Instruções Operacionais

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções Operacionais"

Transcrição

1 TG74xxLB(pr-pr).book Page 1 Friday, April 10, :32 PM Instruções Operacionais Telefone Sem Fio Digital Expansível Modelo Nº KX-TG7411LB Telefone Sem Fio Expansível com Secretária Eletrônica Digital Modelo Nº KX-TG7421LB Modelo exibido KX-TG7411. Agradecemos por adquirir um produto Panasonic. Esta unidade é compatível com identificação de chamadas. Você deve assinar o serviço de identificação de chamadas oferecido por sua operadora de telefonia. Carregue as baterias por 7 horas antes do uso inicial. Leia estas instruções operacionais antes de utilizar a unidade e guardeas para referências futuras.

2 TG74xxLB(pr-pr).book Page 2 Friday, April 10, :32 PM Conteúdo Introdução Composição dos modelos Informações sobre acessórios Informações importantes Para sua segurança Importantes instruções de segurança Para obter o melhor desempenho Outras informações Especificações Início Instalação Observação ao instalar Controles Visor Mudança temporária no modo de exibição Ajustes iniciais Prendedor de cinto Realização/Atendimento de chamadas Realização de chamadas Atendimento de chamadas Recursos úteis durante uma chamada.. 15 Bloqueio de discagem Agenda telefônica compartilhada Agenda telefônica compartilhada Programação Funções programáveis Programação especial Registro de uma base Serviço de identificação de chamadas Utilizando o serviço de identificação de Chamadas (Caller ID) Lista de chamadores Secretária Eletrônica Secretária Eletrônica Ativação/desativação da Secretária Eletrônica Mensagem de saudação Ouvindo mensagens utilizando a base.. 33 Ouvindo mensagens utilizando o monofone Operação remota Ajustes da Secretária Eletrônica Serviço de Caixa Postal Serviço de correio de voz Intercomunicação/Localizador Intercomunicação Localizador de monofone Transferindo chamadas, chamadas de conferência Informações úteis Mensagens de erro Solução de problemas Garantia Relação de Serviços Autorizados Indice remessivo Indice remessivo

3 TG74xxLB(pr-pr).book Page 3 Friday, April 10, :32 PM Introdução Composição dos modelos Série KX-TG7411 Série KX-TG7421 Série Modelo Nº Série KX-TG7411 Série KX-TG7421 Base Monofone Núm. de peça Núm. de peça Quantidade KX-TG7411 KX-TG7411 KX-TGA740 1 KX-TG7421 KX-TG7421 KX-TGA740 1 L O sufixo (LB) nos seguintes números de modelo será omitido nestas instruções: série KX-TG7411LB/KX-TG7421LB Diferenças de recursos Modelo Nº Secretária Eletrônica Alerta por voz *1 Série KX-TG7411 Série KX-TG7421 r r *1 Alerta de bateria por voz (página 9)/Relógio do alarme por voz(página 26) Informações sobre acessórios Acessórios fornecidos Nº Acessório/Número de peça Quantidade 1 Adaptador AC/PQLV219LB 1 2 Fio telefônico 1 3 Baterias recarregáveis *1 /HHR-65AAAB ou N4DHYYY Tampa do monofone *2 1 5 Prendedor de Cinto 1 *1 Consulte abaixo as informações sobre a substituição da bateria. *2 A tampa da bateria do monofone vem acoplada ao monofone. 3

4 TG74xxLB(pr-pr).book Page 4 Friday, April 10, :32 PM Introdução Acessórios adicionais/de reposição Entre em contato com seu revendedor Panasonic mais próximo para obter informações de vendas. Acessórios Número de ordem Baterias recarregáveis HHR-4EPT ou HHR-4MPT *1 Requisitos da bateria: Bateria do tipo níquel-metal-hidreto (Ni-MH) 2 baterias AAA (R03) para todos os monofones Fonte de alimentação de KX-TCA230 backup de bateria *1 As baterias de substituição poderão possuir uma capacidade diferente das baterias fornecidas. Expansão de seu sistema de telefonia É possível ampliar o sistema telefônico registrando ramais (monofones) opcionais (máx. de 6) em uma única base. L Os ramais (monofones) opcionais podem ser de cores diferentes dos ramais (monofones) fornecidos. Visão geral dos recursos opcionais do ramal (monofone) Recurso KX-TGA740LB KX-TGA644LB Ramal (Monofone) Tamanho do visor 2,1 polegadas 1,8 polegadas Tipo de controle Joystick (Para cima/para Tecla de navegação (Para cima/para baixo) baixo/esquerda/direita) Mudança temporária no modo r de exibição (página 12) Modo do visor (página 28) r Lista de mensagens (página 34) r 4

5 TG74xxLB(pr-pr).book Page 5 Friday, April 10, :32 PM Informações importantes Para sua segurança Para evitar ferimentos sérios ou perda da vida/ de propriedade, leia esta seção com atenção antes de usar o produto para assegurar uma operação segura e apropriada do produto. ADVERTÊNCIA Conexão de alimentação L Use somente a tensão de alimentação elétrica indicada no produto. L Não sobrecarregue as tomadas elétricas nem as extensões. Isso poderá resultar em risco de incêndio ou choque elétrico. L Insira completamente o plugue/adaptador AC na tomada elétrica. Se isso não for feito, poderá ocorrer choque elétrico e/ou superaquecimento, resultando em incêndio. L Remova regularmente toda poeira etc. do plugue/adaptador AC, puxando-o da tomada elétrica e limpando-o com um pano seco. A poeira acumulada pode causar falha de isolamento por umidade etc., resultando em incêndio. L Desconecte o produto das tomadas elétricas caso ocorra fumaça, odor anormal ou ruído incomum. Estas condições podem causar incêndio ou choque elétrico. Certifique-se de que o aparelho não esteja exalando fumaça e entre em contato com um centro de serviço autorizado. L Desconecte-o das tomadas elétricas e nunca toque na parte interna do produto se a embalagem estiver violada. L Nunca toque no plugue com as mãos molhadas. Existe o perigo de choque elétrico. Instalação L Para prevenir incêndio ou choque elétrico, não exponha o produto a chuva nem a nenhum tipo de umidade. L Não coloque nem utilize este produto próximo a equipamentos controlados automaticamente, como portas automáticas e alarmes de incêndio. As ondas de rádio emitidas por este produto podem causar defeitos ao equipamento, resultando em um acidente. L Não permita que o adaptador AC ou o fio telefônico sejam excessivamente puxados, curvados ou colocados sob objetos pesados. Segurança de operação L Desconecte o produto das tomadas elétricas antes de limpá-lo. Não use produtos de limpeza líquidos ou em aerosol. L Não desmonte o produto. L Não derrame líquidos (detergentes, produtos de limpeza etc.) no plugue do fio telefônico nem deixe que entre em contato com algum tipo de umidade. Isso pode causar um incêndio. Se o plugue do fio telefônico for molhado, desconecte-o imediatamente da tomada de telefone da parede e não utilize-o. Médico L Consulte o fabricante de equipamentos médicos, como marca-passos ou aparelhos auditivos, para verificar se eles têm proteção adequada contra energia de radiofreqüência externa (o produto funciona no intervalo de freqüência de 1,91 GHz a 1,92 GHz e a potência de transmissão RF é de 115 mw (máx.)). L Não use o produto em ambientes hospitalares se houver alguma instrução na área informando que você não deve fazer isso. Pode haver em hospitais ou instalações médicas equipamentos sensíveis à energia de radiofreqüência externa. CUIDADO Instalação e deslocamento L Nunca conecte fios telefônicos durante uma tempestade elétrica. L Nunca instale tomadas de linha telefônica em locais úmidos, a menos que a tomada seja especificamente projetada para esse tipo de local. L Nunca toque em fios telefônicos ou terminais não isolados, a menos que a linha telefônica tenha sido desconectada da interface da rede. L Tenha cuidado ao instalar ou modificar linhas telefônicas. L O adaptador AC é usado como o dispositivo de desconexão principal. Certifique-se de que a tomada de energia elétrica AC está instalada próxima ao produto e facilmente acessível. L Este produto não pode realizar chamadas quando: as baterias do monofone precisam ser recarregadas ou falharam. houve uma falta de energia. 5

6 TG74xxLB(pr-pr).book Page 6 Friday, April 10, :32 PM Informações importantes Bateria L Recomendamos o uso das baterias mostradas na página 4. USE APENAS baterias recarregáveis de níquel-metal-hidreto (Ni- MH), tamanho AAA (R03). L Não misture pilhas usadas com pilhas novas. L Não abra nem fure as baterias. O eletrólito liberado pelas baterias é corrosivo e pode causar queimaduras ou ferimentos aos olhos ou à pele. O eletrólito pode ser tóxico, se ingerido. L Tenha cuidado ao manusear as baterias. Não permita que materiais condutores (como anéis, braceletes ou chaves) toquem nas baterias. Caso isso não seja observado, poderá ocorrer curto-circuito nas baterias e/ou o material condutor poderá superaquecer e causar queimaduras. L Carregue as baterias recomendadas para este produto ou fornecidas com ele seguindo as instruções e limitações especificadas neste manual. L Use apenas uma base (ou um carregador) compatível para carregar as baterias. Não brinque com a base (ou com o carregador). Se essas instruções não forem seguidas, as baterias poderão inchar ou explodir. Precaução: Após o uso as pilhas / baterias contidas neste produto poderão ser dispostas em lixo doméstico. LIXO DOMÉSTICO Importantes instruções de segurança Quando usar este produto, siga sempre as precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos pessoais, incluindo o seguinte: 1. Não use este produto próximo à água, por exemplo, próximo de uma banheira, de pias ou de tanques, em um porão úmido ou perto de uma piscina. 2. Evite usar um telefone (que não seja sem fio) durante uma tempestade elétrica. Há um risco remoto de ocorrer choque elétrico causado pelos relâmpagos. 3. Não use o telefone para informar vazamento de gás se estiver nas adjacências do vazamento. 4. Use somente o cabo de alimentação e as baterias indicadas neste manual. Não incinere as pilhas. Elas podem explodir. Consulte os códigos locais para saber se há instruções especiais de descarte. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Para obter o melhor desempenho Localização da base/prevenção de ruído A base e outras unidades compatíveis da Panasonic usam ondas de rádio para se comunicar. L Para obter cobertura máxima e comunicações sem ruídos, coloque a base: em um local prático, alto e central, sem obstruções entre o monofone e a base, em ambiente interno. longe de aparelhos eletrônicos, como TVs, rádios, computadores, dispositivos sem fio ou outros telefones. na direção contrária aos transmissores de radiofreqüência como, por exemplo, antenas externas de estações de telefonia móvel. (Evite colocar a base em uma janela saliente ou próxima a uma janela.) L A cobertura e a qualidade da voz dependem das condições ambientais locais. L Caso a recepção do local da base não seja satisfatória, mova a base para outro local para obter uma melhor recepção. Ambiente L Mantenha o produto distante de dispositivos elétricos que gerem ruídos, como lâmpadas fluorescentes e motores. L O produto não deve ficar exposto a excesso de fumaça, poeira, alta temperatura e vibração. L O produto não deve ficar exposto à luz solar direta. L Não coloque objetos pesados sobre o produto. L Quando não for usar o produto por um longo período, desconecte-o da tomada elétrica. L O produto deve ser mantido longe de fontes de calor, como aquecedores, fogões, etc. O aparelho não deve ser colocado em locais com 6

7 TG74xxLB(pr-pr).book Page 7 Friday, April 10, :32 PM temperatura inferior a 0 C ou superior a 40 C. Locais úmidos também devem ser evitados. L A distância máxima para ligações poderá ser diminuída quando o produto for usado: perto de obstáculos como montanhas, em túneis, no metrô, perto de objetos metálicos como cercas de arame etc. L A operação do produto próxima a equipamentos elétricos pode causar interferência. Mantenha a unidade afastada de equipamentos elétricos. Manutenção de rotina L Limpe a superfície externa do produto com um pano macio e úmido. L Não use gasolina, tíner e nem pó abrasivo. Outras informações Aviso sobre descarte, transferência ou devolução do produto L Este produto é capaz de armazenar suas informações particulares/confidenciais. Para proteger sua privacidade/confidencialidade, recomendamos que você apague da memória informações como entradas da agenda telefônica ou da lista de chamadores antes de descartar, transferir ou devolver o produto. Informações sobre o descarte em outros países fora da União Européia Especificações Informações importantes Padrão: DECT 6.0 (Digital Enhanced Cordless Telecommunications 6.0: Telecomunicações sem fio digitais aprimoradas 6,0) Número de canais: 60 Canais Duplex Intervalo da freqüência: 1,91 GHz a 1,92 GHz Potência de transmissão RF: 115 mw (máx.) Fonte de energia: CA V, 50/60 Hz Consumo de energia: Base: Standby: Aprox. 1,1 W Máximo: Aprox. 4,4 W Condições de operação: 0 C 40 C, 20 % 80 % umidade relativa do ar (seco) Dimensões: Base: Aprox. 52 mm 98 mm 150 mm Monofone: Aprox. 159 mm 48 mm 32 mm Massa (peso): Base *1 : Aprox. 160 g Base *2 : Aprox. 180 g Monofone: Aprox. 130 g Códigos de segurança: *1 KX-TG7411 *2 KX-TG7421 L O design e as especificações estão sujeitos a alteração sem prévia notificação. L As ilustrações das instruções podem variar um pouco em relação ao produto real. Estes símbolos são válidos apenas na União Européia. Caso queira descartar estes itens, entre em contato com o fornecedor ou com as autoridades locais e obtenha informações sobre o método adequado de descarte. 7

8 TG74xxLB(pr-pr).book Page 8 Friday, April 10, :32 PM Início Instalação Conexões L Use apenas o adaptador AC Panasonic PQLV219LB fornecido. Base Instalação da bateria L USE APENAS baterias de níquel-metalhidreto (Ni-MH), tamanho AAA (R03). L NÃO use baterias alcalinas/de manganês/ni-cd. L Verifique as polaridades corretas (S, T). Clique Gancho Pressione o plugue firmemente. (CA V, 50/60 Hz) Gancho Ligue na tomada telefônica de linha única SOMENTE Ni-MH recarregável Correto Base Clique Filtro DSL/ADSL* (Não fornecido) Errado Base *Para usuários do serviço DSL/ADSL Carga da bateria Carregue por cerca de 7 horas. L Quando a carga das baterias estiver completa, o indicador de carga apaga. Confirme se Carregando está exibido. 8

9 TG74xxLB(pr-pr).book Page 9 Friday, April 10, :32 PM Início Observação ao instalar Observações para conexões Importante: L Verifique se a sua linha telefônica aceita discagem de tom ou pulso/rotativo. Se você tem uma linha com sistema de pulso, configure o modo de discagem do telefone como Pulso (página 12). L O adaptador AC deve permanecer conectado o tempo todo (é normal que o adaptador esquente durante o uso). L O adaptador AC deve estar conectado a uma tomada de energia elétrica (AC) de parede (vertical) ou de chão. Não conecte o adaptador AC a uma tomada de teto, já que o peso do adaptador pode fazer com que ele se desconecte da tomada. Durante uma falta de energia A unidade não funcionará durante uma falta de energia. É recomendável conectar um telefone com fio (sem um adaptador AC) à mesma linha telefônica ou tomada da linha telefônica usando um adaptador T. Alimentação de emergência pode ser fornecida para a unidade, conectando-se uma fonte de alimentação de bateria de backup da Panasonic, mostrada na página 4. Observação para instalação da bateria L Use as baterias recarregáveis fornecidas. Para a substituição, recomendamos o uso das baterias recarregáveis Panasonic mostradas na página 4, 6. L Limpe as extremidades da bateria (S, T) com um pano seco. L Evite tocar nas extremidades da bateria (S, T) ou nos contatos da unidade. Observação para carga da bateria L É normal que o monofone esquente durante a carga. L Limpe os contatos de carga do monofone, da base e do carregador com um pano macio e seco uma vez por mês. Limpe com mais freqüência se a unidade estiver exposta a gordura, poeira ou alta umidade. Nível da bateria Ícone Nível da bateria & Alto ( Média ) Baixa 0)4 Precisa de carga. 0 Vazia L As baterias precisarão ser carregadas se: o monofone o alertar com um anúncio por voz (alerta de bateria por voz) depois que você terminar de falar ou ouvir uma mensagem. (série KX-TG7421: página 3) o monofone emitir um bipe durante uma chamada. o monofone emitir um bipe durante a operação remota da secretária eletrônica. (Série KX-TG7421: página 3) Desempenho da bateria Ni-MH Panasonic (baterias fornecidas) Operação Tempo de operação Em uso contínuo 5 horas máx. *1 Sem uso 11 dias máx. (standby) *1 Quando o recurso redutor de ruídos (booster) estiver ligado (página 16): 3 horas máx. L O desempenho real da bateria depende da freqüência de uso do monofone (standby). L Mesmo depois que o monofone estiver totalmente carregado, ele poderá 9

10 TG74xxLB(pr-pr).book Page 10 Friday, April 10, :32 PM Início permanecer na base ou no carregador sem qualquer efeito prejudicial para as baterias. L O nível da bateria pode não ser exibido corretamente depois da substituição das baterias. Nesse caso, coloque o monofone na base ou no carregador por pelo menos 7 horas. Controles Monofone B A C D E F G H I J K L E Entrada para fone de ouvido F Teclado de discagem{*} (TONE: Tom) G Receptor H Visor I {OFF} (desligar) J {FLASH} {CALL WAIT}(Chamada em espera) K Microfone L Contatos de carga Tipo de controle A Teclas de função O monofone possui 2 teclas de função e um joystick. Com o pressionar de uma tecla de função ou do centro do joystick, é possível selecionar a facilidade exibida acima diretamente no visor. B Joystick Pressionado o joystick ({^}, {V}, {<} ou {>}) várias vezes, você pode: percorrer (para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita) diversas listas ou itens ajustar o volume do receptor ou do altofalante (para cima ou para baixo) durante a conversa L Já que todos os itens não podem ser exibidos na tela ao mesmo tempo, você pode pesquisar rapidamente o item desejado para mover as telas empurrando o joystick para a direita ou para a esquerda em vez de rolar para baixo linha por linha (página 28). A Indicador de carga Indicador de toque Indicador de mensagem (série KX- TG7421: página 3) B Auto-falante C {C} (TALK: Falar) D {s} (SP-PHONE: Viva-voz) 10 A B

11 TG74xxLB(pr-pr).book Page 11 Friday, April 10, :32 PM Início Base Série KX-TG7411 (página 3) B A Contatos de carga B {LOCATOR} A Série KX-TG7421 (página 3) A B C D E F G H A Contatos de carga B Auto-falante C {ERASE} (Apagar) D { } (STOP: Parar) E {^}/{V} (VOL.: aumentar/diminuir volume) {7}/{8} (Repetição/pular) F {6} (Play) Indicador de mensagem G {LOCATOR} (Localizador) H {ANSWER ON} Indicador de ANSWER ON (Atendimento ligado) Visor Itens do visor do monofone Item Significado w Dentro do alcance de uma base _ Fora do alcance de uma base P A linha está em uso. L Quando está piscando: Essa chamada será colocada em retenção. A secretária eletrônica está atendendo uma chamada. *1 L Quando estiver piscando rapidamente: recebendo chamada. s O Viva-voz está ativado. (página 14) ~ O volume da campainha está desativado. (página 24) 3 O modo noturno está ativado. (página 27), O redutor de ruídos (booster) está ativado. (página 16) E O alarme está ativado. (página 26) p O bloqueio de discagem está ativado. (página 16) m Número do monofone & Nível da bateria $ Chamada bloqueada (página 27) *1 Série KX-TG7421: página 3 11

12 TG74xxLB(pr-pr).book Page 12 Friday, April 10, :32 PM Início Mudança temporária no modo de exibição Disponível para: monofone KX-TGA740LB Você pode exibir um item ou vários na tela simultaneamente nos seguintes recursos: lista de menu, lista de agenda telefônica, lista de chamadores, lista de rediscagem, lista de mensagens e lista de bloqueio de chamadas ícones do menu superior do monofone no menu de funções Os ícones a seguir são mostrados quando você pressiona o centro do joystick no modo standby. Exemplo: visor da série KX-TG7421 Ícone Recurso W Lista do Ch Identif s Secret Eletrônica E Ajuste Data/Hora x Intercom " Ajuste Padrão ( Ajuste do Ringue Você pode mudar temporariamente o modo de exibição, como a seguir, pressionando a tecla de função da direita ao ver as listas ou selecionar ícones de menu: {MULTI}: Várias entradas/todos os ícones de menu são mostrados na tela simultaneamente. {UM}: Um ícone de entrada/menu é mostrado em uma tela com caracteres grandes por vez. L É possível definir a unidade para sempre mostrar um único item ou vários itens selecionando Um item ou Vár. itens como configuração do modo de exibição. (página 28). 12 L Quando Vár. itens é selecionado como modo de exibição, você pode alternar a tela para confirmar as informações detalhadas pressionando {UM}. Ajustes iniciais Significado do símbolo: Exemplo: {V}/{^}: Desligado Empurre o joystick para baixo ou para cima para selecionar as palavras entre parênteses. Modo de discagem Caso não seja possível fazer ligações, altere esta configuração de acordo com os seus serviços de linha telefônica. A configuração padrão é Tom. Tom : Para o serviço do tom de discar. Pulso : Para o serviço de discagem de pulso/decádico. 1 {MENU} (centro do joystick) i {#}{1}{2}{0} 2 {V}/{^}: Selecione o ajuste desejado. 3 {SALVA} i {OFF} Data e hora 1 {MENU} (centro do joystick) i {#}{1}{0}{1} 2 Insira o mês, o dia e o ano atuais selecionando 2 dígitos para cada. Exemplo: 15 de julho de 2009 {1}{5} {0}{7} {0}{9} 3 {OK} 4 Digite a hora e os minutos (formato 24 horas) selecionando 2 dígitos para cada item. Exemplo: 21:30 {2}{1} {3}{0} 5 {SALVA} i {OFF} L Para corrigir um dígito, empurre o joystick para a esquerda ou para a direita para

13 TG74xxLB(pr-pr).book Page 13 Friday, April 10, :32 PM mover o cursor para o dígito e então fazer a correção. L A data e a hora podem ficar incorretas após uma falta de energia. Nesse caso, ajuste a data e a hora novamente. Início Prendedor de cinto Para prender Para remover 13

14 TG74xxLB(pr-pr).book Page 14 Friday, April 10, :32 PM Realização/Atendimento de chamadas Realização de chamadas 1 Levante o monofone e disque o número do telefone. L Para corrigir um dígito, pressione {LIMP}. 2 Pressione {C} ou {CHAM}. 3 Quando terminar de conversar, pressione {OFF} ou coloque o monofone na base ou no carregador. Utilizando o viva-voz 1 Disque o número de telefone e pressione {s}. L Fale de forma alternada com a outra pessoa. 2 Quando terminar de conversar, pressione {OFF}. L Para obter um melhor desempenho, use o viva-voz em um ambiente silencioso. L Para voltar para o receptor, pressione {C}. Ajuste do volume do receptor/autofalante Empurre o joystick para cima ou para baixo durante a conversa. Como efetuar chamadas utilizando a lista de rediscagem Os 5 últimos números de telefones discados ficam armazenados na lista de rediscagem (no máx. 48 dígitos para cada). 1 {RED.} 2 {V}/{^}: Selecione o número de telefone desejado. 3 {C} Eliminação de um número na lista de rediscagem 1 {RED.} 2 {V}/{^}: Selecione o número de telefone desejado. i {APAG} 3 {V}/{^}: Sim i {SELEC.} 14 4 {OFF} Pause (para usuários de serviço de chamada interurbana/pabx) Algumas vezes uma pausa é necessária para efetuar chamadas usando o serviço de chamada interurbana/pabx. Quando for armazenar um número de acesso de cartão e/ou PIN na agenda telefônica, também será necessária uma pausa (página 19). Exemplo: Caso seja necessário discar o número de acesso à linha 9 quando for efetuar chamadas com um PABX: 1 {9} i {PAUSA} 2 Disque o número de telefone. i {C} L Uma pausa de 3,5 segundos é inserida cada vez que {PAUSA} é pressionado. Repita conforme necessário para inserir pausas mais longas. Atendimento de chamadas Quando uma chamada é recebida, o indicador de toque pisca rapidamente. 1 Levante o monofone e pressione {C} ou {s} quando a base tocar. L Também é possível atender a chamada pressionando qualquer tecla de discagem de {0} a {9}, {*}, ou {#}. (Recurso de atendimento com qualquer tecla) 2 Quando terminar de conversar, pressione {OFF} ou coloque o monofone na base ou no carregador. Atendimento automático Você pode atender chamadas apenas retirando o monofone da base ou do carregador. Não é necessário pressionar {C}. Para ativar este recurso, consulte a página 23.

15 TG74xxLB(pr-pr).book Page 15 Friday, April 10, :32 PM Ajuste do volume da campainha do monofone Empurre o joystick para cima ou para baixo repetidamente para selecionar o volume desejado enquanto o monofone estiver tocando em uma chamada. L Também é possível programar o volume do toque do monofone antecipadamente (página 24). Desativação temporária da campainha do monofone Quando o monofone estiver tocando para indicar uma chamada, você pode desativar a campainha temporariamente pressionando {~}. Ajuste do volume do toque da base Disponível para: série KX-TG7421 (página 3) Pressione {^} ou {V} várias vezes para selecionar o volume desejado. L Para desativar o toque, mantenha pressionada a tecla {V} até que a base emita 2 bipes. Recursos úteis durante uma chamada Hold Este recurso permite colocar uma chamada externa em espera. 1 Pressione {RET} e, em seguida, pressione {OFF} durante uma chamada externa. 2 Para liberar a espera, pressione {C}. L Outro usuário de monofone pode atender à chamada pressionando {C}. Realização/Atendimento de chamadas L Se uma chamada for mantida em espera por mais de 9 minutos, um sinal de alarme será emitido e o indicador de toque no monofone piscará rapidamente. Após 1 minuto adicional em retenção, a chamada é desligada. L Caso outro telefone esteja conectado à mesma linha (página 9), também é possível atender à chamada retirando o monofone da base. Mudo Enquanto este recurso estiver ativado, você poderá ouvir a outra pessoa, mas ela não conseguirá ouvi-lo. 1 Pressione {MUDO} durante uma chamada externa. L{MUDO} pisca. 2 Para retornar à conversa, pressione {MUDO} novamente. L{MUDO} é uma tecla de função disponível no visor do monofone durante uma chamada. Flash {FLASH} permite o uso de recursos especiais de seu PABX principal, como a transferência da chamada de um ramal, ou o acesso a serviços opcionais do telefone. L Para alterar o tempo de flash, consulte a página 24. Para os usuários de Chamada em Espera ou Chamada em Espera com Identificação de Chamada Para usar a chamada em espera, é necessário primeiro contratar esse serviço em sua operadora de telefonia. Esse recurso permite receber chamadas mesmo que você já esteja falando ao telefone. Caso você receba uma chamada 15

16 TG74xxLB(pr-pr).book Page 16 Friday, April 10, :32 PM Realização/Atendimento de chamadas enquanto estiver ao telefone, ouvirá um sinal de chamada em espera. Se você assinar os serviços de Identificação de Chamadas e Chamada em Espera com Identificação de Chamadas, as informações do segundo chamador serão exibidas depois que você ouvir o sinal de chamada em espera no monofone. Pressione {CALL WAIT} para atender à segunda chamada. L Pode ser necessário pressionar teclas de discagem após pressionar {CALL WAIT}, dependendo de seu serviço de chamada em espera. L Entre em contato com sua operadora de telefonia para obter detalhes e saber a disponibilidade desse serviço em sua área. Discagem temporária por tom (para usuários de serviços rotativo/de pulso) Você pode retornar temporariamente o modo de discagem para tom quando precisar acessar os serviços de sinal multifreqüencial (DTMF); por exemplo, serviços de secretária eletrônica, serviços bancários por telefone etc. Pressione {*} (TONE) antes de digitar os números de acesso que requerem a discagem de tom. Redutor de ruídos do monofone Este recurso pode melhorar a nitidez do som quando o monofone é usado em uma área onde pode haver interferência. Durante uma chamada externa, este recurso é ativado automaticamente quando necessário. L Quando o recurso é ativado,, é exibido. L Quando este recurso é ativado, o tempo de operação da bateria é reduzido (página 9). Compartilhamento de chamadas Essa facilidade permite-lhe participar de uma chamada externa existente. Para se juntar à conversa, pressione {C} quando o outro monofone estiver em uma chamada externa. L O número possível de participantes depende da série. Série KX-TG7411 (página 3): 3 participantes (incluindo 1 participante externo) Série KX-TG7421 (página 3): 4 participantes (incluindo 1 participante externo) Bloqueio de discagem Este recurso impede a discagem para fazer chamadas externas. O ajuste padrão é DESATIVADO. Importante: L Quando o bloqueio de discagem está ativado, somente números de telefone armazenados na agenda telefônica como números de emergência (armazenados com o símbolo # no início do nome) podem ser discados com o uso da agenda telefônica (página 18). É recomendável armazenar números de emergência na agenda telefônica antes de usar este recurso. L Quando o bloqueio de discagem estiver ativado, não será possível armazenar, editar ou eliminar entradas na agenda telefônica. Para ativar o bloqueio de discagem 1 {MENU} i {#}{2}{5}{1} 2 Insira uma senha de 4 dígitos. L Esta senha é necessária para desativar o bloqueio de discagem. É recomendável anotar a senha. 3 {SALVA} i {OK} i {OFF} 16

17 TG74xxLB(pr-pr).book Page 17 Friday, April 10, :32 PM L Se o bloqueio de discagem estiver ativado, o monofone exibirá p. Realização/Atendimento de chamadas Para desativar o bloqueio de discagem 1 {MENU} i {#}{2}{5}{1} 2 Digite a mesma senha inserida quando o bloqueio de discagem foi ativado. 3 {SALVA} i {OK} i {OFF} L Caso esqueça a senha, consulte a página

18 TG74xxLB(pr-pr).book Page 18 Friday, April 10, :32 PM Agenda telefônica compartilhada Agenda telefônica compartilhada A agenda telefônica compartilhada permite que você faça chamadas sem ter que discar manualmente. Qualquer monofone registrado na base pode usar a agenda telefônica compartilhada. Você pode adicionar até 50 nomes e números de telefone à agenda telefônica compartilhada. Importante: L Apenas 1 pessoa pode acessar a agenda telefônica compartilhada por vez. L Os assinantes do serviço de identificação de chamadas podem usar os recursos da ID do toque de chamada (página 30). Adicionando entradas 1 {C} 2 {ADIC.} 3 Insira o nome do contato (máx. 16 caracteres). i {OK} 4 Insira o número de telefone (máx. 32 dígitos). i {OK} L Caso não necessite atribuir a ID do toque de chamada, vá para a etapa 7. 5 {V}/{^}: Aj. Id. toque i {SELEC.} 6 {V}/{^}: Selecione o ajuste desejado (página 30). i {OK} 7 {SALVA} L Para adicionar outros itens, repita as etapas, começando na 2. 8 {OFF} L Se você selecionar S/ Id Ch Tom (padrão), o monofone usará o tipo de toque que você selecionou na página 23 quando uma chamada for recebida daquele chamador. L Quando você atribui um identificador de toque a uma entrada na agenda telefônica compartilhada usando um monofone, a ação será aplicada em todos os monofones. Para armazenar números de emergência Os números de emergência são armazenados na agenda telefônica e podem ser discados, pela agenda, mesmo quando o recurso de bloqueio de discagem está ativado (página 16). Para armazenar um número de emergência, adicione o símbolo # no início do nome (consulte Adicionando entradas, página 18). Tabela de caracteres para a inserção de nomes Tecla Caracteres {1} & ( ),. / 1 {2} a b c A B C 2 {3} d e f D E F 3 {4} g h i G H I 4 {5} j k l J K L 5 {6} m n o M N O 6 {7} p q r s P Q R S 7 {8} t u v T U V 8 {9} w x y z W X Y Z 9 {0} Espaço 0 {*} ; {#} # L Para inserir outro caractere que se encontra na mesma tecla de discagem, primeiro pressione o joystick para a direita, para mover o cursor para o próximo espaço. Correção de um erro Use o joystick para mover o cursor para o caractere ou número a ser eliminado, em seguida, pressione {LIMP}. Insira o caractere ou o número correto. L Mantenha o botão {LIMP} pressionado para eliminar todos os caracteres ou números. 18

19 TG74xxLB(pr-pr).book Page 19 Friday, April 10, :32 PM Localização e chamada para uma entrada da agenda telefônica Navegando por todas as entradas 1 {C} 2 {V}/{^}: Selecione a entrada desejada. 3 {C} Pesquisa pelo primeiro caractere (alfabeticamente) 1 {C} 2 Pressione a tecla de discagem ({0} {9}, {*} ou {#}) que contém o caractere que você procura (página 18). L Pressione a mesma tecla de discagem repetidamente para exibir a primeira entrada correspondente a cada caractere localizado na tecla de discagem. L Se não houver uma entrada correspondente ao caractere selecionado, a entrada seguinte será exibida. 3 {V}/{^}: Navegue pela agenda telefônica se necessário. 4 {C} Edição de entradas 1 Localize a entrada desejada (página 19). i {EDIT} 2 {V}/{^}: Selecione as informações que deseja editar. Para alterar o nome ou o número do telefone: {V}/{^}: Selecione o nome ou o número do telefone. i {SELEC.} i Edite as informações (página 18). i {OK} Para alterar a ID do toque de chamada: {V}/{^}: Selecione a ID do toque de chamada atual. i {SELEC.} i Selecione o ajuste desejado. i {OK} Agenda telefônica compartilhada L Para desativar a ID do toque de chamada, selecione S/ Id Ch Tom. 3 {SALVA} i {OFF} Eliminação de entradas 1 Localize a entrada desejada (página 19). 2 {APAG} 3 {V}/{^}: Sim i {SELEC.} i {OFF} Discagem em cadeia Este recurso permite que você disque números de telefone pela agenda telefônica durante uma chamada. Esse recurso pode ser usado, por exemplo, para digitar um número de acesso de cartão ou um PIN de conta bancária que você tenha armazenado na agenda telefônica sem precisar fazê-lo manualmente. 1 Durante uma chamada externa, pressione {C}. 2 {V}/{^}: Selecione a entrada desejada. 3 Pressione {CHAM} para discar o número. L Quando for armazenar um número de acesso de cartão e o PIN na agenda telefônica como uma entrada, pressione {PAUSA} para adicionar pausas após o número e o PIN, conforme necessário (página 14). L Se você possuir serviço rotativo/de pulso, precisará pressionar {*} (TONE) antes de pressionar {C} na etapa 1 para alterar o modo de discagem temporariamente para tom. 19

20 TG74xxLB(pr-pr).book Page 20 Friday, April 10, :32 PM Programação Funções programáveis É possível personalizar a unidade programando os seguintes recursos no monofone. Há 2 métodos para acessar os recursos: navegando pelos menus de exibição (página 20) usando os comandos diretos (página 23) L O comando direto é o principal método usado nestas instruções operacionais. L Os visores podem aparecer ligeiramente diferentes, dependendo da seleção do modo de exibição: Um item ou Vár. itens (página 28). Os visores mostrados nestas instruções operacionais são Um item. Programação de navegação pelos menus de exibição 1 {MENU} (centro do joystick) 2 Selecione o menu superior desejado empurrando o joystick em qualquer direção. i {SELEC.} 3 Empurre o joystick para baixo ou para cima para selecionar o item desejado no submenu 1. i {SELEC.} L Em alguns casos, você precisará selecionar no submenu 2. i {SELEC.} 4 Empurre o joystick para baixo ou para cima para selecionar o ajuste desejado. i {SALVA} L Esta etapa pode variar dependendo do recurso que está sendo programado. L Para sair da operação, pressione {OFF}. L Consulte a página 23 para obter os ajustes padrão. Série KX-TG7411 (página 3) Menu principal Submenu 1 Submenu 2 Página Lista do Ch Identif 30 W Ajuste Data/Hora Data e Hora *1 12 E Alarme 26 Ajuste de Hora *1 Ajuste do Ringue Volume de Toque ( Tipo de Toque Modo noturno Ligado / Desligado 27 Início / Fim 27 Intercom 40 x Ajuste Padrão Ajuste do Ringue Volume de Toque " Tipo de Toque Modo noturno Ligado/Desligado Início / Fim 26 20

21 TG74xxLB(pr-pr).book Page 21 Friday, April 10, :32 PM Ajuste Padrão " Bloq. Ch. *1 $ Programação Menu principal Submenu 1 Submenu 2 Página Ajuste Data/Hora Data e Hora *1 12 Alarme 26 Ajuste de Hora *1 Bloquear Discag. *1 16 Bloq. Ch. *1 27 Ajuste de exibição Modo de exibição 28 Contraste Visor Toque do Teclado Auto Atend Ajuste Linha Tel Ajuste do Modo Disc *1 Ajuste do Flash *1 15 Ajuste da Linha *1 Registrar Registrar Monof 29 Cancelar Registro Série KX-TG7421 (página 3) Menu principal Submenu 1 Submenu 2 Página Lista do Ch Identif 30 W Secret Eletrônica Lista de msg. 34 s Toca Nova Msg. 34 Toca todas msg. 34 Apaga todas 35 msg. *1 Saudação Mensagem Saudação *1 33 Verificar Saudação 33 Pré-Gravação *1 33 Ajustes Número de toques *1 37 Tempo de Gravação *1 37 Senha da Op.Remota *1 35 Secr Eletr 32 ligada *1 Scr Eletr Desligada *

22 TG74xxLB(pr-pr).book Page 22 Friday, April 10, :32 PM Programação Menu principal Submenu 1 Submenu 2 Página Ajuste Data/Hora Data e Hora *1 12 E Alarme 26 Ajuste de Hora *1 Intercom 40 x Ajuste Padrão Ajuste do Ringue Volume de Toque " Tipo de Toque Modo noturno 26 Ligado/Desligado Início / Fim Ajuste Data/Hora Data e Hora *1 12 Alarme 26 Ajuste de Hora *1 Bloquear Discag. *1 16 Ajuste do Ringue ( Bloq. Ch. *1 27 Alerta Mensagem 38 Ajuste de Modo de exibição 28 exibição Contraste Visor Toque do Teclado Auto Atend Ajuste Linha Tel Ajuste do Modo Disc *1 Ajuste do Flash *1 15 Ajuste da Linha *1 Registrar Registrar Monof 29 Cancelar Registro 29 Volume de Toque Tipo de Toque Modo noturno Ligado / Desligado 27 Início / Fim 27 *1 Caso você programe essas funções usando um dos monofones, não precisará programar o mesmo item usando outro monofone. 22

23 TG74xxLB(pr-pr).book Page 23 Friday, April 10, :32 PM Programação através de comandos diretos 1 {MENU} (centro do joystick) i {#} 2 Insira o código do recurso desejado. 3 Insira o código do ajuste desejado. i {SALVA} L Esta etapa pode variar dependendo do recurso que está sendo programado. L Para sair da operação, pressione {OFF}. L Na tabela a seguir, < > indica os ajustes padrão. Recurso Código do recurso Código de funções Alarme {7}{2}{0} {1}: Uma Vez {2}: Diariamente {0}: <Desligado> Auto Atend. *2 {2}{0}{0} {1}: Ligado {0}: <Desligado> Bloq. s/no. (Bloquear chamadas sem o número do telefone) {2}{4}{0} {1}: Ligado {0}: <Desligado> Ajuste do sistema *1 Programação Página r 28 Bloq. Ch. {2}{1}{7} r 27 Lista do Ch {2}{1}{3} 30 Identif Data e Hora {1}{0}{1} r 12 Cancelar {1}{3}{1} 29 Registro Bloquear Discag. {2}{5}{1} r 16 Modo de exibição {1}{9}{2} {1}: Vár. itens {0}: <Um item> 28 Intercom {2}{7}{4} 40 Toque do {1}{6}{5} {1}: <Ligado> Teclado *3 {0}: Desligado Contraste Visor (Contraste do visor) {1}{4}{5} {1} {6}: Nível 1 6 <3> Modo noturno (Ativado/Desativado) Modo noturno (Início/Final) {2}{3}{8} {1}: Ligado {0}: <Desligado> 27 {2}{3}{7} <23:00/06:00> 27 Registrar Monof {1}{3}{0} 29 Tipo de Toque *4 {1}{6}{1} {1} {3}: Toque <1> 3 (Monofone) {4} {7}: Melodia

24 TG74xxLB(pr-pr).book Page 24 Friday, April 10, :32 PM Programação Recurso Volume de Toque *5 (Monofone) Ajuste do Modo Disc Para a secretária eletrônica (série KX-TG7421: página 3) Recurso Código Código de funções Ajuste do Página do recurso sistema *1 Scr Eletr {3}{2}{8} r 32 Desligada Secr Eletr {3}{2}{7} r 32 ligada Verificar {3}{0}{3} 33 Saudação Apaga todas msg. {3}{2}{5} r 35 (msg.: mensagens) Alerta Mensagem {3}{4}{0} {1}: <Ligado> 38 {0}: Desligado Lista de msg. {3}{2}{9} 34 Toca todas msg. {3}{2}{4} 34 (msg.: mensagens) Toca Nova Msg. {3}{2}{3} 34 (msg.: mensagens) Pré-Gravação {3}{0}{4} r 33 (Voltar para a saudação prégravada) 24 {1}{6}{0} {1}: Baixo {2}: Médio {3}: <Alto> {0}: Desativado {1}{2}{0} {1}: Pulso {2}: <Tom> r 12 Ajuste do Flash *6 {1}{2}{1} {0}: 900ms {1}: 700ms {2}: 600ms {3}: 400ms {4}: <300ms> {5}: 250ms {*}: 200ms {#}: 160ms {6}: 110ms {7}: 100ms r 15 {8}: 90ms {9}: 80ms Ajuste da Linha *7 {1}{2}{2} {1}: A {2}: <B> r Ajuste de Hora *8 (Somente assinantes do serviço de identificação de chamadas) Código do recurso Código de funções {2}{2}{6} {1}: Id Ch. [auto] {0}: <Manual> Ajuste do sistema *1 Página r

25 TG74xxLB(pr-pr).book Page 25 Friday, April 10, :32 PM Recurso Mensagem Saudação Tempo de Gravação Senha da Op.Remota Programação Código Código de funções Ajuste do Página do recurso sistema *1 {3}{0}{2} r 33 {3}{0}{5} {1}: 1min {2}: 2min {3}: <3min> {0}: Saudação r 37 {3}{0}{6} <111> r 35 Número de toques {2}{1}{1} {2} {7}: 2 7 toques <4> {0}: Econômico r 37 *1 Se a coluna Ajuste do sistema estiver marcada, não será necessário programar o mesmo item usando outro monofone. *2 Se você contratou um serviço de Identificação de chamadas e deseja verificar as informações da chamada após levantar o monofone para atendê-la, desative este recurso. *3 Desative essa facilidade se preferir não escutar os tons das teclas enquanto estiver discando ou pressionando qualquer tecla, incluindo tons de confirmação e de erro. *4 Caso um dos toques do tipo melodia seja selecionado, a campainha continuará tocando por vários segundos mesmo se a pessoa que ligou já tiver desligado. Você poderá ouvir o tom de discagem ou não ouvir ninguém na linha quando atender a chamada. *5 Quando o volume do toque estiver desligado, ~ será exibido e o monofone não tocará para chamadas externas. No entanto, mesmo quando o volume for ajustado como desativado, o monofone tocará em baixo volume para alarmes (página 26), chamadas de intercomunicação e buscas (página 40). *6 O tempo de flash depende da sua operadora local ou fornecedor de PABX. Entre em contato com o seu fornecedor de PABX, se necessário. *7 Geralmente, o ajuste de modo de linha não deve ser configurado. Se P não for exibido quando outro telefone conectado à mesma linha estiver em uso, você precisará alterar o modo de linha para A. *8 Se o serviço de exibição da hora e da data de identificação de chamadas estiver disponível em sua região, essa facilidade permite que o aparelho ajuste automaticamente a configuração da data e da hora quando as informações do chamador forem recebidas. Para utilizar essa facilidade, primeiramente ajuste a data e a hora. 25

26 TG74xxLB(pr-pr).book Page 26 Friday, April 10, :32 PM Programação Programação especial Alarme É possível ajustar uma de duas opções diferentes de alarme (apenas uma vez ou diariamente) de cada vez para cada monofone. Um alarme soará na hora ajustada durante 1 minuto. Os seguintes tipos de alarme estão disponíveis: Série KX-TG7411: página 3 É possível escolher um tipo de alarme dentre 3 toques e 4 melodias. Série KX-TG7421: página 3 Tom e Melodia : É possível escolher um tipo de alarme dentre 3 toques e 4 melodias. Voz : É possível escolher um dos 7 anúncios pré-gravados: Bom Dia! É hora do Jantar! É hora do Almoço! É hora do Jogo! É hora do seu compromisso! É hora de pegar as crianças! Feliz Aniversário! A base faz o anúncio selecionado na hora ajustada (alarme por voz). Importante: L Ajuste a data e a hora com antecedência (página 12). 1 {MENU} (centro do joystick) i {#}{7}{2}{0} 2 {V}/{^}: Selecione a opção de alarme desejada. i {SELEC.} Desligado Uma Vez Desative o alarme. Siga para a etapa 6. Um alarme soa uma vez no horário ajustado. Digite dia, mês e ano desejados. i {OK} Diariamente O alarme soará diariamente no horário estabelecido. 3 Selecione o horário desejado. i {OK} L Os usuários da série KX-TG7411 (página 3) pulam para a etapa 5. 4 {V}/{^}: Selecione Tom e Melodia ou Voz. i {SELEC.} 5 {V}/{^}: Selecione o item desejado. i {SALVA} L Se for ajustado um toque ou uma melodia, é recomendável a seleção de um diferente do selecionado para chamadas externas. 6 {OFF} L Quando o alarme for ajustado, E será exibido. L Pare o alarme pressionando qualquer tecla de discagem ou colocando o monofone na base ou no carregador. L Quando o monofone está em uso, o alarme não soa até que o monofone esteja em modo standby. L Se o relógio do alarme por voz estiver ajustado no mesmo horário em dois ou mais monofones, o primeiro monofone fará o anúncio, enquanto os outros monofones apenas soarão o toque. (Série KX-TG7421: página 3) L Se a outra base estiver sendo usada no horário ajustado, os monofones soarão o toque em vez do anúncio selecionado. (Série KX-TG7421: página 3) L Se selecionar Uma Vez, a configuração será alterada para Desligado depois que o alarme soar. Modo noturno O modo noturno permite selecionar um período de tempo no qual o monofone não tocará para chamadas externas. Esse recurso é útil em momentos em que você não deseja ser perturbado, por exemplo, 26

27 TG74xxLB(pr-pr).book Page 27 Friday, April 10, :32 PM enquanto dorme. O modo noturno pode ser ajustado para cada monofone. Importante: L Ajuste a data e a hora com antecedência (página 12). L É recomendável desativar o volume do toque da base (página 15) e desativar a exibição de chamadas (página 32) além de ativar o modo noturno. (Série KX-TG7421: página 3) L Se o alarme estiver ajustado, ele tocará mesmo se modo noturno estiver ativado. Ativação/Desativação do modo noturno 1 {MENU} (centro do joystick) i {#}{2}{3}{8} 2 {V}/{^}: Selecione Ligado ou Desligado. i {SALVA} L Se você selecionar Desligado, pressione {OFF} para sair. 3 Digite a hora e os minutos desejados para iniciar esse recurso. i {OK} 4 Digite a hora e os minutos desejados para terminar esse recurso. 5 {SALVA} i {OFF} L Quando o modo noturno for ajustado, 3 será exibido. L Para corrigir um dígito, empurre o joystick para a esquerda ou para a direita para mover o cursor para o dígito e então fazer a correção. Alteração do horário de início e de fim 1 {MENU} (centro do joystick) i {#}{2}{3}{7} 2 Continuar a partir da etapa 3, Ativação/Desativação do modo noturno, página 27. Programação Bloqueador de Chamadas (somente assinantes do serviço de identificação de chamadas) Esse recurso permite que a unidade rejeite chamadas quando: a unidade recebe uma chamada de um número de telefone armazenado na lista de bloqueio de recepção de chamadas como não desejado ( Armazenamento de chamadores não desejados, página 27). a unidade recebe uma chamada sem o número do telefone ( Bloquear chamadas sem o número do telefone, página 28). Quando uma chamada é recebida, a base toca durante um curto período de tempo enquanto identifica o chamador. Se a unidade reconhecer a chamada como não desejada, Ch Bloqueado será exibido e a unidade enviará um sinal de ocupado para o chamador e, em seguida, desligará a chamada. Importante: L Quando a unidade receber uma chamada de um número armazenado na lista de bloqueio de recepção de chamadas ou uma chamada de um número de telefone desconhecido, a chamada será registrada na lista de chamadores (página 30) com $ depois que a chamada for desligada. Armazenamento de chamadores não desejados Você pode armazenar até 30 números de telefone na lista de bloqueio de recepção de chamadas usando a lista de chamadores ou digitando os números diretamente. Importante: L Você deve armazenar o número de telefone com um código de área na lista de bloqueio de recepção de chamadas. Na lista de chamadores: 1 {MENU} (centro do joystick) i {#}{2}{1}{3} 27

28 TG74xxLB(pr-pr).book Page 28 Friday, April 10, :32 PM Programação 2 {V}/{^}: Selecione a entrada a ser bloqueada. i {SELEC.} L Para editar o número, pressione {EDIT} e, em seguida, edite o número (consulte a etapa 3 na Edição do número de telefone de um chamador antes de retornar a chamada, página 31). 3 {SALVA} 4 {V}/{^}: Bloq. Ch. i {SELEC.} 5 {V}/{^}: Sim i {SELEC.} i {OFF} Digitando os números de telefone: 1 {MENU} (centro do joystick) i {#}{2}{1}{7} i {ADIC.} 2 Insira o número de telefone (máx. 32 dígitos). L Para apagar um dígito, pressione {LIMP}. 3 {SALVA} i {OFF} Bloquear chamadas sem o número do telefone Você pode rejeitar uma chamada sem um número de telefone incluindo Fora de Área ou Lig. Privada. 1 {MENU} (centro do joystick) i {#}{2}{4}{0} 2 {V}/{^}: Selecione o ajuste desejado. i {SALVA} i {OFF} Exibição/edição/eliminação de números do bloqueio de recepção de chamadas 1 {MENU} (centro do joystick) i {#}{2}{1}{7} 2 {V}/{^}: Selecione a entrada desejada. L Para sair, pressione {OFF}. 3 Siga com a operação desejada. Edição de um número: {EDIT} i Edite o número de telefone. i {SALVA} i {OFF} Eliminação de um número: {APAG} i {V}/{^}: Sim i {SELEC.} i {OFF} L Ao editar, pressione a tecla de discagem desejada para adicionar, {LIMP} para eliminar. L Na visualização, {s/núm.} aparecerá se as chamadas bloqueadas sem o recurso número do telefone estiverem ativadas. Para desativar o recurso: {s/núm.} i {V} i {SALVA} i {OFF} Modo do visor Disponível para: monofone KX-TGA740LB Você pode exibir um item ou vários na tela simultaneamente nos seguintes recursos: lista de menu, lista de agenda telefônica, lista de chamadores, lista de rediscagem, lista de mensagens e lista de bloqueio de chamadas ícones do menu superior do monofone no menu de funções Selecione a configuração desejada: Vár. itens : Várias entradas/todos os ícones de menu são mostrados na tela simultaneamente. Um item : Um ícone de entrada/menu é mostrado em uma tela com caracteres grandes por vez. A configuração padrão é Um item. 1 {MENU} (centro do joystick) i {#}{1}{9}{2} 2 {V}/{^}: Selecione o ajuste desejado. i {SALVA} 3 {OFF} L Quando {MULTI} ou {UM} forem exibidos como uma tecla de função da direita no monofone, você poderá mudar temporariamente o modo de exibição pressionando {MULTI} ou {UM} (página 12). L Quando {MULTI} ou Vár. itens é selecionado no modo de exibição, você pode mover telas pressionando o joystick 28

29 TG74xxLB(pr-pr).book Page 29 Friday, April 10, :32 PM para direita ou para a esquerda, sem rolar para baixo ou para cima na lista: Empurre o joystick para a direita para ir para a próxima tela. Empurre o joystick para a esquerda para voltar para a tela anterior. Registro de uma base Operação de unidades adicionais Ramals (Monofones) adicionais No máximo 6 monofones podem ser registrados em uma base. Importante: L Consulte a página 4 para obter informações sobre o modelo disponível. Registro de um monofone em uma base O monofone e a base são fornecidos préregistrados. Se, por algum motivo, o monofone não estiver registrado na base, registre de novo o monofone. 1 Monofone: {MENU} (centro do joystick) i {#}{1}{3}{0} 2 Base: Série KX-TG7411: página 3 Mantenha pressionado {LOCATOR} por 4 segundos. (Sem tom de registro) Série KX-TG7421: página 3 Mantenha pressionado {LOCATOR} por 4 segundos até escutar o tom de registro. L Se todos os monofones registrados começarem a tocar, pressione o mesmo botão para interromper. Em seguida, repita esta etapa. L A próxima etapa deve ser completada dentro de 90 segundos. Programação 3 Monofone: Pressione {OK}, então espere até soar um bipe longo. 4 {OFF} L Durante o registro, Reg. base será exibido em todos os monofones registrados. L Quando você comprar um monofone adicional, consulte o manual de instalação do monofone adicional para fazer o registro. Cancelamento do registro do monofone O monofone pode cancelar seu próprio registro (ou o registro de um outro monofone) armazenado na base. Isso permite a desativação da conexão sem fio do monofone com o sistema. 1 {MENU} (centro do joystick) i {#}{1}{3}{1} 2 {3}{3}{5} i {OK} 3 Selecione o monofone que deseja cancelar pressionando o número do monofone desejado. 4 {V}/{^}: Sim i {SELEC.} 29

TGA644LB(por-por).fm Page 1 Friday, April 17, :44 PM. Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA644LB

TGA644LB(por-por).fm Page 1 Friday, April 17, :44 PM. Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA644LB TGA644LB(por-por).fm Page 1 Friday, April 17, 2009 4:44 PM Manual de Instalação Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA644LB Agradecemos por adquirir um produto Panasonic. Esta unidade

Leia mais

Instruções Operacionais

Instruções Operacionais TG64xxLB(por-por).book Page 1 Friday, April 17, 2009 1:53 PM Instruções Operacionais Telefone Sem Fio Digital Expansível Modelo Nº KX-TG6411LB com 2 Ramais (Monofones) Modelo Nº KX-TG6412LB com 3 Ramais

Leia mais

TGA655LB(por-por).fm Page 1 Thursday, May 6, :16 AM. Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA655LB

TGA655LB(por-por).fm Page 1 Thursday, May 6, :16 AM. Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA655LB TGA655LB(por-por).fm Page 1 Thursday, May 6, 2010 11:16 AM Manual de Instalação Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA655LB Agradecemos por adquirir um produto Panasonic. Esta unidade

Leia mais

Instruções Operacionais

Instruções Operacionais TG65xxLB(pr-pr).book Page 1 Friday, January 22, 2010 1:38 PM Instruções Operacionais Telefone Sem Fio Digital Expansível Modelo Nº KX-TG6512LB KX-TG6513LB Telefone Sem Fio Expansível com Secretária Eletrônica

Leia mais

TGA750LB(por-por).fm Page 1 Wednesday, May 26, :42 PM. Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA750LB

TGA750LB(por-por).fm Page 1 Wednesday, May 26, :42 PM. Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA750LB TGA750LB(por-por).fm Page 1 Wednesday, May 26, 2010 2:42 PM Manual de Instalação Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA750LB Agradecemos por adquirir um produto Panasonic. Esta unidade

Leia mais

Antes de utilizar o aparelho, consulte a sessão Início em página 9.

Antes de utilizar o aparelho, consulte a sessão Início em página 9. TG75xxLB(pr-pr).book Page 1 Wednesday, May 26, 2010 10:17 AM Manual de Instruções Telefone Sem Fio Digital Expansível Modelo Nº KX-TG7511LB KX-TG7512LB Telefone Sem Fio Expansível com Secretária Eletrônica

Leia mais

TG63XXLB(por-por)_OI.book Page 1 Thursday, June 19, :59 PM. Modelo Nº KX-TG6381LB. Modelo Nº KX-TG6382LB. Modelo Nº KX-TG6391LB

TG63XXLB(por-por)_OI.book Page 1 Thursday, June 19, :59 PM. Modelo Nº KX-TG6381LB. Modelo Nº KX-TG6382LB. Modelo Nº KX-TG6391LB TG63XXLB(por-por)_OI.book Page 1 Thursday, June 19, 2008 1:59 PM Instruções Operacionais Telefone Sem Fio Digital Expansível Modelo Nº KX-TG6381LB com 2 Monofones Modelo Nº KX-TG6382LB Telefone Sem Fio

Leia mais

Instruções Operacionais

Instruções Operacionais TG35xxLB(por).book Page 1 Thursday, April 12, 2007 11:43 AM Instruções Operacionais Telefone Sem Fio Digital de 2,4 GHz Expansível com 2 Monofones Modelo Nº KX-TG3526LB Telefone Sem Fio de 2,4 GHz Expansível

Leia mais

Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel.

Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. Introdução Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. A seguir, apresentaremos a descrição do aparelho telefônico digital Alcatel 4018, bem como os códigos

Leia mais

Instruções Operacionais

Instruções Operacionais TG6075LB(por-por).book Page 1 Friday, May 11, 2007 1:23 PM Instruções Operacionais Telefone Sem Fio de 5,8 GHz Expansível com Secretária Eletrônica Digital Modelo Nº KX-TG6075LB Esta unidade é compatível

Leia mais

Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004

Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004 Telefone Digital 240 Referência Rápida 6-30034PT-BR, Edição, Junho de 2004 2 3 8 4 5 7 6 6 7 8 5 9 4 3 2 0 Teclas de apresentação /facilidades: Para acessar linhas internas e externas e facilidades programadas.

Leia mais

Bem-Vindo. Guia Rápido. Conectar. Instalar. Aproveite

Bem-Vindo. Guia Rápido. Conectar. Instalar. Aproveite Bem-Vindo PT Guia Rápido 1 2 3 Conectar Instalar Aproveite O que tem na caixa? Aparelho Estação Base Fornecimento de energia para estação base Fio de Tomada 2 Pilhas AAA recarregáveis Comp da Bateria Guia

Leia mais

Instruções Operacionais

Instruções Operacionais TG35xxLB(por).book Page 1 Wednesday, April 25, 2007 3:28 PM Instruções Operacionais Telefone Sem Fio Digital de 2,4 GHz Expansível com 2 Monofones Modelo Nº KX-TG3526LB Telefone Sem Fio de 2,4 GHz Expansível

Leia mais

Modelo Nº KX-TG6711LB. Modelo Nº KX-TG6721LB. Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 10.

Modelo Nº KX-TG6711LB. Modelo Nº KX-TG6721LB. Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 10. Instruções Operacionais Telefone Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TG6711LB KX-TG6712LB KX-TG6713LB Telefone Sem Fio com Secretária Eletrônica Digital Modelo Nº KX-TG6721LB KX-TG6722LB Modelo exibido KX-TG6711.

Leia mais

IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone

IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Fazer chamadas J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Se você não estiver em uma chamada, simplesmente disque o número. O primeiro botão de apresentação disponível é usado para a chamada. Ou, pressione

Leia mais

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Status do documento: Padrão Versão do documento: 01.01 Código do componente: NN40050-102-PB Data: Agosto de

Leia mais

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário BCM IP Phone 2004 Manual do usuário Nº do componente N0027276 01 21 de março de 2005 Guia de introdução 3 O BCM IP Phone 2004 oferece recursos de voz e dados para o seu desktop. Introdução Esse manual

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. D100. Manual do Usuário

Registre seu produto e obtenha suporte em.  D100. Manual do Usuário Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com.br/clube D100 Manual do Usuário Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar

Leia mais

Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 9.

Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 9. Instruções de Operação Telefone Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGK210LB Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 9. Agradecemos por adquirir um produto Panasonic. Leia estas instruções

Leia mais

Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 7.

Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 7. Instruções de Operação Telefone Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGC350LB Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 7. Agradecemos por adquirir um produto Panasonic. Leia estas instruções

Leia mais

qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q

qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q jáíéä qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q O telefone sem fio 5610 e o suporte IP DECT da Mitel oferecem recursos de processamento de chamadas 3300 ICP SIP em um telefone sem fio. O suporte IP DECT também permite

Leia mais

Atenção. Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica.

Atenção. Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica. Atenção Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica. Este aparelho identifica chamadas em linhas com padrão de sinalização DTMF

Leia mais

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades.

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades. Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Esta apresentação foi elaborada para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir apresentaremos

Leia mais

Telefone Avaya 374x DECT Guia de referência rápida

Telefone Avaya 374x DECT Guia de referência rápida Telefone Avaya 374x DECT Guia de referência rápida Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e

Leia mais

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5 Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Impressor Rev.1.5 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. D130 D135. Guia rápido

Registre seu produto e obtenha suporte em.  D130 D135. Guia rápido Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D130 D135 Guia rápido Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar

Leia mais

VC-3010 MANUAL DE INSTRUÇÕES

VC-3010 MANUAL DE INSTRUÇÕES VC-3010 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO RELÓGIO COM CD PLAYER ATENÇÃO PARA A SUA SEGURANÇA, ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO VERIFIQUE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA. SIGA AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL PARA ALTERAR

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Índice BR 3 Índice 4 Informação 5 Conteúdo da caixa 6 Visão geral 7 Instalando o telefone 9 Como fazer chamadas 18 Configurações 20 Anexo 3 BR Informação Indicações de segurança -

Leia mais

Manual de Instruções CD180

Manual de Instruções CD180 Manual de Instruções CD180 Instruções importantes de segurança Use somente o adaptador de energia especificado nos dados técnicos. Não deixe que líquidos entrem em contato com o produto. Risco de explosão

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido 300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia

Leia mais

motorola W220 Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Porta da bateria Tecla S para Navegação Teclas de volume Tecla N para Enviar

motorola W220 Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Porta da bateria Tecla S para Navegação Teclas de volume Tecla N para Enviar Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Acessório do porta celular Porta da bateria Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla N para Enviar Tecla S para Navegação Tecla virtual direita Tecla M para

Leia mais

Seu manual do usuário PANASONIC KX-TG6411

Seu manual do usuário PANASONIC KX-TG6411 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para PANASONIC KX- TG6411. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

conheça o seu telefone

conheça o seu telefone conheça o seu telefone O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Motorola, Inc. 2008 Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Conecte Instale Aproveite philips + Conteúdo da caixa Base CD640 OU - Connect Install Enjoy Fone CD640/CD645 Base CD645 Fonte de alimentação para a base Welcome

Leia mais

Modelo N.º KX-TGB110LB. Antes de começar a utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 9.

Modelo N.º KX-TGB110LB. Antes de começar a utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 9. Instruções de operação Telefone Sem Fio Digital Modelo N.º KX-TGB110LB KX-TGB112LB O modelo mostrado é o KX-TGB110 Antes de começar a utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 9. Agradecemos

Leia mais

BABÁ ELETRÔNICA DIGITAL

BABÁ ELETRÔNICA DIGITAL BABÁ ELETRÔNICA DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES BB023/ BB024 versão: 07/2016 ATENÇÃO: antes da utilização, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futuras consultas. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Leia mais

Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 8.

Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 8. Instruções de Operação Telefone Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGC350LB Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 8. Agradecemos por adquirir um produto Panasonic. Leia estas instruções

Leia mais

Manual de Instruções CD181/CD186

Manual de Instruções CD181/CD186 Manual de Instruções CD181/CD186 Instruções importantes de segurança Use somente a fonte de alimentação especificada nos dados técnicos. Não deixe que líquidos entrem em contato com o produto. Risco de

Leia mais

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIOS E CHOQUES ELÉTRICOS, NAO EXPONHA AS ESSE APARELHO A CHUVA OU UMIDADE. CUIDADO

Leia mais

Yealink-W56P. Conteúdo do pacote. Estação base. Aparelho W56P/W56H

Yealink-W56P. Conteúdo do pacote. Estação base. Aparelho W56P/W56H Yealink-W56P Conteúdo do pacote Estação base Aparelho W56P/W56H Suporte de carregador Adaptador de energia do telefone Adaptador de alimentação de base Bateria recarregável Cabo Ethernet Suporte de grampo

Leia mais

Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções

Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP256 Olá, Obrigado por nos escolher! Leia este guia com atenção a fim de obter um bom relacionamento com o seu produto.

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido Registre o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome CD191 CD196 Guia de início rápido 1 Conectividade 2 Executar os primeiros passos 3 Aproveite Instruções importantes de segurança Use

Leia mais

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico LITE

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico LITE Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico LITE Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho da tomada para

Leia mais

Relógio Ponto Cartográfico Flex

Relógio Ponto Cartográfico Flex Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Flex Rev.1.0 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho da tomada

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

Dash Jr. Manual do Usuário

Dash Jr. Manual do Usuário Dash Jr. Manual do Usuário 1 Conteúdo Informações de Segurança...4 Aparência e Principais Funções...6 Introdução...8 Funções Relativas às Ligações...9 Contatos... 11 Mensagens... 12 Navegador de Internet...

Leia mais

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini XD Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

Conhecendo o seu aparelho. Instalação

Conhecendo o seu aparelho. Instalação s euroset 3005 Manual de Instruções Conhecendo o seu aparelho 9 10 3 4 5 1 6 7 8 A outra ponta do cordão liso deve ser conectada na linha telefônica (RJ11). Pode ser necessária a utilização de um adaptador

Leia mais

Headset Bluetooth Compact

Headset Bluetooth Compact Headset Bluetooth Compact Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

Fones de ouvido. Fones de ouvido

Fones de ouvido. Fones de ouvido , página 1 Controle do fone de ouvido no Cisco Unified Communications Manager, página 4 Configuração de fone de ouvido em seu telefone, página 7 A Cisco Systems efetua testes internos dos fones de ouvido

Leia mais

715 g 225 x 155 x 70 mm. DC 5V / 500mA. DC 5V / 500mA

715 g 225 x 155 x 70 mm. DC 5V / 500mA. DC 5V / 500mA CA-40S 715 g 225 x 155 x 70 mm DC 5V / 500mA DC 5V / 500mA 120 A utilização do CA-40S Aquário é muito simples. Para começar, basta inserir um cartão SIM válido, fornecido pela operadora de telefonia móvel

Leia mais

CA-40S 3G CA-40S 3G SINGLE SIM

CA-40S 3G CA-40S 3G SINGLE SIM CA-40S 3G CA-40S 3G SINGLE SIM 845 g 197x 170 x 60 mm DC 5V / 1000 ma 850, 900, 1800, 1900 e 2100 MHz DC 5V / 1000 ma 800 ma Até Até A utilização do CA-40S 3G Aquário é muito simples. Para começar, basta

Leia mais

Telefone Convencional Identificador de Chamada KEO K301

Telefone Convencional Identificador de Chamada KEO K301 Telefone Convencional Identificador de Chamada KEO K301 MANUAL DO USUÁRIO Características Compatível com sistema de identificação DTMF/FSK. De 32 a 50 memórias de chamadas recebidas. De 09 a 15 memórias

Leia mais

AUX USB. rádio FM. Carregando. Bluetooth

AUX USB. rádio FM. Carregando. Bluetooth QUICK GUIDE. SP216 ÍNDICE índice...3 ATENÇÃO...4 PRECAUÇÃO...4 SPEAKER. SP216...4 PAINEL DE CONTROLE...5 CONEXÃO BLUETOOTH...5 USB OU CARTÃO DE MEMÓRIA...6 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO P2 3,5 MM...6 RÁDIO

Leia mais

Caixa amplificadora manual de instruções

Caixa amplificadora manual de instruções Caixa amplificadora manual de instruções Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP259 Sumário 1. Instruções de segurança... 01 2. Painel de controle... 03 3. Operações de uso... 04 4. Painel de comando

Leia mais

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g 1 GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar o wifi) 3. Idioma 4. Transferindo

Leia mais

JABRA PRO 935. Manual do Usuário. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Manual do Usuário. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Manual do Usuário jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas são

Leia mais

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias

Leia mais

Cadastre o seu produto e obtenha suporte em. D400 D405. Guia rápido

Cadastre o seu produto e obtenha suporte em.  D400 D405. Guia rápido Cadastre o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com.br/clube D400 D405 Guia rápido Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar

Leia mais

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções Bluetooth TM LED sound system manual de instruções SP217 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br Sumário 1. Painel de controle: Botões e funções... 03 2. Conectando o Bluetooth... 06 3. Luzes de LED nos

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini VC-7120 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

Caixa amplificadora manual de instruções

Caixa amplificadora manual de instruções Caixa amplificadora manual de instruções Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP297 Sumário 1. Instruções de segurança... 01 2. Painel traseiro... 03 3. Painel de controle... 04 4. Ligando a unidade

Leia mais

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa

Leia mais

Modelo Aastra 6725ip Telefone Microsoft Lync Manual do Usuário Work Smart

Modelo Aastra 6725ip Telefone Microsoft Lync Manual do Usuário Work Smart Modelo Aastra 6725ip Telefone Microsoft Lync Manual do Usuário Work Smart TM 41-001368-10 Rev 02 12.2012 Índice Aastra Modelo 6725ip Manual do Usuário Work Smart...........................................

Leia mais

715 g 225 x 155 x 70 mm. DC 5V / 500mA. DC 5V / 500mA

715 g 225 x 155 x 70 mm. DC 5V / 500mA. DC 5V / 500mA CA-40S 715 g 225 x 155 x 70 mm DC 5V / 500mA DC 5V / 500mA A utilização do CA-40S Aquário é muito simples. Para começar, basta inserir um cartão SIM válido, fornecido pela operadora de telefonia móvel

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

TELEFONE SEM FIOS GIGASET A120 - LARANJA

TELEFONE SEM FIOS GIGASET A120 - LARANJA TELEFONE SEM FIOS GIGASET A120 - LARANJA TELEFONE SEM FIOS GIGASET A120 - LARANJA Classificação: Ainda não foi avaliado Preço 24,90 Perguntar sobre este produto. Descrição GIGASET A120 Telefone sem fio

Leia mais

CLOUD PHONE. Login 03. Tela de contatos 03. Como configurar chamadas 04. Não perturbe 04. Desvio incondicional de chamadas 05

CLOUD PHONE. Login 03. Tela de contatos 03. Como configurar chamadas 04. Não perturbe 04. Desvio incondicional de chamadas 05 GUIA RÁPIDO CLOUD PHONE Sumário Login 03 Tela de contatos 03 Como configurar chamadas 04 Não perturbe 04 Desvio incondicional de chamadas 05 Desvio de chamada em caso de ocupado 05 Desvio de chamada em

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. D126. Guia rápido

Registre seu produto e obtenha suporte em.  D126. Guia rápido Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D126 Guia rápido Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar o

Leia mais

TELEFONE MULTIFUNCIONAL. Manual de Instruções. Modelos: 890 e 891

TELEFONE MULTIFUNCIONAL. Manual de Instruções. Modelos: 890 e 891 TELEFONE MULTIFUNCIONAL Manual de Instruções Modelos: 890 e 891 Obrigado por escolher este produto. Ele foi especialmente projetado para operação fácil e fabricado com material adequado para desempenho

Leia mais

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores 1 Configuração Depois de fazer o download da app "WeatherHub" siga os passos

Leia mais

1 Advertências de segurança

1 Advertências de segurança Índice Aviso 1. Advertências de segurança 2. Visão geral 3. Instalação do cartão SIM 4. Instalação do cartão de memória 5. Carregar a bateria 6. Ligar / desligar 7. Guia para a tela de início Android 8.

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar. QUICK GUIDE. SP222 ÍNDICE ÍNDICE...3 ATENÇÃO...4 PRECAUÇÃO...4 PAINEL DE CONTROLE...4 CONEXÃO BLUETOOTH...5 REPRODUÇÃO DE MÚSICA / CARTÃO DE MEMÓRIA...5 RÁDIO FM...5 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO P2 3,5 MM...6

Leia mais

Lenovo Vibe B. Guia de início rápido. Lenovo A2016b30. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Lenovo Vibe B. Guia de início rápido. Lenovo A2016b30. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Lenovo Vibe B Guia de início rápido Lenovo A2016b30 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM VC-7500 Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 9.

Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 9. Instruções de Operação Solução de Convergência para Celular e Telefone sem Fio via Bluetooth Modelo Nº KX-TGH260LB Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 9. Agradecemos por adquirir

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções vicini VC-7160 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia todas

Leia mais

Registrador de Dados de Corrente/Tensão AC True RMS

Registrador de Dados de Corrente/Tensão AC True RMS Guia do Usuário Registrador de Dados de Corrente/Tensão AC True RMS Modelo DL150 Introdução Parabéns pela sua compra desse registrador de dados de Tensão ou Corrente. Com esse medidor, você poderá monitorar

Leia mais

Chamadas. Efetuar chamadas. Efetuar uma chamada. Rediscar um número. Procedimento. Procedimento

Chamadas. Efetuar chamadas. Efetuar uma chamada. Rediscar um número. Procedimento. Procedimento Efetuar chamadas, página 1 Atender chamadas, página 4 Silenciar sua chamada, página 7 Colocar chamadas em espera, página 7 Encaminhar chamadas, página 10 Transferir chamadas, página 10 de conferência e

Leia mais

Visão geral do telefone T21/ T21P

Visão geral do telefone T21/ T21P Visão geral do telefone T21/ T21P Nesse tutorial mostraremos as funções do telefone SIP-T21 E2 e como monta-lo. O SIP-T21 com POE(Power over Ethernet) é um telefone que permite não só conexão à internet

Leia mais

Guia rápido de referência do monofone Avaya 3735 DECT

Guia rápido de referência do monofone Avaya 3735 DECT Guia rápido de referência do monofone Avaya 7 DECT Versão.6 Julho de 07 07, Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Visão geral do 7 DECT handset O Avaya 7 DECT handset é um robusto monofone DECT desenvolvido

Leia mais

1. Guia de Usuário Resumido. Celular modelo RIU 1

1. Guia de Usuário Resumido. Celular modelo RIU 1 1. Guia de Usuário Resumido Celular modelo RIU 1 1.1 Funções em destaque O celular não tem apenas aas funções básicas de um telefone móvel, mas também suporta funções avançadas, rápidas e práticas. Podem

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014. Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP

Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014. Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014 Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP São Paulo 2014 Índice INFORMAÇÕES GERAIS... 2 ASPECTOS FÍSICOS... 2 TELA INICIAL... 5 VÍDEO-CHAMADA...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DECT PABX 2 LINHAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DECT PABX 2 LINHAS CAPÍTULO 1 APRESENTAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES DECT PABX 2 LINHAS A Central PABX DECT é um sistema de telefonia com central PABX e monofones sem fios, que organiza as chamadas entre as linhas externas (LINHAS)

Leia mais

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128 RÁDIO PORTÁTIL Modelo AC-128 Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. INTRODUÇÃO O Rádio Portátil AC-128 é um produto

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. M660 M665. Guia rápido

Registre seu produto e obtenha suporte em.  M660 M665. Guia rápido Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support M660 M665 Guia rápido Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

Terminal de portaria Modelo TP Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Maxcom/Intelbras.

Terminal de portaria Modelo TP Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Maxcom/Intelbras. MANUAL DO USUÁRIO Terminal de portaria Modelo TP 1000 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Maxcom/Intelbras. O TP 1000 é um telefone terminal de portaria projetado para

Leia mais

Manual do usuário K 302

Manual do usuário K 302 Manual do usuário K 302 K 302 Telefone convencional identificador de chamada O K 302 é ideal para quem precisa de rapidez e praticidade. Possui identificação de chamadas, além de recursos intuitivos, como

Leia mais