F O R M. KD2 & KD20 Scheibenkupplung Montage- und Ausrichtungsanleitung G Revised March 2016

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "F O R M. KD2 & KD20 Scheibenkupplung Montage- und Ausrichtungsanleitung G Revised March 2016"

Transcrição

1 KD2 & Scheibenkupplung Montage- und Ausrichtungsanleitung Power Transmission Solutions Regal Beloit America, Inc New Buffington Road Florence, KY Application Engineering: F O R M G Revised March 2016 AVISO Alta tensão e partes giratórias podem causar lesões graves ou fatais. Para instalar ou fazer manutenção, desligue a energia. Durante a operação, as proteções devem estar colocadas. Leia e siga todas as instruções neste manual. AVISO Devido ao possível perigo de acidente às pessoas ou à propriedade resultantes do uso inadequado ou modificação desaprovada do produto, esse deve ser instalado, mantido e operado de acordo com os procedimentos, normas e informações de engenharia especificados nos folhetos e ilustrações do produto. Para garantir a operação segura, este produto deve ser inspecionado de acordo com as instruções descritas neste folheto. Devem ser instalados pelo usuário proteções e outros dispositivos ou procedimentos adequados de segurança que forem desejáveis, ou que estejam especificados em códigos de segurança. Proteções e outros equipamentos de segurança não são fornecidos, nem são de responsabilidade da Regal Power Transmission Solutions. 1.0 Instruções Gerais Antes da instalação, verifique se o acoplamento tem qualquer sinal de danos ocorridos durante o transporte. Verifique se todas as peças estão à mão e de acordo com o pedido. AVISO: Use apenas parafusos e porcas fornecidos pela Kop-Flex. Os componentes deverão estar sobre um cavalete ou suporte durante o manuseio para evitar qualquer dano e embalados para melhor proteção.não deverá haver mossas ou rebarbas nas superfícies dos flanges e do piloto Leia todas as instruções de instalação e analise o procedimento antes de instalar realmente o acoplamento. 2.0 Instalação do Cubo do Acoplamento - Montagem Chaveada 2.1 Verifique o furo e o eixo do cubo quanto a mossas e rebarbas; faça os devidos reparos, se necessário. Verifique se o furo e o eixo estão limpos. 2.2 Para furos cônicos, verifique o encaixe do furo no eixo. 2.3 As chavetas devem estar encaixadas com precisão nos rasgos, tanto no eixo como no cubo. Cada chaveta deve ter um encaixe justo nas laterais, com uma pequena folga no topo. Para manter o equilíbrio dinâmico, as chavetas devem preencher exatamente seus rasgos e não podem ficar muito curtas ou compridas. 2.4 Limpe o furo e o eixo do cubo. Para furos retos, vá para a etapa 2.6. Para furos cônicos, aperte manualmente o cubo no eixo e com um leve golpe, usando um martelo macio, estabeleça o alinhamento inicial. Esta é a posição de partoda (start). Com um calibre de profundidade, meça e anote o valor da projeção do cubo na ponta do eixo Calibre de profundidade Avanço (in.) eixo, separado do cubo pelo valor do avanço especificado. Use calços para obter o espaçamento preciso. Consulte a Figura 2. O estiramento do cubo depende do ângulo de interferência e de conicidade desejado, conforme especificado pelo fabricante da máquina ou mencionado no Calços Figura 2. Usando o anel de aperto para ajustar o avanço. Anel de aperto Taxa de Conicidade Diametral Interferência (in.) Figura 3. Avanço do cubo x gráfico de interferência. 2.6 Aqueça o cubo para expandir o furo; não deixe que a temperatura do cubo ultrapasse 600ºF (300ºC). Não aplique chama aberta em nenhuma parte do acoplamento; recomenda-se o uso de um forno. Figura 1. Medição da projeção do cubo. Consulte a Figura Apenas para Furos Cônicos: O método recomendado para medir o avanço do cubo é instalar um anel de aperto no

2 2.7 Coloque o cubo na posição adequada sobre o eixo. Mantenha o cubo na posição, enquanto ele esfria. Para furos cônicos, verifique o avanço do cubo (consulte as Figuras 1 e 2) e coloque a porca de retenção do eixo. Remova o anel de aperto do eixo. 3.0 Alinhamento Nota: Valores e procedimentos exatos para alinhamento do equipamento são normalmente especificados pelos respectivos fabricantes. O bom alinhamento inicial de acordo com os valores mínimos possíveis resultará em desempenho ideal da máquina e eliminará possíveis problemas operacionais. Após apertar bem os chumbadores, verifique novamente a separação e o alinhamento; faça os devidos ajustes, se necessário. Periodicamente, verifique o alinhamento do acoplamento. Mesmo quando o acoplamento é alinhado corretamente na instalação, a posterior fixação nas bases, o deslocamento do equipamento, etc., podem causar a deterioração do alinhamento. Deslocamento e Alinhamento Angular 3.1 Recomenda-se para o alinhamento o método ótico ou a técnica do indicador reverso (como o laser). É preciso fazer um alinhamento a frio e uma verificação a quente (com correções, se necessário). O diâmetro externo (OD) do flange do cubo pode ser usado para montar o equipamento de alinhamento. O OD do flange do cubo é usinado para ficar concêntrico ao furo do acoplamento e pode ser usado como o diâmetro de referência. 3.2 O desalinhamento operacional máximo recomendado é de: 0,10 graus por guarnição do disco (0,0035 pol./pol. de deslocamento paralelo em relação à leitura total do indicador (TIR, Total Indicator Reading)) Importante: Desalinhamento total é a combinação do desalinhamento de deslocamento paralelo e angular do equipamento. Observe que se o alinhamento for feito abaixo desses valores, resultará em desempenho ideal da máquina. Alinhamento Axial 3.3 Alinhe os cubos até que apresentem a separação correta do cubo. A separação do cubo é medida a partir das faces dos dois flanges, não a partir da face do piloto. Separação do cubo = comprimento do conjunto central 4.0 Montagem Final (KD2 e ) 4.1 Após instalar corretamente ambos os cubos, use os parafusos retráteis separados para puxar os anéis adaptadores para o centro da seção central pré-montada. A seção central é constituída pelo espaçador, por duas guarnições do disco e dois anéis adaptadores. Guarnição Parafuso retrátil do disco 4.2 De cada lado da seção central, insira os parafusos retráteis através dos orifícios da folga do espaçador nos orifícios roscados do anel (consulte a Figura 4). 4.3 Aperte-os de maneira uniforme e pressione as guarnições do disco igualmente; apenas o suficiente para colocar o conjunto central no lugar (consulte a Figura 5). OD do piloto Figura 5. Instalação da seção central. Conjunto central Parafusos do cubo 4.4 Coloque o conjunto central (espaçador e anéis) entre os cubos rígidos, prenda o piloto e instale os parafusos do cubo em um flange do cubo. 4.5 Solte todos os parafusos retráteis e instale os parafusos do flange do cubo no segundo flange do cubo rígido. 4.6 Aperte os parafusos do flange do cubo, com o valor de torque especificado na Tabela 1. Torque de Aperto (Óleo Leve) Tam. Acopl. KD2 ft-ld N-m ft-ld N-m , , , , , , Tabela 1. Torques para aperto do parafuso do flange. 5.0 Remoção 5.1 Desmonte o acoplamento na ordem inversa, conforme o procedimento de montagem aplicável. 5.2 Cubos chavetados instale um extrator no cubo usando os orifícios roscados da face do cubo. Puxe o cubo para fora do eixo. 6.0 Substituição da Guarnição do Disco A terminologia usada para identificar peças e a ordem de montagem pode diferir de um modelo de acoplamento para outro. Siga as instruções correspondentes ao modelo de acoplamento que estiver sendo instalado. KD2 - Para vá para Retire o conjunto central na ordem inversa, conforme o procedimento de montagem aplicável. Retire os parafusos e porcas da guarnição do disco. Figura 4. Retração da seção central. 2

3 6.2 FInsira o soquete de remoção da guarnição do disco em um dos orifícios da folga na flange ou no anel espaçador (Figura 6). Instale o parafuso de cabeça de remoção e aperte-o totalmente.. Nota: O soquete de remoção é fornecido como parte do kit de peças. Orifício da folga Soquete de remoção Arruela Figura 6. Aparafusar a guarnição do disco no adaptador. Parafuso de remoção 6.3 Remova a ferramenta e repita a etapa 6.2 para todas as buchas, de modo a soltar a guarnição do disco do anel e do espaçador. 6.4 Alinhe as buchas da nova guarnição do disco com os orifícios alargados no anel; bata levemente nas buchas para introduzi-las nos orifícios. Insira 3 parafusos e porcas da guarnição do disco com as cabeças do parafuso no orifício do rebaixo do anel, aperte-os igualmente para puxar a bucha para o flange do anel (consulte a Figura 7). Parafuso da Figura 7. Aparafusar a guarnição do disco no anel adaptador Alinhe as buchas com os orifícios alargados no anel; bata levemente nas buchas para introduzi-las nos orifícios. Insira e aperte 3 parafusos e porcas da guarnição do disco com as cabeças do parafuso no anel (consulte a Figura 8). Figura 8. Aparafusar a guarnição do disco do espaçador. 6.6 Aperte todos os fixadores da guarnição do disco igualmente e em etapas sucessivas, com o valor de torque especificado na Tabela 2. Tam. Torque de Aperto (Óleo Leve) KD2 Acopl. ft-ld N-m ft-ld N-m , , , , , , Tabela 2. Torques para aperto do parafuso da guarnição do disco. 6.7 Retire o conjunto central na ordem inversa, conforme o procedimento de montagem aplicável. 6.8 Desaparafuse o anel adaptador da guarnição do disco. Desaparafuse a guarnição do disco do espaçador. 6.9 Limpe e tire as rebarbas de todas as peças do acoplamento Alinhe a nova guarnição do disco entre o anel adaptador e o espaçador. Insira o parafuso da guarnição do disco no orifício do rebaixo do anel adaptador e através da guarnição do disco Verifique se o espaçador está posicionado corretamente em relação aos grandes orifícios da folga para receber as pontas do parafuso. Coloque a arruela espaçadora e a porca da guarnição do disco no parafuso. Repita o processo para os outros parafusos (consulte a Figura 9).

4 Arruela espaçador Figura 9. Aparafusar a guarnição do disco no anel adaptador Coloque uma arruela espaçadora sobre um parafuso da guarnição do disco. Insira o parafuso no grande orifício do anel adaptador e através da bucha da guarnição do disco e do orifício do rebaixo no espaçador. Coloque a porca da guarnição do disco no parafuso. Repita o processo para os outros parafusos (consulte a Figura 10). Arruela espaçador Porca da guarnição do disco Figura 10. Aparafusar a guarnição do disco no espaçador Ziehen Sie alle Lamellenpaketbefestigungen gleichmäßig und nacheinander auf die in Tabelle 2 angegebenen Drehmomentwerte an. 7.0 Equilíbrio Dinâmico As peças balanceadas serão marcadas com a letra B. Os componentes dos acoplamentos devem ser balanceados individualmente (cubos e conjunto central) sem marcas de montagem, ou balanceados por conjunto como um acoplamento completo, com marcas de montagem do cubo para as conexões do anel. Se um acoplamento é fornecido com marcas de montagem, ele deve ser montado com essas marcas alinhadas. Nota:Para acoplamentos balanceados, desconectar as guarnições do disco dos conjuntos centrais pode perturbar o equilíbrio do acoplamento. Quando guarnições do disco forem substituídas em acoplamentos balanceados, esses devem ser balanceados antes de retornar à operação. 8.0 Acabamento da Furação e dos Rasgos de Chavetas Os cubos do acoplamento são, muitas vezes, fornecidos com um furo em material bruto. Esse furo em bruto não é, necessariamente, concêntrico aos outros diâmetros do cubo. Para preparar a furação, monte e indique o cubo conforme mostrado na Figura Calibragem Final e Ajuste Recomendado do Furo O diâmetro do furo acabado deve basear-se na real dimensão medida do eixo, quer ele seja reto ou em ângulo. Para eixos chavetados, sugere-se um pequeno ajuste de interferência baseado em uma amplitude de interferência nominal de 0,0005 pol por polegada de diâmetro de eixo, ou então consulte as normas publicadas da AGMA. Não ultrapasse um ajuste de interferência de 0,001 pol/pol de diâmetro do eixo. Se deseja outro tipo de ajuste, consulte as normas para furação e rasgos de chavetas publicadas da AGMA. Para furos retos, o diâmetro do cubo rígido deve ser mandrilado no torno de brocar e o relógio comparador indicado conforme mostra a Figura 11. Para furos cônicos, o mandril e o relógio devem estar de acordo com a Figura 11. Usine o rebaixo e torneie um diâmetro de referéncia no corpo do cubo. Em seguida, mandrile o cubo conforme mostra a Figura 12 e faça a indicação usando o diâmetro de referência antes da furação final. Os desvios devem estar perto de zero, tanto quanto possível. É essencial que o furo acabado esteja concêntrico em relação às duas superfícies indicadoras Rasgos de chavetas Os rasgos de chavetas devem ser cortados para proporcionar um encaixe justo nas laterais, com uma pequena folga no topo. Os rasgos de chavetas não devem apresentar cantos vivos. Consulte as normas publicadas da AGMA para obter informações sobre o dimensionamento específico de furos e rasgos de chavetas de acoplamento Recomendações Gerais 11.1 Os acoplamentos de disco Kop-Flex KD2 e são projetados para operarem por longos períodos sem necessidade de lubrificação ou manutenção. A inspeção visual das guarnições do disco é suficiente para avaliar a condição operacional do acoplamento Todas as máquinas devem ser monitoradas para que níveis de vibração alterados ou incomuns sejam detectados. Sob condições normais de operação, os acoplamentos Kop-Flex KD2 e não possuem peças de desgaste e manterão a qualidade original do balanceamento. Qualquer alteração nos níveis de vibração devem ser investigados e uma ação reparadora deverá ser tomada imediatamente. Figura 11 Figura 12 Diámetro de referéncia 4

5 Cartão De Registro Para Garamtoa De 5 Anos Nome (Sobrenome, Nome): Cargo: Nome da Empresa: Endereço: Telefone: Dados Da Inscrição Tipo de Acoplamento: HP: RPM: Aplicação: Dimensão(ões) do Eixo: Eixo Motor: Eixo Acionado: Distância entre as pontas do eixo: Identificação da instalação: N da bomba:: N do motor: Enviar o cartão de garantia para: Atenção: Departamento de Marketing Kop-Flex, Inc. Endereçar para: P. O. Box 1696 or ou Enviar fax para: Baltimore, MD Kop-Flex is a trademark of Regal Beloit Corporation or one of its affiliated companies Regal Beloit Corporation, All Rights Reserved. MCIM15039G Form G Printed in USA

Manual de Montagem e Manutenção - RSK. DDG

Manual de Montagem e Manutenção - RSK.  DDG Manual de Montagem e Manutenção - www.antaresacoplamentos.com.br DDG 0800.9701.909 Modelo Potência kw a 1000 RPM Torque Contínuo Máximo DADOS TÉCNICOS Torque de Pico em Sobrecarga RPM Máximo Massa Und.

Leia mais

Suporte para Metralhadora Browning Ponto 50

Suporte para Metralhadora Browning Ponto 50 Suporte para Metralhadora Browning Ponto 50 Projetado pela FLEXBOAT para atender a rainha das metralhadoras, o suporte para metralhadora Browning Ponto 50 é construído com tubo de aço inox de 3" de diâmetro

Leia mais

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia estas instruções de segurança cuidadosamente antes de usar, e mantenha este manual em um local seguro para referência futura.

Leia mais

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO

Leia mais

RADEX -N Composite Instruções de Operação/Montagem

RADEX -N Composite Instruções de Operação/Montagem 1 de 9 RADEX -N é um acoplamento em aço flexível de lâminas, torcionalmente rígido, capaz de compensar desalinhamentos causados por expansão devido ao calor, por exemplo. Conteúdo 1 Dados técnicos 2 Avisos

Leia mais

Adenda às Instruções de Montagem e Operação

Adenda às Instruções de Montagem e Operação Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *47617_1018* Adenda às Instruções de Montagem e Operação Redutores industriais Redutores cónicos e de engrenagens

Leia mais

Manual de Montagem. Setting Standards

Manual de Montagem. Setting Standards Manual de Montagem BARRIER 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Corpo de base 2. Cilindro do Compound 3. Cone de travamento 4. Anel da armadura 5. Corpo intermediario 6. Unidade de vedacao 7. Porca capa 8. Compound Temperatura

Leia mais

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar

Leia mais

Recomendações Importantes

Recomendações Importantes 2 x 75 W RMS Parabéns, você acaba de adquirir um amplificador da Taramps Eletrônica. Desenvolvido em moderno laboratório e com a mais alta tecnologia. Este manual explica todos os recursos, operações e

Leia mais

Jogo de cubos (freio a disco)

Jogo de cubos (freio a disco) (Portuguese) DM-RAHB002-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Jogo de cubos (freio a disco) HB-RS770 HB-R7070 FH-RS770 FH-R7070 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv DESCRIÇ Ã O O terminal cotovelo de classe 600A CHARDON é utilizado para terminações de cabos de alta tensão, transformadores

Leia mais

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em

Leia mais

CORTE PERIFÉRICO fresamento

CORTE PERIFÉRICO fresamento CORTE PERIFÉRICO Neste processo ocorrem os mesmos tipos de cavacos presentes no corte ortogonal paralelo às fibras, mas a geometria das duas situações é diferente. No fresamento, os ângulos de ataque e

Leia mais

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa Rolamentos de cartucho (GEN 1)/PT/09/2015 Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa Rolamento de cartucho com duas fileiras de esferas Rolamento de cartucho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Série BWB 0926 CARACTERÍSTICAS 1. Mostrador analógico com três ponteiros. 2. T1 - Mostrador digital grande com horário/dia/data em formato de 12 ou 24 horas. 3. T2 Horário alternativo

Leia mais

1. Instruções para instalação do eixo cardan

1. Instruções para instalação do eixo cardan 1. Instruções para instalação do eixo cardan O eixo cardan deve ser montado de maneira que as estrias (quando houver) estejam protegidas de todo tipo de intempérie, como é mostrado na figura 1. As estrias

Leia mais

Manual de Instrução e Manutenção Série DR

Manual de Instrução e Manutenção Série DR Manual de Instrução e Manutenção Série DR INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 2.2 Limpeza, inspeção e reparo... 3 2.3 Montagem... 3 3 Mudança de ação...

Leia mais

IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série GF

IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série GF IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série As flanges IMETEX oferecem a possibilidade de montagem de flanges de eixos cardans (linha pesada), sem o uso de entalhes ou chavetas, que comumente

Leia mais

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox vlt-drives.danfoss.com Índice Guia de Instalação Índice 1 Avisos de Segurança 2 1.1 Objetivo deste Guia de instalação 2 1.2

Leia mais

MANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 200/207

MANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 200/207 A. Introdução S200 S207 Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas borboleta série 200/207. As válvulas borboletas Zanardo

Leia mais

Buchas ETP O mecanismo de fixação ideal para todo tipo de conexões eixo e cubo

Buchas ETP O mecanismo de fixação ideal para todo tipo de conexões eixo e cubo Buchas ETP O mecanismo de fixação ideal para todo tipo de conexões eixo e cubo As buchas ETP são mecanismos de fixação que, apesar de simples, tem tido sua eficiência comprovada através de anos de uso.

Leia mais

Leia todas as instruções antes de usar o produto e guarde as instruções para uso futuro.

Leia todas as instruções antes de usar o produto e guarde as instruções para uso futuro. Manual de Instruções Cadeira de Alimentação Smart Coelhinha FS 076 Cadeira de Alimentação Smart Carrinhos FS 077 Goodbaby International Holdings Limited Idade recomendada: a partir de 6 meses de idade

Leia mais

MANUAL VALVULA DE SEGMENTO ESFÉRICO SERIE 960

MANUAL VALVULA DE SEGMENTO ESFÉRICO SERIE 960 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvula de segmento esférico série 960. A válvula de segmento esférico montado

Leia mais

MANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 208

MANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 208 A. Introdução ÍNDICE A. Introdução...1 B. Armazenagem...1 C. Manuseio...2 D. Instalação...2 Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção

Leia mais

Grau de proteção (IP) Por Joelmir Zafalon

Grau de proteção (IP) Por Joelmir Zafalon Grau de proteção (IP) Por Joelmir Zafalon Uma das principais características construtivas de um equipamento elétrico a ser analisada em um projeto, instalação ou manutenção, como luminárias, painéis, motores,

Leia mais

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Cubo dianteiro/freehub (padrão) (Portuguese) DM-HB0001-06 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro/freehub (padrão) ESTRADA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400

Leia mais

SÉRIE M1. Serviço severo Válvulas esfera com sede metálica Manual de instalação, operação e manutenção

SÉRIE M1. Serviço severo Válvulas esfera com sede metálica Manual de instalação, operação e manutenção SÉRIE M1 Serviço severo Válvulas esfera com sede metálica Manual de instalação, operação e manutenção Data: Outubro de 2016 / Página 2 de 12 Índice Instruções de segurança - Definição de termos 3 1. Lista

Leia mais

Kit de dutos de fluxo de ar lateral para Gabinete NetShelter SX 750 mm

Kit de dutos de fluxo de ar lateral para Gabinete NetShelter SX 750 mm Kit de dutos de fluxo de ar lateral para Gabinete NetShelter SX 750 mm AR7715 AVISO O Kit de dutos de fluxo de ar lateral NetShelter deve ser usado com Switches Catalyst 6509, 6509-E, 6513 Cisco e com

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Cômoda Big Multiuso ref. 1201 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar

Leia mais

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56 MULTI FUNÇÃO Características: AAS1321 quinta-feira, 17 de agosto de 217 9:23:6 1 fotos meramente ilustrativas Motor: 2cv (1W) Tensão Nominal: 127V OU 22V Rotação do motor: 9 rpm/ 36 rpm Dimensões da mesa:

Leia mais

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200 Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 945

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 945 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas de descarga de fundo. As Válvulas de descarga de fundo série 945

Leia mais

Manual de Instruções para Vigias Vetus

Manual de Instruções para Vigias Vetus Manual de Instruções para Vigias Vetus Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone ou email: (11) 3477-5655 email:

Leia mais

F O R M. Acoplamento De Diafragma Flexível Modelo Naval MS P Revisado Novembro Instruções Gerais

F O R M. Acoplamento De Diafragma Flexível Modelo Naval MS P Revisado Novembro Instruções Gerais Acoplamento De Diafragma Flexível Modelo Naval MS Power Transmission Solutions Regal Beloit America, Inc. 7120 New Buffington Road Florence, KY 41042 Application Engineering: 800 626 2093 www.regalpts.com

Leia mais

1. Objetivo Estabelecer instruções para o uso correto do Dispersor IKA ULTRA-TURRAX T 25 digital nos laboratórios do ICET/UFVJM.

1. Objetivo Estabelecer instruções para o uso correto do Dispersor IKA ULTRA-TURRAX T 25 digital nos laboratórios do ICET/UFVJM. POP07 Pag 1 de 14 1. Objetivo Estabelecer instruções para o uso correto do Dispersor IKA ULTRA-TURRAX T 25 digital nos laboratórios do ICET/UFVJM. 2. Campo de Aplicação Equipamento para o preparo de suspensões

Leia mais

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Deslocamento através de rodízios. - Ajustes para diferentes tamanhos de equipamentos. - Base para a utilização de

Leia mais

Alinhamento de Máquinas Rotativas. Introdução

Alinhamento de Máquinas Rotativas. Introdução Alinhamento de Máquinas Rotativas Introdução Alinhamento mecânico é um recurso utilizado pela mecânica, em conjunto de equipamentos rotativos, com a finalidade de deixar as faces do acoplamento sempre

Leia mais

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool... ÍNDICE 1.0 Introdução...2 1.1 Itens do Produto...2 2.0 Características do Produto...4 2.1 Contatora 1...4 2.2 Contatora 2...4 2.3 Contatora 3...5 2.4 Relê liga/desliga...5 3.0 Instalação do receptor de

Leia mais

MANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS

MANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas globo de 3 vias. As válvulas globo 3 vias Zanardo série 980 foram

Leia mais

COROA DIANTEIRA. Manual do revendedor XTR FC-M9100 FC-M9120. Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

COROA DIANTEIRA. Manual do revendedor XTR FC-M9100 FC-M9120. Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-MAFC002-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE COROA DIANTEIRA XTR FC-M9100 FC-M9120 Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A ÍNDICE ÍNDICE...2

Leia mais

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvula borboleta biexcêntrica. As Válvulas borboletas Zanardo Série 235/236

Leia mais

CADEIRÃO HC-20 MANUAL DE INSTRUÇÕES

CADEIRÃO HC-20 MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRÃO HC-20 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 1 2 3 4 5 6 2 a 1 1 3 3 3 4 5 a 6 a b c 7 A A A B A A B 8 1 a 3 b 9 b a 6 A SEGURANÇA: ATENÇÃO IMPORTANTE: GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS Obrigado por adquirir um produto

Leia mais

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236 necessidades de processos industriais como: controle de fluxo, controle de pressão e bloqueio de diversos fluidos em diversas condições. B. Armazenagem As seguintes informações deverão ser seguidas para

Leia mais

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos Acriflex Cubo Cheio, permitem a utilização em diâmetros maiores de eixo, em relação ao Acoplamento AX com Cubo Normal. Os cubos são produzidos em Aço Sae 1020 ou

Leia mais

Unidade de sustentação

Unidade de sustentação Modelos EK, BK, FK, EF, BF e FF Tampa de contenção Vedação Alojamento Mancal Parafuso de aperto sextavado de cabeça cilíndrica Peça de aperto Castanha de travamento Colar Mancal Alojamento Anel de pressão

Leia mais

Como usar este manual. Índice INTRODUÇÃO. Aprovação do USDA. Graxa de longa duração (LTG) CONEXÕES DE LUBRIFICAÇÃO LIMITE DE FOLGA AXIAL LUBRIFICAÇÃO

Como usar este manual. Índice INTRODUÇÃO. Aprovação do USDA. Graxa de longa duração (LTG) CONEXÕES DE LUBRIFICAÇÃO LIMITE DE FOLGA AXIAL LUBRIFICAÇÃO Acoplamento Lifelign Falk com engrenamento único e duplo Instalação e manutenção Tipos G20/G2/G2 Tamanhos 1080-100 e 2080-200 (Pág. 1 de 10) Como usar este manual Este manual fornece instruções detalhadas

Leia mais

Parafusos do cubo R10 Parafusos da tampa TAMANHO. Tamanho Torque de aperto

Parafusos do cubo R10 Parafusos da tampa TAMANHO. Tamanho Torque de aperto Acoplamento Falk Wrapflex Instalação e manutenção Tipos R10, R31, R35 Tamanhos 2 a 80 (Pág. 1 de 8) TIPO R10 TIPO R35 1 Montagem dos cubos BE Cubos R10 ESPAÇAMENTO TIPO R31 Cubos do eixo R31/R35 (R31)

Leia mais

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO Form No. 3389-133 Rev A Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático Modelo nº 131-3301 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É

Leia mais

Radar por onda guiada Rosemount

Radar por onda guiada Rosemount 00825-0322-4530, Rev AB Radar por onda guiada Rosemount Instruções de montagem para a sonda segmentada ADVERTÊNCIA Se as instruções de segurança na instalação e as diretrizes de serviços de manutenção

Leia mais

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17

Leia mais

Como usar este manual. Índice LUBRIFICAÇÃO INTRODUÇÃO. Aprovação do USDA. Graxa de longa duração (LTG) CONEXÕES DE LUBRIFICAÇÃO P

Como usar este manual. Índice LUBRIFICAÇÃO INTRODUÇÃO. Aprovação do USDA. Graxa de longa duração (LTG) CONEXÕES DE LUBRIFICAÇÃO P Tipo GL32 Tamanhos 1010 a 1070 (Pág. 1 de 7) Como usar este manual Este manual fornece instruções detalhadas sobre instalação, manutenção e identificações de peças. Use o índice abaixo para localizar a

Leia mais

Mecânica e Ondas. Estudo experimental da dinâmica da Roda de Maxwell

Mecânica e Ondas. Estudo experimental da dinâmica da Roda de Maxwell Mecânica e Ondas Estudo experimental da dinâmica da Roda de Maxwell Objectivo Determinação da aceleração linear e do momento de inércia da roda de Maxwell. Estudo da conversão de energia potencial gravítica

Leia mais

LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES

LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM, AJUSTE E MANUTENÇÃO DO MECANISMO DUAL FLUSH DESENHO DA INSTALAÇÃO 1/2 BSP LADRÃO "H": Altura de instalação (Ajustável entre 238 e 338mm)

Leia mais

2.1. A segurança deve ser uma questão primordial em todos os aspectos da instalação, funcionamento e manutenção do acoplamento.

2.1. A segurança deve ser uma questão primordial em todos os aspectos da instalação, funcionamento e manutenção do acoplamento. (Página 1 de 6), VS e VSX s 110-460 A designação ATEX (Atmosphere Explosibles) foi estabelecida para as novas directrizes. Os ATEX controlam todas as regulações para o estado do equipamento resistente

Leia mais

Estação de Trabalho. Montagem Passo a Passo. Editora Profissionalizante. Editora Profissionalizante Página 1

Estação de Trabalho. Montagem Passo a Passo. Editora Profissionalizante. Editora Profissionalizante Página 1 1 Estação de Trabalho Montagem Passo a Passo Editora Profissionalizante Editora Profissionalizante Página 1 ESTAÇÃO DE TRABALHO Siga as instruções a seguir para montar essa versátil estação de trabalho.

Leia mais

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO Form No. 3385-513 Rev A Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 Modelo nº 127-7385 Modelo nº 127-7386 Instruções

Leia mais

13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS

13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS 13. TRANSMISSÃO/SELETOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 13-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 13-2 DESMONTAGEM DA TRANSMISSÃO 13-6 INSPEÇÃO DA TRANSMISSÃO 13-6 MONTAGEM DA TRANSMISSÃO 13-7 INFORMAÇÕES

Leia mais

Manete de troca de marchas

Manete de troca de marchas (Portuguese) DM-SL0006-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de troca de marchas RAPIDFIRE Plus 11 velocidades SL-RS700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Cubo de Travão de Disco de Estrada

Cubo de Travão de Disco de Estrada (Portuguese) DM-HB0004-01 Manual do Revendedor Cubo de Travão de Disco de Estrada HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado

Leia mais

Manual de Instruções para Controle Remoto RCM Vetus

Manual de Instruções para Controle Remoto RCM Vetus Manual de Instruções para Controle Remoto RCM Vetus Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone ou email: () 77-6

Leia mais

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter (Portuguese) DM-SL0004-01 Manual do Revendedor Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter Manípulo de Mudanças de Polegar (Thumb Shifter Plus) SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Manípulo de polegar (Thumb

Leia mais

Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências.

Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências. Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências. A persiana pode ser instalada dentro ou fora do batente da janela, direcionando os suportes para a parede ou

Leia mais

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar

Leia mais

Instruções de Instalação em Rack

Instruções de Instalação em Rack Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:

Leia mais

Conjunto de rodas URBAN SPORT

Conjunto de rodas URBAN SPORT (Portuguese) DM-UAWH001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Conjunto de rodas URBAN SPORT METREA WH-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

I-152A-PORB Acoplamento de Junta de Expansão

I-152A-PORB Acoplamento de Junta de Expansão ADVERTÊNCIA Leia e entenda todas as instruções antes de tentar instalar qualquer produto de tubulação Victaulic. Um profissional treinado deve instalar esses produtos de acordo com todas as instruções.

Leia mais

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de

Leia mais

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9 Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções

Leia mais

Seção 12 Conjunto do motor

Seção 12 Conjunto do motor Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação

Leia mais

Instruções de Montagem e Desmontagem de Buchas sob Rolamentos Autocompensadores com Furo Cônico

Instruções de Montagem e Desmontagem de Buchas sob Rolamentos Autocompensadores com Furo Cônico Instruções de Montagem e Desmontagem de Buchas sob Rolamentos Autocompensadores com Furo Cônico Engenharia de Aplicação BGL Vídeo 10: MONTAGEM de BUCHA DE DESMONTAGEM HIDRÁULICA sob ROLAMENTO autocompensador

Leia mais

Tupia Base Corrediça

Tupia Base Corrediça Tupia Base Corrediça MODELO 4403 ISOLAMENTO DUPLO 006822 MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Para sua segurança pessoal, LEIA e COMPREENDA antes da utilização. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 1 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 2 Actuador Pneumático Tipo 3277-5 Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT Edição de Julho de 2006 Concepção e princípio de funcionamento

Leia mais

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DESCRIÇ Ã O Os conectores T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250A CHARDON

Leia mais

Dispositivo da Corrente

Dispositivo da Corrente (Portuguese) DM-CD0001-00 Manual do Revendedor Dispositivo da Corrente SM-CD50 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO EM L

CHAVE DE IMPACTO EM L *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Cômoda Gama ref. 1327 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar Caixote

Leia mais

FLEXTEMP. Instalações prediais (residenciais e comerciais) de água potável quente e fria.

FLEXTEMP. Instalações prediais (residenciais e comerciais) de água potável quente e fria. FLEXTEMP FICHA TÉCNICA PREDIAL >> ÁGUA QUENTE >> FLEXTEMP 1 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 1.1 FUNÇÃO Sistema flexível de tubulações e conexões de engate rápido sem necessidade de utilização de adesivos ou ferramentas,

Leia mais

Aprovação do USDA. Especificações Graxa LTG Falk P. Acoplamento Falk Steelflex Instalação e manutenção Tipo F Tamanhos 3 a 190 (Pág.

Aprovação do USDA. Especificações Graxa LTG Falk P. Acoplamento Falk Steelflex Instalação e manutenção Tipo F Tamanhos 3 a 190 (Pág. Acoplamento Falk Steelflex Instalação e manutenção Tipo F Tamanhos 3 a 190 (Pág. 1 de 5) Como usar este manual Este manual fornece instruções detalhadas sobre a manutenção, lubrificação e instalação, assim

Leia mais

Alavanca de mudança de marchas

Alavanca de mudança de marchas (Portuguese) DM-MDSL001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Alavanca de mudança de marchas RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010 Trocador Thumb

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual Actuador Pneumático Tipo 3271 Tipo 3271 Tipo 3271-5 Tipo 3271 com volante manual Tipo 3271-52 Fig. 1 Actuadores Tipo 3271 Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT Edição de Outubro de 2004 Índice Índice

Leia mais

Resistência dos Materiais

Resistência dos Materiais Resistência dos Materiais Prof. Antonio Dias Antonio Dias / Resistência dos Materiais / Torção 1 Torção Antonio Dias / Resistência dos Materiais / Torção 2 Introdução A princípio vamos estudar eixos circulares

Leia mais

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428

Leia mais

KD Recomendações de montagem/desmontagem

KD Recomendações de montagem/desmontagem KD469.22/PT/01 06/2014 KD469.22 Recomendações de montagem/desmontagem TOYOTA: Avensis, Avensis verso, Corolla, Corolla verso, Picnic, Previa, RAV4 MOTORES 2.0 D4-D Referência OE Ver abaixo CINEMÁTICA DE

Leia mais

SUPORTE DE TETO PARA PROJETOR THIN COM HASTES MÓVEIS

SUPORTE DE TETO PARA PROJETOR THIN COM HASTES MÓVEIS SUPORTE DE TETO PARA PROJETOR THIN COM HASTES MÓVEIS MANUAL DE 1UTILIZAÇÃO Características: - Disponível em dois tamanhos: - Ajuste de altura de 485 a 735 mm - Ajuste de altura de 1,25 a 2,00 metros -

Leia mais

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O Lente A16 UST Conteúdo Requerimentos do sistema do projetor... 2 Ferramentas e acessórios necessários... 2 Entrar no modo UST para instalação... 3 Remover a lente não-ust...

Leia mais

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças (Portuguese) DM-HB0003-04 Manual do Revendedor ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente

Leia mais

D8 - DZUS PANEX - Fixadores Quarto de Volta

D8 - DZUS PANEX - Fixadores Quarto de Volta 392 - DZUS ANEX - Fixadores Quarto de Volta inos Tamanho 4 inos: Aço zincado bicromatizado ou aço cromado Capa para argola: lástico ABS, preto H Modelos de cabeça - Acionamento por inserto Ø 4,3 Oval,

Leia mais

CUIDADO! Perigo de lesões devido a levantamento e transporte de cargas pesadas

CUIDADO! Perigo de lesões devido a levantamento e transporte de cargas pesadas Guia Innova aqui Fig. Tab. na pág. de instalação S44i Guia de instalação Este documento complementa, porém, não substitui o manual de operação do Innova S44i. Portanto, leia também o manual de operação

Leia mais

IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série HSD

IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série HSD IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série HSD As flanges de fixação, também conhecidas como discos de contração (Shrink Discs) fixam um eixo sólido a um eixo oco, sem o uso dos tradidionais

Leia mais

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA OS VENTILADORES DE TETO HUNTER UTILIZANDO OPÇÕES DE MONTAGEM À ESCOLHA DO USUÁRIO LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ATENÇÃO: 1. Leia cuidadosamente todas as instruções antes

Leia mais

Guia de consulta rápida

Guia de consulta rápida Câmara de Cúpula Cuneiforme Ambiental Reforçada da Série Sarix Professional IWP Guia de consulta rápida IWP121-1ES IWP221-1ES C2297M-B-PT (12/16) Índice Índice... 2 Declaração de avisos importantes...

Leia mais

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Página MANUTENÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO... 120 Remoção do cabeça do cilindro... 120 Desmontagem... 121 Inspeção e reparo... 121 Montagem... 123 Instalação da cabeça

Leia mais

Cabeça Chave Catraca JOBMAX

Cabeça Chave Catraca JOBMAX Cabeça Chave Catraca MANUAL DO OPERADOR Cabeça Chave Catraca JOBMAX Código Catálogo 36928 Para utilização somente com o Punho de Controle ADVERTÊNCIA! Leia este Manual do Operador cuidadosamente antes

Leia mais

Instruções de Montagem e Desmontagem de Buchas sob Rolamentos Autocompensadores com Furo Cônico

Instruções de Montagem e Desmontagem de Buchas sob Rolamentos Autocompensadores com Furo Cônico Instruções de Montagem e Desmontagem de Buchas sob Rolamentos Autocompensadores com Furo Cônico Engenharia de Aplicação BGL Vídeo 04: MONTAGEM de BUCHA DE FIXAÇÃO sob ROLAMENTO Veja o passo-a-passo deste

Leia mais

Instruções de Montagem e Desmontagem de Buchas sob Rolamentos Autocompensadores com Furo Cônico

Instruções de Montagem e Desmontagem de Buchas sob Rolamentos Autocompensadores com Furo Cônico Instruções de Montagem e Desmontagem de Buchas sob Rolamentos Autocompensadores com Furo Cônico Engenharia de Aplicação BGL Vídeo 05: MONTAGEM de BUCHA DE FIXAÇÃO HIDRÁULICA sob ROLAMENTO Veja o passo-a-passo

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS

1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS A minigrua SMC.4 é um equipamento de avançada tecnologia, dotado de um exclusivo mecanismo que mantém a direção do ângulo tilt durante a movimentação da câmara

Leia mais

(Portuguese) DM-UARD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Câmbio traseiro METREA RD-U5000

(Portuguese) DM-UARD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Câmbio traseiro METREA RD-U5000 (Portuguese) DM-UARD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro METREA RD-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais