DeltaSol SLL * * Regulador solar Manual para instaladores especializados. Instalação Manuseamento Funções e opções Resolução de problemas

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "DeltaSol SLL * * Regulador solar Manual para instaladores especializados. Instalação Manuseamento Funções e opções Resolução de problemas"

Transcrição

1 DeltaSol SLL Versão 1.07 Regulador solar Manual para instaladores especializados Instalação Manuseamento Funções e opções Resolução de problemas * * O portal na Internet para o acesso fácil e seguro aos dados do seu sistema Obrigado por ter adquirido este aparelho RESOL. Por favor, leia cuidadosamente as seguintes instruções de modo a poder usufruir de todo o potencial do aparelho. Guarde este manual em lugar seguro. pt Manual

2 pt Indicações de segurança Preste especial atenção a estas instruções de segurança para evitar danos pessoais e materiais. Regulamentos Observar os regulamentos, normas, directivas e disposições de segurança nacionais e regionais em vigor durante os trabalhos! Informações sobre o aparelho Uso adequado O regulador solar destina-se ao comando electrónico e à regulação de sistemas solares e de aquecimento standard tendo em conta os dados técnicos indicados nestas instruções. A utilização não conforme liberta a marca da responsabilidade e anula a garantia. Declaração de conformidade CE O produto corresponde às directivas relevantes e por isso dispõe da marcação CE. A Declaração de Conformidade pode ser solicitada ao fabricante. Os campos electromagnéticos fortes podem afectar o funcionamento do regulador. ÎÎ Certificar-se de que o regulador e o sistema não estão expostos a fontes de irradiação de grande intensidade electromagnética. Reserva-se o direito a erros e a modificações técnicas. Grupo alvo Este manual de instruções destina-se exclusivamente a instaladores autorizados. Os trabalhos eléctricos devem ser realizados apenas por electrotécnicos. A primeira colocação em funcionamento deve ser levada a cabo pelo fabricante da instalação solar ou por um especialista por ele nomeado. Explicação dos símbolos AVISO! Os avisos de segurança estão assinalados por um triângulo de alerta! ÎÎÉ indicada a forma de evitar o perigo! As mensagens de aviso indicam a gravidade dos riscos,caso estes não sejam evitados pelo operador. AVISO adverte para riscos susceptíveis de causar danos pessoais, incluindo lesões com risco de vida ATENÇÃO adverte para riscos susceptíveis de causar danos materiais Os avisos de segurança estão assinalados por um símbolo de informação. ÎÎ Os parágrafos precedidos por uma seta, indicam as medidas a tomar. Tratamento de resíduos O material da embalagem do aparelho deve ser descartado de forma a respeitar o meio ambiente. Os aparelhos em fim de vida devem ser entregues a um ponto de recolha de resíduos para aí serem tratados de forma ecológica. Aceitamos a devolução dos aparelhos usados adquiridos à nossa empresa com vista a assegurar a sua reciclagem de forma ecológica _ _DeltaSol_SLL.monpt 2

3 Regulador solar DeltaSol SLL pt O DeltaSol SLL é o regulador mais pequeno da série SL. O seu equipamento está optimizado para sistemas solares e de aquecimento pequenos e médios, sendo possível escolher entre 10 sistemas pré-configurados. Como primeiro regulador da sua classe, o DeltaSol SLL permite o controlo automático do funcionamento conforme a directiva VDI O equipamento inclui igualmente um relé contactor de baixa tensão, com o qual é possível regular a solicitação de um aquecimento de apoio, e uma entrada por impulsos para um fluxómetros V40 de medição da energia térmica. Conteúdo 1 Vista geral Instalação Montagem Ligação eléctrica Comunicação de dados / bus Vista geral dos sistemas Sistemas Manuseamento e funções Teclas e roda de ajuste Micro-teclas para o modo manual e modo de férias Luz de controlo Estrutura do menu Seleccionar os pontos de menu e ajustar os valores Repor os valores de balanço Display de monitorização do sistema Display do sistema Outras indicações Nível de estado / Valores de medição Valores de balanço Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Nível de estado Descrição geral do nível do menu Código do utilizador e menu reduzido dos valores de ajuste Mensagens Resolução de problemas Acessórios Sensores e instrumentos de medição Acessórios VBus Adaptador de interface Índice alfabético

4 pt 1 Vista geral 3 saídas de relés (dos quais 1 relé contactor de baixa tensão) 4 sensores de temperatura Pt1000, Pt500 ou KTY 1 entrada de impulsos V40 2 saídas PMW para a activação de bombas de alta eficiência 10 sistemas padrão seleccionáveis Função de controlo automático em conformidade com a directiva VDI Cavidade para pendurar 130 Pontos de fixação Dados técnicos Entradas: 4 sensores de temperatura Pt1000, Pt500 ou KTY, 1 entrada de impulsos V40 Saídas: 2 relés semicondutores, 2 saídas PWM Frequência PWM: 1000 Hz Tensão PWM: 10,5 V Potência de saída: 1 (1) A 240 V~ (relé semicondutor) 1 (1) A 30 V (relé contactor) Potência total de saída: 2 A 240 V~ Alimentação: V~ (50 60 Hz) Tipo de conexão: Y Modo de espera: 0,71 W Classe de dispositivos de controlo de temperatura: I Contribuição para a eficiência energética: 1 % Modo de operação: Tipo 1.B.C.Y Pico de tensão por impulso: 2,5 kv Interface de dados: RESOL VBus Alimentação eléctrica VBus : 60 ma Funções: Contador das horas de funcionamento, função tubos de vácuo, função de termóstato, controlo de velocidade, medição da energia térmica, parâmetros do sistema ajustáveis e opções adicionáveis (orientadas por menu), função de balanço e de diagnóstico, controlo do funcionamento conforme a directiva VDI 2169 Invólucro: plástico, PC-ABS e PMMA Montagem: montagem na parede, possibilidade de instalação no quadro de distribuição Painel / display: Display de monitorização do sistema para a visualização do sistema, painel de 16 segmentos, 8 símbolos, luz de controlo (Lightwheel ) e iluminação de fundo Manuseamento: 4 botões de pressão e 1 roda de ajuste (Lightwheel ) Protecção mecânica: IP 20 / DIN EN Classe de protecção: I Temperatura ambiente: 0 40 C Grau de poluição: 2 Dimensões: 110 x 166 x 47 mm

5 2 Instalação 2.1 Montagem AVISO! Choque eléctrico! Se o invólucro está aberto estão acessíveis as peças condutoras de corrente! ÎÎAntes de abrir o invólucro separar o aparelho em todos os pólos da rede eléctrica! Os campos electromagnéticos fortes podem afectar o funcionamento do regulador. ÎÎ Certificar-se de que o regulador e o sistema não estão expostos a fontes de irradiação de grande intensidade electromagnética. Montar o aparelho somente em espaços interiores secos. O regulador deve poder ser desligado da rede através de um equipamento suplementar com um espaço de separação de pelo menos 3 mm de todos os pólos ou através de um dispositivo de separação (fusível) e de acordo com as regras de instalação vigentes. Instalar o cabo de ligação eléctrica principal separado dos cabos dos sensores. Para montar o aparelho na parede, efectuar os seguintes passos: ÎÎ Desaparafusar o parafuso de fenda em cruz e tirar a cobertura, fazendo-a deslizar para baixo do invólucro. ÎÎ Marcar o ponto de fixação no muro e pré-montar a bucha também fornecida com o respectivo parafuso. ÎÎ Inserir o invólucro suspenso no ponto de fixação, marcar o ponto de fixação inferior no muro (distância ao furo 130 mm). ÎÎ Colocar a bucha inferior. ÎÎ Inserir o invólucro suspenso em cima e fixá-lo com o parafuso de fixação inferior. ÎÎ Executar as instalações eléctricas conforme a ocupação de bornes (ver 2.2). ÎÎ Recolocar a cobertura no invólucro. ÎÎ Fechar o invólucro com o parafuso de fixação. 2.2 Ligação eléctrica ATENÇÃO! AVISO! Descarga electrostática! Uma descarga electrostática pode causar danos nos componentes electrónicos! ÎÎProvocar uma descarga estática antes de tocar no interior da caixa. Para isso, tocar num componente ligado à terra (p. ex., torneira de água, elementos de aquecimento, etc.). Choque eléctrico! Se o invólucro está aberto estão acessíveis as peças condutoras de corrente! ÎÎAntes de abrir o invólucro separar o aparelho em todos os pólos da rede eléctrica! A ligação do aparelho à rede eléctrica é sempre o último passo de trabalho! Com a utilização de consumidores sem controlo de velocidade, p.ex. válvulas, a velocidade deve ser colocada em 100 %. A alimentação eléctrica do regulador deve efectuar-se através de um cabo de ligação à rede. A tensão de alimentação tem de ser de V~ (50 60 Hz). O regulador está equipado com um total de 3 relés que podem ser ligados aos receptores, tais como, bombas, válvula ou outros: Os relés 1 2 são relés semicondutores e podem servir para regular a velocidade da bomba: Fase R1 R2 Neutro N Borne de ligação à terra O relé 4 é um relé contactor de baixa tensão O borne R3 não funciona! Consoante a versão, os reguladores são fornecidos com o cabo de rede e os sensores já ligados. No caso de não virem ligados, proceda do seguinte modo: Os sensores de temperatura (S1 até S4) devem ser ligados aos seguintes bornes com qualquer pólo: S1 = sensor 1 (sensor do colector) S2 = sensor 2 (sensor na parte inferior do acumulador) S3 = sensor 3 (p. ex. sensor na parte superior do acumulador) S4 = sensor 4 (p. ex. sensor do acumulador 2) 5 pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções

6 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens O caudalímetro V40 é ligado aos bornes V40 e GND, com qualquer pólo. Os bornes identificados com PWM são saídas de controlo para bombas de alta eficiência (ver página 18). Atribuição de relés nas saídas PWM: PWM A - relé 1 PWM B - relé 2 S1 Sensors S2 S3 S4 V40 GND PWM A PWM B R4 1 (1) A 30V R4 R VBus VBus IP 20 Ligar os cabos de ligação à rede aos seguintes bornes: Neutro N Fase L Borne de ligação à terra T2A V Hz DeltaSol SLL Made in Germany R1-R2 1 (1) A 240 V~ L A ligação depende do sistema seleccionado (ver página 7). R2 N R1 R2 R1 L N N N N Para o procedimento para o arranque do sistema ver página Comunicação de dados / bus O regulador está equipado com o VBus para a comunicação de dados com a alimentação de energia de módulos externos. A ligação é feita com qualquer pólo nos bornes identificados com VBus. É possível ligar um ou vários módulos VBus RESOL, p. ex.: RESOL Datalogger DL2 RESOL Datalogger DL3 Além disso, com o adaptador de interface VBus /USB ou VBus /LAN (não incluído no fornecimento) o regulador pode ser conectado a um PC ou a uma rede informática. Na página Internet da RESOL diferentes soluções estão disponíveis para visualização e parametrização remota. Para outros acessórios ver página 55. 6

7 2.4 Vista geral dos sistemas Instalação pt Sistema solar de 1 acumulador (página 8) 5 Sistema solar de 2 acumuladores com lógica de válvula (página 12) 9 Sistema solar de 1 acumulador com aumento da temperatura de retorno do circuito de aquecimento página 16) Sistema solar de 2 acumuladores com permutador térmico (página 9) 6 Sistema solar de 2 acumuladores com lógica de bomba (página 13) 10 Sistema solar de 1 acumulador com dissipação do excesso de calor (página 17) Sistema solar de 1 acumulador com aquecimento de apoio (página 10) 7 Sistema solar com 2 colectores (página 14) Sistema solar de 1 acumulador e válvula de 3 vias para a acumulação estratificada (página 11) 8 Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções Sistema solar de 1 acumulador com aquecimento de apoio através de caldeira de lenha (página 15) 7

8 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens 2.5 Sistemas Sistema 1: Sistema solar standard com um acumulador Sensors S1 S2 S3 S4 V40 PWM A PWM B R4 VBus GND R S1 R1 S2 VBus Relais R2 N R1 L R2 R1 L N N N N 3 3 Rede Mains Sensores S1 Temperatura do 1 / GND colector S2 Temperatura da parte 2 / GND inferior do acumulador S3 Livre 3 / GND S4 Livre 4 / GND O regulador calcula o diferencial de temperatura entre o sensor do colector S1 e o sensor do acumulador S2. Se o diferencial for maior ou igual ao valor ajustado para o diferencial de temperatura para activação, a bomba (R1) é ligada e o acumulador é carregado até atingir o diferencial de temperatura de desactivação ou a temperatura máxima do acumulador. Imagem do display sistema 1 Relé R1 Bomba de circuito solar R1 / N / PE R2 Livre R2 / N / PE R4 Livre R4 / R4 8

9 Sistema 2: Sistema solar de 2 acumuladores com permutador térmico S1 pt N N N N R1 Sensors S2 S3 S4 V40 GND S1 PWM A PWM B R4 R VBus VBus S3 S2 R2 Relais R2 N S4 R1 L R2 R1 L Rede Mains Sensores S1 Temperatura do 1 / GND colector S2 Temperatura da parte 2 / GND inferior do acumulador S3 Temperatura permuta 3 / GND térmica fonte S4 Temperatura permuta térmica, baixar 4 / GND O regulador calcula o diferencial de temperatura entre o sensor do colector S1 e o sensor do acumulador S2. Se o diferencial for maior ou igual ao valor ajustado para o diferencial de temperatura para activação, a bomba (R1) é ligada e o acumulador é carregado até atingir o diferencial de temperatura de desactivação ou a temperatura máxima do acumulador. Através de uma outra função do diferencial de temperatura (S3 fonte de calor/ S4 dissipação de calor) é realizada uma regulação da permuta térmica para um acumulador existente através de uma outra bomba (R2). Imagem do display sistema 2 Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções Relé R1 Bomba de circuito solar R1 / N / PE R2 Bomba de carregamento R2 / N / PE do acumulador R4 Livre R4 / R4 9

10 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens Sistema 3: Sistema solar de 1 acumulador com aquecimento de apoio S1 Sensors S2 R1 S3 S4 GND V40 PWM A S1 PWM B R4 R VBus VBus S3 S2 R2 R4 Relais R2 N R1 N N N N 3 L R2 R1 L 3 Rede Mains Sensores S1 Temperatura do 1 / GND colector S2 Temperatura da parte 2 / GND inferior do acumulador S3 Temperatura 3 / GND aquecimento de apoio S4 Livre 4 / GND O regulador calcula o diferencial de temperatura entre o sensor do colector S1 e o sensor do acumulador S2. Se o diferencial for maior ou igual ao valor ajustado para o diferencial de temperatura para activação, a bomba (R1) é ligada e o acumulador é carregado até atingir o diferencial de temperatura de desactivação ou a temperatura máxima do acumulador. Através de uma função de termóstato (S3) é realizada um aquecimento de apoio (R2 e R4). Ela é ligada quando o valor em S3 alcançar a temperatura activa para o aquecimento de apoio. Ela é novamente desligada se for alcançada ou excedida a temperatura desactivada do aquecimento de apoio. Imagem do display sistema 3 Relé R1 Bomba de circuito solar R1 / N / PE R2 Bomba de carregamento R2 / N / PE do acumulador R4 Solicitação do aquecimento de apoio R4 / R4 10

11 Sistema 4: Sistema solar de 1 acumulador e válvula de 3 vias para a acumulação estratificada pt S1 Sensors S2 R1 S3 S4 GND V40 PWM A S1 R2 PWM B R4 R VBus VBus S3 S2 Relais R2 N R1 N N N N 3 L R2 R1 L Direção do fluxo com válvula normalmente aberta 3 Rede Mains Sensores S1 Temperatura do 1 / GND colector S2 Temperatura da parte 2 / GND inferior do acumulador S3 Temperatura da parte 3 / GND superior do acumulador S4 Livre 4 / GND O regulador compara a temperatura no sensor de temperatura S1 com as temperaturas em S2 e S3. Se os diferenciais de temperatura medidos forem superiores aos valores ajustados para os diferenciais de temperatura activa, a bomba (R1) é colocada em funcionamento e através da válvula (R2) será carregada a respetiva zona de acumulação até à temperatura nominal do acumulador ou temperatura máxima do acumulador ajustadas. A lógica de prioridade causa um carregamento prioritário da zona de acumulação superior. Imagem do display sistema 4 Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções Relé R1 Bomba de circuito solar R1 / N / PE R2 Válvula solar R2 / N / PE R4 Livre R4 / R4 11

12 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens Sistema 5: Sistema solar de 2 acumuladores com lógica de válvula, 1 bomba, 3 sensores e válvulas de 3 vias S N N N N R1 Sensors S2 S3 S4 GND V40 PWM A S1 R2 PWM B R4 R VBus VBus S2 S2 Relais R2 N S4 R1 L R2 R1 L Rede Mains Direção do fluxo com válvula normalmente aberta Sensores S1 Temperatura do 1 / GND colector S2 Temperatura da parte 2 / GND inferior do acumulador S3 Livre 3 / GND S4 Temperatura da parte inferior do acumulador 2 4 / GND O regulador compara a temperatura no sensor de temperatura S1 com as temperaturas em S2 e S4. Se os diferenciais de temperatura medidos forem superiores aos valores ajustados para os diferenciais de temperatura activa, a bomba (R1) é colocada em funcionamento e através da válvula (R2) será carregado o respetivo acumulador, no máximo até à temperatura nominal do acumulador ou temperatura máxima do acumulador ajustadas. A lógica de prioridade causa um carregamento prioritário do acumulador 1. Imagem do display sistema 5 Relé R1 Bomba de circuito solar R1 / N / PE R2 Válvula solar R2 / N / PE R4 Livre R4 / R4 12

13 Sistema 6: Sistema solar de 2 acumuladores com lógica de bomba S1 Sensors S2 R1 S3 S4 GND V40 PWM A R2 S1 PWM B R4 R VBus VBus S2 Relais N N N N R2 S4 N R1 L R2 R1 L Rede Mains Sensores S1 Temperatura do 1 / GND colector S2 Temperatura da parte 2 / GND inferior do acumulador S3 Livre 3 / GND S4 Temperatura da parte inferior do acumulador 2 4 / GND O regulador compara a temperatura no sensor de temperatura S1 com as temperaturas em S2 e S4. Se os diferenciais de temperatura medidos forem superiores aos valores ajustados para os diferenciais de temperatura activa, a bomba (R1 e / ou R2) é colocada em funcionamento e o respetivo acumulador é carregado, no máximo até à temperatura nominal do acumulador ou temperatura máxima do acumulador ajustadas. A lógica de prioridade causa um carregamento prioritário do acumulador 1. Imagem do display sistema 6 Relé R1 Bomba de circuito solar R1 / N / PE do acumulador R2 Bomba de circuito solar R2 / N / PE do acumulador 2 R4 Livre R4 / R4 pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções 13

14 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens Sistema 7: Sistema solar com 2 colectores S1 Sensors S2 R1 S3 S4 GND V40 PWM A R2 S1 PWM B S4 R4 R VBus VBus S2 Relais R2 N R1 N N N N 3 L R2 R1 L 3 Rede Mains Sensores S1 Temperatura do 1 / GND colector S2 Temperatura da parte 2 / GND inferior do acumulador S3 Livre 3 / GND S4 Temperatura do colector 2 4 / GND O regulador compara as temperaturas em ambos os sensores do colector S1 e S4 com a temperatura do acumulador no sensor de temperatura S2. Se um dos diferenciais de temperatura medido for superior ao diferencial de temperatura activa predefi nido, a respetiva bomba (R1 e / ou R2) é ligada, assegurando o carregamento do acumulador, até o diferencial de temperatura desactivada ou a temperatura máxima do acumulador terem sido alcançadas. Imagem do display sistema 7 Relé R1 Bomba de circuito solar R1 / N / PE do colector R2 Bomba de circuito solar R2 / N / PE do colector 2 R4 Livre R4 / R4 14

15 Sistema 8: Sistema solar de 1 acumulador com aquecimento de apoio através de caldeira de lenha S R1 Sensors S2 S3 S4 GND V40 PWM A S1 PWM B R4 R VBus VBus S3 S2 R2 S4 Relais R2 N R1 N N N N 3 L R2 R1 L 3 Rede Mains Sensores S1 Temperatura do 1 / GND colector S2 Temperatura da parte 2 / GND inferior do acumulador S3 Temperatura da parte 3 / GND superior do acumulador S4 Temperatura da caldeira de lenha 4 / GND O regulador calcula o diferencial de temperatura entre o sensor do colector S1 e o sensor do acumulador S2. Se o diferencial for maior ou igual ao valor ajustado para o diferencial de temperatura para activação, a bomba (R1) é ligada e o acumulador é carregado até atingir o diferencial de temperatura de desactivação ou a temperatura máxima do acumulador. Através de uma outra função do diferencial de temperatura (S4 fonte de calor/ S3 dissipação de calor) é realizado um aquecimento de apoio do acumulador por uma caldeira a lenha através de uma outra bomba (R2). Imagem do display sistema 8 Relé R1 Bomba de circuito solar R1 / N / PE R2 Bomba de carregamento R2 / N / PE da caldeira de lenha R4 Livre R4 / R4 pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções 15

16 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens Sistema 9: Sistema solar de 1 acumulador com aumento da temperatura de retorno do circuito de aquecimento S1 Sensors S2 S3 S4 GND V40 PWM A R4 R VBus VBus Relais N N N N R1 S1 PWM B S3 S2 R2 N R1 L R2 R1 L Rede Mains R2 S4 Direção do fluxo com válvula normalmente aberta Sensores S1 Temperatura do 1 / GND colector S2 Temperatura da parte 2 / GND inferior do acumulador S3 Temperatura aumento 3 / GND da temperatura de retorno do acumulador S4 Temperatura de retorno do circuito de aquecimento 4 / GND O regulador calcula o diferencial de temperatura entre o sensor do colector S1 e o sensor do acumulador S2. Se o diferencial for maior ou igual ao valor ajustado para o diferencial de temperatura para activação, a bomba (R1) é ligada e o acumulador é carregado até atingir o diferencial de temperatura de desactivação ou a temperatura máxima do acumulador. Através de uma outra função do diferencial de temperatura (S3 fonte de calor/ S4 dissipação de calor) é realizado um aumento da temperatura de retorno (apoio do circuito de aquecimento) através de uma outra válvula (R2). Imagem do display sistema 9 Relé R1 Bomba de circuito solar R1 / N / PE R2 Válvula aumento R2 / N / PE da temperatura de retorno R4 Livre R4 / R4 16

17 Sistema 10: Sistema solar de 1 acumulador com dissipação do excesso de calor pt S R1 Sensors S2 S3 S4 GND V40 PWM A S1 R2 PWM B R4 R VBus VBus S2 S2 Relais R2 N R1 N N N N 3 L R2 R1 L 3 Rede Mains Direção do fluxo com válvula normalmente aberta Sensores S1 Temperatura do 1 / GND colector S2 Temperatura da parte 2 / GND inferior do acumulador S3 Livre 3 / GND S4 Livre 4 / GND O regulador calcula o diferencial de temperatura entre o sensor do colector S1 e o sensor do acumulador S2. Se o diferencial for maior ou igual ao valor ajustado para o diferencial de temperatura para activação, a bomba (R1) é ligada e o acumulador é carregado até atingir o diferencial de temperatura de desactivação ou a temperatura máxima do acumulador. Quando a temperatura máxima do colector (TMAC) é atingida, o relé 1 activa a bomba solar e o relé 2 activa a válvula de 3 vias para desviar o excesso de calor para uma dissipação de calor. Por motivos de segurança, só é realizado um desvio de calor excessivo enquanto a temperatura do acumulador estiver abaixo da temperatura de desactivação de emergência não ajustada de 95 C [200 F]. Imagem do display sistema 10 Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções Relé R1 Bomba de circuito solar R1 / N / PE R2 Válvula dissipação do R2 / N / PE excesso de calor R4 Livre R4 / R4 17

18 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens Instalação eléctrica de bombas de alta eficiência energética (bomba HE) O controlo de velocidade de uma bomba HE é feito através de um sinal PMW. Adicionalmente à ligação no relé (alimentação eléctrica), a bomba tem de ser ligada numa das saídas PMW A/ B do regulador. Atribuição de relés nas saídas PWM: PWM A - relé 1 PWM B - relé 2 S1 Sensors S2 S3 S4 V40 GND PWM A PWM B 2 R4 1 (1) A 30V R4 R VBus VBus IP 20 DeltaSol SLL Made in Germany R1-R2 1 (1) A 240 V~ L R2 N T2A V Hz R1 R2 R1 L N N N N Para obter mais informações sobre a activação dos relés ver página Manuseamento e funções 3.1 Teclas e roda de ajuste O regulador é operado através de 2 teclas e de 1 roda de ajuste (Lightwheel ) por baixo do display: Tecla esquerda ( ) - Tecla Escape para mudar para o menu anterior Tecla direita ( ) - Confirmar / Seleccionar Lightwheel - Percorrer para cima / percorrer para baixo, aumentar os valores de ajuste / reduzir os valores de ajuste 3.2 Micro-teclas para o modo manual e modo de férias No regulador estão incluídas duas micro-teclas que estão disponíveis ao deslocar o slider para baixo, assim permitindo aceder aos menus do modo de férias e do modo manual. Micro-tecla : Micro-tecla : Se a micro-tecla for premida brevemente, o regulador muda para o menu do modo manual (ver página 44). Com a micro-tecla pode activar o modo de férias (ver página 43). Se a micro-tecla for premida durante aprox. 3 s, surge o canal de ajuste DIAS, com o qual é possível ajustar os dias de ausência. Se for ajustado um valor superior a 0, a função está activada com os ajustes efectuados no menu FFER e há uma contagem decrescente dos dias a partir das 00:00H. Se for ajustado 0, a função está desactivada. 18

19 3.3 Luz de controlo O regulador inclui uma luz de controlo multicolor no centro do Lightwheel. Assim, é possível indicar os seguintes estados: Cor normal intermitente Verde Vermelho Amarelo Vermelho / Verde Tudo em ordem Modo de férias activo 3.4 Estrutura do menu Nível de estado TCOL TCOL2 TACB TACC Nível do menu VABAL Nível de ajuste SIS CAR COL Modo manual: pelo menos um relé MANL ON / Velocidade mínima / velocidade máxima Rutura do sensor, curto-circuito do sensor, monitorização do caudal, pressão excessiva, pressão negativa T demasiado alto, circulação nocturna, Ida/Retorno trocado, temperatura máxima do acumulador excedida Modo manual: pelo menos um relé MANL OFF Valores de balanço h R1 h R2 MAXS1 MINS1 Valores de ajuste DT L DT D DT N A NOM AMAX AMAXS A estrutura do regulador divide-se em 2 níveis: o nível do estado e o nível do menu. O nível do estado é constituído por canais de visualização individuais, nos quais são mencionados valores de visualização e mensagens. O nível do menu é formado pelo menu dos valores de balanço e por cada um dos pontos de menu que, por seu lado, são constituídos por submenus e canais de ajuste. Para activar ou desactivar uma função, esta tem de ser seleccionada no nível do menu. A visualização passa, então, para o menu de ajuste, no qual podem ser ajustados todos os valores de ajuste necessários. Alguns pontos do menu estão dependentes do sistema seleccionado e das opções ajustadas. Por isso, eles deixam de ser visualizados. O extracto mencionado da estrutura do menu destina-se somente a um melhor entendimento da estrutura do menu do regulador e, por conseguinte, não está completo. 3.5 Seleccionar os pontos de menu e ajustar os valores No modo normal do regulador, o display está no nível de estado, no qual estão acessíveis os canais de visualização. Se não for premida nenhuma tecla durante 1 min, a iluminação do display apaga-se. Se não for premida nenhuma tecla durante outros 3 min, a visualização passa para o nível de estado. Para reactivar a iluminação do display, prima uma tecla aleatória. Para alternar entre os canais de visualização, rodar o Lightwheel. Acesso ao nível de ajuste: ÎÎ Manter premida a tecla direita ( ) durante aprox. 3 s. O regulador passa para o nível de ajuste. Cada um dos menus contém os canais de ajuste correspondentes, sendo visualizados através da indicação sob um ponto de menu. ÎÎ Para aceder ao menu pretendido premir a tecla direita ( ) O nível de ajuste só está acessível, se o código de utilizador do técnico instalador de tiver sido introduzido (ver página 51). pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções 19

20 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens Seleccionar e ajustar opções / funções Uma opção / função que contenha os valores de ajuste, é visualizada com a indicação. Î Para aceder ao submenu da opção seleccionar a opção pretendida com o Lightwheel e premir a tecla direita ( ). Î Para activar uma opção seleccionar ON. Para a desactivar seleccionar OFF. Os canais de ajuste estão identificados com a indicação S. Î Seleccionar o canal de ajuste pretendido com o Lightwheel. Î Confi rmar a selecção com a tecla direita ( ). S pisca (modo de ajuste). Î Ajustar o valor com o Lightwheel. Î Confi rmar a selecção com a tecla direita ( ). S aparece novamente de modo fi xo, porque ajuste foi guardado. Como último canal surge a indicação TRAS. Î Para voltar para a selecção de menu premir a tecla direita ( ). Se não for premida nenhuma tecla durante algum tempo, o ajuste é cancelar e o valor anterior é mantido. 3.6 Repor os valores de balanço É possível repor a energia térmica, as horas de operação dos relés, assim como as temperaturas mínimas e máximas. Para repor um valor, proceder da seguinte forma: Î Seleccionar o valor pretendido e premir a tecla direita ( ). S intermitente. Î Rodar o Lightwheel no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. A indicação do valor passa para 0. Î Premir a tecla direita ( ). Surge a pergunta de segurança DEL. Î Rodar o Lightwheel no sentido dos ponteiros do relógio. A indicação passa de NO para YES. Î Confi rmar a selecção com a tecla direita ( ). O valor é reposto e o símbolo é visualizado de forma permanente. Para cancelar o processo premir a tecla esquerda ( ). 4 Display de monitorização do sistema Display de monitorização do sistema O display de monitoração do sistema é composto por 3 domínios: Visualização do canal, barra de símbolos e display do sistema (esquema do sistema que está activo). Visualização do canal A visualização do canal é composta por 2 linhas. A linha superior é uma visualização alfanumérica de 16 segmentos. Aqui são visualizados principalmente os nomes dos canais/pontos do menu. Na linha inferior de 16 segmentos visualizam-se os valores. Barra de símbolos Os símbolos adicionais da barra de símbolos visualizam o estado actual do sistema. 20

21 4.1 Display do sistema No display de monitoração do sistema é visualizado o esquema seleccionado. É composto por vários símbolos de componentes do sistema, que estão intermitentes de acordo com o estado do sistema, que são apresentados fi xos ou são ocultados. Colectores com sensor de colector Acumuladores 1 e 2 com permutador térmico Válvula de 3 vias É sempre apresentada apenas a direcção de fluxo ou a posição de desactivação momentânea. Sensor de temperatura Circuito de aquecimento (aumento da temperatura de retorno) Bomba Aquecimento de apoio com símbolo de queimador 4.2 Outras indicações Smiley Em caso de um funcionamento sem falhas (modo normal) é exibido um Smiley no display. Indicação de avaria É indicada uma avaria através da luz de controlo vermelha intermitente e através dos símbolos adicionalmente exibidos para o triângulo de sinalização e chave de bocas. Texto curto e rotativo As funções e opções, assim como os valores de medição e de balanço e as mensagens são visualizadas tanto em texto curto como também em texto extenso. Após a visualização do texto curto, o respectivo texto extenso é visualizado, de forma rotativa, da direita para a esquerda. Símbolo normal Estado: Limite máximo para temperatura do acumulador activo (Temperatura máxima do acumulador excedida) intermitente Arrefecimento do colector activo, arrefecimento do sistema ou arrefecimento do acumulador activo Função anticongelante activada Temperatura mínima do colector não alcançada, função anticongelante activa A desactivação de emergência do colector está activa + Modo manual activo + A desactivação de emergência do acumulador está activa S Modo de ajuste Função férias activado Modo normal Indicação de avaria: + Sensor danificado pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções 21

22 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens 5 Nível de estado / Valores de medição No modo normal do regulador, o display está no nível de estado. Dependendo do sistema, ele exibe os valores de medição mencionados na tabela. Além dos valores de visualização são exibidas possíveis mensagens de erro no nível de estado (ver página 51). Indicação Significado (texto extenso) TCOL Temperatura do colector TCOL2 Temperatura do colector 2 TACB Temperatura da parte inferior do acumulador TACC Temperatura da parte superior do acumulador TAC2B Temperatura da parte inferior do acumulador 2 TEPCF Temperatura permuta térmica, fonte TPC2B Temperatura permuta térmica, baixar TAA Temperatura aquecimento de apoio TCLE Temperatura da caldeira de lenha TACCL Temperatura acumulador caldeira a lenha TACER Temperatura acumulador aumento da temperatura de retorno TCCA Temperatura retorno do circuito de aquecimento S3 Temperatura do sensor 3 S4 Temperatura do sensor 4 n1 % Velocidade relé 1 n2 % Velocidade relé 2 L/h Caudal sensor V40 TICET Temperatura ida medição da energia térmica TRCET Temperatura retorno medição da energia térmica KWh Energia térmica KWh MWh Energia térmica MWh PBLO Proteção de bloqueio relé 1 PBLO2 Proteção de bloqueio relé 2 INIC Inicialização de Drainback TENC Tempo de enchimento Drainback ESDB Tempo de estabilização Drainback TDES Temperatura de desinfecção CDDE Contagem decrescente do período de monitoração (Desinfecção Térmica) PAQU Período de aquecimento AADT Atraso no arranque TEMPO DATA 6 Valores de balanço No menu dos valores de balanço são exibidos diferentes valores de balanço. Indicação Significado h R1 Horas de funcionamento relé 1 h R2 Horas de funcionamento relé 2 h R4 Horas de funcionamento relé 4 DIAS Dias de funcionamento do regulador (não podem ser repostos) MAXS1 Temperatura máxima do sensor 1 MINS1 Temperatura mínima do sensor 1 MAXS2 Temperatura máxima do sensor 2 MINS2 Temperatura mínima do sensor 2 MAXS3 Temperatura máxima do sensor 3 MINS3 Temperatura mínima do sensor 3 MAXS4 Temperatura máxima do sensor 4 MINS4 Temperatura mínima do sensor 4 22

23 7 Colocação em funcionamento Se o enchimento hidráulico do sistema tiver sido feito e este estiver pronto a funcionar, estabelecer a ligação à rede do regulador. O regulado passa por uma fase de inicialização, na qual todos os símbolos são visualizados no display e o Lightwheel acende a vermelho. Durante a colocação em funcionamento ou após um reset do regulador, o menu de arranque do sistema é iniciado após a fase de inicialização. O menu de arranque do sistema orienta o utilizador pelos canais de ajuste mais importantes para a operação do sistema. Menu Arranque do Sistema O menu de arranque do sistema é constituído pelos canais descritos de seguida. Para efectuar um ajuste premir a tecla direita ( ). S pisca e o ajuste pode ser efectuado. Confi rmar o ajuste com a tecla direita ( ). Rodar o Lightwheel, no display surge o canal seguinte. Manuseamento Modo de ajuste alterar valor confi rmar valor para o parâmetro seguinte intermitente intermitente não intermitente Colocação em funcionamento 1 Idioma: Î Ajustar o idioma de menu pretendido. 2. Tempo Î Ajustar a hora actual. Primeiro as horas e depois os minutos. 3. Ajuste horário Verão/Inverno: Î Activa ou desactiva o ajuste horário Verão/Inverno. 4. Data: Î Confi gurar a data actual, definindo primeiro o ano, o mês e por fim o dia. pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções 23

24 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens Colocação em funcionamento 5. Sistema: Î Ajustar o sistema pretendido (ver página 31). 6. Temperatura nominal do acumulador: Î Ajustar a temperatura nominal do acumulador pretendida. Nos sistemas de 2 acumuladores efectuar também o ajuste para A2NOM (ver página 32). 7. Temperatura máxima do acumulador: Î Ajustar a temperatura máxima do acumulador. Nos sistemas de 2 acumuladores efectuar também o ajuste para A2MAX (ver página 33). 8. Carga do acumulador 1: Î Liga ou desliga o carregamento do acumulador 1 (ver página 33). O carregamento do acumulador 1 só pode ser ajustado, se no subcanal SIS tiver sido seleccionado um sistema de 2 acumuladores ou o acumulador estratificado. 9. Carga do acumulador 2: Î Liga ou desliga o carregamento do acumulador 2 (ver página 33). O carregamento do acumulador 2 só pode ser ajustado, se no subcanal SIS tiver sido seleccionado um sistema de 2 acumuladores ou o acumulador estratificado. 10. Tipo de activação dos relés: Î Ajustar o tipo de activação dos relés para REL. Efectuar também o ajuste para REL2, se disponível (ver página 42). 11. Velocidade mínima: Î Ajustar a velocidade mínima MIN do relé. Efectuar também o ajuste para o relé 2, se disponível (ver página 42). Se no subcanal REL (REL2) tiver sido seleccionado ONOF, o ajuste da velocidade mínima não está disponível. 24

25 Colocação em funcionamento 12. Velocidade máxima: Î Ajustar a velocidade máxima MAX do relé. Efectuar também o ajuste para o relé 2, se disponível (ver página 42). Se no subcanal REL (REL2) tiver sido seleccionado ONOF, o ajuste da velocidade máxima não está disponível. Î Terminar o menu de arranque do sistema com a tecla direita ( ): Assim, o regulador está operacional e, em conjunto com os ajustes de fábrica, deve permitir uma operação ideal do sistema solar. Os ajustes do sistema feitos no Menu Arranque do Sistema depois da colocação em funcionamento podem ser sempre alterados no canal de ajuste correspondente. As funções e opções do sistema adicionais também podem ser activadas e ajustadas (ver página 26). Introduzir o código de operação do cliente antes da entrega à entidade exploradora do sistema (ver página 51). pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções 25

26 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens 8 Visualizações, funções e opções Os canais de visualização e os canais de ajuste, assim como os intervalos de ajuste dependem do sistema seleccionado, das funções e opções, do código de utilizador introduzido e dos componentes ligados. Está disponível um documento suplementar, com uma lista de todas as opções e parâmetros, para transferência em Nível de estado Visualização do tempo de protecção de bloqueio PBLO(2) A protecção de bloqueio funciona Visualização dos períodos de "Drainback" INIC Inicialização activa Apresenta o tempo ajustado PADB em ordem decrescente. TENC Tempo de enchimento activo Apresenta o tempo ajustado tenc em ordem decrescente. ESDB Estabilização Apresenta o tempo ajustado tedb em ordem decrescente. Visualização das temperaturas do colector TCOL(2) Temperatura do colector Gama de visualização: C Exibe a temperatura do colector actual. TCOL : Temperatura do colector TCOL2 : Temperatura do colector 2 (sistema de 2 colector) 26

27 Visualização das temperaturas do acumulador Visualização de mais temperaturas pt TACB etc. Temperaturas do acumulador Gama de visualização: C Exibe a temperatura do acumulador actual. TACB : Temperatura da parte inferior do acumulador TACC : Temperatura da parte superior do acumulador nos sistemas de 2 acumuladores (só se disponíveis): TAC2C : Temperatura da parte superior do acumulador 2 TAC2B : Temperatura da parte inferior do acumulador 2 TEPCF : Temperatura permuta térmica, fonte TPC2B : Temperatura permuta térmica, baixar TACCL : Temperatura do acumulador - caldeira de lenha Indicação das temperaturas em S3 e S4 S3, S4 Temperaturas dos sensores Gama de visualização: C Apresenta a temperatura momentânea do respectivo sensor adicional sem função de regulação. S3 : Temperatura do sensor 3 S4 : Temperatura do sensor 4 : Nos sistemas com aumento da temperatura de retorno é utilizado S3 como sensor de fonte de calor TACER. TCLE etc. Mais temperaturas medidas Gama de visualização: C Apresenta a temperatura momentânea no respectivo sensor. A visualização das temperaturas depende do sistema. TCLE : Temperatura da caldeira de lenha TCCA : Temperatura de retorno do circuito de aquecimento TACER : Temperatura aumento da temperatura de retorno do acumulador TICET : Temperatura da ida (CET) TRCET : Temperatura do retorno (CET) TAA : Temperatura aquecimento de apoio Visualização do caudal Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções L/ Caudal Gama de visualização: l/h Exibe o caudal actualmente medido Ele permite determinar a energia térmica transmitida (V40). 27

28 pt Visualização da velocidade Indicação da desinfecção térmica Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens 1 %, 2 % Velocidade actual da bomba Gama de visualização: % (bomba standard / bomba HE) Indica a velocidade actual da respectiva bomba. Visualização da quantidade de energia térmica kw /MW Energia térmica em KWh / MWh Indica a quantidade de energia térmica obtida no sistema uma vez activada a opção do cálculo da energia térmica obtida. A quantidade de energia térmica é calculada através do valor do caudal e através da temperatura medida pelos sensores de referência de ida e de retorno. A primeira é apresentada em kwh no display do canal kwh e em MWh no display do canal MWh. A soma dos dois canais resulta no rendimento total de energia térmica. O valor da soma da quantidade de energia térmica pode ser reposto a zero (ver página 20). TDES Temperatura da Desinfecção Gama de visualização: C Se a opção de desinfecção térmica (ODEST) estiver activada e o período de aquecimento estiver em curso, a temperatura de desinfecção medida no sensor de referência é exibida. CDDE Contagem decrescente período de monitoração Gama de visualização: 0 30:0 24 h (dd:hh) Se a opção Desinfeção térmica (ODEST) estiver activada e for acionado o arranque do período de monitorização, o tempo restante de monitorização é apresentado em dias e horas (CDDE) por ordem decrescente. AADT Hora de início Gama de visualização: 00:00 24:00 (hora) Se a opção Desinfeção térmica (ODEST) estiver activada e tiver sido introduzido um atraso para a hora de início, a hora de início estabelecida fi ca a piscar durante este período. 28

29 pt PAQU Período de aquecimento Gama de visualização: 00:00 23:59 (hh:mm) Se a opção Desinfeção térmica (ODEST) estiver activada e for acionado o arranque do período de aquecimento, o tempo restante do período de aquecimento é apresentado em horas e minutos por ordem decrescente. Indicação das horas Tempo Hora Apresenta a hora actual. Indicação da data DATA Data Apresenta a data actual. Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções 29

30 pt 8.2 Descrição geral do nível do menu Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens VABAL 1 VALORES BAL SIS 2 SELECA SISTEM CAR 3 CARREGAM ACUMULADOR CAR2 4 CARREGAM ACUMULADOR 2 COL 5 COLETOR» p. 31» p. 31» p. 32» p. 32» p. 34 COL2 6 COLETOR 2 LOGCA 7 LOGIC CARRG ARREF 8 FUNCAO REFRIG CLEN 9 CALDEIRA LENHA PECAL 10 PERMUT TERMIC» p. 34» p. 36» p. 39» p. 40» p. 41 AA 11 AQUEC APOIO ELR 12 ELEVAÇAO RETORN REL 13 SINAL CONTR VELOC RELE FFER 14 FUNCAO FERIAS MANL 15 MODO MANUAL» p. 42» p. 43» p. 44 PBLO 16 PROTECAO DE BLOQUEIO ODEST 17 OPCAO DESINF TERMIC OREPA 18 OPCAO RELE PARALELO OCET 19 CONTAG ENERGIA TERMIC SENS 20 SENSORES» p. 44» p.46» p. 47 DATA 21 DATA SID 22 IDIOMA VDI 23 CONTROL FUN- CION CONF VDI 2169 COUT 24 CODIG UTILIZ RESET 25 AJUSTES FABRIC Os seguintes parâmetros representados com linhas tracejadas estão dependentes das opções, e só são exibidos se estiverem disponíveis no sistema seleccionado.» p. 41» p. 42» p. 45» p. 45»p. 48» p. 48»p. 49» p. 50» p

31 Valores de balanço 1 1 Contador das horas de funcionamento pt VABAL 1 hr 1 (2, 4) Horas de func. Relé 1, 2, 4 Instalação Nível de ajuste 2 SIS 2 DIAS Dias de func. MAXS1( 4) Temp. máxima Sensor 1 4 MINS1( 4) Temp. minima Sensor 1 4 SIS Sistema básico Intervalo de ajuste: 1 10 Confi guração de fábrica: 1 TRAS R (1, 2, 4) Contador das horas de funcionamento O contador das horas de funcionamento soma as horas de funcionamento do respectivo relé (h R1 / h R2 / h R4). O display exibe horas completas. O valor da soma das horas de funcionamento pode ser reposto a zero (ver página 20). Dias de funcionamento Indicação dos dias de funcionamento do regulador a partir da colocação em funcionamento. Não é possível repor os dias de funcionamento. Temperaturas mínimas e máximas MAXS1(2, 3, 4) Temperaturas máximas em S1 S4 MINS1(2, 3, 4) Temperaturas mínimas em S1 S4 Indicação das temperaturas mínimas e máximas em S1 S4. Não é possível repor a indicação das temperaturas (ver página 20). 2 Sistema Seleção do sistema Cada sistema inclui opções e ajustes de programação prévia, que podem ser activados ou alterados conforme as necessidades. Selecionar o esquema do sistema no início (ver página 7). Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções 31

32 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens 3/4 3/4 T-Regulação CAR (2) 3/4 DT(2)L O regulador comporta-se como um regulador de diferencial standard. Quando o Difer. de temperatura de diferencial de temperatura atinge ou excede a temperatura de activação, a bomba activação Intervalo de ajuste: 1,0 50,0 K é ligada. Se o diferencial de temperatura atingir ou se não atingir o diferencial de temperatura de desactivação, o respectivo relé abre. em passos de 0,5 K Configuração de fábrica: 6,0 K a b DT(2)D Difer. de temperatura de desactivação Intervalo de ajuste: 0,5 49,5 K em passos de 0,5 K Configuração de fábrica: 4,0 K DT(2)N Diferencial de temperatura nominal Intervalo de ajuste: 1,5 50,0 K em passos de 0,5 K Configuração de fábrica: 10,0 K A(2)NOM Temperatura nominal do acumulador Intervalo de ajuste: 4 95 C Configuração de fábrica: 45 C c O diferencial de temperatura de activação deve ser pelo menos 0.5 K superior ao diferencial de temperatura de desactivação. O diferencial de temperatura nominal deve ser pelo menos 0.5 K superior ao diferencial de temperatura de activação. Nos sistemas de 2 acumuladores e de acumulador estratificado são exibidos dois menus em separado (CAR e CAR 2). Controlo de velocidade Quando o diferencial de temperatura atinge ou excede o diferencial de temperatura de activação, a bomba entra em funcionamento à velocidade máxima (100%) durante 10 segundos. Em seguida, a velocidade baixa para a velocidade mínima. Se o diferencial de temperatura nominal for excedido, a velocidade da bomba aumenta 10%. No parâmetro ''Subida é possível alterar o comportamento da regulação. Se o diferencial aumentar o valor ANS ajustável, a velocidade aumenta 10% até atingir a velocidade máxima de 100%. Se o diferencial de temperatura diminuir o valor ANS ajustável, a velocidade diminui 10%. Para controlo de velocidade, o respectivo relé tem de ser definido para AUTO, MIN, MAX ou ADAP (canal de ajuste MANL) e a activação dos relés PULS, PBSO ou PBAQ (canal de ajuste REL). Temperatura nominal do acumulador No canal de ajuste S(2)SOL pode ser ajustada a temperatura nominal do acumulador. Para obter mais informações sobre a activação dos relés ver página

33 3/4 a 5/6 b c A(2)MAX Temperatura máxima do acumulador Intervalo de ajuste: 4 95 C em passos de 1 C Configuração de fábrica: 60 C A(2)MAXS Sensor temp. máxima do acumulador Intervalo de ajuste: Sistema de 1 acumulador: S2, S3 Sistema de 2 acumuladores: S4, S5 Configuração de fábrica: Sistema de 1 acumulador: S2 Sistema de 2 acumuladores: S4 PRIO (2) Lógica de prioridade Selecção: 1, 2 Configuração de fábrica: 1 HSAC (2) Histerese da temperatura máxima do acumulador Intervale de ajuste: 0, ,0 K Configuraçao de fábrica: 2,0 K SUB (2) Subida Intervalo de ajuste: 1 20 K em passos de 1 K Configuração de fábrica: 2 K ACCA (2) Carga do acumulador 1, 2 Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: ON TRAS 3/4 Lógica de prioridade A lógica de prioridade só existe em sistemas de 2 acumuladores e acumuladores estratificados e ela determina a divisão do calor entre os acumuladores. PRIO: Acumulador 1 / parte inferior do acumulador PRIO2: Acumulador 2 / parte superior do acumulador O acumulador, para o qual é ajustado 1, é o acumulador prioritário. Se for ajustado o mesmo valor para os dois acumuladores, os acumuladores são carregados em paralelo. Temperatura máxima do acumulador e sensor da temperatura máxima do acumulador Se a temperatura do acumulador atingir o valor máximo ajustado, é impedida uma carga adicional do acumulador para evitar danos provocados pelo sobreaquecimento. Se a temperatura máxima do acumulador for excedida, surge o símbolo de forma permanente. O sensor para o limite máximo do acumulador é seleccionável. A desactivação máxima refere-se, então, sempre só ao sensor seleccionado. A histerese da temperatura máxima do acumulador (HSAC (2)) é ajustável. Nos sistemas de 2 acumuladores e de acumulador estratificado são exibidos dois menus em separado (CAR e CAR 2). Carga dos acumuladores Para os sistemas de 2 acumuladores e de acumulador estratificado pode ser desligado um dos dois acumuladores ou uma das zonas de acumulação através dos parâmetros ACCA(2). Se ACCA ou ACCA2 for definido para OFF, o sistema funciona como um sistema de 1 acumulador. A representação no display permanece inalterada. pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções 33

34 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens 5/6 COL (2) 5/6 a b TEMC (2) Temperatura limite do colector Intervalo de ajuste: C em passos de 1 C Configuração de fábrica: 130 C Histerese de reactivação: -10 K OK OAC c TRAS OFF OAC Selecção: OFF / ON Configuração de fábrica: OFF ON TMAC Temp. máxima do colector Intervalo de ajuste: C em passos de 1 C Configuração de fábrica: 110 C Histerese de reactivação: -5K 5/6 Desactivação de emergência do colector Se a temperatura do colector exceder a temperatura limite ajustada, a bomba solar (R1 / R2) desliga-se para evitar os danos causados pelo sobreaquecimento dos componentes solares (desactivação de emergência do colector). Se a temperatura do colector exceder o valor máximo, o símbolo acende de forma intermitente no ecrã. Se a opção "Drainback" estiver activada, a temperatura limite do colector está na área de ajuste C. A configuração de fábrica é, então, 95 C. AVISO! Nos sistemas com captador este/oeste são exibidos dois menus em separado (COL e COL 2). Perigo de ferimento! Perigo de sistema danificado através de picos de pressão! Quando num sistema sem pressão é utilizada água como fluido de transferência térmica, a água começa a ferver a 100 C. ÎÎEm sistemas sem pressão com água como fluido de transferência térmica, não ajustar a temperatura limite do colector acima de 95 C! Arrefecimento do colector A função de arrefecimento do colector mantém as temperaturas do sistema e, desse modo, a carga térmica o mais baixo possível até a função ser desligada por motivos de segurança a uma temperatura do acumulador de 95 C. Se a temperatura do acumulador atingir o valor máximo ajustado, o sistema solar desliga-se. Se a temperatura do colector aumentar até ao valor máximo ajustado, a bomba solar permanece activada até este valor descer abaixo do limite máximo de temperatura do colector. Entretanto, a temperatura do acumulador pode continuar a subir (temperatura máxima do acumulador activo com prioridade seguinte) e exceder o valor limite máximo, mas sem ultrapassar os 95ºC (desactivação de segurança do acumulador). Com o arrefecimento do colector activo, pisca no display. Esta função só está disponível se o arrefecimento do sistema e a dissipação do excesso de calor não estiverem activadas. Nos sistemas com captador este/oeste são exibidos dois menus em separado (COL e COL 2). 34

35 5/6 a a b b c OCLM FCOT c OK OCLM (2) Temp. mínima do colector Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF OFF ON TMIC (2) Temp. mínima do colector TRAS Intervalo de ajuste: C em passos de 1 C Configuração de fábrica: 10 C TRAS OK OFF FCOT (2) Função tubos de vácuo Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF ON CTIN (2) Tempo de início Intervalo de ajuste: 00:00 23:00 Configuração de fábrica: 07:00 COTF (2) Hora de finalização Intervalo de ajuste: 00:30 23:30 em passos de 00:30 Configuração de fábrica: 19:00 CTTF (2) Tempo de funcionamento Intervalo de ajuste: s em passos de 5 s Configuração de fábrica: 30 s COTI (2) Tempo de espera Intervalo de ajuste: 5 60 min em passos de 00:01 Configuração de fábrica: 30 min 5/6 Temperatura mínima do colector A temperatura mínima do colector é utilizada para predefinir uma temperatura mínima de activação, que tem de ser excedida para ligar a bomba solar (R1 / R2). Se a temperatura do colector não alcançar a temperatura mínima ajustada, pisca no display. Nos sistemas com captador este/oeste são exibidos dois menus em separado (COL e COL 2). Função tubos de vácuo Esta função ajuda a colmatar a posição desfavorável dos sensores (por exemplo, nos colectores de tubos). A função é activada num intervalo de tempo ajustável. A função activa a bomba do circuito do colector durante o tempo ajustado entre os tempos de suspensão definidos, de forma a compensar o atraso na medição. Se o tempo de funcionamento exceder os 10 s, a bomba funciona a uma velocidade de 100 % durante os primeiros 10 s. Durante o restante tempo, a bomba funciona na velocidade mínima ajustada. Se o sensor do colector estiver avariado ou bloqueado, a função é suprimida ou desactivada. Sistemas de 2 colectores Em sistemas com 2 campos de colectores, a função tubos de vácuo está disponível duas vezes. Nos sistemas com 2 campos de colectores, a função tubos de vácuo funciona somente no campo do colector inactivo. A bomba solar do campo do colector activo permanece ligada, até serem alcançadas as condições de desactivação. Se a opção "Drainback" estiver activada, a função tubos de vácuo não está disponível. pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções 35

36 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens 5/6 a b 7 LOGCA 7 a b c OCAC TRAS ODB TRAS c d e OCAC (2) OK Função anticongelante Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF OFF ON TL(2)AC Temperatura anticongelante ligada Intervalo de ajuste: C Configuração de fábrica: 4 C TD(2)AC Temperatura anticongelante desligada Intervalo de ajuste: C Configuração de fábrica: 5 C OK ODB Opção "Drainback" Selecção: OFF / ON Configuração de fábrica: OFF OFF ON PADB Período de tempo da condição de activação Intervalo de ajuste: s em passos de 1 s Configuração de fábrica: 60 s tenc / Tempo de enchimento Intervalo de ajuste: 1,0 30,0 min em passos de 0,5 min Configuração de fábrica: 5,0 min tedb / Estabilização Intervalo de ajuste: 1,0 15,0 min em passos de 0,5 min Configuração de fábrica: 2,0 min f 5/6 Função anticongelante A função anticongelante activa o circuito de carregamento entre o colector e o acumulador, quando a temperatura do colector desce abaixo da temperatura de TLAC ajustada. Para, desta forma, garantir a protecção do fluido térmico contra o congelamento e a densificação. Se TDAC tiver sido excedida, a bomba solar desliga-se de novo. A função é suprimida se a temperatura do acumulador do acumulador seleccionador baixar para menos de 5 C. Nos sistemas de 2 acumuladores, a função comuta, então, para o 2. acumulador ou no sistema de acumulador estratificado para a zona superior. Se o 2. acumulador (ou acumulador superior) só apresentar ainda 5 C, ela é completamente desligada. Nos sistemas com captador este/oeste são exibidos dois menus em separado (COL e COL 2). Para esta função está disponível apenas a energia térmica limitada do acumulador. Por isso, a função anticongelante só deve ser utilizada em regiões, em que as temperaturas atingem o ponto de congelamento somente em alguns dias do ano. 7 Opção "Drainback" Num sistema de "Drainback" o fluido de transferência térmica corre para um reservatório quando não se realizar nenhum carregamento solar. A opção "Drainback" inicia o enchimento do sistema quando o carregamento solar começa. Se estiver activada a opção "Drainback", pode-se proceder aos ajustes do sistema descritos a seguir. Nos sistemas de "Drainback" são necessários componentes adicionais tais como um reservatório. Activar a opção "Drainback" só quando todos os componentes necessários tiverem sido instalados por um técnico. Período de tempo da condição de activação Com o parâmetro PADB é ajustado o período de tempo em que a condição de activação deve ser dada permanente. Tempo de enchimento Com o parâmetro tenc é ajustado o tempo de enchimento. Durante este tempo a bomba funciona a uma velocidade de 100 %. Estabilização Com o parâmetro tedb é ajustado o período de tempo em que é ignorada a condição de desactivação após terminar o tempo de enchimento. 36

37 7 a a b b c c d e f OBST TRAS Função "Booster" Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF OCSUC Opção carga sucessiva Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF OFESP d OK OFESP Opção de carregamento alternado Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF OFF ON DTESP Difer. de temperatura Carregamento alternado TRAS Intervalo de ajuste: K Configuração de fábrica: 40 K Quando a função "Drainback" está activada, não estão disponíveis as funções de arrefecimento nem a função anticongelante. O menu FFER (função férias) também não estará disponível, não podendo ser acedido através da micro-tecla. A opção "Drainback" só está disponível nos sistemas com um acumulador, um campo de colectores e se a função de arrefecimento não estiver activada. Quando função "Drainback" ODB está activada, as configurações de fábrica dos parâmetros DT L, DT D e DT N são adaptadas a um valor próprio para para sistemas de "Drainback": DT L = 10 K DT D = 4 K DT N = 15 K Além disso, alteram-se o intervalo de ajuste e a configuração de fábrica da desactivação de emergência do colector TEMC: Intervalo de ajuste: C; Configuração de fábrica: 95 C Os ajustes já efectuados nestes canais são ignorados e devem ser efectuados novamente quando a opção "Drainback" é desactivada posteriormente. Se a função férias estiver activada, a opção "Drainback" não está disponível. Função "Booster" Esta função serve para activar adicionalmente uma 2ª bomba durante o enchimento do sistema. Assim que o carregamento solar é iniciado, é ligado R2 em paralelo com R1. Após decorrido o tempo de enchimento, é desactivado R2. A função "Booster" só está disponível no sistema 1. Opção carga sucessiva Durante o carregamento sucessivo, o acumulador ajustado prioritariamente é carregado até à temperatura nominal. Quando esta é alcançada, é iniciado o carregamento do segundo acumulador. Se a temperatura do primeiro acumulador baixar para menos do que a temperatura nominal, o carregamento do segundo acumulador é cancelado, independentemente de estar cumprida ou não a condição de activação do acumulador prioritário ou do acumulador secundário. Se os dois acumuladores tiverem sido carregados até às respectivas temperaturas nominais, realiza-se o mesmo processo até às respectivas temperaturas máximas. pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções 37

38 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens 38 7 a b c d 8 PLP Paragem da bomba de circulação Intervalo de ajuste: 1 30 min Configuração de fábrica: 2 min tclp Tempo de circulação da bomba Intervalo de ajuste: 1 30 min Configuração de fábrica: 15 min ROPAR Velocidade durante a pausa Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF TRAS ATBOM Atraso bomba Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF Opção de carregamento alternado Nos sistemas de 2 acumuladores com duas bombas pode ser activada uma função alternada: Assim que o diferencial de temperatura DTESP ajustável entre o colector e o acumulador prioritário tiver sido excedido, o segundo acumulador é carregado em paralelo, desde que o modo solar não esteja bloqueado. Se DTESP ficar abaixo de 2 K, a bomba desliga-se de novo. A temperatura do colector tem de ficar acima da temperatura do acumulador. Lógica de carregamento Nos sistemas de 2 acumuladores e de acumulador estratificado podem ser feitos ajustes à lógica de pêndulo. Nos sistemas de 1 acumulador só é disponibilizado o ponto de menu de atraso da bomba. Lógica de pêndulo Quando o acumulador prioritário não pode ser carregado, o acumulador secundário é verificado. Se for possível um carregamento do acumulador secundário, este é carregado para o tempo de circulação. Após decorrido o tempo de circulação, o carregamento é parado e o regulador observa a temperatura do colector para a hora do tempo de paragem. Se a temperatura do colector subir 2 K, inicia-se um novo tempo de paragem para permitir outro aquecimento do colector. Se a temperatura do colector não subir o suficiente, o acumulador secundário é carregado novamente pelo tempo de circulação. Assim que estejam reunidas as condições de activação do acumulador prioritário, este é carregado. Se não estiverem reunidas as condições de activação do acumulador prioritário, prossegue o carregamento do acumulador secundário. Quando o acumulador prioritário atinge a temperatura nominal, já não é efectuado nenhum outro carregamento pendular. Para cada processo de carregamento aplica-se um tempo de funcionamento mínimo, de ajuste fixo, de 3 min. Nos sistemas de 2 acumuladores ou de acumulador estratificado, todos os acumuladores/zonas de acumulação são primeiro carregadas à temperatura nominal do acumulador (conforme a prioridade e tendo em consideração a lógica de pêndulo). Só quando todos os acumuladores/zonas de acumulação tiverem excedido a temperatura nominal do acumulador, os acumuladores/zonas de acumulação são carregados de acordo com a sua prioridade, tendo em consideração a lógica de pêndulo até à temperatura máxima do acumulador. Se a lógica de pêndulo estiver activa e o regulador comutar o carregamento para o acumulador prioritário, o parâmetro tempo de paragem actua também como tempo de estabilização. Durante este tempo, o diferencial da temperatura desactivada é ignorado, para que a operação do sistema possa estabilizar. Funcion post Com esta função, o carregamento do acumulador também prossegue se o diferencial de desactivação entre o colector e o acumulador não tiver sido alcançado. Ele desliga-se se o diferencial de desactivação DT(2)A entre os sensores de avanço e de retorno atribuídos não for alcançado.

39 ARREF 8 8 OASI Opção arrefecimento do sistema Intervalo de ajuste: OFF / ON Configuração de fábrica: OFF OAAC Opção arrefecimento do acumulador Intervalo de ajuste: OFF / ON Configuração de fábrica: OFF DTLA Difer. de temperatura de activação Intervalo de ajuste: 1,0 30,0 K Configuração de fábrica: 20,0 K DTDA Difer. de temperatura de desactivação Intervalo de ajuste: 0,5 29,5 K Configuração de fábrica: 15,0 K ODEC TRAS ODEC OK Opção dissipação do excesso de calor Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF OFF ON a d e f 8 Funções de arrefecimento Podem ser activadas várias funções de arrefecimento: o arrefecimento do sistema, do acumulador e a dissipação do excesso de calor. Se a temperatura no sensor do acumulador alcançar 95 C, todas as funções de refrigeração são bloqueadas. A histerese de reactivação é de -5 K. Se uma das funções de refrigeração ou o anticongelante estiverem activados, a opção "Drainback" não estará disponível. Arrefecimento do sistema O arrefecimento do sistema serve para manter o sistema solar operacional durante um período de tempo mais prolongado. A função ignora a temperatura máxima ajustada para o acumulador por forma a reduzir a carga térmica do colector e do fluido de transferência térmica em dias de forte radiação solar. Se a temperatura do acumulador exceder a temperatura máxima ajustada e se atingir o diferencial de temperatura para activação DT D a bomba solar mantém-se activa ou é activada. Prossegue o carregamento solar até o diferencial de temperatura descer abaixo do valor ajustado DT L ou até o colector atingir a temperatura limite predefinida. Nos sistemas de 2 acumuladores é possível ajustar a sequência dos acumuladores. Com o arrefecimento do sistema activo, pisca no display. A função só fica disponível, se a função de refrigeração do colector, a dissipação do excesso de calor e a opção "Drainback" não estiverem activadas. Arrefecimento do acumulador Se a função de refrigeração do acumulador for activada, o regulador arrefece o acumulador durante a noite, para prepará-lo para o carregamento solar no dia a seguir. Se a temperatura máxima do acumulador tiver sido alcançada e a temperatura do colector ficar abaixo da temperatura do acumulador, o sistema liga-se de novo para arrefecer o acumulador. As diferenças da temperatura de referência são DTLA e DTDA. Dissipação do excesso de calor A dissipação do excesso de calor permite, em caso de uma forte incidência solar, dissipar o calor excessivo resultante para um permutador térmico externo (p. ex., Fan Coil), para manter a temperatura do colector na gama de funcionamento. Pode ser seleccionado se a dissipação do excesso de calor é activada através de uma bomba adicional ou de uma válvula (LBVAL ON = variante bomba, LBVAL OFF = variante válvula). 39 pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções

40 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens 8 a d e f TECO Excesso de temperatura do colector Intervalo de ajuste: C Configuração de fábrica: 110 C 9 CLEN 9 10 TRAS OK TRAS DTLCL Difer. de temperatura de activação Intervalo de ajuste: 1,0 50,0 K Configuração de fábrica: 6,0 K DTDCL Difer. de temperatura de desactivação Intervalo de ajuste: 0,5 49,5 K Configuração de fábrica: 4,0 K DTNCL Difer. de temperatura nominal Intervalo de ajuste: 1,5 50,0 K Configuração de fábrica: 10,0 K LMCLA Limite máximo Intervalo de ajuste: 0,5 95,0 C Configuração de fábrica: 60,0 C LMCLL Limite mínimo Intervalo de ajuste: 0,5 89,5 C Configuração de fábrica: 60,0 C LBVAL Funcionamento por bomba ou válvula Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF Variante bomba: O relé atribuído é ligado a 100 %, se a temperatura do colector alcançar o sobreaquecimento do colector ajustado. Se a temperatura do colector descer 5 K abaixo do sobreaquecimento do colector ajustado, o relé é desligado novamente. Na variante bomba, a dissipação do excesso de calor funciona independentemente do carregamento solar. Variante válvula: O relé atribuído é ligado em paralelo à bomba solar, se a temperatura do colector alcançar o sobreaquecimento do colector ajustado. Se a temperatura do colector descer 5 K abaixo do sobreaquecimento do colector ajustado, o relé é desligado novamente. Se, com a dissipação do excesso de calor activa, a temperatura do calor exceder a temperatura máxima do acumulador em mais de 5 K, a função é desactivada. Se esta temperatura não alcançar a histerese da temperatura máxima do acumulador (HSAC(2) e CAR(2)), a função de dissipação do excesso de calor activada de novo. No sistema 1m o valor TECO ajustável é bloqueado aos 10 K contra a temperatura de emergência do colector. A dissipação do excesso de calor só fica disponível, se a refrigeração do colector, a refrigeração do sistema e a opção "Drainback" não estiverem activadas. 9 Caldeira lenha A função caldeira a lenha destina-se à transferência do calor de uma caldeira a lenha para um acumulador. O relé (dependendo do sistema) é activado se estiverem reunidas todas as condições de ligação: o diferencial de temperatura entre os sensores fonte de calor e dissipação de calor excedeu o diferencial de temperatura activa a temperatura no sensor da caldeira a lenha é mais alta do que a temperatura mínima a temperatura no sensor do acumulador é mais baixa do que a temperatura máxima Se o diferencial de temperatura nominal tiver sido excedido, utilize a regulação da velocidade. Em caso de divergência do valor de aumento a velocidade é ajustada um nível (10 %). A histerese de reactivação é de -5 K. 40

41 10 PECAL 10 TRAS 11 AA 11 TRAS 12 DTLPT Difer. de temperatura de activação Intervalo de ajuste: 1,0 50,0 K Configuração de fábrica: 6,0 K DTDPT Difer. de temperatura de desactivação Intervalo de ajuste: 0,5 49,5 K Configuração de fábrica: 4,0 K DTNPT Difer. de temperatura nominal Intervalo de ajuste: 1,5 50,0 K Configuração de fábrica: 10,0 K AA L Temperatura de activação para termóstato Intervalo de ajuste: 0,5 95,0 C em passos de 0,5 C Configuração de fábrica: 40,0 C AA D Temperatura de desactivação para termóstato Intervalo de ajuste: 0,5 94,5 C em passos de 0,5 C Configuração de fábrica: 45,0 C t1l Tempo de activação 1 Intervalo de ajuste: 00:00 23:45 Configuração de fábrica: 06:00 em passos de 15 min SUBPT Subida Intervalo de ajuste: 1 20 K Configuração de fábrica: 2 K LMPTL Limite máximo Intervalo de ajuste: 0,5 95,0 C Configuração de fábrica: 60,0 C LMPT Limite mínimo Intervalo de ajuste: 0,5 89,5 C Configuração de fábrica: 60,0 C t1d Tempo de desactivação 1 Intervalo de ajuste: 00:00 23:45 Configuração de fábrica: 22:00 t2 (3) L Tempo de activação 2 (3) Intervalo de ajuste: 00:00 23:45 Configuração de fábrica: 00:00 t2 (3) D Tempo de desactivação 2 (3) Intervalo de ajuste: 00:00 23:45 Configuração de fábrica: 00:00 10 Função de permuta térmica A função de permutador térmico destina-se à transferência do calor de uma fonte de calor para uma dissipação de calor. O relé (dependendo do sistema) é activado se estiverem reunidas todas as condições de ligação: o diferencial de temperatura entre os sensores fonte de calor e dissipação de calor excedeu o diferencial de temperatura activa a temperatura no sensor de fonte de calor é mais alta do que a temperatura mínima a temperatura no sensor de fonte de calor é mais alta do que a temperatura mínima Se o diferencial de temperatura nominal tiver sido excedido, utilize a regulação da velocidade. Em caso de divergência do valor de aumento a velocidade é ajustada um nível (10 %). 11 Aquecimento de apoio / Função de termóstato A função de termóstato trabalha independentemente da operação solar e pode, p. ex., ser utilizada para um aproveitamento do excesso de calor ou para um aquecimento de apoio. AA L < AA D A função de termostato é utilizada para o aquecimento de apoio AA L > AA D A função de termostato é utilizada para aproveitar o excesso de calor Para o bloqueio de tempo da função de termóstato estão disponíveis 3 intervalos de tempo t1 t3. As horas de activação e desactivação podem ser ajustadas em intervalos de 15 minutos. Se a hora de activação e de desactivação forem idênticas, o período de tempo mantém-se desactivado. Caso a função de termóstato, p.ex. deva entrar em funcionamento somente entre as 6:00 e as 9:00 horas, deve ser ajustado t1 L nas 06:00 e t1 D nas 09:00 horas. O primeiro período de tempo foi ajustado na fábrica das 06:00H às 22:00H. Quando todos os intervalos de tempo são colocados em 00:00, a função depende exclusivamente da temperatura. pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções 41

42 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens 12 ELR REL ELR Aumento da temperatura de retorno Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF OFF TRAS ON REL (2) / activação dos relés Selecção: ONOF, PULS, PBSO, PBAQ, ADAP Configuração de fábrica: PBSO ONOF TRAS PULS, PBSO, PBAQ DTLER Difer. de temperatura de activação Intervalo de ajuste: 1,0 50,0 K Configuração de fábrica: 6,0 K DTDER Difer. de temperatura de desactivação Intervalo de ajuste: 0,5 49,5 K Configuração de fábrica: 4,0 K LMPRE Limite mínimo Intervalo de ajuste: 0,5 89,5 C Configuração de fábrica: 30,0 C MIN (2) / Velocidade mínima Intervalo de ajuste: % Configuração de fábrica: 20 % MAX (2) / Velocidade máxima Intervalo de ajuste: % Configuração de fábrica: 100 % Aumento da temperatura de retorno A função de aumento da temperatura de retorno destina-se à transferência do calor de uma fonte de calor para o retorno do circuito de aquecimento. O relé (dependendo do sistema) é activado se estiverem reunidas ambas as condições de ligação: o diferencial de temperatura entre os sensores retorno do acumulador e retorno do aquecimento excedeu o diferencial de temperatura activa. a temperatura no retorno de aquecimento é mais alta do que a temperatura mínima ajustada. A histerese de reactivação é de -5 K. Activação dos relés Com este parâmetro pode ser ajustado o tipo de activação dos relés. É possível seleccionar entre os seguintes tipos: Ajuste da bomba standard sem controlo de velocidade ONOF : Lig/deslig bomba Ajuste da bomba standard com controlo de velocidade PULS : Comando por impulsos através do relé semicondutor Ajuste da bomba de alta eficiência (bomba HE) PBSO : Perfil PMW para uma bomba solar HE PBAQ : Perfil PMW para uma bomba de aquecimento HE Para mais informações sobre a ligação de bombas HE, ver página 18. Velocidade mínima No canal de ajuste MIN (2) é possível predefinir para as saídas R1 e R2 uma velocidade minima relativa para uma bomba conectada. Em caso de utilização de terminais de consumo não regulados por velocidade, como sejam válvulas, ajustar o valor do relé correspondente a 100 % ou o comando da bomba em ONOF para desactivar a regulação da velocidade. Velocidade máxima No canal de ajuste MAX (2) é possível predefinir para as saídas R1 e R2 uma velocidade máxima relativa para uma bomba conectada. Em caso de utilização de terminais de consumo não regulados por velocidade, como sejam válvulas, ajustar o valor do relé correspondente a 100 % ou o comando da bomba em ONOF para desactivar a regulação da velocidade. Atribuição de relés nas saídas PWM: PWM A - relé 1 PWM B - relé 2 42

43 14 FFER OASI Opção arrefecimento do sistema Intervalo de ajuste: OFF / ON Configuração de fábrica: OFF OAAC Opção arrefecimento do acumulador Intervalo de ajuste: OFF / ON Configuração de fábrica: ON DTLA Difer. de temperatura de activação Intervalo de ajuste: 1,0 30,0 K Configuração de fábrica: 20,0 K DTDA Difer. de temperatura de desactivação Intervalo de ajuste: 0,5 29,5 K Configuração de fábrica: 15,0 K TAAF Temp. arrefecimento do acumulador modo férias Intervalo de ajuste: 4 95 C Configuração de fábrica: 45 C ODECA TRAS OK ODECA Dissipação do excesso de calor do acumulador Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF OFF ON TALIG Excesso de temperatura do acumulador ligado Selecção: 5 95 C TRAS Configuração de fábrica: 65 C TADES Excesso de temperatura do acumulador desligado Selecção: 4 94 C Configuração de fábrica: 45 C 14 Função de férias Com a função férias, o modo de regulação pode ser ajustado para uma ausência. Ela permite que o sistema seja mantido operacional, reduzindo, ao mesmo tempo, um contínuo esforço térmico. Os ajustes descritos de seguida só são ficam activos se a função férias tiver sido activada com o parâmetro DIAS, veja em baixo. São disponibilizadas 3 funções de arrefecimento: arrefecimento do sistema, arrefecimento do acumulador e dissipação do excesso de calor. O arrefecimento do sistema serve para manter o sistema solar operacional durante um período de tempo mais prolongado. A função ignora a temperatura máxima ajustada para o acumulador por forma a reduzir a carga térmica do colector e do fluido de transferência térmica em dias de forte radiação solar. O arrefecimento do sistema pode ser activado com o parâmetro OASI. São aplicáveis os diferenciais de activação e de desactivação ajustáveis DTE e DTA de CAR1(2). O arrefecimento do acumulador está activado de fábrica e pode ser desactivado com o parâmetro OAAC. O arrefecimento do acumulador inicia quando a temperatura do acumulador ao valor DTLA ajustável é mais alta do que a temperatura do colector. Ele desliga-se de novo, quando o acumulador alcança TAAF ou se o diferencial de temperatura descer abaixo do valor DTDA. Com o parâmetro TAAF pode ser ajustada a temperatura à qual deve ser arrefecido o acumulador. A dissipação do excesso de calor do acumulador permite, em caso de uma forte incidência solar, dissipar o calor excessivo resultante do acumulador para um permutador térmico externo (p. ex., Fan Coil) ou elementos de aquecimento na rede doméstica, para manter a temperatura do colector na gama de funcionamento. A dissipação do excesso de calor do acumulador funciona independentemente do sistema solar e pode ser activada com o parâmetro ODECA. Aplicam-se as temperaturas de activação e desactivação ajustáveis TALIG e TADES. Se a temperatura de activação no sensor 3 for alcançada, o relé Relais 2 liga-se, até o valor ficar abaixo da temperatura de desactivação. Com o parâmetro DIAS podem ser ajustados os dias da ausência.se for ajustado um valor superior a 0, a função está activada com os ajustes efectuados no menu FFER e há uma contagem decrescente dos dias a partir das 00:00H. Se for ajustado 0, a função está desactivada. A opção ODECA só está disponível no sistema 1. O parâmetro DIAS só pode ser acedido com a micro-tecla (ver página 18). pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções 43

44 pt 14 Os ajustes descritos neste capítulo são independentes dos ajustes do menu ARREF, que estão inactivos durante o período de férias. Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens 15 MANL PBLO MANL1 (2) Intervalo de ajuste: AUTO, ON, OFF, MIN, MAX Configuração de fábrica: AUTO MANL4 Intervalo de ajuste: AUTO, ON, OFF Configuração de fábrica: AUTO TRAS PBLO Intervalo de ajuste: ON, OFF Configuração de fábrica: OFF TRAS Se a opção "Drainback" estiver activada, a função férias não está disponível e também não pode ser acedida através da micro-tecla. Se a função férias estiver activada, a opção "Drainback" não está disponível. 15 Modo manual Para trabalhos de controlo e reparação, o modo de funcionamento do regulador pode ser ajustado manualmente. Para tal, seleccionar o canal de ajuste MANL1 (2, 4) (para R1, 2, 4) que permite as seguintes entradas: Modo de funcionamento AUTO : Relé em modo automático OFF : Relé desactivado MIN : O relé é comutado à velocidade mínima ajustada (não com REL = ONOF) MAX : O relé é comutado à velocidade máxima ajustada (não com REL = ONOF) Após concluídos os trabalhos de controlo e assistência técnica, o modo de funcionamento deve ser colocado novamente em AUTO. Um funcionamento normal não é possível no modo manual. Para mais informações sobre a luz de controlo no Lightwheel ver página Proteção de bloqueio O regulador dispõe de uma função antibloqueio para evitar o bloqueio das bombas, após uma paragem prolongada. Esta função, activa os relés sucessivamente todos os dias às 12:00 h durante 10 s e à velocidade máxima 100%. 44

45 17 17 Desinfecção térmica ODEST OREPA ODEST Opção Desinfecção térmica Intervalo de ajuste: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF OFF ON PMDT / Período de monitoração Intervalo de ajuste: 0 30:0 24 h (dd:hh) Configuração de fábrica: 01:00 TRAS PAQU / Período de desinfecção Intervalo de ajuste: 00:00 23:59 Configuração de fábrica: 01:00 TDES / Temperatura de desinfecção Intervalo de ajuste: 0 95 C em passos de 1 C Configuração de fábrica: 60 C OPDES / Opção desinfeção térmica com atraso Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF AADT / Hora de início Intervalo de ajuste: 00:00 24:00 Configuração de fábrica: 18:00 (só horas inteiras sem minutos) OREPA Opção relé paralelo Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF OFF ON INVER / Invertido TRAS Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF Esta função serve para restringir a formação de legionelas nos reservatórios de água potável através da activação do aquecimento de apoio. O relé de referência é R2, o sensor de referência é S3. Para a desinfecção térmica, a temperatura é monitorizada no sensor de referência. Durante o período de monitoramento, a temperatura de desinfecção deve estar ininterruptamente excedida durante a duração da desinfecção para que sejam reunidas as condições de desinfecção. O período de monitoramento começa quando a temperatura no sensor de referência cai abaixo da temperatura de desinfecção. Se o período de monitoramento tiver expirado, R2 e R4 ligam a bomba de circulação e o aquecimento de apoio. A duração de desinfecção começa quando é excedida a temperatura de desinfecção no sensor de referência. A desinfecção térmica só pode ser concluída quando a temperatura de desinfecção permanece ininterruptamente excedida enquanto dura a desinfecção. Atraso no arranque Quando é activado o atraso no arranque, pode ser ajustado um momento para a desinfecção térmica com atraso no arranque. A activação do aquecimento de apoio é atrasada até essa hora, após decorrido o período de monitoramento. Se o período de monitoramento terminar, por exemplo, às 12:00 horas e a hora de início tiver sido ajustada nas 18:00 horas, o relé de referência é activado às 18:00 horas em vez das 12:00 horas, portanto com 6 horas de atraso. Quando a desinfecção térmica está activada, aparecem os canais de visualização TDES, CDDE, AADT e PAQU. 18 Relé paralelo Esta função permite controlar por ex. uma válvula com um relé próprio em paralelo com a bomba. Se ocorrer uma carga solar ou se estiver activa uma função solar especial, o relé selecionado é activado. O relé paralelo também pode ser activado de forma invertida. Se R1 estiver no modo manual, o relé em paralelo seleccionado não é activado. pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções 45

46 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens 19 OCET OCET Opção "Medição da energia térmica" Intervalo de ajuste: OFF / ON Configuração de fábrica: OFF OFF TRAS ON TMEC Tipo de medição do caudal Selecção: 1, 2 Configuração de fábrica: 1 CMAX Caudal em l/min Intervalo de ajuste: 0,5 100,0 em passos de 0,1 Configuração de fábrica: 6,0 FLUT Fluido de transferência térmica Intervalo de ajuste: 0 3 Configuração de fábrica: 3 FLU% A conc. anticongelante em % de vol. (FLU% é ocultada quando estiver ajustado FLUT 0 ou 3) Intervalo de ajuste: % em passos de 1 % Configuração de fábrica: 45 % SICET Sensor ida Intervalo de ajuste: 1, 3, 4 Configuração de fábrica: 1 / 3 SRCET Sensor retorno Intervalo de ajuste: 2, 3, 4 Configuração de fábrica: 2 / 4 19 Medição da energia térmica A medição da energia térmica ou o balanço da energia térmica pode efectuar-se de 2 modos diferentes: A medição da energia térmica mais precisa é conseguida, se forem utilizados os sensores no avanço e retorno, assim como um aparelho de medição do caudal. Nos sistemas de 2 colectores têm de ser utilizados sensores para a medição da energia térmica no conjunto do avanço e do retorno. Sensor ida V40 / caudalímetro Sensor retorno Exemplo para o posicionamento dos sensores de avanço e de retorno durante a medição da energia térmica. ÎÎ Activar a opção medição da energia térmica no canal OCET ÎÎ Seleccionar o tipo de medição do caudal no canal TMEC. Tipo de medição do caudal: 1 : Caudal ajustado fixo (caudalímetro) 2 : V40 Se for seleccionado o tipo de medição do caudal V40, o valor do fluxómetro tem de ser ajustado no menu SENS (ver página 47). Se como sensor do caudal for utilizado um V40 (tipo de medição 2) e ele for desactivado no menu SENS, o tipo de medição do caudal é definido para 1 (caudalímetro) e a medição da energia térmica é desactivada. 46

47 19 20 SENS SEN 1 ( 4) tipo de sensor Selecção: Pt1000, KTY, Pt500 Configuração de fábrica: Pt1000 OFF V40 VIMP Valor do impulso V40 TRAS Intervalo de ajuste: OFF, 0,5 100,0 l/imp Configuração de fábrica: OFF 19 Balanço da energia térmica com caudal ajustado fixo O balanço da energia térmica realiza-se como "avaliação com a diferença entre a temperatura de ida e a temperatura de retorno e o caudal ajustado (a 100 % velocidade da bomba). ÎÎ 1 ajustar no canal TMEC. ÎÎ Ajustar o caudal (l/min) lido no canal CMAX. ÎÎ Indicar o tipo de anticongelante e a concentração do anticongelante do fluido de transferência térmica nos canais FLUT e FLU%. O balanço da energia térmica não é possível em sistemas com 2 bombas solares. Tipo de anticongelante: 0 : Água 1 : Glicol de propileno 2 : Glicol de etileno 3 : Tyfocor LS / G-LS Cálculo da energia térmica obtida com caudalímetro V40: O cálculo da energia térmica obtida resulta da diferença entre as temperaturas de ida e de retorno e do volume medido pelo caudalímetro. ÎÎ 2 ajustar no canal TMEC. ÎÎ Indicar o tipo de anticongelante e a concentração do anticongelante do fluido de transferência térmica nos canais FLUT e FLU%. Sensores CET O sensor de avanço e de retorno para a medição da energia térmica pode ser seleccionado. ÎÎ Selecionar o sensor de ida no canal SICET. ÎÎ Selecionar o sensor de retorno no canal SRCET. 20 Sensores Para as entradas de sensores S1 até S4 pode ser seleccionado o tipo de sensor. Para a entrada V40 pode ser ajustado o valor do fluxómetro ligado. 47 pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções

48 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens 21 DATA SID TEMPO / Tempo real Intervalo de ajuste: 00:00 23:59 Configuração de fábrica: 12:00 VE/IN Ajuste automático horário Verão/ Inverno Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: ON AAAA / Ano Intervalo de ajuste: Configuração de fábrica: 2010 MM / Mês Intervalo de ajuste: Configuração de fábrica: 03 DD / Dia Intervalo de ajuste: Configuração de fábrica: 15 SID Idioma Selecção: DE, EN, FR, ES, IT, NL, PT Configuração de fábrica: DE 21 Hora e data O regulador inclui um relógio de tempo real que é necessário, entre outras coisas, para a função de termóstato. No display é exibido o dia na linha inferior e o mês após o ponto. 22 Idioma Canal de ajuste para o idioma de menu. DE : Alemão EN : Inglês FR : Francês ES : Espanhol IT : Italiano NL : Neerlandês PT : Português 48

49 23 VDI 23 a b c T EX Opção DT demasiado alto! Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF NOITE Opção de monitorização da circulação nocturna Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF I / RT Opção de monitorização de Ida/Retorno trocado Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF 23 Controlo de funcionamento Monitorização T Esta função permite monitorizar o diferencial de temperatura. A mensagem de aviso T parece demasiado elevada, se um carregamento solar for realizado durante um período de 20 min com uma diferença superior a 50 K. O modo de regulação não é cancelado, mas o sistema deve ser verificado. As possíveis causas são: potência da bomba demasiado fraca partes do sistema bloqueadas Erro de fluxo no campo de colectores Ar no sistema Válvula avariada/ Bomba avariada Circulação noturna Esta função permite detectar e comunicar um arrefecimento do acumulador por convecção no circuito solar. A mensagem fica activa, se entre as 23:00H e as 5:00H se for satisfeita a seguinte condição durante, pelo menos, 1 min: a temperatura do colector excede os 40 C O tempo de atraso de 1 min evita a activação da mensagem de aviso por causa de avarias temporárias. As possíveis causas são: válvula de retenção por gravidade avariada válvula avariada Horaajustada incorrectamente Avanço e retorno trocados Esta função permite detectar e comunicar uma troca do avanço e do retorno, assim como o posicionamento incorrecto de um sensor do colector. Para isso, durante a fase de activação da bomba solar a temperatura do colector é verificada quanto a plausibilidade. A monitorização de de Ida/Retorno trocado só activa uma mensagem de erro, se os critérios de plausibilidade não forem cumpridos 5 vezes de forma contínua. pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções 49

50 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens 23 a b c 24 COUT RESET 25 ACMAX TRAS TRAS OK ACMAX Opção de monitorização da temperatura máxima do acumulador Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: OFF OFF ON AC1(2) Monitorização da temperatura máxima do acumulador acumuladores 1, 2 Selecção: ON / OFF Configuração de fábrica: ON AC1(2)MX Contador de valores excedidos da temperatura máxima do acumulador Temperatura máxima do acumulador Esta função permite determinar e comunicar se a temperatura máxima do acumulador ajustada tiver sido excedida. O regulador compara a temperatura actual do acumulador com a temperatura máxima do acumulador ajustada, assim controlando o circuito de carregamento do acumulador. A temperatura máxima do acumulador é considerada excedida, se a temperatura medida no sensor do acumulador exceder em, pelo menos, 5 K, a temperatura máxima do acumulador ajustada. Só quando a temperatura do acumulador tiver ficado de novo abaixo da temperatura máxima do acumulador ajustada, a monitorização ica de novo activa. Noscanais AC1, AC2 pode ser seleccionado o acumulador a ser monitorizado. O número de valores excedidos da temperatura máxima do acumulador é exibido nos canais AC1(2)MX. A possível causa para um valor excedido não pretendido da temperatura máxima do acumulador é uma válvula danificada. Esta opção só está visível, se o código de utilizador do técnico instalador de tiver sido introduzido (ver página 51). 24 COUT No canal de ajuste COUT pode ser introduzido o código de utilizador (ver página 51). 25 Reset Com a função Reset todos os ajustes podem ser repostos para os ajustes de fábrica. Para isso, é necessário introduzir o código de utilizador do técnico instalador (ver página 51). 50

51 9 Código do utilizador e menu reduzido dos valores de ajuste COUT O acesso a alguns valores de ajuste pode estar bloqueado por um código de utilizador (cliente). Canal 1. Técnico instalador 0262 (ajuste de fábrica) Todos os menus e valores de ajuste são indicados e todos os ajustes pode ser alterados. 2. Cliente 0000 O nível do técnico instalador é omitido, e os valores de ajuste podem ser parcialmente alterados. Para evitar que os valores de ajuste centrais do regulador sejam alterados incorrectamente, o código de utilizador do cliente tem de ser introduzido antes da transmissão do regulador a uma entidade exploradora do sistema externo. ÎÎ Para limitar o acesso, introduzir o valor 0000 no ponto do menu COUT O ecrã regressa ao menu Estado. Ao abrir agora o menu Ajustes, surge apenas o menu reduzido, tal como apresentado abaixo. O menu reduzido varia consoante o sistema selecionado. ÎÎ Para voltar a desbloquear o nível do técnico instalador introduza o valor 0262 no ponto de menu COUT 10 Mensagens Em caso de erro, o LED de controlo vermelho pisca e é exibida uma mensagem na indicação do estado. Adicionalmente, surge um triângulo de aviso. Caso tenha ocorrido mais do que uma falha, só surgirá no ecrã de estado a mensagem com prioridade mais alta. Indicação do Indicação em texto simples Função de controlo Causa código de erro Menu reduzido Configuração de fábrica 0001!INTERRUPCAO SENSOR X! Ruptura do sensor Condutor sensor interrompido 0002!CURT-CIRCUI SENS, SENSOR X! Curto-circuito do sensor Condutor sensor curto circuito 0011!DT EXCESSV! DT demasiado alto Colector 50 K > acumulador ser carr. 0021!CIRCULAC NOTURNA! Circulação noturna Ent. 23:00 e 05:00 Col. > 40 C 0031!I/RT TROCAD! I/RT trocados Temp colec sobe após a ligação não lig 0061!MEMORIA DADOS DEFEIT! Memorização e alterações aos ajustes impossíveis 0081!MAX ACUMULADOR EXCED! Temperatura máxima do acumulador Máx acum foi ultrapassada Intervalo de ajuste Após a eliminação e confirmação do erro, a mensagem apaga-se. ÎÎ Para confirmar uma mensagem de erro, seleccione a mensagem e mantenha premida a tecla esquerda ( ) durante 2 s. Denominação TEMPO 12:00 00:00 23:59 Hora DT L 6,0 K 1,0 50,0 K Diferencial de temperatura de activação acumulador DT D 4,0 K 0,5 49,5 K Diferencial de temperatura de desactivação acumulador A NOM 45 C 5,0 95,0 C Temperatura nominal do acumulador AMAX 60 C 4 95 C Limite máximo temperatura acumulador ACCA ON ON / OFF Carga do acumulador activada DT2L 6,0 K 1,0 50,0 K Diferencial de temperatura de activação acumulador 2 DT2D 4,0 K 0,5 49,5 K Diferencial de temperatura de desactivação acumulador 2 A2NOM 45 C 5,0 95,0 C Temperatura nominal do acumulador acumulador 2 A2MAX 60 C 4 95 K Limite máximo temperatura acumulador 2 ACCA2 ON ON / OFF Carga do acumulador 2 activada COUT / 0262 Código do utilizador Em caso de erro do sensor, o sistema desliga-se e surge uma mensagem de erro no display. Adicionalmente é indicado um valor correspondente ao tipo de falha. O controlo da função "Avanço e retorno trocados" conforme VDI 2169 só consegue detectar e comunicar o erro "0031!IDA/RETRN TROCAD!" se o sensor do colector medir a temperatura na saída do colector directamente no fluido. Se o sensor do colector não estiver posicionado correctamente, podem ocorrer mensagens de avaria. ÎÎ Posicione o sensor do colector na saída do colector directamente no fluido ou desactive o controlo da função "Avanço e retorno trocados". 51 pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções

52 pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens 11 Resolução de problemas O LED de controlo no Lightwheel pisca a vermelho. No ecrã aparece o símbolo e o símbolo fica intermitente. Sensor danificado. No canal de visualização do sensor correspondente é apresentado um código de erro em vez de uma temperatura. 888,8 Ruptura do cabo. Verificar a cablagem. Os sensores de temperatura desconectados podem ser verificados através de um ohmímetro. Consultar os valores de resistência de acordo com a tabela. C F Ω Pt500 Ω Pt1000 Ω KTY C F Ω Pt Curto-circuito. Verificar a cablagem. Ω Pt1000 Ω KTY Em caso de falha, surge uma mensagem no ecrã do regulador. Lightwheel ou o display está desligado de modo fixo Prima a tecla direita. Iluminação do display ligada? não O fusível do regulador está danificado. Após a abertura da tampa da caixa, o fusível fica acessível e pode ser substituído pelo fusível sobressalente. Fusível sim O regulador estava em modo de espera, tudo em ordem Controlar a alimentação eléctrica do regulador. Está interrompida? não sim Verificar a causa e restabelecer a alimentação de energia. 52

53 A bomba aquece, mas o calor não é transportado do colector para o acumulador; a ida e o retorno apresentam a mesma temperatura; eventualmente ar no tubo. Ar no sistema? não sim O circuito do colector está entupido no filtro de sujidade? sim Limpar o filtro de sujidade A bomba liga-se brevemente, desliga-se e volta a ligar-se repetidamente ("vibração do regulador ) Diferencial de temperatura no regulador demasiado pequeno? não sim Sensor do colector em lugar incorrecto? não sim Controlo da plausibilidade da opção "Função tubos de vácuo" Purgar sistema; Aumentar pressão do sistema pelo menos até atingir a pressão estática mais 0,5 bar; se necessário, aumentar mais a pressão; ligar e desligar brevemente a bomba. Alterar respectivamente Ton e Toff. não o.k. Montar o sensor do colector na ida solar (saída mais quente do colector); utilizar o tubo de imersão do colector correspondente. Para respostas a perguntas frequentes (FAQ) ver Aparentemente a bomba é activada demasiado tarde. Diferencial de temperatura de activação Ton seleccionado demasiado grande? não sim Sensor do colector em posição desfavorável (p.ex.sensor da instalação em vez de sensor de imersão)? sim O diferencial de temperatura entre o acumulador e o colector aumenta demasiado durante o funcionamento; o circuito do colector não consegue dissipar o calor. Bomba do circuito do colector avariada? não sim Permutador térmico calcificado? não sim Permutador térmico entupido? não sim Permutador térmico demasiado pequeno? sim Alterar respectivamente Ton e Toff. Se necessário, activar a função Tubos de vácuo. o.k. Verificar e, se necessário, substituir Descalcificar Descarga Novo cálculo do dimensionamento pt Instalação Mensagens Visualizações, funções e opções Colocação em funcionamento Manuseamento e funções 53

54 a pt Instalação Manuseamento e funções Colocação em funcionamento Visualizações, funções e opções Mensagens A bomba do circuito solar não funciona apesar de o colector estar claramente mais quente do que o acumulador. LED no Lightwheel ligado? Se este não for o caso, prima a tecla direita. Ligar a iluminação do display? sim não Bomba arranca no modo manual? não sim Regulador distribui corrente à bomba? não sim Regulador danificado - substituir. Bomba avariada - substituir. Os acumuladores arrefecem durante a noite. Sem corrente; testar/substituir fusíveis e verificar alimentação de corrente. Diferencial de temperatura estabelecido para activação da bomba é demasiado alto; definir um valor adequado. A bomba do circuito do colector funciona à noite? não sim Testar o funcionamento do A temperatura do colector durante a noite é mais alta do que a temperatura exterior. não sim O isolamento do acumulador é suficiente? sim não a Bomba encravada? Girar o veio da bomba utilizando uma chave de fendas; agora já funciona? não regulador Controlar o funcionamento da válvula de retenção do acumulador no avanço e no retorno Reforçar o isolamento. sim O isolamento do acumulador está bem ajustado? sim não Ligações do acumulador isoladas? sim não A saída de água quente está orientada para cima? não sim Circulação de AQS muito prolongada? não sim Desligar a bomba de circulação e bloquear as válvulas de retenção durante 1 noite; perdas do acumulador diminuíram? sim não Controlar a válvula de retenção na circulação de água quente - o.k. sim não A circulação por gravidade na tubagem de circulação de AQS é demasiado forte; Montar uma válvula de retenção de maior capacidade ou uma válvula de 2 vias eléctrica a seguir à bomba de circulação; a válvula de 2 vias só deve estar aberta Substituir ou reforçar o isolamento. Isolar as ligações. Mudar a ligação para o lado ou darlhe a forma de sifão (curvatura para baixo); perda de calor do acumulador diminuiu agora? não sim o.k. Utilizar bomba de circulação com temporizador e termóstato (circulação mais económica). Testar o funcionamento nocturno das bombas do circuito de aquecimento de apoio e verificar se a válvula de retenção está danificada; problema resolvido? não Verificar também as outras bombas ligadas ao acumulador solar. Limpar ou substituir durante o funcionamento da bomba; ligar a bomba e a válvula de 2 vias em paralelo; Voltar a activar a circulação. O controlo de velocidade deve ser desactivado! 54

55 12 Acessórios pt Sensores Smart Display SD3 / Painel de grande dimensão GA3 Protecção contra sobretensão SP10 Módulo de alarme AM1 Caudalímetro V40 Datalogger DL2 Adaptador de interface VBus / USB & VBus / LAN Datalogger DL3 55

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607.. Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO TELEFONE IP 5201 1 Indicadores de estado do telefone 2 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP resilientes 2 Sugestões referentes ao conforto e à

Leia mais

CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS

CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS 70 3 303-00.O CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS Instruções de utilização Lifestar Green PT ZWB 8-3 C... Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................

Leia mais

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador Iniciar 1 Antes de utilizar o comando à distância Inserir as pilhas Período de substituição das pilhas e Utilizar o comando à distância Alcance de funcionamento do comando à distância 2 Instalação Tamanho

Leia mais

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP 1598510_05 01 11/01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP 1598510_05 01 11/01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização título: GPOP assunto: Manual de utilização número do documento: 1598510_05 índice: 01 pag.: 1/14 cliente: geral tabela das versões do documento índice data alteração 01 11/01/2016 versão inicial 02 03

Leia mais

Gama VIT. Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento

Gama VIT. Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento Gama VIT Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento Design inovador para gás Caldeira VK Painel de comandos com display digital Economia e eficiência As novas caldeiras digitais

Leia mais

1 Circuitos Pneumáticos

1 Circuitos Pneumáticos 1 Circuitos Pneumáticos Os circuitos pneumáticos são divididos em várias partes distintas e, em cada uma destas divisões, elementos pneumáticos específicos estão posicionados. Estes elementos estão agrupados

Leia mais

ENERGIA SOLAR EDP AGORA MAIS DO QUE NUNCA, O SOL QUANDO NASCE É PARA TODOS MANUAL DO UTILIZADOR

ENERGIA SOLAR EDP AGORA MAIS DO QUE NUNCA, O SOL QUANDO NASCE É PARA TODOS MANUAL DO UTILIZADOR AGORA MAIS DO QUE NUNCA, O SOL QUANDO NASCE É PARA TODOS MANUAL DO UTILIZADOR A ENERGIA DO SOL CHEGOU A SUA CASA Com a solução de energia solar EDP que adquiriu já pode utilizar a energia solar para abastecer

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 PT 1. Grupos de utilizadores Tarefas Qualificação Operador Operação, verificação visual Instrução

Leia mais

Instruções de segurança para os comandos WAREMA

Instruções de segurança para os comandos WAREMA Instruções de segurança para os comandos WAREMA Válido a partir de 01 Outubro de 2015 2014280_0 pt Instruções de segurança para os comandos WAREMA 1 Informações básicas Este documento é uma coleção importante

Leia mais

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica 2 PORTUGUÊS EM8032 EM8033 - Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2

Leia mais

Descubra o nosso portefólio de produtos

Descubra o nosso portefólio de produtos Descubra o nosso portefólio de produtos Tecnologia de regulação para sistemas solares térmicos e de aquecimento Reguladores Estações solares Acessórios para VBus www.resol.com REGULADORES SOLARES O portefólio

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES TRANSFORMADOR A SECO ÍNDICE DESCRIÇÃO PÁGINA 1 Instruções para a instalação.................................... 02 2 Instruções para a manutenção..................................

Leia mais

VIESMANN VITOSOLIC. Dados técnicos VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200. Controlador para sistemas de energia solar

VIESMANN VITOSOLIC. Dados técnicos VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200. Controlador para sistemas de energia solar VIESMANN VITOSOLIC Controlador para sistemas de energia solar Nº de referência e preços: ver lista de preços VITOSOLIC 100 Controlador electrónico por diferença de temperatura Para sistemas com produção

Leia mais

aplicação arquivo Condições Gerais de Utilização

aplicação arquivo Condições Gerais de Utilização aplicação arquivo Condições Gerais de Utilização Manual das condições gerais que regulam a utilização dos serviços disponibilizados pela aplicação Arquivo, plataforma de gestão de informação, do Municipio

Leia mais

Formas de Pagamento Resumida... 34 Vendas Vendedor... 34 Vendas Vendedor Resumido... 35 Vendas Vendedor Caixa... 35 Vendas por Artigos...

Formas de Pagamento Resumida... 34 Vendas Vendedor... 34 Vendas Vendedor Resumido... 35 Vendas Vendedor Caixa... 35 Vendas por Artigos... Manual POS Conteúdo Configuração no Servidor... 3 Gestão de Stocks... 3 Manutenção de Artigos... 3 Gestão de Clientes... 4 Gestão de Fornecedores... 5 Sistema POS... 6 Manutenção de Series de Armazéns...

Leia mais

O Manual do Skanlite. Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires

O Manual do Skanlite. Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usar o Skanlite 6 2.1 Selecção do Scanner.................................... 6 3 Janela Principal do Skanlite 8 3.1 Digitalização.........................................

Leia mais

ESCOLA SECUNDÁRIA DE SÁ DA BANDEIRA SANTARÉM

ESCOLA SECUNDÁRIA DE SÁ DA BANDEIRA SANTARÉM ESCOLA SECUNDÁRIA DE SÁ DA BANDEIRA SANTARÉM MINEDU Manual de configuração da rede sem fios 1 - Configuração do cliente para Windows Exemplo de configuração de 802.1x com Certificados de Servidor para

Leia mais

Módulo 8 Entradas Digitais 24 Vdc Monitorado. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente para possibilitar a utilização do produto:

Módulo 8 Entradas Digitais 24 Vdc Monitorado. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente para possibilitar a utilização do produto: Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 8 pontos de entrada digital +24 Vdc isolada e monitorada, é indicado para aplicações onde a situação de linha rompida necessita ser detectada

Leia mais

FS230 FS210. 30.15xx. Envolvedora Semi - Automática com joystick. Envolvedora Semi-Automática com múltiplos programas de envolvimento.

FS230 FS210. 30.15xx. Envolvedora Semi - Automática com joystick. Envolvedora Semi-Automática com múltiplos programas de envolvimento. Envolvedoras FS210 Envolvedora Semi - Automática com joystick. 1.650mm 1.100 x 1.200mm 2.000mm/ 2.500mm 400V 50/60Hz Versão Standard FS210 Travão mecânico para o filme Versão Joystick Opcionais FS210 estrutura

Leia mais

Controlador portátil de pressão baixa Modelo CPC2000

Controlador portátil de pressão baixa Modelo CPC2000 Tecnologia de calibração Controlador portátil de pressão baixa Modelo CPC2000 WIKA folha de dados CT 27.51 Aplicações Calibração portátil de instrumentos de medição de baixas pressões Geração de baixas

Leia mais

GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda

GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda Estas Condições Gerais de Venda anulam automaticamente todas as anteriores. EXCEPTO QUANDO EXPRESSAMENTE ACORDADO EM CONTRÁRIO POR ESCRITO, TODAS AS VENDAS ESTÃO SUJEITAS

Leia mais

Instruções de instalação e de assistência técnica. Central de controlo solar. B-sol 300 6720613720-00.1 SD. 6720613744 (2007/04) pt

Instruções de instalação e de assistência técnica. Central de controlo solar. B-sol 300 6720613720-00.1 SD. 6720613744 (2007/04) pt Instruções de instalação e de assistência técnica Central de controlo solar -sol 300 pt 6720613720-00.1 SD Índice Índice 1 Instruções de segurança e esclarecimentos sobre os símbolos 5 1.1 Indicações gerais

Leia mais

1.0 Informações de hardware

1.0 Informações de hardware 1.0 Informações de hardware 1.1 Botões e ligações 6 1 7 2 8 3 9 4 5 6 10 1 Ligar / Desligar 2 Conetor Micro USB 3 Botão Voltar 4 Conetor Mini HDMI 5 Microfone 6 Webcam 7 Entrada para fone de ouvido 8 Botão

Leia mais

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO República de Angola Ministério da Energia e Águas GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO Emissão: MINEA/DNEE Dezembro 2010 Av. Cónego Manuel das Neves, 234 1º - Luanda ÍNDICE 1 OBJECTIVO...

Leia mais

Câmara. Câmara Bullet de Rede. Manual de utilização rápida---português

Câmara. Câmara Bullet de Rede. Manual de utilização rápida---português Câmara Câmara Bullet de Rede Manual de utilização rápida---português Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2012-I, DS-2CD2032-I UD.6L0201B1268A01EU 1 Informações regulamentares Declaração

Leia mais

Guia rápido de instruções

Guia rápido de instruções Guia rápido de instruções 1 Visão superior e frontal Ecrã OLED Botão liga/desliga/modo Botão do obturador LED 1 de operação / estado Porta HDMI Ranhura para cartão MicroSD Altifalante LED 2 de operação/estado/bateria

Leia mais

Perguntas e respostas sobre os serviços móveis de dados

Perguntas e respostas sobre os serviços móveis de dados Perguntas e respostas sobre os serviços móveis de dados (As seguintes informações são só para referência, em caso de dúvida consulte a operadora.) 1. Como se podem utilizar os serviços móveis de dados?

Leia mais

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905 Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905 Obrigado por escolher esta balança eletrônica de medição de gordura corporal e porcentagem de água, dentre os nossos produtos. Para garantir

Leia mais

PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA À OPERAÇÃO E ADMINISTRAÇÃO DO SISTEMA INFORMÁTICO

PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA À OPERAÇÃO E ADMINISTRAÇÃO DO SISTEMA INFORMÁTICO PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA À OPERAÇÃO E ADMINISTRAÇÃO DO SISTEMA INFORMÁTICO DEPARTAMENTO TECNICO OUTSOURCING Rua da Eira, nº18 Letra I e J Algés de Cima 1495-050 Algés Portugal Tel.:

Leia mais

IBRX Sistemas Eletrônicos. Manual técnico. Configuração: IBRX Módulo portão Rev 020216 2. O IBRX Portão funciona em 4 tipos de conexão:

IBRX Sistemas Eletrônicos. Manual técnico. Configuração: IBRX Módulo portão Rev 020216 2. O IBRX Portão funciona em 4 tipos de conexão: IBRX Portão IBRX Módulo portão Rev 020216 2 Manual técnico O IBRX Portão funciona em 4 tipos de conexão: Servidor Cliente Online DHCP Cliente Online Cliente Offline Modo Servidor: Neste modo o módulo cria

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER *Foto ilustrativa MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM MP4 Player. Fone de Ouvido. Cabo USB. Manual do Usuário. 2. INTRODUÇÃO Este MP4 Player é uma nova geração de áudio digital portátil

Leia mais

REGULADOR ACOPLÁVEL Tipo MODULAR 112 G 3/8 - G 1/2

REGULADOR ACOPLÁVEL Tipo MODULAR 112 G 3/8 - G 1/2 Série : Modular P REGULAOR ACOPLÁVEL G /8 - G 1/ Aparelhos de tratamento de ar destinados a serem utilizados em atmosferas explosivas, poeirentas ou gasosas, segundo a directiva ATEX 9/9/CE MOO E PROTECÇÃO

Leia mais

Manual de Equipamento Balança

Manual de Equipamento Balança Manual de Equipamento Balança Rev.00 6 - Alarmes INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Célula de Carga Célula de Carga não conectada. A seguinte tela será exibida *** ALARME *** CELULA DE CARGA Tempo de Carga Estouro

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 1 Índice Ambiente operacional...03 Instalação...03 Precauções na instalação...04 Utilizando o controle da Cortina de Ar...05 Dados técnicos...06 Manutenção...06 Termo de garantia...07 2 As cortinas de

Leia mais

ACUMULADORES DE ÁGUA PS/1R

ACUMULADORES DE ÁGUA PS/1R DESCIÇÃO DO ODUO S/1 Acumulador solar de água com um registo preparado para o funcionamento com um módulo de água fresca Acumulador de água de alta qualidade, em aço (S2J), para o modo de aquecimento em

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Obrigado por adquirir o Ventilador, modelos VTR500 503 505, um produto de alta tecnologia, seguro, eficiente, barato e econômico. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

Gestão Documental. Gestão Documental

Gestão Documental. Gestão Documental Alcides Marques, 2007 Actualizado por Ricardo Matos em Junho de 2009 Neste capítulo pretende-se analisar a temática da, começando por apresentar um breve resumo dos conceitos subjacentes e apresentando

Leia mais

This page should not be printed.

This page should not be printed. Nº MODIFICAÇÃO POR DATA 0 Liberação de Arquivo Ari Jr 24-04-2015 This page should not be printed. This document is property of Britannia AND CAN NOT BE USED BY A THIRD PARTY PROJ. DATA MATERIAL QUANTIDADE

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem Por favor, contate-nos antes de retornar o produto à loja: (19) 3573-8999. Garantia Limite de 90 dias Este produto tem garantia de até 90 dias

Leia mais

CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR PARA PRODUTOS DE SOFTWARE DA STONERIDGE ELECTRONICS LTD

CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR PARA PRODUTOS DE SOFTWARE DA STONERIDGE ELECTRONICS LTD CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR PARA PRODUTOS DE SOFTWARE DA STONERIDGE ELECTRONICS LTD AO OBTER UM CÓDIGO DE ACTIVAÇÃO E AO INTRODUZIR O MESMO PARA ACTIVAR A LICENÇA DO PROGRAMA DE SOFTWARE E AO INSTALAR

Leia mais

AutoFilt Type RF3 Exemplos de aplicação.

AutoFilt Type RF3 Exemplos de aplicação. Filtro de retrolavagem automático AutoFilt RF3 para a tecnologia de processos Filtro de retrolavagem automático AutoFilt RF3 para a tecnologia de processos. Para a operação de filtração contínua sem manutenção

Leia mais

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520 Manual de Operação e Instalação Balança Contadora/Pesadora/Verificadora Modelo: 520 ÍNDICE Seção 1: Instruções de uso:... 3 1.1. Instruções antes de colocar o equipamento em uso:... 3 1.2. Instruções para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200 julho 2009 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

LINHA DOUBLE WAY TRIFÁSICO

LINHA DOUBLE WAY TRIFÁSICO Especificação Técnica LINHA DOUBLE WAY TRIFÁSICO 10 / 15 / 20 / 25 / 30 / 40 / 50 / 60 / 80 / 120 / 150 / 160 / 180/ 250kVA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31)

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50548 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições

Leia mais

電 動 車 輛 充 電 設 施 安 全 技 術 指 引

電 動 車 輛 充 電 設 施 安 全 技 術 指 引 電 動 車 輛 充 電 設 施 安 全 技 術 指 引 Directrizes Técnicas de Segurança de Instalações de Carregamento de Veículos Eléctricos 第 一 條 Artigo 1.º 標 的 Objecto 本 指 引 為 訂 定 安 裝 電 動 車 輛 充 電 設 施 應 遵 守 的 安 全 技 術 條 件 As presentes

Leia mais

Manual de Utilizador. Acesso à Consulta de Recibos de Vencimentos e Declaração Anual de Rendimentos DIRECÇÃO GERAL DA ADMINISTRAÇÃO DA JUSTIÇA

Manual de Utilizador. Acesso à Consulta de Recibos de Vencimentos e Declaração Anual de Rendimentos DIRECÇÃO GERAL DA ADMINISTRAÇÃO DA JUSTIÇA Manual de Utilizador Acesso à Consulta de Recibos de Vencimentos e Declaração Anual de Rendimentos DIRECÇÃO GERAL DA ADMINISTRAÇÃO DA JUSTIÇA Índice de Figuras Figura 1 - Ecrã de Login Figura 2 - Mensagem

Leia mais

Controlo parental AVISO PARA OS PAIS. Vita antes de permitir que os seus filhos joguem. Defina o controlo parental no sistema PlayStation

Controlo parental AVISO PARA OS PAIS. Vita antes de permitir que os seus filhos joguem. Defina o controlo parental no sistema PlayStation Controlo parental AVISO PARA OS PAIS Defina o controlo parental no sistema Vita antes de permitir que os seus filhos joguem. 4-419-422-01(1) O sistema Vita oferece funções para ajudar os pais e tutores

Leia mais

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB Guia Rápido Zeus PGS-G79-3WB SUMÁRIO Conferindo o seu Tablet Pegasus... Conhecendo o seu Tablet Pegasus... 2 Preparando o seu Tablet Pegasus para o º uso... 4 Carregar a bateria... 4 Ligar ou Desligar

Leia mais

Medidor TKE-01. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [5] Precisão. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandeza medida

Medidor TKE-01. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [5] Precisão. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandeza medida [1] Introdução O TKE-01 é um instrumento para instalação em fundo de painel, que permite a medição do consumo de energia ativa (Wh) ou reativa (Varh) em sistema de corrente alternada (CA). A leitura do

Leia mais

ANÁLISE DE CIRCUITOS I ( AULA 03)

ANÁLISE DE CIRCUITOS I ( AULA 03) ANÁLISE DE CIRCUITOS I ( AULA 03) 1.0 O CAPACÍMETRO É o instrumento usado para medir o valor dos capacitores comuns e eletrolíticos. Há dois tipos de capacímetro: o analógico (de ponteiro) e o digital

Leia mais

Guia Rápido de Instalação

Guia Rápido de Instalação Guia Rápido de Instalação Caro Usuário, Queremos parabenizá-lo por escolher o PlugData MG100T e dar-lhe as boas vindas a um conjunto de facilidades que serão conseguidas com o uso deste equipamento. Apresentação

Leia mais

Ao ligar, o equipamento solicita o teste do alto falante SEGURANÇA. Esta é a tela em que você tem a opção de apagar a programação existente, que

Ao ligar, o equipamento solicita o teste do alto falante SEGURANÇA. Esta é a tela em que você tem a opção de apagar a programação existente, que G U I A Colleague Ao ligar, o equipamento solicita o teste do alto falante SEGURANÇA. Esta é a tela em que você tem a opção de apagar a programação existente, que permanece na memória do equipamento por

Leia mais

SIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16

SIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16 SIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16 Manual do usuário Série: H Simulador de Sinais Discretos MAN-DE-SID-16 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SID-16. Para garantir o uso correto

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

AMOSTRADOR PORTÁTIL AS950

AMOSTRADOR PORTÁTIL AS950 AMOSTRADOR PORTÁTIL AS950 Aplicações Água de reuso Sistemas de coleta Pré-tratamento industrial Controle ambiental Águas pluviais A amostragem nunca foi tão fácil. O controlador do amostrador AS950 da

Leia mais

Impressora Latex série 300. Garantia limitada

Impressora Latex série 300. Garantia limitada Impressora Latex série 300 Garantia limitada 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1 Avisos legais As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. As únicas

Leia mais

Terminal de Operação Cimrex 69

Terminal de Operação Cimrex 69 Descrição do Produto O Cimrex 69 agrega as mais novas tecnologias e a mais completa funcionalidade de terminais de operação. Possui visor de cristal líquido gráfico colorido de 5,7 sensível ao toque (

Leia mais

1 Visão Geral. 2 Instalação e Primeira Utilização. Manual de Instalação do Gold Pedido

1 Visão Geral. 2 Instalação e Primeira Utilização. Manual de Instalação do Gold Pedido Manual de Instalação do Gold Pedido 1 Visão Geral Programa completo para enviar pedidos e ficha cadastral de clientes pela internet sem usar fax e interurbano. Reduz a conta telefônica e tempo. Importa

Leia mais

Dados Técnicos. DADOS DE ENTRADA Fronius Galvo 2.0-5. Potência CC máxima para cos φ=1. Máx. corrente de entrada. Min.

Dados Técnicos. DADOS DE ENTRADA Fronius Galvo 2.0-5. Potência CC máxima para cos φ=1. Máx. corrente de entrada. Min. Dados Técnicos DADOS DE ENTRADA Fronius Galvo 2.0-5 Potência CC máxima para cos φ=1 2,650 W Máx. corrente de entrada 16.6 A Máx. tensão de entrada 24.8 A Faixa de tensão MPP 165 V Min. tensão de entrada

Leia mais

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Instruções do proprietário (detalhado) - Guia de Empilhamento Instantâneo

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Instruções do proprietário (detalhado) - Guia de Empilhamento Instantâneo LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Instruções do proprietário (detalhado) - Guia de Empilhamento Instantâneo 020-000496-02 Projector LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Instruções do proprietário

Leia mais

Requisitos e Manual de Configuração do Internet Explorer 9

Requisitos e Manual de Configuração do Internet Explorer 9 AllianzNet Requisitos e Manual de Configuração do Internet Explorer 9 Software Requisitos para o correcto funcionamento com o AllianzNet - Browser Internet Explorer, mínimo versão 8 - Pode ser instalado

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP O documento foi originalmente escrito em sueco. A Swegon reserva-se o direito de alterar as especificações. www.swegon.com 1 1. INSTALAÇÃO 1.4 Montar a unidade de

Leia mais

CENTRAIS ELÉTRICAS DE RONDÔNIA S.A. CERON PREGÃO MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA ANEXO XIII DO EDITAL

CENTRAIS ELÉTRICAS DE RONDÔNIA S.A. CERON PREGÃO MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA ANEXO XIII DO EDITAL Eletrobrás MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA ANEXO XIII DO EDITAL Anexo XIII do Pregão Eletrônico n 029/2009 Página 1 de 11 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA TRANSFORMADORES DE CORRENTE AUXILIARES 0,6 KV USO INTERIOR

Leia mais

Configuração para Uso do Tablet no GigaChef e Outros Dispositivos

Configuração para Uso do Tablet no GigaChef e Outros Dispositivos Configuração para Uso do Tablet no GigaChef e Outros Dispositivos Birigui SP Setembro - 2013 1. Configurando o Ambiente. Este documento mostra como configurar o ambiente do GigaChef para usar o Tablet

Leia mais

Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD

Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD Antes de iniciar qualquer manutenção ou operação mantenha o equipamento desligado das fontes de energia, retire os bits da máquina, em seguida meça o

Leia mais

People. Passion. Performance. Rompedores Hidráulicos Embarcados RX para os trabalhos mais difíceis

People. Passion. Performance. Rompedores Hidráulicos Embarcados RX para os trabalhos mais difíceis People. Passion. Performance. Rompedores Hidráulicos Embarcados RX para os trabalhos mais difíceis OS ROMPEDORES HIDRÁULICOS E M B A R C A D O S CHICAGO SÃO CONFIÁVEIS, ROBUSTOS E CONSTRUÍDOS PARA DURAR.

Leia mais

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis Introdução Obrigado por ter adquirido esta câmara digital Sweex de 4.2 Megapixéis. É aconselhável ler primeiro este manual cuidadosamente para garantir o

Leia mais

5.2.4 Análise de LCR segundo o tempo. 5.2.5 Regras de marcação LCR

5.2.4 Análise de LCR segundo o tempo. 5.2.5 Regras de marcação LCR Dial-In Control Server (servidor de controlo do acesso telefónico) O sistema selecciona o operador desejado por meio de um prefixo e marca, em seguida, o Dial-In Control Server (DICS). O código de autorização

Leia mais

0.1 Introdução Conceitos básicos

0.1 Introdução Conceitos básicos Laboratório de Eletricidade S.J.Troise Exp. 0 - Laboratório de eletricidade 0.1 Introdução Conceitos básicos O modelo aceito modernamente para o átomo apresenta o aspecto de uma esfera central chamada

Leia mais

Manual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções 503-05/00 15-03-2010.

Manual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções 503-05/00 15-03-2010. Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 0 Arquivo Liberado - - -------- Ari Jr ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS 03/10 503-05/00

Leia mais

PERMUTADOR DE PLACAS TP3

PERMUTADOR DE PLACAS TP3 PERMUTADOR DE PLACAS TP3 LABORATÓRIOS DE ENGENHARIA QUÍMICA I (2009/2010 1. Objectivos Determinação de coeficientes globais de transferência de calor num permutador de calor de placas. Cálculo da eficiência

Leia mais

UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues

UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues 0770 Dispositivos e Periféricos Objectivos da UFCD: Instalar e configurar dispositivos internos e externos no computador. Identificar as

Leia mais

Análise Termográfica RELATÓRIO TÉCNICO 0714

Análise Termográfica RELATÓRIO TÉCNICO 0714 ANÁLISE TERMOGRÁFICA DAE - Santa Barbara D'Oeste DAE 1. OBJETIVO Apresentar ao DAE a Inspeção Termográfica realizada nos equipamentos de suas unidades em Santa Barbara d'oeste 2. INSTRUMENTAÇÃO UTILIZADA

Leia mais

Simplicidade aliada à competência

Simplicidade aliada à competência Simplicidade aliada à competência Operação simples, fácil instalação e baixo custo SINAMICS G110 Answers for industry. 1 SINAMICS G110 Simples instalação e fácil comissionamento Compacto por fora... Fácil

Leia mais

Modem ADSL 2+ Modelo GKM 1220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Modem ADSL 2+ Modelo GKM 1220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. GUIA DE INSTALAÇÃO Modem ADSL 2+ Modelo GKM 1220 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O Modem ADSL 2+ GKM 1220 oferece uma solução completa e prática para

Leia mais

DK105 GROVE. Temperatura e Umidade. Radiuino

DK105 GROVE. Temperatura e Umidade. Radiuino DK105 GROVE Temperatura e Umidade Radiuino O presente projeto visa mostrar uma básica aplicação com o Kit DK 105 Grove. Utilizamos um sensor de umidade e temperatura Grove juntamente ao nó sensor para

Leia mais

Manual de Utilizador

Manual de Utilizador Manual de Utilizador Instruções Básicas Painel Frontal Painel Traseiro LNB IN: ligue à parabólica LNB OUT: ligue a outro recetor AUDIO R/L: ligue à TV ou aparelho de áudio CVBS: ligue à TV via RCA RS-232:

Leia mais

Sobre Sisteme de Iluminação de Emergência

Sobre Sisteme de Iluminação de Emergência SOBRE ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA Informativo - Normas Quarta 11 Novembro Sobre Sisteme de Iluminação de Emergência Conjunto de Blocos Autônomos. São aparelhos de iluminação de emergência constituído de um

Leia mais

Introdução Nokia N70-1

Introdução Nokia N70-1 Introdução Nokia N70-1 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port são marcas registadas da Nokia Corporation. Os outros nomes de produtos e empresas mencionados

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 Obrigado por adquirir o Aquecedor Termoventilador Cadence AQC418 AQC419, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante

Leia mais

MANUAL DO INSTALADOR XD EM AMBIENTES MICROSOFT WINDOWS

MANUAL DO INSTALADOR XD EM AMBIENTES MICROSOFT WINDOWS MANUAL DO INSTALADOR XD EM AMBIENTES MICROSOFT WINDOWS Está disponível a partir da versão 2014.73 do XD Rest/Pos/Disco um novo formato no instalador em ambientes Microsoft Windows. O instalador passa a

Leia mais

Manual do Usuário Sistema de Acuidade Visual Digital

Manual do Usuário Sistema de Acuidade Visual Digital Manual do Usuário Sistema de Acuidade Visual Digital Página 1 de 16 Índice DonD - Sistema para Teste de Acuidade Visual...3 Componentes do Produto...4 Instalação...5 Abrindo o sistema do DonD...5 Configuração...6

Leia mais

56K PC-Card Modem 56K PC-CARD MODEM. Manual do utilizador. Versão 1.0

56K PC-Card Modem 56K PC-CARD MODEM. Manual do utilizador. Versão 1.0 56K PC-CARD MODEM Manual do utilizador Versão 1.0 Agradecimento Agradecemos por ter optado pela compra de um produto da gama de produtos da Trust. Desejamos-lhe que obtenha a maior satisfação com a utilização

Leia mais

www.osram.pt Legislação e recomendações na iluminação

www.osram.pt Legislação e recomendações na iluminação www.osram.pt Legislação e recomendações na iluminação Paulo Dinis p.dinis@osram.pt novembro 2014 Introdução Elementos do projecto de iluminação Legislativa Normas & Leis Ecológica Ambiente & Consciencialização

Leia mais

Medidor de Vibrações para Serviços Pesados

Medidor de Vibrações para Serviços Pesados Guia Do Usuário Medidor de Vibrações para Serviços Pesados Modelo 407860 Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de Vibrações 407860 da Extech. O Modelo 407860 mede os níveis de vibração nas máquinas

Leia mais

Instituto Superior Técnico

Instituto Superior Técnico Introdução à Arquitectura de Computadores Instituto Superior Técnico Lisboa, Setembro de 2013 O Simulador Lógico Logisim 1 Introdução... 2 2 Exemplo de projecto... 3 2.1 Especificação do sistema... 3 2.2

Leia mais

e Autorizador Odontológico

e Autorizador Odontológico 1 CONTROLE DE DOCUMENTO Revisor Versão Data Publicação Diego Ortiz Costa 1.0 08/08/2010 Diego Ortiz Costa 1.1 09/06/2011 Diego Ortiz Costa 1.2 07/07/2011 2 Sumário CONTROLE DE DOCUMENTO... 2 1. Informações

Leia mais

EGEA ESAPL - IPVC. Resolução de Problemas de Programação Linear, com recurso ao Excel

EGEA ESAPL - IPVC. Resolução de Problemas de Programação Linear, com recurso ao Excel EGEA ESAPL - IPVC Resolução de Problemas de Programação Linear, com recurso ao Excel Os Suplementos do Excel Em primeiro lugar deverá certificar-se que tem o Excel preparado para resolver problemas de

Leia mais

PROPOSTA DE FORNECIMENTO

PROPOSTA DE FORNECIMENTO I.E.: 149.242.170.112 A São Paulo, 17 de Dezembro de 2010. Universidade Federal do Pampa Pregão Eletrônico Nº 86/2010 Processo Nº: 23100.001555/2010-26 PROPOSTA DE FORNECIMENTO Item Qt. Descrição R$/unid.

Leia mais

Comércio e Manutenção de Produtos Eletrônicos. Mapeamento de memória e conexões do Controlador CP-WS13/8DI8DO2AI2AO/USB/OEM. Versão 1.

Comércio e Manutenção de Produtos Eletrônicos. Mapeamento de memória e conexões do Controlador CP-WS13/8DI8DO2AI2AO/USB/OEM. Versão 1. Comércio e Manutenção de Produtos Eletrônicos Manual CP-WS1 Mapeamento de memória e conexões do Controlador CP-WS13/8DI8DO2AI2AO/USB/OEM PROXSYS Versão 1.4 Setembro -2015 Controlador Industrial CP-WS1

Leia mais

LOGO DO WEBSITE DA FUTURA APP

LOGO DO WEBSITE DA FUTURA APP LOGO DO WEBSITE DA FUTURA APP LexiZi é uma aplicação mobile e web que é simultaneamente uma ferramenta e um serviço. a) Ferramenta É uma ferramenta porque permite a criação de Notas em cada um dos artigos

Leia mais

Dicas de Segurança sobre Virus

Dicas de Segurança sobre Virus Dicas de Segurança sobre Virus Utilize uma boa aplicação antivírus e actualizea regularmente Comprove que o seu programa antivírus possui os seguintes serviços: suporte técnico, resposta de emergência

Leia mais

Acionamento de Motores: PWM e Ponte H

Acionamento de Motores: PWM e Ponte H Warthog Robotics USP São Carlos www.warthog.sc.usp.br warthog@sc.usp.br Acionamento de Motores: PWM e Ponte H Por Gustavo C. Oliveira, Membro da Divisão de Controle (2014) 1 Introdução Motores são máquinas

Leia mais

Cerne Tecnologia e Treinamento

Cerne Tecnologia e Treinamento Cerne Tecnologia e Treinamento Tutorial de Instalação da Placa X-Control I E-mail: Sumário Configurando o PC 3 Conectando a Placa 6 Conectores e Pinagem da Placa 7 Comandos para comunicação 13 2 Obs: A

Leia mais

SETIN CSUP - STEL Manual de Instruções Básicas - Siemens. euroset 3005. Manual de Instruções

SETIN CSUP - STEL Manual de Instruções Básicas - Siemens. euroset 3005. Manual de Instruções SETIN CSUP - STEL s euroset 3005 Manual de Instruções Conhecendo o seu aparelho 9 10 3 4 5 1 6 7 8 A outra ponta do cordão liso deve ser conectada na linha telefônica (RJ11). Pode ser necessária a utilização

Leia mais

PORTUGUÊS Cabo de Ligação de Dados e Carregador Nokia CA-126

PORTUGUÊS Cabo de Ligação de Dados e Carregador Nokia CA-126 Cabo de Ligação de Dados e Carregador Nokia CA-126 Este cabo permite-lhe transferir e sincronizar dados entre um PC compatível e um dispositivo Nokia. Também pode utilizar o cabo para carregar, simultaneamente,

Leia mais