calor INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO
|
|
- Benedicto Flores Schmidt
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 calor INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO CALEFACTOR CERÁMICO CERAMIC FAN HEATER AQUECEDOR CERÂMICO CHAUFFAGE CÉRAMIQUE RISCALDATORE CERAMICO Mod. TC85 Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA Zubibitarte, ABADIANO - Bizkaia Tel / Fax / PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala Lisboa Tel Fax
2 COMPONENTES PRINCIPALES 1.Selector de potencia. 2.Indicador luminoso. 3.Rejilla extraíble entrada de aire. 4.Rejilla salida aire. 5.Interruptor antivuelco. PRINCIPAIS COMPONENTES 1.Selector de potência. 2.Luz piloto. 3.Grelha extraível entrada de ar. 4.Grelha de saída de ar. 5.Interruptor antivuelco. MAIN COMPONENTS 1.Power selector. 2.Pilot light. 3.Removable air intake grid. 4.Air outlet grid. 5.Tip over switch. PRINCIPAUX COMPOSANTS 1.Sélecteur de puissance. 2.Indicateur lumineux. 3.Grille amovible d entrée d air. 4.Grille de sortie d air. 5.Interrupteur anti-renversement. COMPONENTI PRINCIPALI 1.Selettore di potenza. 2.Pilot light. 3.Griglia estraibile d entrata dell aria. 4.Griglia di uscita dell aria. 5.Interruttore antisolco. DATOS TÉCNICOS DADOS TECNICOS TECHNICAL DATA MOD. TC85 230V ~ 50 Hz W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. 2
3 ESPAÑOL ATENCION Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que estén continuamente supervisados. Los niños mayores de 3 años y menores de 8 años solo deben poder encender y apagar el aparato, siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición prevista de funcionamiento normal y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene. Los niños mayores de 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento. No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. 3
4 No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa coinciden. ( ) Para evitar un sobrecalentamiento no cubra el aparato de calefacción. PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse particular atención cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes. No utilice el termoventilador cerca de duchas, bañeras, lavabos o piscinas. No lo humedezca ni lo sumerja en agua. No debe colocarse el aparato debajo, ni frente a una toma de corriente. Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. Mantenga el termoventilador fuera de su alcance. Para desenchufarlo tire de la clavija, nunca del cable. No lo coloque cerca ni frente a cortinas, objetos o productos inflamables. Deje un amplio espacio en torno al termoventilador con el objeto de que el aire pueda circular con normalidad. Colóquelo siempre en posición vertical y sobre una superficie plana y estable (no sobre alfombras especialmente acolchadas o mullidas) No fije el interruptor antivuelco. Es peligroso que este interruptor quede fijo, ya que no realizaría su función en caso de caída del aparato. No apoye el cable de conexión sobre las zonas calientes del aparato y evite colocarlo frente a la rejilla de salida de aire. 4
5 Este aparato tiene incorporado un sistema de seguridad que desconecta la resistencia en caso de sobrecalentamiento, no interrumpiendo el funcionamiento del ventilador con el fin de poder refrigerarlo. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión Si el cable de alimentación se deteriorase, debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado. INSTRUCCIONES DE USO Conecte el aparato a la red. Gire el selector de potencia (1) a la posición deseada. El indicador (2) se iluminará y el termoventilador iniciará el funcionamiento. Posición Posición Posición Posición I II 0 : El aparato funcionará como un ventilador y solo emitirá aire frío. : Potencia mínima de calor. : Máxima potencia de calor. : Apagado. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está desconectado de la red. Deje enfriar las partes calientes y límpielo con un paño seco y suave Es importante mantener las rejillas de entrada y salida de aire así como la rejilla interior siempre limpias de polvo y pelusas. Para proceder a la limpieza de la rejilla interior retire la rejilla extraíble de entrada de aire (3) tirando de ella hacia fuera. No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan deteriorar las superficies. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente. 5
6 PORTUGUÊS ATENÇÃO Antes de colocar o aparelho em funcionamento leia atentamente estas instruções e guarde-as para futuras consultas. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes. As crianças com idade inferior a 3 anos devem manterse afastados do aparelho a menos que estejam a ser constantemente supervisionados. As crianças maiores de 3 anos e menores de 8 só devem poder ligar e desligar o aparelho sempre que este tenha sido colocado, ou instalado, na sua posição prevista de funcionamento normal e que sejam supervisionados ou tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura entendendo os riscos que o aparelho apresenta. As crianças maiores de 3 anos e menores de 8 não devem ligar a ficha, regular e limpar o aparelho ou realizar operações de manutenção. Não deixe sacos de plástico ou elementos da embalagem ao alcance das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo. 6
7 Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede coincidem. ( ) Para evitar sobreaquecimento não cubra o aquecedor. CUIDADO: Algumas partes deste aparelho podem ficar muito quentes e provocar queimaduras. Deve ter-se especial atenção quando crianças e pessoas vulneráveis estiverem presentes. Não utilize o termo ventilador perto de chuveiros, banheiras, lavatórios ou piscinas. Não o humedeça nem o mergulhe em água. O aparelho não deve ser colocado por baixo, nem à frente, de uma tomada de corrente. Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho fora do seu alcance. Para o desligar puxe pela ficha e nunca pelo cabo. Não o coloque nem perto nem em frente de cortinas, objectos ou produtos inflamáveis. Deixe um espaço amplo à volta do termo ventilador com o objectivo de que o ar possa circular normalmente. Coloque-o sempre na posição vertical e sobre uma superfície plana e estável (não sobre almofadas especialmente acolchoadas ou fofas). Não fixe o interruptor anti-queda. É perigoso que este interruptor fique fixado, já que não realizaria a sua função em caso de queda do aparelho. Não apoie o cabo de ligação sobre as zonas quentes do aparelho e evite colocá-lo em frente da grelha de saída de ar. 7
8 Este aparato tem incorporado um sistema de segurança que desliga a resistência, em caso de sobreaquecimento, não interrompendo o funcionamento do ventilador com o objectivo de um arrefecimento mais rápido. A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não deve ser executada por crianças sem vigilância Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar deverá ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado. INSTRUÇÕES DE USO Ligue o aparelho à rede. Rode o selector de potência (1) para a posição desejada. O indicador (2) iluminar-se-á e o termoventilador iniciará o funcionamento. Posição Posição Posição Posição I II 0 : O aparelho funcionará como um ventilador e só emitirá ar frio. : Potência mínima de calor. : Máxima potência de calor. : Apagado. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de o limpar, certifique-se que o aparelho está desligado da rede. Deixe arrefecer as partes quentes e limpe-o com um pano seco e suave. É importante manter as grelhas de entrada e saída de ar assim como a grelha interior sempre limpas de pó e de cotão. Para proceder à limpeza da grelha interior retire a grelha extraível de entrada de ar (3) puxando-a para fora. Na sua limpeza não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc. que possam deteriorar a superfície. PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor, quando desejar deitar o aparelho fora coloque-o, para tratamento posterior, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado a tal fim. Nunca o deite no lixo caseiro. Assim, estará a contribuir para o cuidado e melhoria do meio ambiente. 8
9 ENGLISH ATTENTION Carefully read these instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquires. This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision or instruction concerning the safety use of the appliances and understand the dangers involved. Children under 3 years should be kept out of reach of the appliance unless constantly supervised. Children ages 3 and under 8 should only be able to turn on and off the unit, provided that this has been placed or installed in its normal operating position and provided they are supervised or have been instructed to use the device on a safely and understand the risks that the device has. Children ages 3 and under 8 years old should not plug, regular and clean the appliance or make performing maintenance. Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially dangerous. 9
10 Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same. ( ) To avoid over heating do not cover the heater. CAUTION: Some parts of this appliance may become hot and cause burns. Particular attention should be made when children and vulnerable people are present. Do not use the appliance near the showers, bath, washbasin or swimming pools. Do not dampen it nor immerse in water. Do not place under or in front of any plug. Don t allow children play with the appliance. Keep the appliance out of the reach of children. To unplug, pull from the plug, never from the cable. Do not place near the curtains, flammable items or products. Allow a wide space around the heater with the object of air can round with normality. Always place the heater in vertical position and stand it on a firm solid horizontal base (not over carpets specially quilted carpets). Do not fix the tip over switch. It is dangerous that the switch get fixed, because in case of the appliance falling it would not do its function. Do not rest the cable on hot parts of the appliance and avoid to place it in the air output grid. 10
11 This appliance incorporates a safety device which will disconnect the resistance in case of overheating. Nevertheless to keep the appliance refrigerated the fan will not stop. The cleaning I and maintenance done by users, can not II be done by children without any supervision. 0 If the cable were to deteriorate it must be changed by an Authorised Service Centre. INSTRUCTIONS OF USE Plug the appliance into the mains. Turn the power selector (1) to the desired position. The indicator (2) will light on and the fan heater will start to work. Position Position Position Position I II 0 : The appliance will work as a fan and only give cold air. : Minimum heating power. : Maximum heating power. : Off. MAINTENANCE AND CLEANING Before you proceed to cleaning ensure the appliance is unplugged. Allow to cool and clean with a soft dry cloth. It is important to keep the air intake and outlet grids and the inside grid always clean of dust and fluff. To clean the inside grid remove the removable air intake grid (3) by pulling it back wards. Do not use chemical or abrasive products, such as metallic scourers, which may deteriorate the surfaces of the appliance. ENVIRONMENT PROTECTION Dispose the appliance according to the local garbage regulations. Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment. 11
12 FRANÇAIS ATTENTION Lisez attentivement ces consignes avant de mettre l appareil en marche et conservez-les pour de futures consultations. Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles ont reçu l instruction ou la surveillance pertinentes concernant l utilisation de l appareil d une façon sûre et comprennent les dangers qu il implique. L appareil doit être maintenu hors de portée des enfants de moins de 3 ans, à moins que ceux-ci soient supervisés constamment. Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans doivent pouvoir uniquement allumer et éteindre l appareil, à condition que celui-ci ait été placé ou installé dans sa position prévue de fonctionnement normal et que les enfants soient supervisés ou s ils ont reçu des instructions relatives à l utilisation de l appareil, de façon sûre, et s ils comprennent les risques présentés par l appareil. Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l appareil ou réaliser des opérations d entretien. Ne laissez pas les sacs plastique ni les éléments de l emballage à portée des enfants. Ce sont des sources potentielles de danger. 12
13 Ne branchez pas l appareil sans vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique coïncide avec celle du secteur. ( ) Ne couvrez pas l appareil pour éviter son échauffement excessif. PRÉCAUTION : Certaines parties de cet appareil peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Il faut faire particulièrement attention en cas de présence d enfants et de personnes vulnérables. N installez pas l appareil soufflant à proximité d une douche, d une baignoire, d un lavabo ou d une piscine. N humidifiez et n immergez pas l appareil. L appareil ne doit pas se placer en face ni sous une prise électrique. Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil. Maintenir l appareil hors de leur portée. Pour le débrancher, tirez la prise mâle, jamais le câble. Ne l installez pas à proximité de rideaux ni d objets ou de produits inflammables. Laissez un espace important autour du radiateur soufflant avec de laisser l air circuler normalement. Placez-le toujours en position verticale et sur une surface plane et stable (ne pas les placer sur des tapis particulièrement épais ou moelleux). Ne fixez pas l interrupteur anti-chute. Il est dangereux de laisser cet interrupteur en position fixe, car il ne jouerait pas son rôle en cas de chute de l appareil. Ne posez pas le câble de branchement sur les zones chaudes de l appareil et évitez aussi de le placer face à la grille de sortie d air. 13
14 Cet appareil est doté d un système de sécurité qui déconnecte la résistance en cas de surchauffe, et qui n interrompt pas le fonctionnement du ventilateur afin de pouvoir le réfrigérer. Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l usager ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance. En cas de détérioration du câble d alimentation, celuici doit être remplacé par le personnel d un Service Technique Agréé. MODE D EMPLOI Branchez l appareil au secteur. Tourner le bouton de puissance (1) sur la position souhaitée. Le voyant (2) s allumera et le thermoventilateur commencera à fonctionner. Position Position Position Position I II 0 : l appareil fonctionne comme un ventilateur et souffle de l air froid. : Puissance minimale de chauffage. : Puissance maximale de chauffage. : Arrêt. MAINTIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer l appareil, assurez-vous qu il est bien débranché du secteur. Laissez refroidir les parties chaudes et nettoyez-le à l aide d un chiffon doux et sec. Il est important de veiller à ce que les grilles d entrée et de sortie d air, ainsi que la grille intérieure, soient toujours propres et débarrassées des poussières. Pour nettoyer la grille intérieure, retirez la grille amovible d entrée d air (3) en la tirant vers l extérieur. Pour le nettoyer, n utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d éponges métalliques, etc., susceptibles de détériorer les superficies. PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT En tant que consommateur, lorsque vous souhaitez vous débarrasser de l appareil, déposez-le dans un centre de collecte des déchets ou dans un conteneur destiné à cet effet pour leur traitement ultérieur. Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la préservation et à l amélioration de l environnement. 14
15 ITALIANO AVVERTENZE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni. Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta l apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso. I bambini minori di 3 anni devono mantenersi lontano dalla portata dell apparecchio a meno che non siano supervisati. I bambini maggiori di 3 anni e minori di 8 devono solo poter accendere e spegnere l apparecchio, sempre che l apparecchio sia giá stato collocato nella sua posizione di accensione e che siano supervisati o abbiano ricevuto indicazioni relative all uso dell apparecchio in modo sicuro e capiscano i rischi dell utilizzo dello stesso.i bambini maggiori di 3 anni e minori di 8 non devono attaccare l appareccio alla corrente elettrica, regolare o pulire l apparecchio o effettuare operazioni di manutenzione. Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d imballaggio. Possono essere fonti potenziali di pericolo. Prima di collegare l apparecchio, accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale. 15
16 ( ) Non coprire mai l apparecchio per il riscaldamento per evitare il pericolo di surriscaldamento. PRECAUZIONE:Alcune parti di questo apparecchio possono diventare molto calde e provocare scottature. Bisogna fare molta attenzione con i bambini e con le persone vulnerabili quando queste sono presenti. Non usare il termoventilatore in prossimità di docce, vasche da bagno, lavandini o piscine. Non inumidire né immergere in acqua. Non collocare l apparecchio né sotto né di fronte a una presa di corrente. Fare attenzione affinché i bambini non giochino con l apparecchio. Mantenere l apparecchio lontano dai bambini. Disinserire la spina dalla presa senza tirare il cavo di alimentazione. Non collocare in prossimità o di fronte a tende, oggetti o prodotti infiammabili. È necessario che il termoventilatore sia circondato da uno spazio sufficientemente ampio da assicurare l adeguata circolazione d aria. Collocare esclusivamente in posizione verticale e su superfici piane e stabili (evitare tappeti, in particolare se imbottiti o particolarmente morbidi). Non fissare il dispositivo anti-capovolgimento. L inosservanza di tale precauzione può comportare pericolo: infatti, in caso di caduta dell apparecchio, il dispositivo non potrebbe svolgere la funzione per la quale è stato progettato. 16
17 Tenere lontano il cavo di alimentazione dalle superfici riscaldate dell apparecchio ed evitare che si interponga alle griglie di uscita dell aria. L apparecchio possiede un sistema di sicurezza che stacca la resistenza in caso di surriscaldamento senza interrompere il funzionamento del ventilatore, con l obbiettivo di raffreddarlo. La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza supervisione di un maggiore. Qualora il cavo dell alimentazione fosse danneggiato, rivolgersi ad un Servizio Tecnico Autorizzato per la sua sostituzione. ISTRUZIONI PER L USO Collegare l apparecchio alla rete d alimentazione. Giri il selettore di potenza (1) nella posizione desiderata.l indicatore (2) si illuminerá e il termoventilatore inizierá a funzionare. Posizione Posizione Posizione Posizione : L apparecchio funzionerà come ventilatore ed emetterà I esclusivamente aria fredda. : Minima potenza di calore. II : Massima potenza di calore. 0 : Spento. MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dell apparecchio dalla rete elettrica. Lasciar raffreddare le parti riscaldate, poi procedere alla loro pulizia con un panno secco e morbido. È importante mantenere sia la griglia interna che le griglie d entrata e d uscita dell aria sempre pulite dalla polvere e dal pulviscolo. Per procedere alla pulizia della retina interna, tolga la retina di entrata dell aria (3) tirando verso fuori. Nella pulizia dell apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili che potrebbero deteriorare la sua superficie. PROTEZIONE DELL AMBIENTE Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla protezione dell ambiente. 17
18 calor CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS. - Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendário, qualquer defeito de funcionamento, fazendo-se a substituição do aparelho, ou parte dele, na morada do utilizador, sem qualquer custo para este (somente Jata Pae e aquecimento). - Para tal, é imprescindível a entrega, ao transportador, do talão de compra junto do aparelho a devolver. Este será remetido de acordo com as condições acordadas com o nosso serviço Plus. - Os 20 dias e a Garantia Plus, apenas so aplicveis em Portugal Continental (no inclu Madeira e Aores). GARANTIA GERAL (2 ANOS) - GARANTIA TOTAL. - Esta garantia cobre durante dois anos, a partir da data da compra justificada, qualquer defeito de funcionamento, sem qualquer custo para o seu titular. - Adicionalmente, o titular da garantia desfrutará de todos os direitos concedidos pela legislação vigente. - No caso de ter obtido o seu aparelho através de uma promoção, para que a garantia seja válida, certifique-se que tem em seu poder um documento indicando o modelo, a data de entrega e a identificação do promotor. Sem esse documento a garantia não terá validade. GARANTIA PLUS - 1 ANO ADICIONAL. - Com esta garantia, a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular. - Para que esta ampliação seja válida, o certificado de garantia, que se junta no verso, deverá ser devidamente preenchido, sem rasuras ou emendas e selado pelo estabelecimento vendedor, indicando claramente a data da venda. EXCLUSÕES DA GARANTIA. - A garantia não cobre quebra ou danos causados por quedas, perda de acessórios ou partes do aparelho, instalação inadequada, manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Serviços Técnicos da JATA, assim como por causas de força maior alheias à JATA (fenómenos geológicos, distúrbios, utilização não doméstica, etc.). - Igualmente, a garantia não tem efeito sobre os componentes e acessórios que estão sujeitos a desgaste pela sua utilização, bem como produtos perecíveis, tais como compostos de plástico, borracha, vidro, lâmpadas, papel, filtros, tintas, vernizes ou revestimentos danificados por uso indevido ou reação a agentes como calor, água ou produtos químicos externos. - As avarias produzidas em tomadas, cabos e sistemas de ligação, devido à má utilização ou sulfatação dos contactos das pilhas ou baterias, devido à deterioração destas, não estão cobertas pela garantia. - Igualmente, ficam isentas de garantia as operações de ajustamento e de limpeza, explicadas nos livros de instruções e necessárias para o bom funcionamento do aparelho. Os textos, fotos, cores, figuras e dados, correspondem ao nível técnico do momento em que foram impressos. Reservamo-nos o direito de efectuar modificações, motivados pelo desenvolvimento permanente da técnica nos nossos produtos. ENGLISH: In the rest of countries, the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes. FRANÇAIS: Dans les autre pays, le titulaire de la garantie jouira de tous les droits que la législation en vigueur lui concède. ITALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela. 18
19 calor CONDICIONES DE GARANTÍA- 20 DÍAS DE PLUS. - Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato o parte de él, en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste. - Para su aplicación es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto al aparato a devolver. Éste será remitido según las condiciones acordadas con nuestro servicio Plus. - Los 20 días de garantía Plus, sólo son aplicables a España peninsular y Baleares. GARANTIA GENERAL ( 2 AÑOS ) GARANTÍA TOTAL. - Esta garantía cubre durante dos años, a partir de la fecha de compra justificada, cualquier defecto de funcionamiento sin coste alguno para el titular de la misma. - Adicionalmente el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda. - Caso de haber obtenido su aparato a través de una promoción, para que la garantía sea efectiva, asegúrese de aportar algún documento que indique el modelo, la fecha de entrega y la identificación del promotor. Sin ese documento la garantía no tendrá validez. GARANTÍA PLUS 1 AÑO ADICIONAL. - Jata con esta garantía, amplia de 2 a 3 años la garantía de su aparato, sin coste alguno para el titular de la misma. - Para que esta ampliación tenga validez, el certificado de garantía, que se adjunta al dorso, deberá estar debidamente cumplimentado, sin tachaduras ni enmiendas y sellado por el establecimiento vendedor, con indicación clara de la fecha de venta. EXCLUSIONES A LA GARANTÍA. - La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas, la pérdida de accesorios o partes del aparato, instalación incorrecta, la manipulación total o parcial del producto por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA, así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA (fenómenos geológicos, disturbios, uso no doméstico, etc.). - Igualmente, la garantía no tiene efecto sobre los componentes y accesorios que son objeto de desgaste por el uso, así como de los perecederos, tales como compuestos plásticos, goma, cristal, lámparas, papel, filtros, esmaltes, pinturas o recubrimientos deteriorados por un uso indebido o reacción a agentes como calor, agua o productos químicos externos. - Las averías producidas en enchufes, cables o conectores debido a un mal uso o por la sulfatación de los contactos de las pilas o baterías debido al deterioro de éstas, no están cubiertos por la garantía. - Asimismo quedan exentas de la garantía las operaciones de ajuste y limpieza, explicadas en los libros de instrucciones y necesarias para el buen funcionamiento del aparato. En el resto de países, el titular de la garantía, disfrutará de todos los derechos que su legislación vigente le conceda. Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. 19
20 Mod. TC85 calor Fecha de compra Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. TC85 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA Zubibitarte, ABADIANO - Bizkaia Tel / Fax / PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala Lisboa Tel Fax Mod. TC85 Recibo S.A.T. Nº. Fecha de compra calor
MIE10N MIE8N MATA INSECTOS ELÉCTRICO APANHA INSETOS ELÉCTRICO ELECTRIC INSECT KILLER
Mod. MIE10N MIE8N MATA INSECTOS ELÉCTRICO APANHA INSETOS ELÉCTRICO ELECTRIC INSECT KILLER Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA Zubibitarte, 8 48220 ABADIANO - Bizkaia Tel. 94 681 61 44 Fax 93 579 45 69
Mod. MIB6. Mata insectos / Lámpara portátil Apanha insetos / Lâmpada portátil Insect killer / Portable lamp.
Mod. MIB6 Mata insectos / Lámpara portátil Apanha insetos / Lâmpada portátil Insect killer / Portable lamp ESPAÑA - DECA, S.A. Zubibitarte, 6 48220 ABADIANO Bizkaia Tel. 94 681 61 44 Fax 93 579 45 69 www.jata.es
Mod. DKX2000P - DKX2000C
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE ACUMULADOR DE SILICIO ACUMULADOR DE SILÍCIO SILICIUM ACCUMULATOR Mod. DKX2000P - DKX2000C Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA Zubibitarte,
ESPAÑA - DECA, S.A. Zubibitarte, ABADIANO Bizkaia Tel / Fax /
de ESPAÑA - DECA, S.A. Zubibitarte, 6 48220 ABADIANO Bizkaia Tel. 902 200 160 / 94 681 61 44 Fax 902 200 159 / 93 579 45 69 www.jata.es de 2 3 1 4 DATOS TÉCNICOS DADOS TECNICOS TECHNICAL DATA MOD. MT8
CONVETOR 2500W CONVECTOR 2500W 2385FL. Fábrica de louças e Electrodomésticos, S.A. I
CONVETOR 2500W Fábrica de louças e Electrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões, nº 249 Zona Industrial Ap. 2041 3700-727 CESAR Portugal Tel. +351 256 850 170 Fax +351 256 850 179 E-Mail: info@flama.pt /
RADIADOR de MICA 2330FL/2335FL I
RADIADOR de MICA 2330FL/2335FL I2330.01 PORTUGUÊS 1. Grelha 2. Seletor de potência 3. Botão de regulação do termóstato 4. Indicador luminoso 5. Pés com rodas articuladas 6. Sistema de recolha do cabo 7.
ENGLISH 21 ESPAÑOL 2
ESPAÑOL ENGLISH 21 ESPAÑOL 2 Si el cable de alimentación está dañado,debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
CALEFACTOR CONVECTOR INSTRUCCIONES DEL USUARIO CNV-15 ESPAÑOL
CALEFACTOR CONVECTOR INSTRUCCIONES DEL USUARIO CNV-15 IMPORTANTE Lea estas instrucciones atentamente y en su totalidad antes de utilizar el calefactor. Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Platinum Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 2 ELECTRIC GRIDDLE 1. Receptacle for power probe 2. Side handle 3. Non-stick heating plate 4. Power cable with
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE 12 AB-5466BX
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE 12 AB-5466BX ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS
SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS 511-02786 Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de montarlo para garantizar un funcionamiento seguro y satisfactorio. Por favor, leia as instruções cuidadosamente
TL-21. Calefactor Fan heater Convecteur soufflant Aquecedor Ventilatorkachel Radiatori
TL-21 Calefactor Fan heater Convecteur soufflant Aquecedor Ventilatorkachel Radiatori Instrucciones de uso User instructions Notice d utilisation Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Instruzioni
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH. Índice/ Index
Índice/ Index ÍNDICE PORTUGUÊS Introdução... 3 2. Conhecendo o Hidromassageador para Pés... 3 3. Como Usar o Hidromassageador para Pés... 3 Modo de Funcionamento... 4 Esvaziando o Hidromassageador para
BB005 #110v BB006 #220v
BB005 #110v BB006 #220v Aquecedor de Mamadeira 3 em 1 //3 Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multikids Baby! O Aquecedor de Mamadeira 3 em 1 Multikids Baby foi carinhosamente
termoventilador termoventilador fan heater
termoventilador termoventilador fan heater Instruções de uso Instrucciones para el uso Instructions selector de funções selector de funciones function selector botão do termóstato mando del termostato
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i j Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
PLACA ELÉCTRICA 1 DISCO
PLACA ELÉCTRICA 1 DISCO JPE102-D6 MANUAL DE INSTRUCÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Por favor, leia cuidadosamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido
Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Desumidificador de ar
MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL Desumidificador de ar Baby Care Português 4// Manual do Usuário Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multilaser! O Desumidificador de Ar Multilaser
de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso par
de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso para introducir mejoras en el producto. 12 Limpar
LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)
Page 1 of 8 LIGHT PANEL 20367 CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) ABOUT THIS PRODUCT The Light Panel may be used on a table top as a free-standing object, or mounted either horizontally
Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH
Manual de Instruções Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Por favor, leia estas intruções com atenção antes de usar o seu novo Aquecedor Elétrico de Pátio. Ao desempacotar o Aquecedor
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO SANDWICHERA SANDUICHEIRA SANDWICH MAKER APPAREIL À SANDWICHES TOSTIERA Mod. SW222 ESPAÑA: Electrodomésticos
DA
EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem
MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5699
MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5699 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration
Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 PT Manual do utilizador d e f c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
RADIADOR A ÓLEO RADIADOR DE ACEITE 2357FL/2362FL/2366FL I
RADIADOR A ÓLEO RADIADOR DE ACEITE 2357FL/2362FL/2366FL I2357.00 PORTUGUÊS 1. Indicador luminoso 2. Botão de regulação do termóstato 3. Seletor de potência 4. Enrolador do cabo 5. Elementos de calefação
cerâmica ceramic céramique cerámica ceramica
100% reciclável 100% recyclable 100% recyclable 100% reciclable 100% riciclabile cerâmica ceramic céramique cerámica ceramica garantia vitalícia lifetime warranty garantie à vie garantía vitalicia garanzia
BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL HC004
BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL MASAJEADOR CORPORAL HC004 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCIONES 02_2015 MANUAL PORTUGUÊS 2 Parabéns! Você acaba de adquirir um produto da Serene. A Serene proporciona
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS A B C D E F 1 2 3 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções de segurança para evitar
Aspirador de Pó Automotivo 12 V
Aspirador de Pó Automotivo 12 V Aspirador de polvo Automotriz 12 V APV 12 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea antes de usar MANUAL
Liquidificador Individual
LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES. Mod. OL900
Mod. OL900 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instrucciones importantes de seguridad Esta máquina de coser está diseñada y fabricada exclusivamente para uso doméstico. Por
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99267 VH VH ALISIO VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99267 VH104575 VH104576 ALISIO VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA 1 VENTILADOR DE MESA alisio Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato.
Este folleto incluye información importante. Conserve toda la información para futuras referencias.
Artículo:1142-NL 1 ES PT 2 ES PT 3 ES Colocación de las pilas Asegúrese de que el juguete está APAGADO (cuando corresponda). Quite la tapa de las pilas en la parte trasera del juguete. Para abrir la tapa
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este
MANUAL DE OPERACIONES
MANUAL DE OPERACIONES INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento
Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo
Estante Clean. 900 x 1878
Estante Clean 900 x 1878 Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte
HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS
HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS A B C D E F 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 7 O aparelho está concebido apenas para utilização doméstica. 7 Nunca use o
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 PT Manual do utilizador a h g b c f e d Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
HP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M03 01122009] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência
AH-KC12080 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES. 1 Español/Portugués
AH-KC12080 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN: Superficie caliente. Las superficies pueden calentarse durante el uso. Este aparato puede ser utilizado
MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o
Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Dallas RMD 169 Texas DJ
Radio / MD Dallas RMD 69 Texas DJ Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem G Safety precautions Installation and connection regulations In the event
Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 PT Manual do utilizador 7k j 7l i a h b c d e f g Português 1 Importante Leia cuidadosamente
FORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido
External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06
Motors Energy Automation Coatings External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação
Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 PT Manual do utilizador b c d e i h g f a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419
MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 Obrigado por adquirir o Aquecedor Termoventilador Cadence AQC418 AQC419, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Ventilador de Suporte SY-VLS18I. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em local
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG CIRCULADOR DE AIRE CIRCULADOR DE AR FLOOR FAN VENTILATEUR VENTILATORE LUFTZIRKULATOR
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 42U General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible
IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:
Bem Vindos Obrigado por adquirir o forno elétrico com capacidade de 9L, SY-OV20. Leia este manual atentamente para tirar o máximo proveito deste dispositivo. Mantenha o manual em um lugar seguro para referência
ESTUFA DECORATIVA MANUAL DE INSTRUCCIONES ND-18E1. Conserve estas instrucciones como referencia futura.
ESTUFA DECORATIVA MANUAL DE INSTRUCCIONES ND-18E1 Conserve estas instrucciones como referencia futura. Precaución Por favor lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar este producto. Asegúrese
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 PT E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Ventilador de Suporte SY-VLR16. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em local seguro
MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:
MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC: 4327829 NOTICE ENG: Microsoft wired keyboard Teclado com fio da Microsoft Clavier avec fil Microsoft Teclado alámbrico de Microsoft ENG: Install the
Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117
D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque
ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH
ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Características do Produto...2 2. Aplicação...2 3. Manual de Operação...2 4. Diferença entre os adaptadores AC e DC...3 5. Utilizando o Adaptador DC 12V...3 6. Utilizando o Adaptador
Importante. 13. Não ultrapassar a capacidade máxima do recipiente. 14. Não utilizar o Espremedor de Citrinos por períodos muito longos.
Importante 1.Leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar o espremedor de citrinos Orima. 2. Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais e pessoas com reduzidas capacidades físicas,
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO GRILL-RACLETTE DE TERRACOTA GRELHADOR-RACLETTE EM TERRACOTA TERRACOTTA RACLETTE-GRILL RACLETTE-GRILL
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[REV.07 29072010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique
Como grelhar Óptimas dicas para cozinhar na grelha Como limpar
Leia com atenção as seguintes instruções, pois elas fornecem informações importantes sobre a sua segurança, uso e manutenção do seu grelhador Orima. Guarde-as para futura referência. Este aparelho pode
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/
FS ,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10
FS - 2000 1,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10 de o. T O fabricante e o distribuidor não se em conformidade s normas pors técnicas as normas e de nas normas a O fabricante não se f falta de produzidos pelo
Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo
Manual de instrucciones Radio FM gran alcance Manual de instruções Rádio FM grande alcance
Ref. 477220 Manual de instrucciones Radio FM gran alcance Manual de instruções Rádio FM grande alcance ESPAÑA / PORTUGAL (0034) 902 09 01 36 soporte@metronic.com Distribuido por : Lineas Omenex Metronic
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible with Open Rack Enterprise. To be installed in closed environments.
Escrivaninha. Mille. Conheça outros produtos da nossa empresa no site: Conozca otros productos en el sitio:
Escrivaninha Mille Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte seu
FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609
FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Condições de Instalação Verifique se a tensão (voltagem) do produto, que consta em sua etiqueta de identificação, é a mesma da
Mesa. Toq Conheça outros produtos da nossa empresa no site: Conozca otros productos en el sitio:
Mesa Toq 1200 Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte seu produto
SEMPRE LISO COMPONENTES
E S C O V A M Á G I C A SEMPRE LISO Parabéns por ter escolhido um produto da KG Line! A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos,
Manual de Instruções. Pedicuro Feet Care. Leia atentamente antes de usar PROFESSIONAL ST0001A (127V) ST0001B (220V)
Manual de Instruções Pedicuro Feet Care PROFESSIONAL ST0001A (127V) ST0001B (220V) ST0001A: 127V 55W, 60Hz; Classe II ST0001B: 220V 55W, 60Hz; Classe II Leia atentamente antes de usar www.lizz.com.br 11
MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG700) MANUAL DE INSTRUÇÕES
MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG700) MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu MASSAGEADOR. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. WWW.G-LIFE.COM.BR SAC: (11) 5660.2600
MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5675
MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5675 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
BEM VINDO CUIDADOS IMPORTANTES
BEM VINDO Obrigado por comprar o Forno Elétrico com convecção e lâmpada interior - capacidade de 26L, SY-OV26. Leia atentamente este manual de instruções para se beneficiar plenamente com este produto.
Manual. Modelo: VB2001
Manual Modelo: VB2001 Prezado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra do produto Segredo dos Cachos 2. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são
Straightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 Português Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência
CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS
CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS PT H A G B F E C D 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança