INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO
|
|
- Giovanni Medina Jardim
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO GRILL DE ASAR DOBLE CONTACT GRILL GRILL DUPLO PARA ASSAR GRILL DOUBLE GRILL PER BARBECUE DOPPIO Mod. GR266 ESPAÑA: Electrodomésticos JATA, S.A. Zubibitarte, ABADIANO - Vizcaya Tel Fax PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala Lisboa Tel Fax
2 COMPONENTES PRINCIPALES 1.Asa. 2.Indicador luminoso Encendido. 3.Indicador luminoso Preparado. 4.Bandeja recoge salsas/grasas. PRINCIPAIS COMPONENTES 1.Pega. 2.Luz piloto Aceso. 3.Luz piloto Preparado. 4.Bandeja para recolha de molhos/gorduras. MAIN COMPONENTS 1.Handle. 2. On pilot light. 3. Ready pilot light. 4.Juice/sauce collector tray. PRINCIPAUX COMPOSANTS 1.Anse. 2.Indicateur lumineux Allumé. 3.Indicateur lumineux Prêt. 4.Plateau recueille-sauces/graisses. COMPONENTI PRINCIPALI 1.Manico. 2.Indicatore luminoso In Funzione. 3.Indicatore luminoso Pronto per l uso. 4.Vassoio raccoglitore grassi. DATOS TÉCNICOS DADOS TECNICOS TECHNICAL DATA MOD. GR V.~ 50 Hz W. Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. 2
3 ESPAÑOL ATENCION Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje.pueden ser fuentes potenciales de peligro. No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa coinciden. Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada. ( ) PRECAUCIÓN: Superficie caliente. No lo deje en funcionamiento sin vigilancia. Evite que el cable de alimentación entre en contacto con las partes calientes. Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. Mantenga la plancha fuera de su alcance. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Colóquelo siempre sobre superficies resistentes al calor. Manténgalo alejado de cortinas, líquidos u otros materiales inflamables. Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente doméstico. MUY IMPORTANTE: Nunca debe de sumergir el aparato en agua u otro líquido Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto. Al desconectarlo, tire de la clavija; nunca del cable. No debe ser utilizado al aire libre. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado. INSTRUCCIONES DE USO Antes de usarlo por primera vez limpie las placas con un paño ligeramente humedecido. Séquelas bien a continuación y extienda un poco de aceite ayudándose de un trapo o papel de cocina. Antes de cada uso extienda un poco de aceite sobre las placas. Coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor. La bandeja (4) debe de estar colocada. De lo contrario los jugos o grasas resultantes del cocinado se verterán a la superficie. Coloque la bandeja en la parte trasera del aparato. Puede usar el grill también totalmente abierto. Para abrirlo emplee el asa y gire la placa superior para que quede totalmente horizontal. Al efectuar esta operación procure que la bandeja (4) quede bien colocada entre las dos placas para evitar que jugos o grasas se viertan en la superficie. También lo puede utilizar para cocinar y gratinar alimentos, por ejemplo pizzas, dejando la placa superior separada de la inferior. Para dejar la placa superior separada, póngala en posición horizontal, levántela y gírela hacia delante. Conecte el aparato a la red. Se iluminarán los indicadores Encendido (2) y Preparado (3) Transcurridos unos minutos el indicador luminoso Preparado (3) se apagará indicando que las placas han alcanzado la temperatura adecuada. Levante la placa superior utilizando el asa (1) y coloque los alimentos en la placa inferior. Cierre de nuevo la placa. Si tiene el grill abierto en posición horizontal coloque los alimentos directamente sobre las placas. 3
4 Durante el tiempo de cocinado el indicador luminoso de Encendido (2) se mantendrá iluminado, mientras que el indicador Preparado (3) se apagará y encenderá de forma intermitente indicando que el aparato desconecta y conecta para mantener constante la temperatura de las placas. Utilice siempre utensilios de madera para mover o girar los alimentos. El uso de tenedores u otros elementos metálicos podría rayar la superficie. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está desconectado de la red. No espere a que las placas se enfríen totalmente. La limpieza de las mismas es más fácil cuando aún están templadas. Es suficiente pasarlas un paño húmedo, y si quedasen restos difíciles puede eliminarlos con un poco de aceite. No emplee en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc., que puedan deteriorar el recubrimiento. La bandeja (4) puede limpiarla con agua y un detergente apto para vajillas. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente. PORTUGUÊS ATENÇÃO Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde-as para futuras consultas. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes. Não deixe sacos de plástico ou elementos da embalagem ao alcance das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo. Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede coincidem. Verifique se a ficha apresenta a ligação à terra adequada. ( ) ATENÇÃO: Superfície quente. Não o deixe em funcionamento sem vigilância. Evite que o cabo de alimentação entre em contacto com as partes quentes. Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho fora do seu alcance. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos. Coloque-o sempre sobre superfícies resistentes ao calor. Mantenha-o afastado de cortinas ou outros materiais inflamáveis. Este aparelho foi concebido para utilização exclusivamente doméstica. MUITO IMPORTANTE: Nunca deve mergulhar o aparelho em água ou outros líquidos. Este aparelho não deverá ser colocado em funcionamento através de um temporizador externo ou de um sistema separado de controlo remoto. Para o desligar puxe pela ficha e nunca pelo cabo. Não deve ser utilizado ao ar livre. A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não deve ser executada por crianzas, a menos que sejam mais de 8 anos e estão sob supervisão. Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar deverá ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado. 4
5 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Antes de o usar pela primeira vez limpe as placas com um pano ligeiramente humedecido. Seguidamente seque-as bem e passe um pouco de óleo com a ajuda de um pano ou papel de cozinha. Antes de cada utilização aplique um pouco de óleo sobre as placas. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e resistente ao calor. A bandeja (4) deve estar colocada. Caso contrário, os sucos ou gorduras resultantes da confecção do alimento serão vertidos à superfície. Coloque a bandeja na parte traseira do aparelho. Também pode usar o grelhador totalmente aberto. Para o abrir utilize a pega e rode a placa superior para que fique totalmente horizontal. Ao efectuar esta operação tente que a bandeja (4) fique bem colocada entre as duas placas para evitar que os sucos, ou gorduras, se libertem à superfície. Também pode ser usado para cozinhar e gratinar alimentos, tais como pizzas, deixando a placa superior separada da inferior. Para deixar a placa superior separada, coloque-a na posição horizontal, levantando-a e rode para a frente. Ligue o aparelho à rede. Iluminar-se-ão os indicadores Aceso (2) e Preparado (3). Depois de alguns minutos, o indicador luminoso preparado (3) desligar-se-á indicando que as placas atingiram a temperatura apropriada. Levante a placa superior utilizando a pega (1) e coloque os alimentos na placa inferior. Feche novamente a placa. Se tem o grelhador aberto em posição horizontal coloque os alimentos directamente sobre as placas. Durante o tempo de cozedura a luz indicadora (2) permanecerá acesa, enquanto o indicador de pronto (3) se ligará e desligará, de forma intermitente, indicando que o aparelho se está a ligar e a desligar para manter uma temperatura constante nas placas. Utilize sempre utensílios de madeira para mexer ou virar os alimentos. O uso de garfos ou outros elementos metálicos poderão riscar a superfície. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de proceder à sua limpeza certifique-se de que o aparelho está desligado da rede. Não espere que as placas arrefeçam totalmente. A limpeza das mesmas é mais fácil quando ainda estão temperadas. É suficiente passá-las com um pano húmido, e se ficarem restos difíceis pode eliminá-los com um pouco de óleo. Na sua limpeza não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc., que possam deteriorar a protecção. A bandeja (4) pode ser lavada com água e um detergente para louça. PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor, quando desejar desfazer-se do aparelho deposite-o, para o seu posterior tratamento, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado para tal fim. Nunca o deite para o lixo. Assim, estará a contribuir para o cuidado e o melhoramento do meio ambiente. ENGLISH ATTENTION Carefully read these instructions before using your appliance for the first time and keep it for future enquires. This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision or instruction concerning the safety use of the appliances and understand the dangers involved. 5
6 Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially dangerous. Do not connect to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same. Make sure the plug has an adequate earth base. ( ) ATTENTION: Hot surface. Do not leave unattended while in use. Take care the cable does not touch any hot parts. Don t allow children play with the appliance. Keep the appliance out of the reach of children. Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old. Always place on a heat resistance surface. Keep out of curtains or other flammable materials. This appliance has been designed for domestic use only. VERY IMPORTANT: Do not immerse the appliance in water or any other liquid. This appliance is not intended for using with an external timer or a separate system of remote control. To unplug, pull from the plug, never from the cable. It must not be used outdoors. The cleaning and maintenance done by users, can not be done by children without any supervision, unless they are over 8 years and they are under supervision. If the cable were to deteriorate it must be changed by an Authorised Service Centre. INTRUCTIONS OF USE Before using for the first time, clean the plates with a damp cloth. Next, dry them carefully and spread a little oil with a cloth or kitchen roll. Before each use pour some oil on the plates. Place the appliance on a flat and heat resistance surface. The tray (4) must be in place, otherwise, the juices and fat resulting from the cooking will spill onto the surface. Place the tray in the back side of the appliance. You can use the grill totally open. To open it, use the handle and turn the upper plate so it remains totally horizontal. While doing this, try that the tray (4) is correctly placed between the two plates to avoid juices or fats spilling on the table. To broil food for example pizzas, leave the upper plate separate from the lower plate. To leave separated the upper plate, with the unit in horizontal position, lift up the plate and turn it towards. Plug the appliance to the mains. The pilot lights Encendido (2) and Preparado (3) will go on. After a few minutes the pilot light Preparado (3) will switch off, indicating that the plates have reached the adequate temperature. Lift up the upper grill using the handle (1) and place the food over the lower plate. Close again the plate. If the grill is open in horizontal position place the food directly on the plates. During the cooking time the on pilot light (2) will be on, meanwhile the ready pilot light (3) will be off and on intermittently indicating that the appliance switches on and off to maintain the temperature of the plates. Always use wooden utensils to move or turn the food over. The use of forks or other metal utensils may scratch the surface. MAINTENANCE AND CLEANING Before you proceed to cleaning, make sure the appliance is unplugged from the mains. Do not wait for the plates to cool completely to clean them. It is easier to clean when the plates are warm. It is enough to use a dampened cloth and if there were some difficult residues it may be cleaned with a little oil. Do not use abrasive or chemical products, metallic scourers, and such may deteriorate the protection. The tray (4) may be cleaned with water and detergent suitable for the dishwasher. ENVIRONMENT PROTECTION Dispose the appliance according to the local garbage regulations. Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment. 6
7 FRANÇAIS ATTENTION Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l appareil en fonctionnement et conservezles pour de futures consultations. Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles ont reçu l instruction ou la surveillance pertinentes concernant l utilisation de l appareil d une façon sûre et comprennent les dangers qu il implique. Ne laissez jamais à la portée des enfants sacs en plastique ou éléments de l emballage. Ils peuvent être d éventuelles sources de danger. Ne le branchez pas sans être sûrs que le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques et celui de votre maison coïncident. Vérifiez que la base de la prise est dotée d une prise de terre correcte. ( ) ATTENTION: surface chaude. Ne le laissez jamais en marche sans surveillance. Évitez que le câble d alimentation n entre en contact avec les parties chaudes. Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil. Maintenir l appareil hors de leur portée. Gardez l appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans. Placez-le toujours sur des surfaces résistantes à la chaleur. Maintenez-le éloigné des rideaux, liquides ou autres matériaux inflammables. Cet appareil a été conçu exclusivement pour usage domestique. TRÈS IMPORTANT: Ne submergez jamais l appareil dans l eau ou tout autre liquide. Cet appareil n est pas destiné à être mis en marche avec un temporisateur externe ou un système séparé de commande à distance. Au moment de le débrancher, tirez sur la prise, jamais du câble. Ne pas utiliser à l air libre. Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l usager ne doivent pas être effectués par les enfants sauf si elles sont plus de 8 ans et sont sous surveillance. Si le câble d alimentation de l appareil se détériorait, il devra être remplacé par un Service Technique Autorisé. INSTRUCTIONS D USAGE Avant de l utiliser pour la première fois, nettoyez les plaques avec un chiffon légèrement humide. Ensuite, séchez-les soigneusement et appliquez un peu d huile à l aide d un torchon ou de papier de cuisine. Avant chaque usage, étendez un peu d huile sur les plaques. Placez l appareil sur une surface plate et résistante à la chaleur. Le plateau (4) doit être mis en place, sinon les jus ou les graisses de la préparation se renverseront sur la surface. Placez le plateau sur la partie arrière de l appareil. Vous pouvez aussi utiliser le grill ouvert. Pour l ouvrir, utilisez l anse et tournez la plaque supérieure afin qu elle soit totalement horizontale. En réalisant cette opération, veillez à ce que le plateau (4) soit bien placé entre les deux plaques pour éviter que le jus ou graisses ne se déversent sur la surface. De même, vous pouvez l utiliser pour cuisiner et gratiner les aliments, par exemple, pizzas, en laissant la plaque supérieure séparée de la plaque inférieure. Pour laisser la plaque supérieure séparée, placez-la en position horizontale, levez-la et tournez-la vers l avant. Connectez l appareil au secteur. Les indicateurs Marche (2) et Prêt (3) s allumeront. Au bout de quelques minutes, l indicateur lumineux Prêt (3) s éteindra indiquant que les plaques ont atteint la température nécessaire. Soulevez la plaque supérieure en utilisant l anse (1) et placez les aliments sur la plaque inférieure. Fermez à nouveau la plaque. Si le grill est ouvert et en position horizontale, placez les aliments directement sur les plaques. 7
8 Pendant la préparation, le voyant marche (2) reste allumé tandis que le voyant prêt (3) s éteindra et s allumera de façon intermittente pour indiquer que l appareil se connecte et se déconnecter pour que les plaques conservent une température constante. Utilisez toujours des ustensiles résistants à la chaleur pour déplacer ou tourner les aliments. Si vous utilisez des ustensiles métalliques, faites attention qu ils soient en parfait état, sans fissure ni bords coupants, etc. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de procéder à son nettoyage, assurez-vous que l appareil est déconnecté. N attendez pas que les plaques se refroidissent complètement. Le nettoyage de celles-ci est plus facile lorsqu elles sont encore tièdes. Il suffit de passer un chiffon humide, et s il y a encore des restes difficiles, ils peuvent s éliminer avec un peu d huile. N utilisez pas pour le nettoyage des produits chimiques ou abrasifs, éponges métalliques, etc., pouvant détériorer la plaque. Le plateau (4) peut être nettoyé à l eau et avec un produit lave-vaisselle. PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT En votre qualité de consommateur, si vous souhaitez vous défaire de l appareil, déposez-le pour son ultérieur traitement, dans un centre de recueil de déchets ou un container destiné à cet effet. Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection et l amélioration de l environnement. ITALIANO ATTENZIONE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni. Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta l apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso. Tenere le buste di plastica ed i componenti l imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Possono essere pericolosi. Non connettere l apparecchio alla corrente senza aver verificato che il voltaggio sia compatibile. Assicurarsi che la spina abbia un adeguato scarico a terra. ( ) ATTENZIONE: Superficie ad elevata temperatura. Non lasciare incustodito quando è in funzione. Evitare il contatto del cavo con le parti calde. Fare attenzione affinché i bambini non giochino con l apparecchio. Mantenere l apparecchio lontano dai bambini. Mantenga l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni. Posizionare sempre su di una superfice resistente al calore. Usare lontano da materiali infiammabili. Questo apparecchio è stato studiato esclusivamente per uso domestico. MOLTO IMPORTANTE: Non immergere mai l apparecchio in acqua o in altri liquidi. Il presente apparecchio non è adatto ad essere messo in funzione attraverso un temporizzatore esterno o un sistema separato di controllo remoto. Per staccare, tirare la spina e mai il cavo. Non deve essere usato all aperto. 8
9 La pulizia e la manutenzione non deve essere realizzata da bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni sotto la supervisione di un maggiore. Se il cavo si dovesse deteriorare deve essere sostituito in un centro assistenza competente. ISTRUZIONI PER L USO Prima di utilizzare per la prima volta, pulire le placche con un panno inumidito leggermente. Successivamente asciugare bene e spargere un po d olio aiutandosi con un panno o carta da cucina. Prima di ogni uso spargere un po d olio sulle placche. Posizionare il grill su di una superfice piana e resistente al calore. Il vassoio (4) deve essere collocato correttamente. In caso contrario i succhi o i grassi ottenuti dalla cottura si verseranno sulla superficie. Posizionare il vassoio nella parte posteriore dell apparecchio. Si può usare la griglia anche completamente aperta. Per aprirla, ruotare la maniglia e girare la piastra superiore in modo che rimanga in posizione orizzontale. Effettuando questa operazione si assicuri che il vassoio (4) sia ben posizionato tra le due piastre per evitare che sughi o grassi si depositino sulla superficie. Può anche essere utilizzato per cucinare e grigliare cibi, come le pizze, lasciando la piastra superiore separata dalla inferiore. Per lasciare la piastra superiore separata, la metta in posizione orizzontale, la sollevi e la faccia ruotare in avanti. Collegare il dispositivo alla rete. Si illumineranno gli Indicatori Accensione (2) e Pronto (3). Dopo pochi minuti l indicatore luminoso pronto (3) si spegnerà indicando che le piastre hanno raggiunto la giusta temperatura. Sollevare la placca superiore utilizzando il manico (1) e collocare gli alimenti nella placca inferiore. Chiudere di nuovo la placca. Se si lascia il grill aperto in posizione orizzontale collocare gli alimenti direttamente sulle placche. Durante la cozione l indicatore luminoso di accensione (2) rimarrá acceso, mentre l indicatore di preparado (3) sará intermittente indicando che l apparecchio si connette e si sconnete in modo da tenere la temperatura costante. Per muovere o girare il cibo usare sempre utensili resistenti al calore. Ricordarsi, quando si usano utensili in acciaio, di controllare che siano in perfette condizioni, senza parti rotte o bordi taglienti. PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dell apparecchio dalla rete elettrica. Non attendere fino al completo raffreddamento delle piastre. Le operazioni di pulizia si realizzano più comodamente quando le superfici sono ancora tiepide. Si pulisca con un panno umido, eliminando con un po di olio i residui più resistenti. Non usare prodotti chimici o abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie del grill, ad esempio mai usare gli spray per il forno. Il vassoio (4) puo essere pulito con acqua e puo anche andare in lavastoviglie. PROTEZIONE DELL AMBIENTE Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla protezione dell ambiente. 9
10 electro CONDIÇÕES DE GARANTIA 20 DIAS * Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendose à troca do aparelho no domicílio do utilizador, sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de compra, junto com o aparelho que vai ser devolvido. O aparelho a devolver, tem de estar completo, com todos os seus acessórios, papéis, etc. e na sua embalagem original. As exclusões a esta garantia, são as mesmas que as exclusões da garantia geral (2 anos). GARANTIA GERAL (2 ANOS) GARANTIA TOTAL Esta garantia cobre, durante dois anos, a partir da data de compra, qualquer defeito de funcionamento, sem custo algum para o titular do mesmo. Para que a garantia JATA tenha validade, esta deverá estar devidamente preenchida, sem rasuras, nem emendas e carimbada pelo estabelecimento vendedor, com indicação clara da data de venda. Adicionalmente, o titular da garantia desfrutará em cada momento de todos os direitos que a legislação vigente lhe conceda. Exclusões da garantia geral (2 anos) A garantia não cobre as roturas ou avarias produzidas por caídas, instalação incorrecta, manipulação total ou parcial por pessoal alheio aos Serviços Técnicos da JATA, assim como por causas de força maior alheias à JATA (fenómenos geológicos, distúrbios, uso não doméstico, etc.). Igualmente, a presente garantia não tem efeito sobre os componentes e acessórios que são objecto de desgaste como consequência do uso, assim como os perecíveis, tais como compostos plásticos, borracha, vidro, cabos, lâmpadas, papel, filtros, esmaltes, pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reacção a agentes como calor, água ou produtos químicos externos. Também ficam isentas da garantia as operações de ajuste e limpeza explicadas nos livros de instruções. GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL * JATA com esta garantia, aumenta de 2 para 3 anos a garantia geral, sem custo algum para o utilizador. * Os 20 dias e a Garantia Plus, apenas são aplicáveis em Portugal Continental (não incluí Madeira e Açores). Os textos, fotos, cores, figuras e dados, correspondem ao nível técnico do momento em que foram impressos. Reservamo-nos o direito de efectuar modificações, motivados pelo desenvolvimento permanente da técnica nos nossos produtos. 10
11 electro CONDICIONES DE GARANTÍA 20 DÍAS* Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste. Para su aplicación, es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto con el aparato que se va a devolver. El aparato a devolver ha de estar completo, con todos sus accesorios, papeles, etc. y en su estuche original. Las exclusiones a esta garantía, son las mismas que las exclusiones de la garantía general (2 años). GARANTÍA GENERAL (2 AÑOS) GARANTÍA TOTAL PROMOCIONES: Para que la garantía sea efectiva, si su aparato ha sido obtenido a través de una promoción, asegúrese de guardar algún documento que indique el modelo y la fecha de la entrega. Sin este justificante, la garantía no tendrá validez. Esta garantía cubre durante dos años, a partir de la fecha de compra, cualquier defecto de funcionamiento, sin coste alguno para el titular de la misma. Para que la garantía JATA tenga validez ésta deberá estar debidamente cumplimentada, sin tachaduras ni enmiendas y sellada por el establecimiento vendedor, con indicación clara de la fecha de venta. Adicionalmente, el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda. Exclusiones de la garantía general (2 años) La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas, instalación incorrecta, la manipulación total o parcial por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA, así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA (fenómenos geológicos, disturbios, uso no doméstico, etc.) Igualmente, la presente garantía no tiene efecto sobre los componentes y accesorios que son objeto de desgaste como consecuencia del uso, así como los perecederos, tales como compuestos plásticos, goma, cristal, cables, lámparas, papel, filtros, esmaltes, pinturas o recubrimientos deteriorados por uso indebido o reacción a agentes como calor, agua o productos químicos externos. Asimismo quedan exentas de la garantía las operaciones de ajuste y limpieza, explicadas en los libros de instrucciones. GARANTÍA PLUS 1 AÑO ADICIONAL* JATA con esta garantía, amplía de 2 a 3 años la garantía general, sin coste alguno para el usuario. * Los 20 días y la Garantía Plus, sólo es aplicable a España peninsular y Baleares. ESPAÑOL: En el resto de países, el titular de la garantía, disfrutará de todos los derechos que su legislación vigente le conceda. ENGLISH: In the rest of countries, the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes. FRANÇAIS: Dans les autre pays, le titulaire de la garantie jouira de tous les droits que la législation en vigueur lui concède. ITALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela. Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. 11
12 Mod. GR266 electro Fecha de compra Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. GR266 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia ESPAÑA: Electrodomésticos JATA, S.A. Zubibitarte, ABADIANO - Vizcaya Tel Fax PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala Lisboa Tel Fax Mod. GR266 Recibo S.A.T. Nº. Fecha de compra electro
MIE10N MIE8N MATA INSECTOS ELÉCTRICO APANHA INSETOS ELÉCTRICO ELECTRIC INSECT KILLER
Mod. MIE10N MIE8N MATA INSECTOS ELÉCTRICO APANHA INSETOS ELÉCTRICO ELECTRIC INSECT KILLER Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA Zubibitarte, 8 48220 ABADIANO - Bizkaia Tel. 94 681 61 44 Fax 93 579 45 69
ESPAÑA - DECA, S.A. Zubibitarte, ABADIANO Bizkaia Tel / Fax /
de ESPAÑA - DECA, S.A. Zubibitarte, 6 48220 ABADIANO Bizkaia Tel. 902 200 160 / 94 681 61 44 Fax 902 200 159 / 93 579 45 69 www.jata.es de 2 3 1 4 DATOS TÉCNICOS DADOS TECNICOS TECHNICAL DATA MOD. MT8
Mod. MIB6. Mata insectos / Lámpara portátil Apanha insetos / Lâmpada portátil Insect killer / Portable lamp.
Mod. MIB6 Mata insectos / Lámpara portátil Apanha insetos / Lâmpada portátil Insect killer / Portable lamp ESPAÑA - DECA, S.A. Zubibitarte, 6 48220 ABADIANO Bizkaia Tel. 94 681 61 44 Fax 93 579 45 69 www.jata.es
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO SANDWICHERA SANDUICHEIRA SANDWICH MAKER APPAREIL À SANDWICHES TOSTIERA Mod. SW222 ESPAÑA: Electrodomésticos
Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Platinum Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 2 ELECTRIC GRIDDLE 1. Receptacle for power probe 2. Side handle 3. Non-stick heating plate 4. Power cable with
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO GRILL-RACLETTE DE TERRACOTA GRELHADOR-RACLETTE EM TERRACOTA TERRACOTTA RACLETTE-GRILL RACLETTE-GRILL
LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)
Page 1 of 8 LIGHT PANEL 20367 CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) ABOUT THIS PRODUCT The Light Panel may be used on a table top as a free-standing object, or mounted either horizontally
PLACA ELÉCTRICA 1 DISCO
PLACA ELÉCTRICA 1 DISCO JPE102-D6 MANUAL DE INSTRUCÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Por favor, leia cuidadosamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.
Como grelhar Óptimas dicas para cozinhar na grelha Como limpar
Leia com atenção as seguintes instruções, pois elas fornecem informações importantes sobre a sua segurança, uso e manutenção do seu grelhador Orima. Guarde-as para futura referência. Este aparelho pode
FORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Mod. DKX2000P - DKX2000C
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE ACUMULADOR DE SILICIO ACUMULADOR DE SILÍCIO SILICIUM ACCUMULATOR Mod. DKX2000P - DKX2000C Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA Zubibitarte,
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE 12 AB-5466BX
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE 12 AB-5466BX ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso par
de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso para introducir mejoras en el producto. 12 Limpar
BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL HC004
BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL MASAJEADOR CORPORAL HC004 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCIONES 02_2015 MANUAL PORTUGUÊS 2 Parabéns! Você acaba de adquirir um produto da Serene. A Serene proporciona
Aspirador de Pó Automotivo 12 V
Aspirador de Pó Automotivo 12 V Aspirador de polvo Automotriz 12 V APV 12 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea antes de usar MANUAL
BB005 #110v BB006 #220v
BB005 #110v BB006 #220v Aquecedor de Mamadeira 3 em 1 //3 Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multikids Baby! O Aquecedor de Mamadeira 3 em 1 Multikids Baby foi carinhosamente
MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W
MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS 220-240V~50/60Hz, 1500W Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atentamente. GUARDE ESTE MANUAL Somente para uso
FORNO ELÉTRICO VCC-8028
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
BEM VINDO CUIDADOS IMPORTANTES
BEM VINDO Obrigado por comprar o Forno Elétrico com convecção e lâmpada interior - capacidade de 26L, SY-OV26. Leia atentamente este manual de instruções para se beneficiar plenamente com este produto.
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99267 VH VH ALISIO VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99267 VH104575 VH104576 ALISIO VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA 1 VENTILADOR DE MESA alisio Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato.
IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:
Bem Vindos Obrigado por adquirir o forno elétrico com capacidade de 9L, SY-OV20. Leia este manual atentamente para tirar o máximo proveito deste dispositivo. Mantenha o manual em um lugar seguro para referência
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible with Open Rack Enterprise. To be installed in closed environments.
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
FS ,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10
FS - 2000 1,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10 de o. T O fabricante e o distribuidor não se em conformidade s normas pors técnicas as normas e de nas normas a O fabricante não se f falta de produzidos pelo
MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC:
MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC: 4209494 NOTICE Made in China Made in China 1 3 4 2 6 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 BABYLISS 99 avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - France www.babyliss.com
Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i j Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:
MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC: 4327829 NOTICE ENG: Microsoft wired keyboard Teclado com fio da Microsoft Clavier avec fil Microsoft Teclado alámbrico de Microsoft ENG: Install the
Ewpe Smart App Operation Manual
Ewpe Smart App Operation Manual Control Flow Chart intelligent home appliances Home Wi-Fi Cellular/ Other Wi-FI Home wireless router Home Wi-Fi APP Operating Systems Requirement for User's smart phone:
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 42U General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Información General Structure for the installation of high depth equipaments; Standard 19 rack; Capacity
MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 /
MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 / 4500-2 ESPECIFICAÇÕES: 127V / 50/60Hz 1600W 220V 50/60Hz 2000W Antes de usar o forno elétrico, leia atentamente o manual de instruções. PEÇAS
AH-KC12080 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES. 1 Español/Portugués
AH-KC12080 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN: Superficie caliente. Las superficies pueden calentarse durante el uso. Este aparato puede ser utilizado
Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 PT Manual do utilizador d e f c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Este folleto incluye información importante. Conserve toda la información para futuras referencias.
Artículo:1142-NL 1 ES PT 2 ES PT 3 ES Colocación de las pilas Asegúrese de que el juguete está APAGADO (cuando corresponda). Quite la tapa de las pilas en la parte trasera del juguete. Para abrir la tapa
FORNO ELÉCTRICO HORNO ELÉCTRICO
FORNO ELÉCTRICO HORNO ELÉCTRICO TO-14 Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Lea con atención este Manual de Instrucciones. INFORMAÇÕES IMPORTANTES PORTUGUÊS Quando utilizar aparelhos eléctricos,
ENGLISH 21 ESPAÑOL 2
ESPAÑOL ENGLISH 21 ESPAÑOL 2 Si el cable de alimentación está dañado,debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
CALEFACTOR CONVECTOR INSTRUCCIONES DEL USUARIO CNV-15 ESPAÑOL
CALEFACTOR CONVECTOR INSTRUCCIONES DEL USUARIO CNV-15 IMPORTANTE Lea estas instrucciones atentamente y en su totalidad antes de utilizar el calefactor. Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS
SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS 511-02786 Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de montarlo para garantizar un funcionamiento seguro y satisfactorio. Por favor, leia as instruções cuidadosamente
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/
Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL
Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Antes de utilizar o aparelho, leia atentantamente este manual e guarde-o para consultas futuras. AVISOS IMPORTANTES: Leia todas as instruções contidas neste manual
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO TOSTADOR TOASTER TORRADEIRA GRILLE PAIN TOSTAPANE Mod. TT331 ESPAÑA: Electrodomésticos JATA, S.A.
START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ
START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ Install the software (required for full webcam functionality). Instale o software (necessário para
Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência
Desumidificador de ar
MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL Desumidificador de ar Baby Care Português 4// Manual do Usuário Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multilaser! O Desumidificador de Ar Multilaser
MANUAL DE OPERACIONES
MANUAL DE OPERACIONES INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento
Importante. 13. Não ultrapassar a capacidade máxima do recipiente. 14. Não utilizar o Espremedor de Citrinos por períodos muito longos.
Importante 1.Leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar o espremedor de citrinos Orima. 2. Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais e pessoas com reduzidas capacidades físicas,
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
calor INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO
calor INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO CALEFACTOR CERÁMICO CERAMIC FAN HEATER AQUECEDOR CERÂMICO CHAUFFAGE CÉRAMIQUE RISCALDATORE
Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)
Gourmet Grill Inox CE11(127V). CE12(220V) Parabéns, agora você possui um GRILL INOX MULTILASER GOURMET com alta performance, garantindo ótimos resultados no preparo de seus alimentos. Antes da utilização
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Gourmet. Sanduicheira Minigrill CE09(127V). CE10(220V)
Gourmet Sanduicheira Minigrill CE09(127V). CE10(220V) Parabéns, agora você possui uma SANDUICHEIRA MULTILASER GOURMET com alto desempenho, garantindo ótimos resultados no preparo de seus alimentos. RECOMENDAÇÕES
DA
EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem
Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo
Taking a Temperature
Taking a Temperature Body heat is measured by taking a temperature with a thermometer. An increase in temperature, called a fever, may be a sign of infection. The common scale used to measure body temperature
INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, as precauções básicas sempre devem ser seguidas, que incluem o seguinte:
BEM VINDO Obrigado por comprar o Forno Elétrico com Rotisserie, convecção e lâmpada interna - capacidade 32L, SY-OV32. Leia atentamente este manual de instruções para se beneficiar plenamente com este
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR/ Use the QR code reader Informações Gerais/ Información
MARQUE: MOULINEX REFERENCE: OX OPTIMO CODIC:
MARQUE: MOULINEX REFERENCE: OX484100 OPTIMO CODIC: 4257138 NOTICE FR NL Optimo 39L DE EN ES IT PT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 * * 11 * 12 * 13 * 2 * selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell -
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES. Mod. OL900
Mod. OL900 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instrucciones importantes de seguridad Esta máquina de coser está diseñada y fabricada exclusivamente para uso doméstico. Por
1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as intruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique
Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Straightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 Português Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência
Getting started with Première utilisation Logitech Stereo Speakers Z110
Getting started with Première utilisation Logitech Stereo Speakers Z110 Getting started with Première utilisation Logitech Stereo Speakers Z110 2 2 1 English Basic setup You will need to adjust the volume
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 6U/ 12U General Information/ Informações Gerais/ Información General Compatible
FRANÇAIS 4 ESPAÑOL 6 PORTUGUÊS 8
SY FRANÇAIS 4 ESPAÑOL 6 PORTUGUÊS 8 FRANÇAIS Comment lubrifier la machine à coudre Attention! Toujours éteindre la machine à coudre et la débrancher de la prise d alimentation avant de la lubrifier. 1
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: COD BR: COD US: REV.
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 11700 COD US: 11700 COD BR: 109300 COD US: 109300 REV. 02 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES IMPORTANT REMARKS OBSERVACIONES IMPORTANTES!!!
SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador
ES PT EN SAP911 Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner ES Manual del usuario PT Manual do utilizador EN User Manual ES Gracias por elegir este acondicionador
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique
SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA
SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS
Owner s Guide. Unirapido
Owner s Guide Unirapido ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Front 2 1 Back 11 6 12 7 3 4 13a 5 13b 8 9 10 14 UNPACK AND CHECK CARTON CONTENTS Accessories list COMPONENTS AND ACCESSORIES 4. Container release button
Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration
ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH. Índice/ Index
Índice/ Index ÍNDICE PORTUGUÊS Introdução... 3 2. Conhecendo o Hidromassageador para Pés... 3 3. Como Usar o Hidromassageador para Pés... 3 Modo de Funcionamento... 4 Esvaziando o Hidromassageador para
Operator Manual Thermoplan AG, Subject to change REV-0
1 Overview Control panel Foamer head Cup platform Liner pouch 8 Overview Heating basin Milk foam tube Level controller Milk container Cover Hood 9 Putting into operation Plug the appliance into a suitable
Dallas RMD 169 Texas DJ
Radio / MD Dallas RMD 69 Texas DJ Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem G Safety precautions Installation and connection regulations In the event
CONVETOR 2500W CONVECTOR 2500W 2385FL. Fábrica de louças e Electrodomésticos, S.A. I
CONVETOR 2500W Fábrica de louças e Electrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões, nº 249 Zona Industrial Ap. 2041 3700-727 CESAR Portugal Tel. +351 256 850 170 Fax +351 256 850 179 E-Mail: info@flama.pt /
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente
Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
Liquidificador Individual
LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.
Estante Clean. 900 x 1878
Estante Clean 900 x 1878 Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte
Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
RADIADOR de MICA 2330FL/2335FL I
RADIADOR de MICA 2330FL/2335FL I2330.01 PORTUGUÊS 1. Grelha 2. Seletor de potência 3. Botão de regulação do termóstato 4. Indicador luminoso 5. Pés com rodas articuladas 6. Sistema de recolha do cabo 7.
FS26XX FSL.qxp_110x154 17/05/ :13 PageC1 ES PT PT DRY
ES PT PT DRY www.arno.com.br 3 1 6 4 2 5 Descripción 1. Boton de reglaje de temperatura 2. Indicador de reglaje de temperatura 3. Cable de alimentación 4. Base de apoyo 5. Suela 6. Luz del termostato Descrição
1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Hip Hop Jumping Cushion. Colours may vary
1. Product Name Hip Hop Jumping Cushion 2. Product Code 19229 3. Colour Colours may vary 4. Brief Description Provides hours of healthy fun for children. Has a strong padding and has no frame or edges.
Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA4355/12 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português
Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA1330. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA1330 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português
POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.:
Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master
MANUAL DO USUÁRIO SAVORY GRILL CADENCE GRL289
MANUAL DO USUÁRIO SAVORY GRILL CADENCE GRL289 Obrigado por adquirir O Savory Grill Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
ESTANTERÍA LACADA EN BLANCO CON 9 BANDEJAS EN BLANCO ANÍS, AZUL Y AMARILLO.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ESTANTERÍA LACADA EN BLANCO CON 9 BANDEJAS EN BLANCO ANÍS, AZUL Y AMARILLO. ATENCIÓN: MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. CONTIENE TORNILLOS, ELEMENTOS PEQUEÑOS Y BOLSITAS
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido
WI FI INTERACTIVE MAT SWITCH SET 19939
Page 1 of 6 WI FI INTERACTIVE MAT SWITCH SET 19939 CONTENTS 1 x Control Box with 9V battery 9 x carpet switches: 1 x pink vinyl 1 x purple carpet 1 x blue non-slip mat 1 x green Soft & Silky 1 x light
1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Switch Adapted Clip On Fan. Colours may vary
1. Product Name Switch Adapted Clip On Fan 2. Product Code 20489 3. Colour Colours may vary 4. Brief Description Connects to your switch for switch activation. 5. Contents Fan with cable with 3.5mm jack
Copyright ROMPA Ltd SNORING PIG 20134
SNORING PIG 20134 CONTENTS 1 x Snoring Pig with cable attached Please note: Snoring Pig requires, but does not include 3 x AA batteries. BEFORE USE 1. Lay the pig down so that his head is facing to the
Zona Industrial da Formiga Telef Fax Pombal
Industrial AR.35 AR.125 Mecanismo para portas articuladas de madeira ou metálicas até 35 e 125kg por porta respectivamente. Perfil superior em aço Sendzimir. Rolamentos em FBB (Full Ball Bearing). A porta
ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH
ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Características do Produto...2 2. Aplicação...2 3. Manual de Operação...2 4. Diferença entre os adaptadores AC e DC...3 5. Utilizando o Adaptador DC 12V...3 6. Utilizando o Adaptador
CONTACT GRILL CG 5040
CONTACT GRILL CG 5040 2 N O P A M L K I G F E D C B J Q H 3 DEUTSCH 05-12 SVENSKA 48-54 ENGLISH 13-19 55-61 FRANÇAIS 20-26 NEDERLANDS 62-68 ESPAÑOL 27-33 ITALIANO 69-75 TÜRKÇE 34-40 PORTUGUÊS 76-82 NORSK
Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 PT Manual do utilizador a h g b c f e d Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
CHURRASQUEIRA ELÉTRICA MODELO TSK-6619 MANUAL DE INSTRUÇÕES
CHURRASQUEIRA ELÉTRICA MODELO TSK-6619 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO A Churrasqueira Elétrica NKS é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e
POLYPLAY MEGA INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.:
Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master
CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110
CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Após desembalar o produto, os invólucros plásticos e outros materiais da embalagem deverão ficar longe do alcance de crianças e animais