TM/MC. Commit 2 Clean. Programa de Limpeza Diária de Escritórios
|
|
|
- Isaque de Andrade Domingos
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 TM/MC Commit 2 Clean Programa de Limpeza Diária de Escritórios
2 2 Commit 2 Clean TM/MC Programa de Limpeza Diária de Escritórios
3 Índice Procedimentos de Limpeza Diária de Escritórios...2 Início...3 Áreas comuns Entradas e Saguões...6 Pisos...7 Limpeza com aspirador de pó...8 Limpeza Diária do interior do Banheiro Relatório de Inspeção de Garantia de Qualidade (Q.A.) do Banheiro Análise das Necessidades do Cuidado com Banheiros Após a Limpeza Escritório e Estação de Trabalho Fim do Turno...20 Notas
4 Commit 2 Clean TM/MC Programa de Limpeza Diária de Escritórios Procedimentos de Limpeza Diária de Escritórios Introdução O propósito deste guia é mostrar as etapas corretas de limpeza e manutenção de edifícios de escritórios. Seguir um método sistemático para a limpeza pode, no final das contas, levar a um aumento na qualidade, segurança e satisfação daqueles que limpam as instalações. O programa é dividido em seis módulos (listados abaixo) que refletem as diversas áreas que devem ser limpas em um edifício. Os seis pontos da Limpeza Diária de Escritórios: Início Áreas Comuns Entradas e Saguões Banheiros Escritórios e Estações de trabalho Limpeza de Fim de Turno 2
5 Início 1 Para começar, verifique primeiramente se você possui todo o seu equipamento, suprimentos e produtos de limpeza completos e no seu carrinho. Você precisará de equipamento de proteção pessoal, incluindo luvas e óculos de proteção, suprimentos e equipamento que inclui: Sacos de lixo Suprimento de papel Produtos de limpeza Espátula Panos de limpeza Placas de aviso Vassoura de mão Folha de dados de segurança (SDS) Equipamento de Proteção Pessoal (EPP) Esfregão e Balde com torcedor ou esfregão PACE 2 Verifique se o equipamento está em bom estado. Para aspiradores, sempre verifique o fio quanto a rachaduras ou quebras. Não utilize nenhum equipamento elétrico se o isolamento do fio estiver danificado, rachado ou quebrado. Se o seu equipamento precisar de reparo, entre em contato com o seu supervisor imediatamente. Se você estiver utilizando um aspirador de pó vertical, certifique-se de remover qualquer obstrução que possa ter enroscado na escova cilíndrica. Além disso, com o aspirador de pó vertical ou com depósito, sempre verifique se o saco está cheio. Substitua o saco do aspirador de pó quando ele estiver com dois terços da sua capacidade total cheios, para ajudar a manter o desempenho do equipamento. 3 Posteriormente, lave as mãos e coloque o equipamento de proteção pessoal, inclusive luvas e óculos de proteção. Preencha o balde do esfregão com a solução de limpeza apropriada. Se você utilizar um esfregão PACE, encha o depósito com produto de limpeza apropriado. Utilize água fria e misture conforme as instruções do rótulo. Não tente misturar mais substâncias químicas de limpeza do que o necessário: isso não é apenas antieconômico e caro, mas pode levar a danos ou a resíduos deixados sobre os substratos que estiverem sendo limpos. PACE é um piso de alto impacto, sistema com almofadas de microfibra de limpeza. Entrega rápida, alta eficiência de limpeza em todos os tipos de pisos, reduzindo significativamente os custos operacionais totais proporcionando substanciais benefícios ambientais e ergonômicos. 3
6 Commit 2 Clean TM/MC Programa de Limpeza Diária de Escritórios Áreas comuns As áreas comuns incluem salas de descanso, salas de cópia e salas de reuniões. Essas áreas são ocupadas por muitas pessoas a cada dia e podem ficar muito sujas. Tais salas requerem alguns dos mesmos serviços de limpeza: Remoção do lixo Remoção do lixo reciclável Remoção do pó Remoção do pó em locais altos Tratamento do chão Salas de Descanso A maioria dos escritórios tem salas de descanso, onde os funcionários derramam café, fazem e guardam comida na geladeira. Estas áreas requerem atenção especial, devido aos vazamentos que podem ocorrer. É importante limpar as pias, balcões e microondas todas as noites. Também limpe qualquer sujeira ou poeira visível observados. Lembre-se de verificar se há derramamentos em todas as portas dos armários, pisos e carpetes. Obs: Se estiver limpando uma sala que contém um quadro branco ou cavalete de boletins, é importante não apagar nenhuma informação contida nestes, pois estas podem ser essenciais. Não mexa. Obs: Muitas salas de fotocopiadoras contém produtos eletrônicos, como copiadoras, scanners e computadores. Não limpar qualquer equipamento, a não ser que seja instruído especificamente por seu supervisor. Finalmente, você precisará espanar e passar um esfregão úmido no chão. Se estiver usando um sistema de limpeza de microfibra molhado, em vez de um esfregão e balde, siga o procedimento abaixo. Afixe a almofada de microfibra no portador com tiras de velcro. Pressurize a garrafa bombeando o cabo 5 a 6 vezes. Pressione o botão no topo do cabo para aplicar a solução de limpeza no chão. Em seguida, use os movimentos em forma de 8 para limpar. Quando a almofada ficar suja, substitua-a por uma nova. Se estiver usando esfregão úmido e balde para limpar o chão, siga os procedimentos abaixo. 4
7 Áreas comuns (cont.) 1 Início. Limpe as entradas, removendo todos os objetos apoiados no chão, apanhando quaisquer detritos que podem ser difíceis de varrer. Se houver goma de mascar no chão, use uma espátula para remove-la. 2 Esfregão seco. Comece empurrando o esfregão enquanto caminha em ritmo normal. Ao chegar no fim do corredor, agite suavemente o esfregão seco, deixando cair a poeira e detritos no chão. Em seguida, afofar o esfregão, levantando-o cerca de um pé do chão e deixe-o cair. Continue a esfregar, sobrepondo cada passagem 4 a 6 polegadas. Uma vez arrastados todos os detritos foram para uma área, varra tudo com uma pá de lixo, usando a sua vassoura manual. Descarte no receptáculo de lixo do carrinho de limpeza. 3 Esfregão úmido. Qualquer que seja o equipamento que você está usando, precisa primeiramente marcar as áreas a serem limpas com placas de "Chão Molhado"... isso protegerá as outras pessoas, prevenindo escorregamento e eliminando tráfego indesejado. Em seguida, mergulhe a cabeça do esfregão no balde e torça levemente o excesso de solução. Você quer que o esfregão fique úmido, mas sem pingar. Agora use seu esfregão para delinear a área e, em seguida, preencha-a fazendo movimento em oito. 5
8 Commit 2 Clean TM/MC Programa de Limpeza Diária de Escritórios Entradas e corredores Estudos indicam que as primeiras impressões influenciam a opinião de um visitante de uma empresa e, portanto, é fundamental manter as entradas limpas. 1 Aspirador de pó. Aspire os capachos completamente nos dois sentidos. Ao aspirar assim, você aumenta a quantidade de poeira removida. Ao terminar de aspirar, simplesmente enrole os capachos para depois passar o esfregão seco. 2 Limpeza dos móveis. Limpe manchas ou passe pano úmido nas superfícies de contato, como a mesa do segurança, saguão de entrada e balcões. Preste atenção especial às maçanetas das entradas. Comece pulverizando uma solução de limpeza adequada em um pano. NUNCA borrife as soluções de limpeza diretamente nas superfícies. Isso pode causar o espalhamento do produto em outras superfícies. Além disso, ao aplicar a solução de limpeza, SEMPRE use uma linha fina em vez de um borrifo ou névoa grossa. 3 Recipientes e Lixo. Se houver algum cinzeiro no edifício, retire as pontas e as cinzas de cigarro e coloque numa pequena lata de metal com um pouco de água antes do descarte. Posteriormente, esvazie qualquer recipiente de lixo restante. Utilize luvas de segurança. Remova o saco usado puxando para cima - por segurança, não pressione o lixo. É possível que haja objetos afiados no lixo, podendo causar lesões se você pressioná-lo. Amarre o saco na parte superior e retire-o da lixeira. Segure o saco longe do seu corpo. Coloque o saco num contêiner aprovado para descarte. Pulverize a parte interna e externa da lixeira com produto de limpeza desinfetante e seque com um pano, seguindo as instruções do rótulo. Não utilize esse pano para nenhuma outra limpeza. Coloque um novo saco na lixeira e retorne-a ao local adequado. 6
9 Pisos Manter os pisos limpos é um dos procedimentos mais importantes para manter as instalações limpas e saudáveis. Um piso com boa manutenção aumentará a longevidade do acabamento do piso e reduzirá a frequência de remoção e instalação de um novo revestimento. 1 Início. Limpe as entradas removendo quaisquer objetos soltos e recolha quaisquer fragmentos que podem ser difíceis de varrer. Se houver chiclete nos pisos, utilize a sua espátula para retirá-lo. 2 Limpeza do pó. Comece passando o esfregão à sua frente enquanto anda num ritmo normal. Quando você chegar ao final da sala, sacuda suavemente o esfregão seco para que o pó e os fragmentos caiam no chão. Se você utilizar um esfregão seco, afofe o esfregão levantando-o a aproximadamente uma altura de um pé a partir do chão e deixando-o cair. Continue limpando o pó e sobreponha cada passo com 100 a 150 centímetros. Quando todos os fragmentos de uma área forem varridos, varra tudo numa pá de lixo utilizando a vassoura de mão. Descarte o conteúdo no seu compartimento de lixo localizado no carrinho de serviços de limpeza. 3 Limpeza úmida. Independentemente de que equipamento você estiver utilizando, você precisará primeiro assinalar as áreas a serem limpas utilizando avisos de "Piso Molhado" isso protegerá os outros de escorregar e eliminará o tráfego indesejado. Em seguida, mergulhe a cabeça do esfregão no balde e torça levemente o excesso da solução. Você precisará do seu esfregão úmido, mas não pingando. Posteriormente, utilize o seu esfregão para delinear a área e depois a preencha fazendo o formato de um oito. Não se esqueça de lavar e torcer o seu esfregão frequentemente. Quando você não puder mais ver o fundo do balde do esfregão através da solução de limpeza, você deverá trocar a solução de limpeza. Você poderá também precisar trocar a solução do esfregão mais de uma vez. Se o PACE exibir sujeira visivelmente ou se o esfregão parar de colher a solução, a almofada deverá ser substituída. 7
10 Limpeza com aspirador de pó Commit 2 Clean TM/MC Programa de Limpeza Diária de Escritórios Estudos indicam que as primeiras impressões influenciam a opinião do visitante de uma empresa; Portanto, é fundamental para manter as entradas limpo. 1 Início. Recolha os fragmentos grandes, como papel e outros entulhos; isso evitará que o aspirador de pó entupa. 2 Limpeza com aspirador de pó. Lembre-se de utilizar um padrão "M" ou "W" para assegurar que todas as áreas do carpete sejam completamente limpas. Utilize um Localizador de Uso Geral para retirar manchas em carpetes. Se a mancha estiver molhada, retire o excesso com toalha ou pano. Aplique o removedor diretamente na mancha e agite com um raspador de carpete, movimentando da borda externa ao centro da mancha. Deixe agir pelo tempo necessário e remova-o com um pano limpo. Enxague bem até que todo o removedor seja retirado. 3 Escadarias. Se elas tiverem pisos rijos, deverão ser varridas e, se elas forem atapetadas, deverão ser limpas com aspirador de pó. Certifique-se de passar o aspirador desde a parte superior até a inferior para evitar tropeçar no fio. 4 Elevadores. Inicie de cima até embaixo do teto até o piso. Verifique o pó ao redor das luzes e luminárias. Tire as manchas dos painéis laterais e especialmente dos botões do elevador com um produto de limpeza apropriado. Se as portas do elevador forem de aço inoxidável, sempre limpe na direção dos veios. Finalmente, utilize o aspirador de pó se o elevador for atapetado ou limpe com um esfregão úmido ou um sistema de limpeza de microfibra, se o chão não for atapetado. 8
11 Limpeza Diária no Interior do Banheiro 1 Varra o chão. Nota: Utilize tecidos/microfibra etc projetados apenas para limpeza de banheiros. Recolha quaisquer resíduos sólidos. Utilize um raspador de piso ou espátula para remover qualquer elemento colado no chão. Comece do canto mais distante e trabalhe em direção à porta. Varra as regiões secas do chão. Recolha a sujeira com uma pá de lixo e uma escova. 2 Aplique o produto no INTERIOR dos vasos sanitários e mictórios. Nota: Sempre siga as instruções do rótulo do produto. Comece forçando, pelo sifão, a água abaixo da linha da água utilizando uma escova para bacias. Posteriormente, aplique o produto de limpeza/desinfetante de bacias sob a borda e coloque um pouco sobre o esfregão/escova para bacias. Esfregue-o circularmente para assegurar que o produto cubra todo o interior. Aguarde o tempo de ação necessário do produto de limpeza/desinfetante prosseguindo para a próxima bacia ou mictório. Verifique as instruções do rótulo quanto ao tempo de contato recomendado. Para ferrugem, água dura ou grandes acúmulos, você pode precisar de um produto de limpeza mais agressivo, como um limpador de bacias ácido. (Utilize esses produtos de limpeza conforme necessário ou ao fazer limpeza restaurativa com aprovação do supervisor.) 3 Aplique o produto na parte EXTERNA dos vasos sanitários e mictórios. Pulverize a parte externa dos vasos sanitários e mictórios (inclusive a cromagem, a região da parede posterior e o piso imediatamente ao redor dos vasos sanitários e mictórios) com um produto de limpeza desinfetante. Deixe o desinfetante nessas superfícies para o tempo de ação. Verifique as instruções do rótulo quanto ao tempo de contato. 4 Aplique o produto em pias e balcões. Aguarde o tempo de ação do produto. 9
12 Commit 2 Clean TM/MC Programa de Limpeza Diária de Escritórios Limpeza Diária no Interior do Banheiro (cont.) 5 Encha os dispensers. Verifique e preencha os dispensers numa ordem coerente para evitar esquecimentos. Sabonete de mão. Produtos para controle de odores (escoamento de mictório, telas, desodorizadores para acoplamento em bordas, desodorizadores de ambientes e desodorizadores de drenos). Papel higiênico. Toalhas de papel. Produtos de higiene. 6 Retire o lixo. Utilize luvas de segurança. Remova o saco usado puxando para cima - por segurança, não pressione o lixo. É possível que haja objetos afiados no lixo, podendo causar lesões se você pressioná-lo. Amarre o saco na parte superior e retire-o da lixeira. Segure o saco longe do seu corpo. Coloque o saco num contêiner aprovado para descarte. Pulverize a parte interna e externa da lixeira com produto de limpeza desinfetante e seque com um pano, seguindo as instruções do rótulo. Não utilize esse pano para nenhuma outra limpeza. Coloque um novo saco na lixeira e retorne-a ao local adequado. 7 Limpe os espelhos. Pulverize um limpador de vidros em um pano e depois o passe de cima para baixo. Esfregue para remover manchas difíceis. Seque para evitar manchas. 8 Limpe e seque os dispensers. Pulverize o limpador de vidro ou o produto de limpeza desinfetante num pano `de microfibra limpo. Limpe a parte externa dos dispensers com o produto de limpeza. Informe ao seu supervisor sobre qualquer dispenser quebrado. 10
13 Limpeza Diária no Interior do Banheiro (cont.) 9 Seque as pias e balcões. Limpe pias e balcões com um pano limpo. Certifique-se de secar todos os acessórios e tubulações cromadas para evitar manchas. Se você utilizar um produto de limpeza em creme para limpar qualquer grande acúmulo, tenha cuidado para não arranhar a pia. Enxague as superfícies após aplicar um produto de limpeza em creme. Deixe secar ao ar. 10 Limpe o INTERIOR de vasos sanitários e mictórios. Limpe pias e balcões com um pano limpo de algodão ou microfibra. Certifique-se de secar todos os acessórios e tubulações cromadas para evitar manchas. Se você utilizar um produto de limpeza em creme para limpar qualquer grande acúmulo, tenha cuidado para não arranhar a pia. Enxague as superfícies após aplicar um produto de limpeza em creme. Deixe secar ao ar. 11 Seque o EXTERIOR de vasos sanitários e mictórios. Nunca utilize o esfregão de bacias, pois isso pode causar contaminação cruzada. Limpe todos os canos com um pano seco para evitar manchas. Seque o assento e a tampa do vaso sanitário. 12 Limpe superfícies frequentemente tocadas. Pulverize o produto de limpeza num pano e limpe os interruptores de luz, placas, rodapés e maçanetas. 13 Limpe manchas das paredes. Limpe as manchas das separações e paredes das cabines pulverizando produto de limpeza em um pano e esfregando-o. Retire as manchas com uma esponja ou pano úmido. 14 Limpe chuveiros e banheiras. Utilize um produto de limpeza multiuso para banheiros para a remoção de espuma de sabão. Pode-se utilizar um dispenser portátil ou uma lavadora de alta pressão em áreas de chuveiro grandes. Nota: Chuveiros de grande utilização: Você pode precisar utilizar uma escova para remover acúmulos resistentes. 11
14 Commit 2 Clean TM/MC Programa de Limpeza Diária de Escritórios Limpeza Diária no Interior do Banheiro (cont.) 15 Limpe os pisos. Certifique-se de que o aviso de Chão Molhado esteja na entrada. Limpe o piso com um esfregão úmido com desinfetante, produto de limpeza geral ou produto de limpeza/cáustico desodorante. Mergulhe o esfregão na solução do produto de limpeza e torça-o de modo que ele não pingue. Aplique a solução no piso em movimentos em forma de oito. Comece do canto mais distante e trabalhe em direção à porta. Sobreponha toda passada. Evite respingar nas paredes, rodapés ou móveis. Gire o esfregão a cada 5 a 6 passadas (ou menos) conforme necessário. Esfregue uma área de 9 metros quadrados (10 ladrilhos por 10 ladrilhos) por vez e retorne o esfregão ao balde para a solução limpa. Retire as placas de Piso Molhado depois que o piso estiver seco. Se você estiver utilizando um sistema de limpeza de microfibra molhado em vez de um esfregão e balde, siga o procedimento abaixo. Prenda a almofada de microfibra ao suporte pelas faixas de velcro. Pressurize o recipiente bombeando o cabo de 5 a 6 vezes. Aperte o botão da parte superior do cabo para liberar a solução de limpeza no piso. Depois faça movimentos em forma de 8 para limpar. Quando a almofada ficar suja, substitua-a por uma nova. Lembre-se de T. A. C. T. (Tempo, Agitação, Concentração e Temperatura): Se os pisos estiverem excessivamente sujos, aumente o Tempo em que a solução de limpeza permanece no piso ou utilize uma ferramenta para o piso para Agitar e para auxiliar na remoção da sujeira. Siga as instruções do rótulo quanto à Concentração e Temperatura. 16 Controle de odores. Utilize um produto de limpeza à base de bactérias ou um produto de limpeza clorado altamente alcalino em sifões de dreno do piso de acordo com as instruções do rótulo para manter os drenos limpos e evitar que odores de esgoto acumulem-se no banheiro. Nota: Não pulverize no ar produtos de limpeza à base de bactérias como um desodorizador de ambientes. Retire os resíduos sólidos. Não o utilize com água quente, alvejantes, desinfetantes nem desentupidores químicos de drenos, pois esses reduzirão o desempenho do produto. O velcro é uma marca registrada usada sob autoridade de B.V de Indústrias de velcro. 12
15 Garantia de Qualidade (Q.A.) do Banheiro Relatório de Inspeção Funcionário de Manutenção Banheiro Satisfatório Insatisfatório Todos os dispensers reabastecidos, limpos e funcionando Todas as lixeiras esvaziadas, limpas e novos sacos inseridos Espelhos limpos Todas as pias e balcões limpos e desinfetados Todos os vasos sanitários e mictórios limpos e desinfetados dentro e fora Todas as separações, paredes, rodapés de portas e interruptores de luz limpos e desinfetados Todos os pisos limpos e desinfetados Drenos dos pisos tratados conforme necessário Todos os chuveiros, banheiras e torneiras limpos Vasos sanitários Torneiras Dispenser de Sabonete Espelhos Dispenser de Toalha de Mão Mictórios Válvulas Trancas de Porta (Cabines) Dreno do Piso Dispenser de Papel Higiênico Comentários: Assinatura do supervisor Data 13
16 Commit 2 Clean TM/MC Programa de Limpeza Diária de Escritórios Análise das Necessidades do Cuidado com Banheiros (Escritório Comercial) Nós fizemos recentemente algumas mudanças no nosso cuidado com banheiros. Por favor, diga-nos como estamos nos saindo. Masculino Visitante Feminino Funcionário/Locatário 1 Eu já usei este banheiro antes. Sim Não Se NÃO, por favor vá para a pergunta n 6 2 Eu notei uma melhora na limpeza deste banheiro Concordo plenamente Concordo Indiferente Discordo Discordo plenamente 3 Eu notei uma melhora na limpeza deste banheiro. Vasos sanitários Mictórios Pias Pisos Paredes Balcões Não tenho certeza 4 O banheiro parece mais limpo e arrumado. Concordo plenamente Concordo Indiferente Discordo Discordo plenamente 5 Eu notei menos odores desagradáveis do que antes. Concordo plenamente Concordo Indiferente Discordo Discordo plenamente 6 Em comparação a banheiros de instalações semelhantes, este é mais limpo. Concordo plenamente Concordo Indiferente Discordo Discordo plenamente 14
17 Análise das Necessidades do Cuidado com Banheiros (cont.) 7 Eu acredito que um banheiro limpo é um indicador importante de uma instalação limpa. Concordo plenamente Concordo Indiferente Discordo Discordo plenamente 8 Por favor, acrescente comentários: 15
18 Commit 2 Clean TM/MC Programa de Limpeza Diária de Escritórios Após a Limpeza 1 Reúna os suprimentos. 2 Faça uma verificação visual de qualidade. Examine o banheiro para certificar-se de que você não esqueceu nenhum serviço e que ele pareça limpo e tenha aroma de limpeza. Preste atenção especial a vasos sanitários e mictórios, certificando-se de que não haja poças nem manchas de umidade. 3 Preencha o Relatório de Inspeção do Banheiro. Identifique reparos ou substituições necessários. Identifique pichações que exijam pintura ou reparo. Service Worker Satisfactory Unsatisfactory All dispensers res All trash receptacle Mirrors cleaned All sinks and coun All toliets and urin 4 Retire as placas de "Piso Molhado" DEPOIS que o piso estiver seco. Retire o seu carrinho e feche a porta do banheiro. 5 Limpe/verifique o equipamento. Inspecione quanto ao funcionamento adequado e reparos necessários. 6 Verifique o armário de suprimentos. As prateleiras do gabinete de suprimentos devem estar limpas e organizadas. Lave, penteie e pendure as cabeças dos esfregões para que sequem. Siga a política da lavanderia da instalação. Limpe os baldes e torcedores. Preencha os recipientes de borrifação*. Limpe as lixeiras. *Nota: Quanto a soluções desinfetantes, não elimine os recipientes de borrifação. Quando eles estiverem vazios, enxague e encha novamente os recipientes de borrifação. 16
19 Após a Limpeza (cont.) 7 Guarde o carrinho. Verifique e preencha todos os recipientes e suprimentos. 8 Retire o Equipamento de Proteção Pessoal (EPP) e lave as mãos. 17
20 Escritórios e Estações de trabalho Commit 2 Clean TM/MC Programa de Limpeza Diária de Escritórios Num ambiente de escritório, uma estação de trabalho pode ser definida como um escritório, um cubículo, um núcleo de trabalho ou algumas pessoas referem-se a esses ambientes como salas de trabalho. Não importando de que eles são chamados, todos possuem uma escrivaninha ou mesa de trabalho, arquivos, um ou mais telefones e lixeiras. As estações de trabalho são conectadas por corredores, então nós iremos nos referir a essas áreas também. 1 Início. Vista todo o seu equipamento de proteção, inclusive luvas. 2 Lixeiras e reciclagem. Esvazie a lixeira da estação de trabalho no tambor e, enquanto isso, verifique o saco. Se o saco estiver rasgado, molhado ou sujo, substitua-o por um novo. Se o exterior da lixeira estiver sujo, limpe-o com um pano e o produto de limpeza apropriado. Se a sua instalação recicla o lixo, certifique-se de manter o material reciclável num contêiner separado designado para reciclagem. Nota: Nunca assuma que algo possa ser descartado a menos que ele esteja na lixeira ou marcado como lixo e NUNCA utilize suas mãos ou pés para pressionar o lixo no tambor; em vez disso, utilize outra lixeira. 3 Retirar o pó da Estação de Trabalho. Utilizar um pano tratado ou de microfibra é preferível a utilizar um espanador. Os panos de microfibra tendem a capturar e segurar o pó em vez de somente movê-lo pela sala. Sempre retire o pó de cima para baixo e em sentido horário: isso evitará que o pó contamine uma área que já foi limpa. Evite tirar itens pessoais do lugar ao retirar o pó. Certifique-se de retirar o pó de peitoris de janelas e de cortinas utilizando um pano. Se algumas áreas forem difíceis de alcançar, utilize uma ferramenta de extensão. NUNCA suba nos móveis. 18
21 Escritórios e Estações de trabalho (cont.) 4 Limpeza de Manchas. Áreas que precisam ter as manchas tiradas, como móveis, vidros internos, arquivos, paredes e interruptores: certifique-se de que você pulverize o produto de limpeza apropriado num fluxo grosso ou fino diretamente sobre o pano e faça a limpeza. 5 Limpeza com aspirador de pó. A passagem de aspirador de pó em estações de trabalho deve ser feita quando necessário. 6 Trocar um tambor cheio. Amarre o saco dentro da lixeira e leve-o ao local de eliminação. Coloque o saco cheio num saco ou caixa vazia para assegurar que o chão ou carpete fique protegido de vazamentos. Para evitar lesões nas costas, incline o tambor de lixo sobre a sua lateral e retire o lixo; abaixe-se sobre os joelhos, mas não pela cintura. 19
22 Commit 2 Clean TM/MC Programa de Limpeza Diária de Escritórios Fim do Turno Agora que você terminou o seu turno, é hora de limpar seu equipamento e prepará-lo para o dia seguinte. 1 Limpe e armazene o equipamento. Enxague o seu esfregão num balde com água limpa e torça-o bem. Repita esse processo várias vezes e pendure o esfregão. Esvazie o balde e lave o balde e o torcedor com água limpa de modo que eles fiquem prontos para o próximo uso. Nota: Você pode ter que limpar o balde antes de lavá-lo Se uma ferramenta PACE foi utilizada, retire a solução de limpeza e enxague-a. Posteriormente, limpe e seque as almofadas de microfibra. Verifique com o seu supervisor a respeito de procedimentos para limpar panos de microfibra. 2 Armário e carrinho de suprimentos. Olhe ao redor do armário de suprimentos e certifique-se de que ele esteja organizado e limpo. Se algum suprimento estiver acabando, informe ao seu supervisor imediatamente. Reabasteça o carrinho com os suprimentos necessários para o dia ou o turno seguintes. 3 Lixo restante. Recolha, esvazie e amarre o lixo restante e leve-o ao local de coleta designado. Retire o seu equipamento de proteção pessoal e lave as mãos. 4 Formulários. Finalmente, submeta os formulários de inspeção que você possa ter preenchido e notifique o supervisor quanto a áreas que necessitam de atenção adicional. 20
23 Notas 21
24 Somos o principal fornecedor de soluções inteligentes e sustentáveis para limpeza e higiene. Através da integração de novos serviços e sistemas baseados em tecnologia, as nossas soluções contribuem para o aumento da produtividade, segurança alimentar e prevenção das infeções para, em última análise, melhorarem a experiência do utilizador final Sealed Air Corporation. Todos os Direitos Reservados MAN90021P pt (16/097)
Limpeza Diária de Escritórios
Limpeza Diária de Escritórios Cartões de procedimento Se você tiver perguntas, comentários ou precisar encomendar novamente este conjunto de cartões, ligue para -800-558-2332. Início Verifique se o seu
Desinfetante Batuta floral Sucesso dos produtos desinfetantes da Ingleza em embalagens institucionais
Desinfetante Batuta floral Sucesso dos produtos desinfetantes da Ingleza em embalagens institucionais Embalagem Desinfetante para uso geral com proteção ativa contra germes e bactérias. Proporciona limpeza
manual produtos conservação e limpeza
manual produtos conservação e limpeza indústria + arte índice 3 limpeza e conservação geral 4 ferragens puxadores dobradiças 5 oslo e cube alumínio 6 MDF 7 cezanne pintura gofratto italiano 8 madeira lâmina
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Pisos de Madeira. Pisos de Cerâmica. Equipamentos. Equipamentos. Segurança. Vassoura Esfregão (se necessário) Pá de lixo Cesto de lixo
Pisos de Madeira 1. Varra bordas, cantos e atrás das portas. 2. Varra o restante do piso, começando de um lado da sala até o outro. Para pisos amplos, use um esfregão, sacudindo-o quando terminar. 3. Junte
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
Como limpar os bancos de couro de um carro?
Como limpar os bancos de couro de um carro? É fácil negligenciar o interior do seu carro, especialmente quando se trata de manter os bancos limpos; entretanto, mantê-los em excelente estado pode realmente
Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO
Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO Neste manual se encontram as informações para: Instalação da cuba de sobrepor. Instalação da válvula. Instruções para manutenção do produto. Termo de
_MANUAL_A10_BRASIL_REV00.indd 1 02/06/ :47:58
69490658_MANUAL_A10_BRASIL_REV00.indd 1 02/06/2009 18:47:58 2 A10 Smart 69490658_MANUAL_A10_BRASIL_REV00.indd 2 02/06/2009 18:47:58 Verifique se a tensão da rede elétrica é a mesma da etiqueta do produto
PLANO DE HIGIENE E LIMPEZA
PLANO DE HIGIENE E LIMPEZA PREÂMBULO Pretende-se com este regulamento/plano definir as principais regras relativas ao planeamento das atividades para a manutenção de um ambiente limpo nos locais de atendimento
Manual de manutenção de carpete
Manual de manutenção de carpete Passo 1 Passo 4 Limpeza profunda Sujeira do lado de fora Passo 3 Remoção de manchas Passo 2 Aspiração diária O carpete como qualquer revestimento requer cuidados. Grande
Manual de uso dos Móveis
Manual de uso dos Móveis 1 LIMPEZA E CONSERVAÇÃO 1.1 Armários, portas e tampos Utilizar um pano limpo e macio umedecido com água morna, secando logo em seguida. Para manchas mais resistentes, use pano
COMO LIMPAR VIDROS E ESPELHOS SEM DEIXAR MANCHAS
LIMPADOR DE VIDROS COMO LIMPAR VIDROS E ESPELHOS SEM DEIXAR MANCHAS O velho truque caseiro de usar para limpar os vidros pode até surtir algum efeito nas primeiras vezes, mas segundo especialistas, com
Manutenção. Impressora em cores Phaser 8400
Manutenção Este tópico inclui: "Adicionando tinta" na página 4-20 "Esvaziando a bandeja de cera" na página 4-23 "Substituição do kit de manutenção" na página 4-25 "Limpando a lâmina de liberação de papel"
CUIDADOS COM O UNIFORME
CUIDADOS COM O UNIFORME APRESENTAÇÃO Este é seu uniforme. Ele foi especialmente desenvolvido para você, com matérias-primas rigorosamente testadas pelos fabricantes. Para manter seu uniforme sempre em
EDITAL DE TOMADA DE PREÇOS Nº 003/2013 AVISO DE ALTERAÇÃO DE EDITAL
EDITAL DE TOMADA DE PREÇOS Nº 003/2013 AVISO DE ALTERAÇÃO DE EDITAL O Conselho Regional de Contabilidade do Distrito Federal, em conformidade com a Lei nº 8.666 de 21.06.93 e demais alterações, através
ACRYCLEAN ANTIMUSGO E ALGAS POWER. Solvente absolutamente puro para a limpeza de diferentes superfícies sem deixar resíduos.
ACRYCLEAN Solvente absolutamente puro para a limpeza de diferentes superfícies sem deixar resíduos. para limpar e desengordurar antes de colar e recobrir elimina gordura, óleo e sujeiras de silicone, cera,
PROCEDIMENTOS DE LIMPEZA:
CLÍNICAS: 1. Recolher o lixo todos os turnos 2. Teto (1x por semana) 3. Paredes (1x por semana) - Com água e sabão utilizando esponja ou pano - Limpar pia e bancadas com água e sabão e depois hipoclorito
Liquidificador Individual
LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.
1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.
1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (127V ou 220V). ASPIRADOR DE PÓ APL110C COMPACT 10 SUMÁRIO 1.
GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.
GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (127V ou 220V). ASPIRADOR DE PÓ E ÁGUA WORK10 INTRODUÇÃO Parabéns
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
GOVERNO DO ESTADO DE SERGIPE MATERIAL DE HIGIENE E LIMPEZA BOLETIM DE PREÇOS - AGOSTO DE 2016
Álcool 1 37443 Álcool em gel, acondicionado em embalagem com 500 ml 6,49 2 37442 Álcool 70%, acondicionado em embalagem de 1 litro l 5,84 3 23681 Álcool 96%, para uso doméstico, acondicionado em embalagem
Vortex Mascara adulta/bucal
Instruções de utilização fonte: folheto informativo (tradução adaptada do folheto em inglês) ATENÇÃO: Ao tratar bebés, crianças e qualquer pessoa que precise de ajuda, o seguinte deve ser observado sem
ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK
1 GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (220V). ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 2 SUMÁRIO INTRODUÇÃO...
ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.
Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register
. Gaveta. . Parte Interna. . Filtro Pega Fiapos. . Filtro de Água
. Parte Interna Faça a limpeza da parte interna da Lavadora pelo menos uma vez por mês. Coloque 1 litro de alvejante (água sanitária) dentro do cesto. Selecione o nível de água Alto e programa "TIRA MANCHAS".
POP 1: PARA DESCONGELAMENTO DE CARNE
Revisão 00 POP 1: PARA DESCONGELAMENTO DE CARNE RETIRAR A CARNE DO CONGELADOR COM ANTECEDÊNCIA ; COLOCAR EM UM RECIPIENTE ; DEIXAR DENTRO DA GELADEIRA POR NO MÁXIMO 72 HS. >RESPONSÁVEL: Manipulador. >
INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743
1 Produtos de Qualidade para seu estilo de vida INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743 IMPORTANTE: GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS! Destinado para uso com crianças de 6-24 meses
II 1 P V Z O -C P E Guia de uso
EP-COZVPII 1 Guia de uso Health Line Introdução Você acaba de adquirir um produto SUZUKI da mais alta qualidade, por isso, agradecemos à sua confiança. Leia atentamente as recomendações e suas instruções
PANELA ELÉTRICA DE ARROZ
PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Modelos: EPV-892 - EPV-892B - EPV-893 Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar
EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções
EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este
Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
3 Limpeza Fácil Dados Técnicos Dezembro 2005 Substitui: Inicial
3 Limpeza Fácil Dados Técnicos Dezembro 2005 Substitui: Inicial Descrição: O aparelho 3M Limpeza Fácil é um aplicador de produtos químicos desenvolvido com a finalidade de obter um processo de limpeza,
Vortex com máscara infantil
Instruções de utilização fonte: folheto informativo (tradução adaptada do folheto em inglês) ATENÇÃO: Ao tratar bebés, crianças e qualquer pessoa que precise de ajuda, o seguinte deve ser observado sem
MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 CAF111
MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 CAF111 Obrigado por adquirir a Cafeteira Cadence CAF110 Single, CAF111 Single Red um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante
MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071
MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade.
SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO
SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas
MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 /
MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 / 4500-2 ESPECIFICAÇÕES: 127V / 50/60Hz 1600W 220V 50/60Hz 2000W Antes de usar o forno elétrico, leia atentamente o manual de instruções. PEÇAS
MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA CAF141
MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA CAF141 Obrigado por adquirir a cafeteira Café Paladar da Cadence, modelo CAF141, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente
FORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Higiene de utensílios, equipamentos e ambientes. Alimento Seguro/PNAE
Higiene de utensílios, equipamentos e ambientes Alimento Seguro/PNAE Higiene de utensílios, equipamentos e ambientes O que é a higiene de utensílios, equipamentos e ambientes? Qual o objetivos destes procedimentos?
aditivo para rejuntamento
01 Descrição: votomassa deve ser misturado ao votomassa flexível ou similar. Usado em substituição à água na mistura, o produto melhora a impermeabilidade e a resistência do, proporcionando um rejunte
Pilar: Empresa (Gestão - Condições físicas) AVALIAÇÃO SIM NÃO NA(*) OBS
Resolução RDC nº 275, de 21 de outubro de 2002. ANVISA - Agência Nacional de Vigilância Sanitária Pilar: Empresa (Gestão - Condições físicas) AVALIAÇÃO SIM NÃO NA(*) OBS 1. EDIFICAÇÃO E INSTALAÇÕES 1.1
USO ESTRITAMENTE PROFISSIONAL. A aplicação do Spartagard Tecidos deve ser feita por profissionais treinados e especializados em limpeza de tecidos.
USO ESTRITAMENTE PROFISSIONAL. A aplicação do Spartagard Tecidos deve ser feita por profissionais treinados e especializados em limpeza de tecidos. Spartagard Tecidos foi desenvolvido para proteger tecidos
A. MÉTODOS PARA APLICAÇÃO DE MATERIAL DESINFETANTE
Agência Nacional de Vigilância Sanitária Portos, Aeroportos e Fronteiras Anexo XI PLANO DE LIMPEZA E DESINFECÇÃO EMBARCAÇÕES MÉTODO I A. MÉTODOS PARA APLICAÇÃO DE MATERIAL DESINFETANTE Técnica de Desinfecção
West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA
West-202 Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA Após abertura da caixa. 1- Retire a máquina da caixa. 2- Coloque o botão liga / desliga na posição "desligado" antes de
MANUAL DE INSTRUÇÕES PRANCHA ALISADORA CERÂMICA AT-610
MANUAL DE INSTRUÇÕES PRANCHA ALISADORA CERÂMICA AT-610 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos
ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.
ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos, leia as seguintes precauções importantes, instruções e informações antes de usar a Academia de Porta KIKOS. Antes de iniciar qualquer exercício ou programa de
PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO POP
Pág.: 1/9 ETAPAS DO I. Higiene de Equipamentos e Utensílios 1. Primeiro desligar o equipamento da tomada; 2. Desmontar o equipamento retirando suas partes removíveis; 3. Lavar com detergente e esponja;
Como limpar o seu Café
Como limpar o seu Café lágrima básica para baixo e limpeza de uma panela média café. Redigido por: Winston INTRODUÇÃO Este how-to manual irá mostrar-lhe como limpar corretamente a sua máquina de café média.
COMO TRANSFORMAR UMA PAREDE COM PINTURA VELHA, SUJA, MANCHADA E ÁSPERA EM UMA PAREDE LISINHA E UNIFORME EM APENAS 7 PASSOS.
COMO TRANSFORMAR UMA PAREDE COM PINTURA VELHA, SUJA, MANCHADA E ÁSPERA EM UMA PAREDE LISINHA E UNIFORME EM APENAS 7 PASSOS. 2 INTRODUÇÃO Todo mundo tem o desejo de ter um lar com aquela sala agradável,
PREFEITURA DE ORLEANS PROCESSO SELETIVO SIMPLIFICADO Nº 006/2011 CARGO DE AGENTE DE APOIO E ZELADORIA DA SF CONHECIMENTOS ESPECÍFICOS
CONHECIMENTOS ESPECÍFICOS 1- Existem alguns cuidados gerais de limpeza e conservação de instalações. Pode-se dizer que é correto: a) Diluir os produtos químicos da forma que julgar ideal para que estes
COMO FAZER ESCOVA PROGRESSIVA. Para obter um bom resultado usar um secador de 2100 watts e prancha de 230 graus.
ESCOVA PROGRESSIVA COMO FAZER ESCOVA PROGRESSIVA Para obter um bom resultado usar um secador de 2100 watts e prancha de 230 graus. Passo 1 - Os cabelos devem ser lavados 2 vezes normalmente com shampoo
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[REV.07 29072010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
1 NORMAS DE CONDUTA. Apresentação. Comportamento Ético. Comportamento Profissional. O que não devemos fazer
1 MISSÃO: Fornecer condições de atendimento em ambiente limpo, seguro, agradável e confortável, agregando valor aos processos técnicos e assistenciais, na busca pela satisfação do cliente. 2 3 1 NORMAS
CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110
CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Após desembalar o produto, os invólucros plásticos e outros materiais da embalagem deverão ficar longe do alcance de crianças e animais
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116F-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116F-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow RainJet recebe um
EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções
EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual
EQUIPAMENTOS NECESSÁRIOS AO INGRESSANTE NO CURSO SUPERIOR DE TECNOLOGIA EM GASTRONOMIA
EQUIPAMENTOS NECESSÁRIOS AO INGRESSANTE NO CURSO SUPERIOR DE TECNOLOGIA EM GASTRONOMIA Facas com Lâmina em Aço Inox para Cozinha Profissional Marcas Recomendadas 1. TRAMONTINA 2. MUNDIAL 3. OXO 4. WMF
Digi-Health balança digital manual
Digi-Health balança digital manual 1 Explicação dos símbolos Instruções de segurança: Por favor, leia cuidadosamente as instruções e cumpra-las a fim de evitar lesões pessoais e danos à propriedade. Informações
HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS
HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS A B C D E F 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 7 O aparelho está concebido apenas para utilização doméstica. 7 Nunca use o
MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc.
MANUAL DE INSTRUÇÃO DESIDRAT PLUS Principais funções: 1. Retira até 10 litros/dias de água. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc. Capacidade máxima de acúmulo
Manual de Instruções
Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Aspirador de Pó Faciclean 1400. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não jogar
Straightener. Register your product and get support at HP8297. PT-BR Manual do Usuário
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 PT-BR Manual do Usuário a b cd e g f h i Português Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar
MANUAL LAVAR E PASSAR
MANUAL LAVAR E PASSAR Ana Afonso Sumário Apresentação... 4 LAVAR... 5 Como se organizar para lavar roupas... 6 Procedimentos: Pré-lavagem e Molho... 6 Organização da Lavanderia... 8 Produtos para cuidar
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Atenção: Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 1. Certifique-se de usar a vassoura em conformidade com o conteúdo deste manual, e de usar somente
PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO TÍTULO: LIMPEZA DAS ÁREAS INTERNAS E EXTERNAS Código: ILMD-SGI-POP.001 Revisão/Ano: 00/2018 Classificação SIGDA:
PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO TÍTULO: LIMPEZA DAS ÁREAS INTERNAS E EXTERNAS Classificação SIGDA: SUMÁRIO 01. OBJETIVO 02. CAMPO DE APLICAÇÃO 03. RESPONSABILIDADES 04. DEFINIÇÕES 05. REFÊRENCIAS NORMATIVAS
Como limpar Epson Stylus C84 almofada de
Como limpar Epson Stylus C84 almofada de tinta Ao longo do tempo, a tinta a partir do cartucho de tinta é absorvida na almofada porosa. Eventualmente, a almofada porosa torna-se saturado com tinta e necessidades
MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS LA BELLE PAC900
MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS LA BELLE PAC900 Obrigado por adquirir a Prancha de Cabelos PAC900. Um produto de alta tecnologia, seguro, eficiente, barato e econômico. É muito importante ler atentamente
Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0
Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0 Imagem meramente ilustrativa. Peso Liquido: 9,6 Kg Peso Bruto: 10 Kg Lavadora Tanquinho Premium 3.0 LIBELL 1 MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido
ML-1049 MIXER DE MÃO
ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as
MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA DELIZIARE CAF136
MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA DELIZIARE CAF136 Obrigado por adquirir a Cafeteira Deliziare Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CORKLIFE DEKWALL
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CORKLIFE DEKWALL INFORMAÇÃO GERAL Corklife Dekwall destina-se apenas a espaços interiores. Leia as seguintes instruções antes de instalar. Guarde as réguas na embalagem original
Transportando a impressora
Transportando a impressora Movendo a impressora 1 Se a impressora vai ser transportada, deve-se retirar os suprimentos e as opções conectadas para evitar danos à impressora. Siga as seguintes etapas para
Refrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA
mamaroo IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA LIMITAÇÕES DE USO Não use o mamaroo quando seu filho se sentar sem auxílio ou tentar subri, independente da idade ou peso. Peso máximo: 11.3kg Idade máxima:
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 1 escova Manual de instrução Adaptador
Agente de Serviços Gerais (Manutenção e Limpeza)
Prefeitura Municipal de Palhoça Secretaria Municipal de Educação e Cultura Processo Seletivo Público Edital 002/2012 http://pmpseletivo2013.fepese.org.br Caderno de Prova dezembro 2 2 de dezembro das 15:10
Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Climatizador de Ar Air Fresh PCL701
Climatizador de Ar Air Fresh PCL701 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Manual de Aplicação do Vulcapiso
Manual de Aplicação do Vulcapiso 1. O produto: Vulcapiso é um laminado de PVC, estruturados com fibras sintéticas e naturais fornecido em diversas estampas, cores e gravações, para revestimento de contra
Manual de Instruções. Fogão a lenha com chapa vitrocerâmica. Dicas de instalação e uso
Manual de Instruções Fogão a lenha com chapa vitrocerâmica Dicas de instalação e uso 1 2 Dicas de uso e cuidados com a chapa vitrocerâmica A vitrocerâmica é um material único. Sua resistência à temperaturas
AP Aspiradora. P/No.: 3874Fi3376H
AP-130.9 Aspiradora P/No.: 3874Fi3376H INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Quando utilizar um electrodomestico,devem ser seguidas as precauções básicas,incluindo o seguinte: LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES
INFORMAÇÕES TÉCNICA DOS SERVIÇOS
INFORMAÇÕES TÉCNICA DOS SERVIÇOS 3 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO Informamos abaixo a forma correta de como proceder à limpeza. 1 - Procedimentos Iniciais Diversos. A limpeza, conservação e manutenção de ambientes
COMO ORGANIZAR A SUA MARMITA. Assessoria de Assuntos Estudantis - Pró-Reitoria de Ensino. Assistência Estudantil. Campus Serra
COMO ORGANIZAR A SUA MARMITA Assessoria de Assuntos Estudantis - Pró-Reitoria de Ensino Assistência Estudantil Campus Serra COMO ORGANIZAR A SUA MARMITA Escolha Escolha uma uma marmita marmita que que
- Retirar o pó com flanela seca ou pano branco e macio, levemente umedecido com água e logo após secar;
REVESTIMENTOS MELAMÍNICOS - Retirar o pó com flanela seca ou pano branco e macio, levemente umedecido com água e logo após secar; - Para lustrar, utilize somente um pano suave e seco; - Eventualmente pode
Manual de Instruções. Chapa Vitrocerâmica para Fogão a Lenha. Dicas de instalação e uso
Manual de Instruções Chapa Vitrocerâmica para Fogão a Lenha Dicas de instalação e uso Dicas de instalação da chapa vitrocerâmica na alvenaria O suporte de aço inox onde está fixada a vitrocerâmica deverá
PISTOLA DE PINTURA HVLP 14
*Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP 14 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP14 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-PP-HVLP14
