione uma das opções no centro da tela para desativar esse recurso. O título ficará cinza com uma linha através do botão. Ao selecionar o plano de controle, pressione o botão Salvar plano de controle. Veja as Ilustrações 48 e 49. Ilustração 48 Ilustração 49 O operador pode selecionar Limite de campo ou Limite interno para indicar que o operador deseja que as seções sejam desligadas fora do limite de campo ou dentro do limite interno. O operador pode selecionar Cobertura do mapa para indicar que deseja que as embreagens sejam desligadas ao cruzar uma área já plantada. A seleção de Cabeceiras simuladas controla as embreagens para um deslocamento a partir dos limites de campo, permitindo que as cabeceiras sejam plantadas por último. 31

32 Limites e cabeceiras simuladas Selecione o botão Ferramentas avançadas de faixa na tela Controle do vdrive para acessar duas ferramentas avançadas de faixa. Essas ferramentas devem ser usadas somente com GPS de qualidade RTK para garantir desempenho preciso. O uso de GPS de qualidade inferior pode resultar em desvios nos limites e em controle impreciso da embreagem. Veja a Ilustração 50. Ilustração 50 Se o operador pressionar o botão Limite, irá para a tela Registrar limites de faixa. Os limites registrados são apenas para o Controle de faixa. Não participam na semeadura de taxa variável, exceto quando usados no AutoMap Express para gerar um mapa de solo. Veja a Ilustração 51. Ilustração 51 32

33 Antes de registrar um limite, o operador precisará inserir um Ponto de deslocamento do registro. Pressione o botão Deslocamento de configuração. Insira a distância da unidade de GPS para onde você gostaria que a linha de limite fosse registrada. Se o operador estiver registrando no lado oposto do trator, pressione o botão Inverter. Quando concluído, pressione Enter para voltar à tela de registro. Veja a Ilustração 52. Ilustração 52 Para iniciar o registro, pressione o botão Registrar limite de campo. À medida que o operador aciona o limite, este é exibido na tela. Pressione o botão Pausar para pausar o registro, como ao virar em uma esquina. Pressione Cancelar para cancelar o registro. Se o operador estiver plantando durante o registro, ele poderá pressionar Início para ver a tela do painel. Veja a Ilustração 53. Ilustração 53 33

34 Se o operador estiver plantando durante o registro de um limite, o botão abaixo do indicador de velocidade mostrará o status de registro ao operador. Selecionar esse botão pausará o registro. Veja a Ilustração 54. Ilustração 54 Depois que o limite fica dentro de uma largura de deslocamento do ponto de partida, o operador será solicitado a fechar o limite ou continuar registrando. Isso conclui o registro do limite de campo. O operador pode escolher registrar um limite de campo adicional, usando o mesmo processo. Esse deve ser um limite aplicado ao mesmo campo. Após a conclusão do Limite de campo, o operador pode registrar os limites internos dentro do campo para designar as áreas a não serem plantadas. Pressione o botão Registrar limite interno para iniciar e Finalizar limite interno para concluir o limite. O operador pode pausar ou cancelar o registro, se necessário. Ao selecionar o botão Pausar, esse mesmo botão se tornará o botão Retomar. À medida que o operador registra o limite, ele é automaticamente registrado na lista de arquivos de limite, a menos que o operador selecione Cancelar registro antes de ele ser concluído. Quando o operador termina um conjunto de limites para um campo, ele pode pressionar Início ou Voltar para sair da página. 34

35 Criação de cabeceiras simuladas Ilustração 55 Para simular uma cabeceira, o operador primeiro precisa designar a largura dela. Pressione o botão Largura de cabeceira e insira a largura desejada, em pés. Pressione os botões Criar cabeceira de limite de campo e/ou Criar cabeceira de limite interno para criar as cabeceiras simuladas. Para remover as cabeceiras simuladas, pressione os botões agora chamados Remover. Veja a Ilustração 56. Ilustração 56 35

36 Carregamento de um limite de campo Os limites de faixa para 20/20 vdrive podem ser gerados em muitos programas de computador, incluindo MapShots EasiSuite, FarmWorks, AgLeader SMS, APEX e outros programas que podem exportar um limite como arquivo de forma. Muitos arquivos de limite podem ser armazenados na memória da unidade do monitor. Cada campo pode ter apenas um limite ativo por vez. Os limites também podem ser criados usando o recurso Registrar limite na unidade de monitor do SeedSense, como descrito nas páginas anteriores. Para importar arquivos de limite para a unidade de monitor do SeedSense, carregue os arquivos em um pen drive e insira-o na unidade de monitor. Na tela do painel, selecione Configuração, Dados e Importar. Na tela Importar dados, pressione PRESCR./LIMITE. Isso importará os arquivos de prescrição e de limite para a unidade de monitor. Veja a Ilustração 57. Ilustração 57 Para carregar um arquivo de limite para um campo específico, acesse a tela Configuração de campo do respectivo campo. Para abrir a tela Configuração de campo no painel, selecione Configuração, Plantar, Campo e o campo apropriado. Selecione o botão ARQUIVO DE LIMITE perto do canto inferior direito da tela. Veja a Ilustração 58. Ilustração 58 36

37 1 - USO E APLICABILIDADE DESTA GARANTIA PRECISION PLANTING TERMOS E CONDIÇÕES DE GARANTIA LIMITADA Para fins desta garantia e considerando sua aplicabilidade limitada, o comprador dos produtos Precision Planting ( Produtos ) será aqui designado Produtor ou você. Os Produtos se destinam ao uso exclusivo do Produtor, conforme detalhado nos manuais dos Produtos, para as operações agrícolas conduzidas pelo Produtor e são compatíveis com os equipamentos relacionados nos manuais dos Produtos ( Equipamentos Compatíveis ), tendo sido desenvolvidos para instalação exclusivamente nos referidos equipamentos. Os Produtos são fabricados pela Precision Planting LLC ( Precision Planting ) e são distribuídos pela Precision Planting LLC, pelas Afiliadas da Precision Planting ou distribuidores autorizados designados pela Precision Planting ou suas Afiliadas ( Distribuidores ). Para fins desta garantia, Afiliadas são entidades que controlem, sejam controladas, ou estejam sob controle comum da Precision Planting, e que tenham direito de vender os Produtos. CASO VOCÊ E/OU SEU USO EFETIVO OU PRETENDIDO DOS PRODUTOS NÃO SE ENQUADREM NA DESCRIÇÃO ACIMA, E VOCÊ NÃO TENHA COMPRADO OS PRODUTOS DA PRECISION PLANTING, DOS DISTRIBUIDORES, OU AFILIADAS, ESTES TERMOS E CONDIÇÕES DE GARANTIA LIMITADA NÃO SE APLICAM E NÃO É CONCEDIDA QUALQUER GARANTIA COM RELAÇÃO AOS PRODUTOS E, NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, A PRECISION PLANTING, SUAS AFILIADAS E DISTRIBUIDORES (CONFORME DEFINIÇÃO DE CADA QUAL ACIMA) NÃO ASSUMEM QUALQUER RESPONSABILIDADE, DE QUALQUER NATUREZA, COM RELAÇÃO AOS MESMOS. Caso o Produtor tenha comprado os Equipamentos Compatíveis com qualquer dos Produtos instalados nesses Equipamentos Compatíveis pelo respectivo fabricante, ou tenha comprado ou recebido quaisquer Produtos do fabricante dos Equipamentos Compatíveis e/ou de seus distribuidores como peças sobressalentes para os Equipamentos Compatíveis, aplicar-se-á a garantia aos Equipamentos Compatíveis e suas peças sobressalentes fornecidas pelo fabricante dos Equipamentos Compatíveis e/ou seus distribuidores, e esta garantia não se aplicará aos Produtos. Esta garantia consiste na única garantia da Precision Planting e Afiliadas ao Produtor, aplicável aos Produtos e estritamente no território brasileiro, ficando excluída qualquer outra garantia referente aos Produtos eventualmente concedida pela Precison Planting, Afiliadas, e Distribuidores. 2 - DATA DE INÍCIO DA GARANTIA O termo Data de Início, conforme utilizado nesta garantia, significa a data da fatura dos Produtos ao Produtor, emitida pela Precision Planting, Afiliadas, ou Distribuidores que tiverem vendido os Produtos ao Produtor.

38 3 - HARDWARE (APLICÁVEL A PRODUTOS MECÂNICOS, SOLUÇÕES DE MONITORAMENTO, E SISTEMAS DE CONTROLE) Para o período de 1 (um) ano a contar da Data de Início, os Produtos deverão (i) ser livres de defeitos de material e mão-de-obra sob uso autorizado normal compatível com as instruções dos Produtos contidas no manual dos Produtos; e (ii) ser conformes às suas especificações. Esta garantia está disponível apenas ao Produtor e é válida e aplicável apenas se os Produtos forem devidamente instalados pelas Afiliadas ou Distribuidores nos Equipamentos Compatíveis. A reparação única e exclusiva do Produtor e a total responsabilidade da Precision Planting, das Afiliadas e dos Distribuidores nos termos desta garantia limitada serão o conserto ou substituição dos Produtos ou peças de Produtos não-conformes, a critério e à opção da Precision Planting ou de suas Afiliadas, em conformidade com esta garantia. Esta garantia é limitada à fabricação dos Produtos, e o Produtor recorrerá aos Distribuidores ou Afiliadas aplicáveis em relação a quaisquer atividades referentes à venda, entrega, instalação, manutenção, treinamento e suporte técnico relacionados aos Produtos. 4 - SOFTWARE Pelo período de 90 (noventa) dias a contar da Data de Início, a mídia na qual qualquer software incorporado aos Produtos ( Software ) está gravado, será livre de defeitos de material e mão-deobra sob uso autorizado normal compatível com as instruções dos Produtos contidas no manual dos Produtos e contanto que o Software tenha sido instalado pela Precision Planting, Afiliadas ou Distribuidores. A reparação única e exclusiva do Produtor e a responsabilidade total da Precision Planting, das Afiliadas e dos Distribuidores nos termos desta garantia limitada será o conserto ou substituição da mídia que contiver o Software. Sem prejuízo de qualquer disposição aqui contida, nem a Precision Planting, as Afiliadas nem os Distribuidores garantem que o uso do Software atenderá as necessidades de processamento de dados do Produtor ou que a operação do Software será ininterrupta ou livre de erros. 5 - RESTRIÇÕES Nenhuma garantia será aplicável se os Produtos (inclusive Software): (i) tenham sido alterados, salvo por parte da Precision Planting ou Afiliadas; (ii) não tenham sido instalados ou desinstalados pela Precision Planting, Afiliadas ou Distribuidores; (iii) tenham sido instalados em quaisquer equipamentos que não um dos Equipamentos Compatíveis; (iv) não tenham sido operados, reparados ou mantidos em conformidade com instruções fornecidas no manual dos Produtos ou fornecidas por escrito pela Precision Planting, Afiliadas ou Distribuidores; (v) tenham sido objeto de uso, operação indevida ou negligência; (vi) tenham sido modificados ou incorporados (no todo ou em parte) a qualquer outro hardware, que não Equipamentos Compatíveis, ou software; (vii) sejam utilizados para propósito para o qual não tenham sido projetados ou destinados; (ix) tenham sido objeto de estresse físico, térmico ou elétrico injustificado, uso indevido, negligência ou acidente; ou (x) caso o Produtor implemente recomendações ou correções sugeridas pela Precision Planting ou Afiliadas por escrito para a operação dos Produtos. Além disso, os Produtos não foram projetados nem se destinam a uso doméstico ou pessoal, e sim ao uso comercial e industrial do Produtor em suas próprias culturas, e a Precision Planting, Afiliadas e os Distribuidores se eximem de qualquer garantia expressa ou tácita quanto à adequação para qualquer outro uso. O Produtor é o único responsável por efetuar cópia de segurança de seus programas e dados para o fim de proteção contra falha, perda, ou corrupção de dados.

39 A Precision Planting, as Afiliadas e os Distribuidores não serão responsáveis por quaisquer falhas e/ ou defeitos em hardware do Produtor (que não os Produtos conforme estabelecido nesta garantia), servidores, periféricos, equipamentos, rede e/ou Equipamentos Compatíveis, de propriedade ou não do Produtor, acarretados ou não pelos Produtos. Ainda, a Precision Planting, as Afiliadas e os Distribuidores não serão responsáveis por defeitos nos Produtos caso os defeitos sejam causados como consequência direta ou indireta de qualquer software, hardware, servidores, periféricos, equipamentos, rede e/ou Equipamentos Compatíveis do Produtor, em cada caso, de propriedade ou não do Produtor, e independentemente de existirem ou não quaisquer falhas ou defeitos neles. A venda, entrega, instalação, treinamento, manutenção ou serviços de assistência técnica prestados por Distribuidores serão de responsabilidade única e exclusiva dos Distribuidores, na qualidade de únicos responsáveis pela venda, entrega e serviços, bem como pelos respectivos resultados. 6 - PROCEDIMENTO DE RECLAMAÇÃO DE PRODUTO Qualquer reivindicação nos termos desta garantia será encaminhada às Afiliadas ou Distribuidores que tiverem faturado o Produtor pelos Produtos. Caso os Produtos tenham sido faturados pela Precision Planting, a reivindicação será encaminhada às Afiliadas autorizadas a vender os Produtos no local em que o Produtor se encontre. Ao tomar conhecimento do descumprimento desta garantia, o Produtor deverá comunicar as Afiliadas ou Distribuidores assim que possível. As Afiliadas ou Distribuidores trabalharão para sanar qualquer descumprimento da presente garantia gratuitamente, ressalvadas quaisquer das limitações, restrições ou exigências constantes nesta garantia. 7 - ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE ESTABELECIDO ACIMA, A PRECISION PLANTING, AS AFILIADAS E OS DISTRIBUIDORES NÃO PRESTAM QUALQUER DECLARAÇÃO OU GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA, TÁCITA OU PREVISTA EM LEI, INCLUSIVE, MAS SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS DE ADEQUAÇÃO A USO OU FIM GENÉRICO OU ESPECÍFICO, TITULARIDADE OU NÃO DESCUMPRIMENTO, OU GARANTIAS OU OBRIGAÇÕES DECORRENTES DE UMA CONDUTA DE NEGÓCIOS, USO OU PRÁTICA DE NEGÓCIOS. AINDA, A PRECISION PLANTING, AFILIADAS E DISTRIBUIDORES NÃO GARANTEM QUE O SOFTWARE É LIVRE DE ERROS OU QUE O PRODUTOR CONSEGUIRÁ OPERAR O SOFTWARE SEM PROBLEMAS OU INTERRUPÇÃO. 8 - LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE EM HIPÓTESE ALGUMA, A PRECISION PLANTING, AFILIADAS OU DISTRIBUIDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER PERDA DE USO, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS, LUCROS CESSANTES OU PERDA DE DADOS, OU POR PERDAS E DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, EMERGENTES OU IMPREVISTOS DE QUALQUER TIPO, INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE AÇÃO, QUER NOS TERMOS DE CONTRATO, RESPONSABILIDADE CIVIL EXTRACONTRATUAL (INCLUSIVE CULPA), RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU A OUTRO TÍTULO, MESMO QUE A PRECISION PLANTING, AFILIADAS OU DISTRIBUIDORES TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DESSAS PERDAS E DANOS, E INDEPENDENTEMENTE DE QUALQUER REPARAÇÃO FORNECIDA TENHA OU NÃO FICADO

40 AQUÉM DE SEU PROPÓSITO ESSENCIAL. A RESPONSABILIDADE CUMULATIVA TOTAL DA PRECISION PLANTING, AFILIADAS E DISTRIBUIDORES PARA COM O PRODUTOR, DECORRENTE DE QUAISQUER CAUSAS DE PEDIR E QUAISQUER TEORIAS DE RESPONSABILIDADE, SERÁ LIMITADA AO PREÇO DE COMPRA DOS PRODUTOS PAGO PELO PRODUTOR E NÃO O EXCEDERÁ. A PRECISION PLANTING, AFILIADAS E DISTRIBUIDORES NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS PELO SOFTWARE, FIRMWARE, INFORMAÇÕES OU DADOS DO PRODUTOR OU DE QUALQUER TERCEIRO CONTIDOS, ORDENADOS, OU INTEGRADOS EM QUAISQUER PRODUTOS DEVOLVIDOS À PRECISION PLANTING, AFILIADAS OU DISTRIBUIDORES SOB GARANTIA OU NÃO. O descumprimento de quaisquer dos termos e condições acima acarretará a perda da garantia aqui concedida.

Instruções de instalação

Instruções de instalação 700160 Instruções de instalação 700160 Etapa 1 Remova o tubo de sementes antigo da unidade de linha. Corte as braçadeiras plásticas que seguram o sensor no tubo. Se você tiver sensores de 1/2 pol., adicione

Leia mais

Instruções para o monitor 20/20 SeedSense Gen 2 e CCM2

Instruções para o monitor 20/20 SeedSense Gen 2 e CCM2 Instruções para o monitor 20/20 SeedSense Gen 2 e CCM2 Antes de conectar o monitor Gen2 a uma fonte de alimentação, será preciso exportar os arquivos existentes de configuração do monitor de SeedSense

Leia mais

Visão geral do sistema elétrico do SeedSense 20/20

Visão geral do sistema elétrico do SeedSense 20/20 Visão geral do sistema elétrico do SeedSense 20/20 Componentes do trator 725801 Unidade de monitor Gen 2 20/20 Conexão de GPS AMP de 4 pinos Conexão de energia de 12 V AMP de 3 pinos 725499 Chicote de

Leia mais

POCKET PCS GARANTIA LIMITADA MUNDIAL E SUPORTE TÉCNICO

POCKET PCS GARANTIA LIMITADA MUNDIAL E SUPORTE TÉCNICO POCKET PCS GARANTIA LIMITADA MUNDIAL E SUPORTE TÉCNICO Condições gerais EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE ESPECIFICADO ADIANTE NESTA GARANTIA LIMITADA, A HP NÃO DÁ NENHUMA OUTRA GARANTIA OU FAZ CONDIÇÕES,

Leia mais

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador. Início Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Kit de Adaptação dos Chicotes DB 2012+

Kit de Adaptação dos Chicotes DB 2012+ Kit de Adaptação dos Chicotes DB 2012+ Kit N 725701 O que procurar na plantadeira. Central Eletrônica da Plantadeira Embreagens Sensores de Sementes A Central Eletrônica da Plantadeira localiza-se à esquerda

Leia mais

A precisão que você precisa.

A precisão que você precisa. -30 Agronave 30 O Agronave 30 é um moderno sistema de navegação agrícola para auxiliar o produtor rural nos diversos processos de aplicação, plantio e colheita. Leia com cuidado este guia rápido de utilização

Leia mais

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool Manual do Usuário Brother Meter Read Tool BRA-POR Versão 0 Direitos autorais Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

Viva-voz HP UC. Guia do usuário Viva-voz HP UC Guia do usuário Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial de seu proprietário e utilizada sob licença pela Hewlett-Packard Company. Windows

Leia mais

MANUAL DE TREINAMENTO

MANUAL DE TREINAMENTO MANUAL DE TREINAMENTO 1- Diagrama de cabos AUX GPS LIGTHBAR POWER CABO Swath Advance CABO POWER 10 1 30 volts DC CABO GPS Recaptor- Antena CABO Sprey on/off Chave CABO BARRA DE LUZES 2- Precauções e cuidados

Leia mais

BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida

BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida BEKS Modelos: BEKY e BEKS Manual de Referência Rápida Junho, 2017 Ícone Nome Descrição USB Imp./Exp. Entrada e Saída de bordados a partir de uma memória USB Pen Drive. Memória Acesso às 100 posições de

Leia mais

GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM

GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM Para poder utilizar o Curumim pela primeira vez, é necessário ter instalado no computador os seguintes arquivos: 1. Java JRE - máquina virtual java 2. Driver do Rádio

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation

Leia mais

Controle Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft

Leia mais

Manual Do Usuário. Super-Scan. Super-Scan

Manual Do Usuário. Super-Scan. Super-Scan Manual Do Usuário Super-Scan O SuperScan é um aparelho diagnóstico para veículos. Ele é compatível com veículos nacionais e importados com os protocolos SAE J1850 PWM, SAE J1850 VPW, KWP2000, ISO 9141,

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

Kit vdrive para MeterMax Ultra

Kit vdrive para MeterMax Ultra 310214 Kit vdrive para MeterMax Ultra Lista de peças: 310192 Chicote vdrive/ultra (Qtd. 1) 310193 Fonte de alimentação de 12V 5A (Qtd. 1) 310194 Suporte de Gancho (Qtd. 1) 310195 Placa de montagem SRM

Leia mais

Controle Remoto HP Mini (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle Remoto HP Mini (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle Remoto HP Mini (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation

Leia mais

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3

Leia mais

Instalação do motor vdrive ao distribuidor vset1

Instalação do motor vdrive ao distribuidor vset1 Instalação do motor vdrive ao distribuidor vset1 730050 Instalação do motor do vdrive Obs: Antes de começar a instalação do motor do vdrive, confirme se você tem a tampa de sementes vset 730360. Etapa

Leia mais

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral

Leia mais

Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft

Leia mais

Manual de Instruções: Plantadora Articulada JM8080/90PD Lote Piloto

Manual de Instruções: Plantadora Articulada JM8080/90PD Lote Piloto PASSO A PASSO MONITOR ARVUS TITANIUM CONEXÃO DOS CABOS NO MONITOR: 1- Efetue a conexão do cabo da bateria (12 volts) Figura 01. 2- Conecte o cabo da rede CAN Figura 02; 3- Conecte o cabo da antena Figura

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Instalação do distribuidor vset , ,

Instalação do distribuidor vset , , Instalação do distribuidor vset 2 768318, 768380, 768385 Distribuidor vset ( para tubo de sementes) Medidor base vset 2 (carcaça* + tampa) *vdrive instalado (768385) Instalação 2 Kit para cultura Kit para

Leia mais

MONITOR LCD. Versão 1.0. PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam de acordo com a regiao.

MONITOR LCD. Versão 1.0. PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam de acordo com a regiao. MONITOR LCD Utilitário da caneta de toque MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam

Leia mais

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Código do Produto: 884-T07 Recursos adicionais da PR650e Os recursos a seguir foram adicionados às versões 2 e. Antes de usar a máquina, leia cuidadosamente

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Marcas comerciais NETGEAR, o logotipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registradas e/ou marcas comerciais registradas da NETGEAR, Inc. e/ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Windows 98 e Windows Me

Windows 98 e Windows Me Este tópico inclui: "Etapas preliminares" na página 3-32 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-32 "Outros métodos de instalação" na página 3-33 "Solução de problemas do Windows 98 e Windows

Leia mais

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007 TouchPad e Teclado Número de peça: 430406-201 Janeiro de 2007 Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Conteúdo 1 TouchPad Identificação do TouchPad........................ 1 2 Utilização

Leia mais

Atualização do Software Avigilon Control Center 6

Atualização do Software Avigilon Control Center 6 Atualização do Software Avigilon Control Center 6 Ao atualizar para o software ACC 6, o seu software e licenças terão de ser atualizados. OBSERVAÇÃO: Você só pode atualizar o software 5.x ACC do software

Leia mais

Monitor GreenStar Documentação PFP13071

Monitor GreenStar Documentação PFP13071 Monitor GreenStar 3 2630 - Documentação PFP13071 Sobre Este Documento Este Guia do Usuário ajudará você a aprender como configurar e solucionar problemas de documentação no monitor 2630. Ele é um suplemento

Leia mais

Guia do Google Cloud Print

Guia do Google Cloud Print Guia do Google Cloud Print Informações sobre o Google Cloud Print Imprimir usando o Google Cloud Print Apêndice Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade...

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Windows

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Windows Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R0 Windows Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R0. Se

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10 Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10 Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-1 e WR-R10.

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

Windows. Atualizar o firmware da câmera SLR digital. Preparação

Windows. Atualizar o firmware da câmera SLR digital. Preparação Atualizar o firmware da câmera SLR digital Windows Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como executar esta atualização do firmware. Se você não tiver certeza de que possa executar

Leia mais

Características da VideoCAM Eye

Características da VideoCAM Eye Características da VideoCAM Eye Botão SnapShot 1 (INSTANTÂNEO) 2 Indicador de LED 3 Lente 4 Base giratória Instalação da VideoCAM Eye 1. Instale primeiro o driver e somente então conecte a VideoCAM Eye

Leia mais

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações

Leia mais

PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO

PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL 3. CONEXÃO 4. OPERAÇÃO 5. SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO 5.1. Instalando o software de configuração 5.2. Iniciando

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

955203_05 - PT 01/14. Guia de Instalação do Distribuidor vset1

955203_05 - PT 01/14. Guia de Instalação do Distribuidor vset1 955203_05 - PT 01/14 Guia de Instalação do Distribuidor vset1 Instalação Distribuidor Medidor base 1. Conjunto da tampa do distribuidor (730035) 2. Conjunto da carcaça mecânica (730030) 3. Calço do distribuidor

Leia mais

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Backup e Recuperação Guia do Usuário Backup e Recuperação Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento

Leia mais

Guia de referência rápida da ZE500

Guia de referência rápida da ZE500 Use este guia para operar sua impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Orientação da impressora As impressoras ZE500 estão disponíveis em uma configuração

Leia mais

Solucionar problemas de cópia. Soluções e problemas comuns Mensagens de status de Copiar Mensagens de erro de Copiar...

Solucionar problemas de cópia. Soluções e problemas comuns Mensagens de status de Copiar Mensagens de erro de Copiar... 1 fax Soluções e problemas comuns.................... 2 Mensagens de status de Copiar.................... 5 Mensagens de erro de Copiar...................... 6 Soluções e problemas comuns Para obter ajuda

Leia mais

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO Por favor, leia este manual com atenção para uso do equipamento. 1. Introdução O QTA (Quaro de transferência

Leia mais

Informática. Backup do Windows. Professor Márcio Hunecke.

Informática. Backup do Windows. Professor Márcio Hunecke. Informática Backup do Windows Professor Márcio Hunecke www.acasadoconcurseiro.com.br Informática BACKUP DO WINDOWS Para ajudar a assegurar que você não perderá os arquivos, você deverá fazer o backup

Leia mais

Emparelhamento Bluetooth. Guia do Usuário

Emparelhamento Bluetooth. Guia do Usuário Emparelhamento Bluetooth Guia do Usuário Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. A marca comercial

Leia mais

Gerenciador USB B.L.U.E. Som Maior Pro. Versão 4.1

Gerenciador USB B.L.U.E. Som Maior Pro. Versão 4.1 Gerenciador USB B.L.U.E. Som Maior Pro Versão 4.1 O Gerenciador é um Software para ambiente Windows que trabalha em conjunto com o B.L.U.E. Som Maior Pro, através de uma conexão USB ou por uma rede Wireless

Leia mais

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light Manual de Instruções Painel de Controle Solar Digital Hélius Light www.lighttech.com.br ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...4 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...5 3 FUNCIONALIDADES...5 3.1 Teclado Frontal...5 3.2 Tecla Menu...6

Leia mais

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez MAXIFY MB5310 Sistema Operacional Windows Instalação sem fio usando a instalação padrão 1 Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira

Leia mais

Atualizar o firmware da câmera SLR digital

Atualizar o firmware da câmera SLR digital Atualizar o firmware da câmera SLR digital Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como executar esta atualização do fi r m w a re.se você não tiver certeza de que possa executar a atualização

Leia mais

Sumário REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO - REP-1000 REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO - REP-1000

Sumário REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO - REP-1000 REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO - REP-1000 Versão 1.04 Março de 2010. Sumário As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem prévio aviso e não representam compromisso por parte do fabricante. As imagens aqui reproduzidas

Leia mais

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Foram adicionados os novos recursos a seguir na versão 2. Antes de utilizar esta máquina, leia cuidadosamente este manual e o Manual de Operações incluído com sua máquina

Leia mais

Document Capture Pro 2.0 para Windows

Document Capture Pro 2.0 para Windows Document Capture Pro 2.0 para Windows Conteúdo Document Capture Pro 2.0 para Windows... 5 Adição e designação de trabalhos de digitalização com o Document Capture Pro - Windows... 5 Digitalização com

Leia mais

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. Presenter sem fio com Apontador Laser GUIA DO USUÁRIO Ver.:1.00 NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. ATENÇÃO: Para utilizar este produto corretamente, leia todo o guia do usuário

Leia mais

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc.

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc. Avisos legais É proibida a reprodução total ou parcial deste guia sem a devida autorização. As informações deste guia estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Não nos responsabilizamos por quaisquer

Leia mais

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência 1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo

Leia mais

Letreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário

Letreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário Letreiro Digital Modelo I7014B Índice Aplicativos... 1 Iniciando... 1 Ligar, Desligar e Hibernar... 2 Mensagens... 3 Ferramentas e Recursos... 3 Data/Hora... 5 Ferramentas e Recursos... 5 Agendamento...

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO SERVIDOR

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO SERVIDOR MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO 22.4.0 SERVIDOR SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO 3 2. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE 4 3. UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE 6 ANEXO 1 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA 17 ANEXO 2 SOLUÇÕES

Leia mais

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.?

Leia mais

PAINEL INFORMATIVO AIS

PAINEL INFORMATIVO AIS PAINEL INFORMATIVO AIS MANUAL DO USUÁRIO Versão 2014.07.20 PAINEL INFORMATIVO AIS 2 SUMÁRIO 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. CARACTERÍSTICAS... 3 3. RESPONSABILIDADES... 3 4. INSTALAÇÃO... 4 4.1 REQUISITOS DO SISTEMA...

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER *Foto ilustrativa MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM MP4 Player. Fone de Ouvido. Cabo USB. Manual do Usuário. 2. INTRODUÇÃO Este MP4 Player é uma nova geração de áudio digital portátil

Leia mais

edif Guia de Operação

edif Guia de Operação Introdução: edif Guia de Operação edif é uma tecnologia de propriedade da SATLOC que permite que qualquer receptor SATLOC da linha SLX forneça posicionamento DGPS sem o uso de sinal diferencial. Esta técnica

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Roteador N150 WiFi (N150R)

Roteador N150 WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Roteador N150 WiFi (N150R) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários.

Leia mais

Laboratório Configuração do Backup e da Restauração de Dados no Windows 7 e no Vista

Laboratório Configuração do Backup e da Restauração de Dados no Windows 7 e no Vista Laboratório Configuração do Backup e da Restauração de Dados no Windows 7 e no Vista Introdução Neste laboratório, você fará backup de dados. E também realizará uma restauração dos dados. Equipamentos

Leia mais

CASH SALES Automação da Força de Vendas MANUAL DE INSTALAÇÃO 1.0

CASH SALES Automação da Força de Vendas MANUAL DE INSTALAÇÃO 1.0 CASH SALES Automação da Força de Vendas MANUAL DE INSTALAÇÃO 1.0 www.essystem.com.br [email protected] (19) 3408-0161 / 3408-0160 www.twitter.com/essystem_br www.facebook.com/essystemautomacao O

Leia mais

ZK 4500 ZK Guia do Usuário. Guia do Usuário

ZK 4500 ZK Guia do Usuário. Guia do Usuário ZK 4500 ZK 4500 Guia do Usuário Guia do Usuário Introdução Cadastre impressões digitais a qualquer momento em todos os lugares. O ZK 4500 é um registrador de impressões digitais que faz conexão USB com

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Guia de referência rápida da ZT210/ZT220/ZT230

Guia de referência rápida da ZT210/ZT220/ZT230 Guia de referência rápida da ZT210/ZT220/ZT230 Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Componentes da Impressora A Figura

Leia mais

Guia de referência rápida da Série ZT400

Guia de referência rápida da Série ZT400 Guia de referência rápida da Série ZT400 Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do Usuário. Componentes da Impressora A Figura 1

Leia mais

Macintosh. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Macintosh. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1 Macintosh Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Se você não

Leia mais

Utilitário de configuração

Utilitário de configuração Utilitário de configuração Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

O que é Microsoft Word?

O que é Microsoft Word? Informática Aplicada 2009.2 Campus Angicos Roteiro 02 Professor: Araken de Medeiros Santos Microsoft Word 1. Abra o Microsoft Word. 2. Selecione Abrir no menu Arquivo ou clique no botão. 3. Navegue pela

Leia mais

Escrito por: Ramon Andrade. Criando Etiquetas Personalizadas no Icarus

Escrito por: Ramon Andrade. Criando Etiquetas Personalizadas no Icarus Escrito por: Ramon Andrade Criando Etiquetas Personalizadas no Icarus Configurando impressora de etiquetas Zebra GC420t Antes de começar a configuração certifique se que a impressora esteja devidamente

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. SVMPC2 Manual de Operação Ver 1.0

MANUAL DO USUÁRIO. SVMPC2 Manual de Operação Ver 1.0 MANUAL DO USUÁRIO SVMPC2 Manual de Operação Ver 1.0 Jul/2017 INDICE: 1. O que é Controle SVMPC2...03 2. Primeiro acesso ao Controle SVMPC2...04 3. Como utilizar o SVM...05 4. Tela de início explicação

Leia mais

Conteúdo da embalagem. Introdução. Obrigado por escolher o teclado gamer KG-110BK da C3Tech.

Conteúdo da embalagem. Introdução. Obrigado por escolher o teclado gamer KG-110BK da C3Tech. Introdução Obrigado por escolher o teclado gamer KG-110BK da C3Tech. Descrição O KG-110BK é um teclado gamer profissional que não deixa ninguém desapontado nos quesitos desempenho e design. Produto desenvolvido

Leia mais

Utilizando o painel do operador

Utilizando o painel do operador Esta seção contém informações sobre como compreender o painel do operador, alterar as configurações da impressora e entender os menus do painel do operador. Você pode alterar a maioria das configurações

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Status do documento: Padrão Versão do documento: 01.01 Código do componente: NN40050-102-PB Data: Agosto de

Leia mais

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido

Leia mais

controle universal para ventilador de teto por APLICATIVO DE CELULAR

controle universal para ventilador de teto por APLICATIVO DE CELULAR controle universal para ventilador de teto por APLICATIVO DE CELULAR Controle direto do seu celular: VENTILAÇÃO ILUMINAÇÃO VELOCIDADE DIREÇÃO DO VENTO GARANTIA imagem meramente ilustrativa celular NÃO

Leia mais

ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário

ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário Visão geral Não tem um computador, projetor, software ou tempo para uma preparação aprimorada? Com ResponseCard AnyWhere usufrua dos benefícios das perguntas interativas

Leia mais

play Guia de uso Android

play Guia de uso Android play Guia de uso Android Bem-vindo Agora, com seu Vivo Play, você se diverte na hora que der vontade. São milhares de filmes, séries e shows só esperando você dar um play. Você pausa, volta, avança, assiste

Leia mais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO WCV EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA AL. DOS ANAPURUS, 1939 MOEMA - SÃO PAULO BRASIL

MANUAL DE OPERAÇÃO WCV EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA AL. DOS ANAPURUS, 1939 MOEMA - SÃO PAULO BRASIL MANUAL SCOPE MANUAL DE OPERAÇÃO WCV EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA AL. DOS ANAPURUS, 1939 MOEMA - SÃO PAULO BRASIL TEL/FAX (11) 5535-7200 / 5531-5945 / 5531-8784 http://www.wcv.com.br Página 2 de 13 Índice

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais