Transmissão Automática
|
|
|
- Bernardo Aragão Frade
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual de Reparações Transmissão Automática HONDA - PX4B 1
2 2
3 Apresentação Este manual foi produzido com o objetivo de difundir o conhecimento da operação e facilitar o reparo dos veículos equipados com transmissão automática que rodam pelo Brasil. Por muitos anos, a transmissão automática foi considerada o bichopapão dos técnicos reparadores automotivos, por falta de conhecimento adequado, peças, ferramental e manuais de reparação. Com o aumento da frota de veículos nacionais e importados equipados com este item de conforto e segurança, torna-se imperativo que o técnico desenvolva seu conhecimento e execute um correto diagnóstico dos problemas associados à transmissão automática. Faz-se necessário também, orientar o sempre crescente número de usuários, sobre como melhor utilizá-la, evitando reparos dispendiosos por absoluta falta de conhecimento do produto. É com esta finalidade que a Brasil automático iniciou a publicação destes Manuais de Reparação em uma linguagem acessível aos técnicos e usuários em geral. Aproveite toda esta informação e conte conosco! Brasil Automático Treinamentos e Manuais Técnicos A sua referência em Câmbio Automático site: [email protected] 3
4 4
5 CONTEÚDO Apresentação Descrição Conversor de Torque, Engrenagens e Embreagens Controle Eletrônico Controle Hidráulico Mecanismo de Controle de Mudanças Mecanismo do Lock-Up Seleção de Marchas Embreagens Embreagem de 1ª Marcha Embreagem de 1ª Marcha em Retenção Embreagem de 2ª Marcha Embreagem de 3ª Marcha Embreagem de 4ª Marcha Embreagem de Uma Via (Roda Livre) Índice Ilustrado Desmontagem Remontagem Rolamentos da Carcaça do Conversor de Torque Rolamento da Carcaça da Transmissão Carcaça Direita da Transmissão Trava de Estacionamento Fluxo de Força Fluxo de Força Sistema de Controle Eletrônico Sistema de Controle Eletrônico Sistema de Controle Hidráulico Sistema de Embreagem do Conversor de Torque Embreagem do Lock-Up Localização dos Componentes Diagramas Elétricos
6 Procedimentos de Diagnóstico Procedimentos de Diagnóstico Tabela de Códigos de Falha Solenóides de Controle do Lock-Up A e B Solenóides de Mudança Sensores de Rotação do Eixo Intermediário e Primário Testes Substituição Tabela de Sintomas Associados a Componentes Teste de Eficiência do Conversor de Torque (Stall) Inspeção do Fluido ATF Teste de Pressão Medição de Pressão de Aplicação das Embreagens Transmissão Remoção Índice Ilustrado Carcaça, Lado Direito Carcaça da Transmissão Carcaça do Conversor de Torque / Corpo de Válvulas Corpo do Servo Corpo de Acumuladores da 1ª e 2ª Eixo Primário Eixo Intermediário Embreagem de Uma Via (Roda Livre) Eixo Secundário Remontagem Conversor de Torque - Desmontagem Instalação Mangueiras do Sistema de Arrefecimento da Transmissão Alavanca de Mudanças Cabo de Mudanças Painel Indicador de Posição da Alavanca Cabo de Controle de Acelerador Diferencial Índice Ilustrado Inspeção da Folga Entre Dentes Substituição dos Rolamentos Substituição da Caixa de Satélites Remoção do Retentor Ajuste da Pré-carga dos Rolamentos de Rolos Cônicos Substituição da Pista Externa do Rolamento Instalação do Retentor
7 TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA HONDA ACCORD/HONDA PRELUDE Descrição A transmissão automática é uma combinação de um conversor de torque de três elementos e uma transmissão de três eixos controlada eletronicamente que fornece quatro velocidades à frente e 1 à ré. Esta unidade é posicionada em linha com o motor. Conversor de Torque, Engrenagens e Embreagens O conversor de torque consiste de uma bomba, uma turbina e um estator montados em uma única unidade. Estão conectados ao eixo de manivelas do motor de maneira a girarem juntos quando o motor estiver funcionando. Ao redor do lado externo do conversor existe uma cremalheira utilizada para dar a partida ao motor. O conversor de torque como um todo serve de volante do motor, armazenando energia cinética, ao mesmo tempo transmitindo força ao eixo de entrada da transmissão. A transmissão possui três eixos paralelos: O eixo primário, o eixo intermediário e o eixo secundário. O eixo primário está em linha com o eixo de manivelas. O eixo primário inclui as embreagens de 3 a e 4 a marchas e as engrenagens da 3 a e 4 a marchas bem como a da ré e a intermediária. (A engrenagem da ré é parte integrante da engrenagem da 4 a marcha). O eixo intermediário inclui a embreagem da 1 a marcha em retenção e as engrenagens da 2 a, 3 a, 4 a, Ré e intermediária. O eixo secundário inclui as embreagens da 1 a e 2 a marchas, e as engrenagens da 2 a, 1 a e amortecedora. As engrenagens de 4 a e Ré poderão ser travadas ao eixo intermediário em seu centro, dependendo de que forma o seletor é movido. As engrenagens do eixo primário estão constantemente engrenadas com suas recíprocas do eixo intermediário e do eixo secundário. Quando certas combinações de engrenagens na transmissão forem engrenadas pelas embreagens, a força do motor será transmitida do eixo primário ao intermediário provendo as posições D4, D3, 2, 1 e Ré. Controle Eletrônico O sistema de controle eletrônico consiste de um módulo de controle da transmissão (TCM), sensores, e 4 válvulas solenóides. As mudanças e a aplicação do Lock-Up (Embreagem do conversor de torque) são controladas eletronicamente para uma condução confortável sob quaisquer condições. O TCM está localizado sob o painel dash, debaixo do painel inferior no lado do passageiro. Controle Hidráulico Os corpos de válvulas incluem o corpo de válvulas principal, o corpo de válvulas secundário, corpo do servo, corpo de válvulas do regulador, corpo de válvulas de aceleração e corpo do acumulador da 1 a e 2 a marchas. Eles estão fixados por parafusos à carcaça do conversor de torque como um só conjunto. O corpo de válvulas principal contém a válvula manual, a válvula de mudança 1-2, válvula de mudança 2-3, válvula de alívio do radiador de óleo, válvula de aplicação do lock-up, válvula de controle do lock-up, válvula orifício de controle principal, válvula moduladora, válvula CPC e engrenagens da bomba de óleo. O corpo de válvulas secundário inclui a válvula de alívio da 4 a marcha, válvula kick-down da 3 a, válvula de mudança 3-4, válvula de controle do servo, válvula orifício de controle e válvula orifício de controle da 2 ª. O corpo do servo contém os pistões dos acumuladores e válvula do servo. O corpo de válvulas do regulador contém a válvula do regulador, válvula de controle do conversor, e válvula de controle do lock-up. O corpo da válvula de aceleração contém a válvula de aceleração B e válvula de alívio. O fluido proveniente do regulador passa pela válvula manual às diversas válvulas de controle. As embreagens recebem óleo de seus respectivos dutos de alimentação ou do circuito hidráulico interno. 7
8 Mecanismo de Controle de Mudanças Sinais de entrada de vários sensores localizados no veículo determinam qual válvula solenóide de controle o TCM vai ativar. A ativação de um solenóide de mudança altera a pressão de modulação, fazendo com que uma válvula de mudança se mova. Isto pressuriza uma linha para uma das embreagens, aplicando aquela embreagem e sua respectiva engrenagem. Mecanismo do Lock-Up Na posição D4, em 2 a, 3 a e 4 a marchas, e na posição D3 em 3 a, o fluido sob pressão é drenado da parte traseira do conversor de torque através de uma passagem de óleo, fazendo com o pistão do lock-up se mantenha travado contra a carcaça do conversor de torque. Quando isto acontece, o eixo primário gira à mesma velocidade do eixo de manivelas do motor. Juntamente com o controle hidráulico, o TCM otimiza o tempo de aplicação do Lock-Up. A válvula de controle do Lock-Up controla a faixa de aplicação do lock-up de acordo com as válvulas solenóides A e B, e a válvula de aceleração B. Quando as válvulas solenóides A e B são ativadas, a pressão moduladora se altera. As válvulas solenóides A e B são montadas na carcaça do conversor de torque, e são controladas pelo TCM. Seleção de Marchas A alavanca de mudanças possui sete posições. P (Park) R (Ré), N (Neutro), D4 (de 1 a a 4 a marcha), D3 (de 1 a a 3 a marcha), 2 (2 a marcha) e 1 (1 a marcha). A partida do motor somente é possível nas posições P e N da alavanca de marchas, através de um interruptor inibidor tipo deslizante. Indicador de posição de marchas da Transmissão automática O indicador de posição de marchas da transmissão automática no painel de instrumentos indica qual marcha foi selecionada sem ser necessário olhar para o console. Posição Descrição P - Park R - Ré Rodas dianteiras liberadas. bloqueadas. Garra de estacionamento aplicada. Todas as embreagens Ré, seletor de ré aplicado à engrenagem de Ré no eixo intermediário e embreagem da 4ª marcha aplicada. N - Neutro Todas as embreagens liberadas. D4 - Drive (da 1ª à 4ª marcha) D3 - Drive (da 1ª à 3ª marcha) 2 - Segunda 1 - Primeira Condução normal. Inicia em 1ª marcha e muda automaticamente para 2ª, 3ª e 4ª marchas, dependendo da velocidade do veículo e posição do pedal do acelerador. Reduções para 3ª, 2ª e 1ª marchas em desaceleração até a parada total. Mecanismo do Lock-Up começa a operar quando a alavanca está posicionada em D4 nas marchas 2ª, 3ª e 4ª. Para acelerações rápidas em velocidades de autoestrada e condução normal. Direção subindo ou descendo ladeiras. Inicia em 1ª marcha, passando para 2ª e 3ª marchas. Reduções para 2ª e 1ª marchas, até a parada total do veículo. O mecanismo do Lock-Up é aplicado em 3ª marcha. Para utilização do freio motor ou de uma melhor tração em terrenos escorregadios. Permanece em 2ª marcha, não mudando para uma marcha superior e nem reduzindo para 1ª marcha. Permanece motor. freio de Utilização superior. em 1ª marcha, não mudando para uma marcha 8
9 9
10 Embreagens A transmissão automática Honda de quatro velocidades utiliza embreagens atuadas hidraulicamente para aplicar/desaplicar as diferentes marchas. Quando a pressão hidráulica é introduzida no tambor da embreagem, o pistão se move. Esta ação pressiona os discos de embreagem juntos, de maneira a travá-los sem haver movimento relativo entre eles. Desta maneira, a força é transferida através do pacote de embreagens até a engrenagem que está solidária ao cubo do eixo. Assim, quando a pressão hidráulica cessa, o pistão libera a pressão exercida sobre o pacote de embreagens e desliga a engrenagem que estava aplicada, mudando para outra marcha. Embreagem de 1 a marcha A embreagem da 1 a aplica/desaplica a engrenagem da 1 a, e está localizada no centro do eixo secundário. A embreagem da 1 a marcha está ligada às costas da embreagem da 2 a marcha, sendo suprida de alimentação através da tubulação interna do eixo secundário. Embreagem de 1 a marcha em retenção A embreagem de 1 a marcha em retenção aplica/ desaplica a 1 a marcha quando se posiciona a alavanca de mudanças em 1, e está localizada no final do eixo intermediário, bem atrás da carcaça do conversor de torque. A embreagem de 1 a marcha em retenção é alimentada por um tubo de óleo exclusivo dentro do eixo intermediário. Embreagem da 2 a marcha A embreagem da 2 a marcha aplica/desaplica a engrenagem da 2 a marcha e está localizada no centro do eixo secundário. A embreagem de 2 a está nas costas da embreagem de 1 a marcha. É alimentada através do eixo secundário por tubo conectado ao circuito hidráulico interno. Embreagem da 3 a marcha A embreagem da 3 a marcha aplica/desaplica a engrenagem da 3 a marcha, estando localizada no centro do eixo primário. Está localizada nas costas da embreagem da 4 ª, sendo alimentada através do eixo primário por um circuito conectado ao corpo da válvula reguladora de pressão. Embreagem da 4 a marcha A embreagem da 4 a marcha aplica/desaplica a engrenagem da 4 a marcha, bem como a engrenagem da Ré, e está localizada no centro do eixo primário. Localizada nas costas da embreagem da 3 a marcha, é alimentada pela tubulação de óleo dentro do eixo primário. Embreagem de uma via (roda livre) A embreagem de uma via está posicionada entre as engrenagens de 1 a e 3 a marchas, no eixo intermediário, com a engrenagem da 3 a engrenada ao eixo intermediário. A engrenagem da 1 a marcha provê a 10
11 superfície da pista externa, e a engrenagem da 3 a marcha provê a superfície da pista externa. A embreagem de 1 a via trava quando a força é transmitida da engrenagem da 1 a marcha no eixo primário à engrenagem da 1 a marcha no eixo intermediário. A embreagem e engrenagens da 1 a marcha permanecem engrenadas em 1 a marcha, 2 a marcha, 3 a marcha e 4 a marcha nas posições D4, D3, ou 2. Contudo, a embreagem de uma via desaplica quando as engrenagens/embreagens da 2 a, 3 a, ou 4 a estiverem aplicadas nas posições D4, D3, ou 2. Isto porque a velocidade rotacional, aumentada das engrenagens do eixo intermediário, sobrepuja a velocidade de travamento da embreagem de uma via. Assim, a embreagem de uma via gira livremente com a embreagem da 1 a marcha ainda aplicada. 11
12 Fluxo de Força Posição Peça Conversor de torque 1ª marcha/ embreagem 1ª marcha em retenção 1ª marcha/ embreagem 1ª marcha 1ª marcha/ embreagem de 1 via 2ª marcha/ embreagem 2ª marcha 3ª marcha/ embreagem 3ª marcha Marcha 4ª marcha Embreagem Marcha à ré Engrenagem de estacionamento P O X X X X X X X X O R O X X X X X X O O X N O X X X X X X X X X D 4 1ª O X O O X X X X X X 2ª O X * O X O X X X X X 3ª O X * O X X O X X X X 4ª O X * O X X X O O X X D 3 1ª O X O O X X X X X X 2ª O X * O X O X X X X X 3ª O X * O X X O X X X X 2 O X * O X O X X X X X 1 O O O O X X X X X X Legenda: O: Operante, X: Não operante, *: Embora a embreagem da 1ª esteja aplicada, a força não é transmitida porque a embreagem de 1 via (roda livre) libera. 12
13 Fluxo de Força Posição N: A pressão hidráulica não está sendo aplicada às embreagens. A força não é transmitida ao eixo intermediário. Posição P: A pressão hidráulica não é aplicada às embreagens. A força não é transmitida ao eixo intermediário. O eixo intermediário está travado pela engrenagem de estacionamento acionada pela haste de estacionamento. 13
14 Posição 1 Na posição 1, a pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 1 a e à embreagem de 1 a em retenção. O fluxo de força, na aceleração, é como segue: 1. A força do motor transmitida pelo conversor de torque movimenta a engrenagem intermediária do eixo primário, engrenagem intermediária do eixo intermediário e engrenagem intermediária do eixo secundário. 2. A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 1 a marcha no eixo secundário, e a força é assim transmitida através da embreagem da 1 a à engrenagem da 1 a no eixo intermediário. 3. A pressão hidráulica é também aplicada à embreagem de 1 a marcha em retenção no eixo intermediário. A força transmitida da engrenagem da 1 a no eixo secundário é dirigida à embreagem de uma via e à embreagem de 1 a em retenção. A embreagem de uma via é usada para movimentar o eixo intermediário através da engrenagem de 3 a do eixo intermediário, e a embreagem de 1 a em retenção movimenta o eixo intermediário. 4. A força é transmitida ao par final de engrenagens, que por sua vez movimenta as rodas motrizes. 14
15 Posição 2 A posição 2 foi projetada para mover o veículo em segunda marcha somente. 1. A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 2 a marcha no eixo secundário, e a força é transmitida através da embreagem da 2 a à engrenagem da 2 a no eixo secundário. 2. A força transmitida desde a engrenagem de 2 a no eixo secundário é dirigida à engrenagem de 2 a no eixo intermediário, e move o eixo intermediário. 3. A força é então transmitida ao par final de engrenagens, que por sua vez movimenta as rodas motrizes. A pressão hidráulica é também aplicada à embreagem da 1 a marcha, mas desde que a velocidade de rotação da 2 a marcha excede aquela da 1 a marcha, a força da 1 a marcha é cortada pela atuação da embreagem de 1 via (roda livre). 15
16 Na posição D3 ou D4, a melhor marcha é selecionada automaticamente dentre a 1 a, 2 a, 3 a ou 4 a, de acordo com condições tais como o equilíbrio entre a abertura da borboleta do acelerador (carga do motor) e a velocidade do veículo. Posição D4 ou D3, 1 a marcha 1. A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 1 a marcha, e a força é transmitida através da embreagem de 1 a à engrenagem de 1 a marcha no eixo secundário. 2. A força transmitida à engrenagem de 1 a marcha no eixo secundário é dirigida através da engrenagem de 1 a do eixo intermediário à embreagem de 1 via, que por sua vez é utilizada para mover o eixo intermediário. 3. Desta maneira, a força é transmitida ao par final, que move as rodas motrizes. Na posição D3 ou D4, a pressão hidráulica não é aplicada à embreagem de 1 a marcha em retenção. 16
17 Posição D4 ou D3, 2ª marcha 1. A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 2 a, e a força é transmitida através da embreagem da 2 a à engrenagem de 2 a marcha no eixo secundário. 2. A força transmitida à engrenagem de 2 a no eixo secundário é dirigida à engrenagem de 2 a no eixo intermediário, e move o eixo intermediário. 3. A força é transmitida ao par final, que movimenta as rodas motrizes. Na posição D4 ou D3, segunda marcha, a pressão hidráulica é também aplicada à embreagem da 1 a marcha, mas desde que a velocidade de rotação da 2 a excede a da 1 a marcha, a força da primeira é liberada através da embreagem de 1 via (roda livre). 17
18 Posição D4 ou D3, 3 a marcha 1. A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 3 a marcha, e a força é transmitida através da 3 a marcha à engrenagem da 3 a no eixo primário. 2. A força transmitida à engrenagem da 3 a no eixo primário é dirigida à engrenagem de 3 a no eixo intermediário, e movimenta o eixo intermediário. 3. A força é então transmitida ao par final, que por sua vez move as rodas motrizes. Na posição D4 ou D3, 3 a marcha, a pressão hidráulica é também aplicada à embreagem da 1 a marcha, porém como a rotação da 3 a marcha é maior que a da 1 a, a roda livre anula o movimento da 1 a marcha, prevalecendo a 3 ª. 18
19 Posição D4, 4 a marcha 1. A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 4 a marcha, e a força é transmitida através da embreagem da 4 a à engrenagem de 4 a no eixo primário. 2. A força transmitida à engrenagem de 4 a no eixo primário é dirigida à engrenagem de 4 a no eixo intermediário, e move o eixo intermediário através do cubo seletor do reverso. 3. A força é então transmitida ao par final, que por sua vez movimenta as rodas motrizes. Na posição D4, 4 a marcha, a pressão hidráulica é aplicada também na 1 a marcha, mas desde que a 4 a velocidade excede a rotação da 1 a, a roda livre (embreagem de uma via) neutraliza então a 1 a marcha. 19
20 Posição R 1. A pressão hidráulica é enviada pela válvula manual à válvula do servo, que move o garfo de engate da ré para a posição de ré. O garfo de engate da ré engata no seletor do reverso, cubo seletor do reverso e a engrenagem da ré no eixo intermediário. 2. A pressão hidráulica é aplicada também à embreagem da 4 a marcha. A força é então transmitida da engrenagem de ré no eixo primário através da engrenagem intermediária da ré à engrenagem de ré no eixo intermediário. 3. A direção de rotação da engrenagem da ré no eixo intermediário é invertida através da engrenagem intermediária da ré. 4. A força é então transmitida ao par final que por sua vez movimenta as rodas motrizes. 20
21 Sistema de Controle Eletrônico O sistema de controle eletrônico consiste do Módulo de Controle da Transmissão (TCM), sensores, e 4 válvulas solenóides. As mudanças e a aplicação da embreagem do Conversor de Torque (Lock-UP) são controlados eletronicamente para uma condução confortável sob quaisquer condições. O TCM está localizado abaixo do painel dash, sob o painel frontal inferior no lado do passageiro. 21
22 Controle do Lock-Up Dos sinais de entrada dos sensores, o TCM determina quando ligar ou desligar o Lock-Up, ativando o solenóide de controle A ou B quando necessário. A combinação dos sinais de entrada dos sensores dos veículos para a aplicação dos solenóides de controle do lock-up A ou B é mostrada na tabela abaixo. Condição do Lock-Up Lock-Up Lock-Up Lock-Up Lock-Up Lock-Up desligado leve semi-aplicado total Solenóide de Controle do Lock-Up durante desaceleração A Desligado Ligado Ligado Ligado Ligado B Desligado Desligado Ligado Ligado Operação de serviço Controle de mudanças O TCM determina instantaneamente qual marcha deve ser selecionada pelos vários sinais recebidos de seus sensores, atuando os solenóides de controle de mudanças concordemente. Também, um sistema de controle de grade lógica foi adotado para controlar as mudanças na posição D4 quando o veículo está subindo ou descendo uma rampa, ou reduzindo a velocidade. Solenóide de Controle de Mudança Posição (marcha) A B D3 e D4 1ª Desligado 2ª Ligado 3ª Ligado Ligado Ligado Desligado D 4 4ª Desligado 2 2ª Ligado 1 1ª Ligado Desligado Ligado Desligado R Ré Ligado Desligado 22
23 Sistema de Controle da Grade Lógica Como funciona: O TCM compara a real condição de condução do veículo com as condições ideais gravadas em sua memória, baseado nos sinais de entrada do sensor de velocidade (VSS), sensor de posição da borboleta do acelerador (TPS), sensor de temperatura do líquido de arrefecimento (ECT), interruptor do pedal de freio e sensor de posição da alavanca, para controlar as mudanças enquanto o veículo está subindo ou descendo uma ladeira, ou reduzindo velocidade. 23
24 Diagrama elétrico e Localização de terminais 24
25 Sistema de Controle Hidráulico O corpo de válvulas inclui o corpo de válvulas principal, o corpo do regulador de pressão, o corpo da válvula de aceleração, o corpo de válvulas secundário, o corpo de servo e o corpo do acumulador 1 2. A bomba de óleo é movida através de estrias no lado direito do conversor de torque, que está ligado ao motor. O óleo flui através da válvula reguladora de pressão que mantém uma pressão especificada através do corpo de válvulas principal até a válvula manual e o corpo de servo, direcionando a pressão para cada uma das embreagens. As válvulas solenóides de controle A e B e os solenóides de controle do lock-up A e B estão fixados através de parafusos ao lado externo da carcaça do conversor de torque. 25
26 Corpo de válvulas principal A válvula manual, válvula de mudança 1-2, válvula de mudança 2-3, válvula de controle do lock-up, válvula de aplicação do lock-up, válvula de alívio do radiador, válvula moduladora, válvula de controle de pressão das embreagens (CPC) e válvula orifício de controle principal estão todas montadas no corpo de válvulas principal. A função mais importante deste corpo de válvulas é aplicar e desaplicar a pressão hidráulica e controlar a pressão hidráulica que preenche todo o sistema hidráulico. Corpo da válvula reguladora de pressão O corpo da válvula reguladora de pressão está localizado no corpo de válvulas principal. O corpo da válvula reguladora consiste da válvula reguladora de pressão, válvula de controle do conversor de torque e válvula dosadora do lock-up. 26
27 Válvula reguladora de pressão A válvula reguladora de pressão mantém uma pressão hidráulica constante enviada pela bomba de óleo ao sistema de controle hidráulico, enquanto também fornece óleo ao sistema de lubrificação e alimenta o conversor de torque. O óleo flui através de B e B. O óleo que entra através de B flui através do orifício da válvula até A, empurrando a válvula reguladora para a direita. De acordo com o nível da pressão hidráulica através de B, a posição da válvula muda, e o volume de óleo através de B desde D também muda. Esta operação é contínua, mantendo a pressão de linha sempre correta. 27
28 Controle de pressão hidráulica por reação do estator O aumento da pressão hidráulica de acordo com o torque é obtido pela válvula reguladora de pressão utilizando a reação do estator do conversor. O eixo do estator está ligado por estrias ao estator, e sua extremidade entra em contato com a tampa da mola da válvula reguladora. Quando o veículo está acelerando ou subindo uma ladeira (ou seja, quando torque está sendo gerado pelo conversor) a reação do estator gira o seu eixo, e o braço do estator pressiona a tampa da mola da válvula reguladora, na direção correta e proporcional à reação. A mola de reação do estator se comprime, e a válvula reguladora de pressão move-se para aumentar a pressão de controle regulada ou mesmo a pressão de linha. A pressão de linha atinge seu valor máximo quando a reação do estator é máxima. 28
29 Corpo de válvulas secundário O corpo de válvulas secundário está localizado no corpo de válvulas principal. A válvula de controle do servo, válvula orifício de controle, válvula orifício de controle da 2 a marcha, válvula de alívio da 4 a marcha, válvula de mudança 3-4, e válvula do kick-down da 3 a estão montadas no corpo de válvulas secundário. Corpo de válvulas de aceleração O corpo de válvulas de aceleração está localizado no corpo de válvulas reguladoras de pressão. O corpo de válvulas de aceleração contém a válvula de aceleração B, válvula de aceleração longa e válvula de alívio. 29
30 Corpo do servo O corpo do servo está localizado no corpo de válvulas secundário. A válvula do servo é integrada com o eixo do garfo de engate, pistão do acumulador da 3 a, pistão do acumulador da 4 a e pistão do acumulador da 1 a em retenção, que estão montados no corpo do servo. Corpo do acumulador da 1 a e 2 a O corpo do acumulador da 1 a e 2 a está localizado na carcaça do conversor de torque ao lado do corpo de válvulas principal. Este corpo contém os pistões dos acumuladores de 1 a e 2 ª. 30
31 Sistema de Embreagem do Conversor de Torque (Lock-up) Embreagem do lock-up 1. Operação (embreagem aplicada) Com a embreagem do lock-up aplicada, o óleo na câmara entre a carcaça do conversor de torque e o pistão do lock-up é drenado, e o óleo do conversor exerce pressão através do pistão contra a carcaça do conversor de torque. Como resultado, a turbina do conversor é travada à carcaça do conversor. O efeito é a eliminação do conversor, colocando desta maneira o motor em ligação direta com a transmissão. 2. Operação (embreagem desaplicada) Com a embreagem do lock-up desaplicada, o óleo flui de maneira inversa à embreagem aplicada, revertendo seu percurso. Como resultado, o pistão do lock-up se afasta da carcaça do conversor, e o travamento da turbina com a bomba do conversor é liberada. 31
32 Localização dos Componentes 32
33 Diagrama Elétrico 33
34 Diagrama Elétrico 34
35 Procedimentos de Diagnóstico Quando o TCM detectar uma anormalidade nos sinais de entrada ou de saída, a lâmpada indicadora D4 no painel de instrumentos piscará. Quando o Conector de Serviço (DLC) de 2 vias, localizado sob a almofada do painel de instrumentos no lado do passageiros receber um jump (Cuidado com os terminais!) conforme mostrado, a lâmpada indicadora D4 piscará o código de falha correspondente, quando se ligar a chave de ignição. Os códigos de 1 a 9 serão indicados por piscadas curtas, ou seja, as unidades, enquanto as dezenas serão indicadas por uma piscada longa. Após registrar os códigos, verifique seu significado na tabela a seguir. Para apagar os códigos de falha, após reparar o problema, desconecte o fusível número 39 de 7,5 A na caixa de fusíveis sob o capuz do motor por mais de 10 segundos. Este fusível também alimenta a memória do rádio. Antes de realizar este procedimento, assegure-se de possuir o código do rádio junto ao cliente. 35
36 Tabela de Códigos de Falha Sistema Eletro-eletrônico da Transmissão Automática Número de piscadas da lâmpada D4 Lâmpada indicadora D4 Sintoma Possível causa 1 Pisca 2 Pisca - Embreagem do aplica; lock-up não - Embreagem do lock-up não desaplica; - Marcha lenta instável. - Embreagem do aplica. lock-up não - Solenóide A do lock-up desconectado; - Solenóide do lock-up A aberto ou em curto; - Solenóide do lock-up A defeituoso. - Solenóide B do lock-up desconectado; - Solenóide B do lock-up aberto ou em curto; - Solenóide B do lock-up defeituoso. 3 Pisca ou permanece desligada - Embreagem do aplica. lock-up não - Sensor TPS desconectado ou defeituoso; - Sensor TPS aberto ou em curto; - Sensor TPS defeituoso. 4 Pisca 5 Pisca 6 Desligada 7 Pisca 8 Pisca 9 Pisca 10 Pisca 11 Desligada 13 Pisca 14 Pisca 15 Desligada - Embreagem do aplica; lock-up não - Falha no engate de outras marchas que não 2-4; - Embreagem do lock-up não aplica. - Falha no engate de outras marchas que não 2-4; - Embreagem do lock-up não aplica.; - O lock-up aplica e desa- plica alternadamente. - Falha no engate 1-4, 2-4 ou 2-3 somente; - Falha no engate (travada em 4ª). - Falha no engate (travada em 1ª ou 4ª marcha). - Embreagem do aplica. - Embreagem do aplica. - Embreagem do aplica. - Nenhum sintoma aparece. lock-up não lock-up não lock-up não específico - A transmissão dá trancos quando ocorre mudança. - A transmissão dá trancos quando ocorre mudança. - VSS desconectado; - VSS aberto ou em curto; - VSS defeituoso. - Sensor de posição da alavanca em curto; - Sensor de posição da alavanca defeituoso. - Sensor de pos. da alavanca desconectado; - Sensor de posição da alavanca aberto; - Sensor de posição da alavanca defeituoso. - Solenóide A de mudança desconectado; - Solenóide de mudança aberto ou em curto; - Solenóide A de mudança defeituoso. - Solenóide B de mudança desconectado; - Solenóide B de mudança aberto ou em curto; - Solenóide B de mudança defeituoso. - Sensor de rotação desconectado; - Sensor de rotação ou em curto; - Sensor de rotação defeituoso. - Sensor de temperatura desconetado; - Sensor de temperatura aberto; - Sensor do eixo intermediário do eixo intermediário aberto do eixo intermediário do motor (ECT) do motor em curto ou de temperatura do motor defeituoso. - Conector da bobina de ignição desconectado; - Bobina de ignição em curto ou aberta; - Bobina de ignição defeituosa. - Fio Az/Br aberto ou em curto entre o terminal D3 e o ECM; - Sensor de pressão barométrica defeituoso (sensor localizado dentro do ECM); - Fio Mr/Br aberto ou em curto entre o terminal D16 e o ECM; - ECM defeituoso; - Sensor de rotação desconectado; - Sensor de rotação em curto; - Sensor de defeituoso. do eixo de entrada do eixo de entrada aberto ou rotação do eixo de entrada 36
37 Se a lâmpada de autodiagnóstico D4 não pisca, proceda a uma inspeção de acordo com a tabela abaixo. Lâmpada indicadora está ligada. Sintoma D4 fica acesa continuamente quando a ignição Lâmpada indicadora D4 não acende por 2 segundos quando a ignição é ligada. A embreagem do lock-up não entra em operação (Lig./Desl.). A embreagem do lock-up não aplica. A alavanca de mudanças não sai da posição P com o pedal do freio aplicado. Inspeção Verifique o sinal do ar condicionado com o ar ligado. Verifique o sinal do interruptor do pedal do freio Se o cliente descreve o sintoma para o código 3 (ainda que a lâmpada D4 não esteja piscando), 6,11 ou 15, será necessário reproduzir a falha por meio de um test drive, e então verificar a lâmpada indicadora D4 com a ignição ainda ligada. - Se a lâmpada indicadora D4 mostrar um código diferente daqueles listados acima, provavelmente será necessário substituir o TCM. - Às vezes a lâmpada indicadora D4 e a lâmpada de defeitos da injeção (MIL) poderão acender simultaneamente. Se isto ocorrer, verifique o sistema de gerenciamento do motor de acordo com o número de piscadas da luz MIL. Então, resete a memória do ECM retirando o fusível de alimentação do ECM/TCM de 7,5 Ampéres localizado na caixa de fusíveis sob o capuz do motor por mais de dez segundos. Dirija o veículo por vários minutos a uma velocidade superior a 50 km/h, e então verifique novamente a luz de falhas do sistema de injeção (MIL). Desconectar o fusível de alimentação da memória dos módulos cancelará também os códigos do rádio. Certifique-se de obter os códigos para reprogramação do mesmo junto ao cliente antes de executar este procedimento. 37
38 Solenóides de Controle do Lock-Up A e B Testes Os solenóides de controle do Lock-Up A e B deverão ser substituídos em conjunto. 1. Desconecte o conector elétrico dos dois solenóides. 2. Meça a resistência entre o terminal número 1 (Solenóide A) do conector e a massa do veículo, e entre o terminal número 2 do conector (Solenóide B) e a massa. 3. Substitua o conjunto dos solenóides se a resistência estiver fora dos valores especificados. 4. Se a resistência estiver dentro dos padrões, conecte 12 V da bateria ao terminal número 1 do conector. Deverá ocorrer um som de clique. O mesmo deverá ser feito com o terminal número 2. Se não ocorrer o ruído característico de clique para os dois solenóides, substitua o conjunto. Substituição 1. Remova os parafusos de fixação e conjunto dos solenóides do Lock-Up. Certifique-se de remover ou substituir os solenóides como um conjunto e não individualmente. 2. Inspecione as passagens de óleo do conjunto dos solenóides quanto a obstruções ou impurezas e substitua-os como um conjunto, se necessário. 3. Limpe a superfície de montagem e passagens de óleo do conjunto de solenóides do lock-up e instale novo filtro e junta. 4. Inspecione o conector elétrico quanto à oxidação, sujeira ou óleo, e reconecte-o firmemente. 38
39 Solenóides de Mudança A e B Testes Os solenóides de mudança A e B deverão ser substituídos como um conjunto. 1. Desconecte o conector elétrico dos solenóides de mudança A e B. 2. Meça a resistência entre o terminal número 1 (Solenóide A) e a massa do veículo, e entre o terminal número 2 (Solenóide B) e a massa. 3. Substitua o conjunto dos solenóides de mudança se a resistência estiver fora do especificado. 4. Se a resistência estiver dentro do padrão, conecte o terminal número 1 do conector ao terminal positivo da bateria (12V) e um ruído de clique deverá ser ouvido. Faça o mesmo com respeito ao terminal número 2. Se o som de clique não for ouvido, substitua o conjunto dos solenóides. Substituição 1. Remova os parafusos de fixação do conjunto de solenóides de mudança. Certifique-se de remover os solenóides de mudança A e B como um conjunto. 2. Verifique se não há sinal de impurezas ou sujeira nas passagens de óleo dos solenóides de mudança, e substitua-os como um conjunto se necessário. 3. Limpe a superfície de montagem e passagens de óleo do conjunto dos solenóides de mudança e instale um novo filtro e nova junta. 4. Inspecione o conector elétrico quando à oxidação, óleo ou sujeira, e reconecte-o firmemente. 39
40 Sensores de Rotação do Eixo Intermediário e Eixo Primário Testes Inspecione a resistência dos sensores de rotação dos eixos intermediário e primário, desconectando-os de seu chicote. A resistência de ambos deverá estar entre 400 e 600. Caso o valor esteja fora do especificado, substitua o sensor danificado individualmente. Substituição 1. Remova o parafuso que fixa o sensor à carcaça da transmissão com 6 mm de rosca, e remova o sensor. 2. Substitua o anel O-ring por um novo antes da instalação do sensor. Resistência padrão: Ohm 40
41 Tabela de Sintomas Associados a Componentes Sistema Hidráulico Sintoma Verifique estes itens na tabela de Causas Prováveis Motor funciona, mas o veículo não se move em nenhuma marcha. 1, 6, 7, 16 Veículo se move em R e 2, mas não nas demais marchas. 8, 29, 44, 48 Veículo se move em D3, D4, 1 e R, mas não na posição 2. 9, 30, 49 Veículo se move em D3, D4, 2 e 1, mas não na posição R. 1, 11, 22, 34, 38, 39, 40 Veículo se move na posição N. 1, 8, 9, 10, 11, 46, 47 Vibração excessiva em marcha lenta. 5, 17 Patina em todas as marchas. 6, 7, 16 Sem freio motor na posição Patina em 1ª. 8, 29, 44, 48 Patina em 2ª. 9, 20, 23, 30, 49 Patina em 3ª. 10, 21, 23, 31, 49 Patina em 4ª. 11, 23, 32, 44 Patina em Ré. 11, 32, 34, 44 Patina na mudança 1-2 3, 15, 23 Patina na mudança 2-3 3, 15, 23, 24, 49 Patina na mudança 3-4 3, 15, 23, 25, 49 Sem mudanças ascendentes. Transmissão permanece em 1ª. 14, 19, 23 Sem redução para 1ª. 12, 19 Mudanças ascendentes demoradas. 14 Mudanças erráticas (fora do tempo). 2, 14, 26 Tranco nas mudanças (ascendente e redução). 2, 4, 15, 23, 24, 25, 26, 27, 47 Tranco na mudança , 9, 15, 23 Tranco na mudança , 10, 15, 23, 24 Tranco na mudança , 11, 15, 23, 25 Tranco em reduções. 2, 15, 23, 26, 27, 28 Tranco na redução Tranco em reduções com o pé longe do acelerador. 2, 15, 23 Tranco na mudança manual para 1ª. 33 Semi-eixo destaca da transmissão em curvas. 43, 50 Semi-eixo travado na transmissão. 43 Ruído de catraca quando a alavanca é movida para a posição R. 6, 7, 38, 39, 40 Ruído acentuado quando acelerando em R. 38, 39, 40 Ruído de catraca quando a alavanca é movida de R para P ou de R para N. 38, 39, 40, 45 Ruído na transmissão em todas as posições da alavanca. 6, 17 Ruído na transmissão somente quando as rodas estão girando. 39, 42 Ruído tipo "choro" aumentando com a rpm (ruído altera com as marchas). 8, 13, 41 Ruído tipo veículo). "choro" aumentando com a velocidade (ruído altera com a velocidade do 38, 42 Transmissão não muda para 4ª marcha na posição D4. 1, 21, 28, 32 O lock-up não aplica suavemente. 17, 36, 37 O lock-up não opera corretamente. 2, 3, 14, 15, 18, 35, 36, 37 Transmissão possui vários problemas de mudança. Na desmontagem, grandes partículas de metal foram encontradas no imã
42 Tabela de Sintomas Associados a Componentes Sistema Hidráulico Tabela de Causas Prováveis 1 Cabo de mudanças quebrado/desajustado 2 Cabo do acelerador sem folga/muito curto 3 Cabo do acelerador folgado/muito longo 4 Fluido ATF não recomendado 5 Rotação de marcha lenta muito alta/baixa 6 Bomba de óleo desgastada/empenada 7 Válvula reguladora de pressão emperrada 8 Embreagem da 1ª defeituosa 9 Embreagem da 2ª defeituosa 10 Embreagem da 3ª defeituosa 11 Embreagem da 4ª defeituosa 12 Embreagem da 1ª em retenção defeituosa 13 Engrenagens intermediárias do eixo primário, secundário e intermediário desgastadas/danificadas 14 Válvula moduladora emperrada 15 Válvula de aceleração B emperrada 16 Filtro do fluido obstruído 17 Conversor de torque defeituoso 18 Válvula de controle do conversor emperrada 19 Válvula de mudança 1-2 emperrada 20 Válvula de mudança 2-3 emperrada 21 Válvula de mudança 3-4 emperrada 22 Válvula de controle do servo emperrada 23 Válvula reguladora de pressão das embreagens emperrada 24 Válvula orifício de controle secundária emperrada 25 Válvula orifício de controle emperrada 26 Válvula orifício de controle primária emperrada 27 Válvula do kickdown da 3ª emperrada 28 Válvula de alívio da 4ª emperrada 29 Acumulador da 1ª defeituoso 30 Acumulador da 2ª defeituoso 31 Acumulador da 3ª defeituoso 32 Acumulador da 4ª defeituoso 33 Acumulador da 1ª em retenção defeituoso 34 Válvula do servo emperrada 35 Válvula dosadora do lock-up emperrada 36 Válvula de mudança do lock-up emperrada 37 Válvula de controle do lock-up emperrada 38 Garfo de engate empenado 39 Engrenagens de Ré danificadas/desgastadas (3 engrenagens) 40 Seletor de Ré desgastado 41 Embreagens da 3ª desgastadas/danificadas (2 engrenagens) 42 Par final (coroa/pinhão) desgastado/danificado 43 Eixo do pinhão do diferencial desgastado 44 Anel O-ring do tubo de óleo danificado 45 Engrenagens da engrenagens) 4ª marcha danificadas/desgastadas (2 46 Folga entre engrenagens incorreta 47 Folga incorreta do pacote de embreagem 48 Roda livre (embreagem de 1 via) defeituosa 49 Anéis de vedação/guia desgastados 50 Trava do semi-eixo (interna) faltando 42
43 Tabela de Sintomas Associados a Componentes Sistema Hidráulico Os seguintes sintomas podem ser causados montagem incorretas por reparação ou Verifique estes itens abaixo na lista Veículo trepida na posição N R1, R2 Veículo não se move na posição D3 ou D4 R4 Transmissão travada na posição R R3, R12 Arrasto excessivo na transmissão R6 Vibração excessiva, acompanhando a RPM R7 Ruído somente com as rodas em movimento R5 Vedador do conversor pulando fora R8 Vários problemas de mudança R9, R10 Tranco nas mudanças ascendentes R11 Causas Prováveis Devido a Reparo ou Montagem Incorretos R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 Folga da embreagem incorreta Folga da engrenagem incorreta Alavanca do freio de estacionamento instalada de cabeça para baixo Embreagem de 1 via (roda livre) instalada ao contrário Cubo seletor da Ré instalado ao contrário Bomba de óleo empenada Conversor de torque instalado incorretamente na bomba de óleo Retentor do conversor instalado incorretamente Molas instaladas incorretamente Válvulas instaladas incorretamente Esferas de controle não instaladas Parafuso do garfo de engate não instalado 43
44 Teste de Eficiência do Conversor de Torque (Stall) Teste CUIDADO: - Para evitar danos na transmissão, não permita que este teste dure mais do que 10 segundos por vez. - Não movimente a alavanca enquanto estiver acelerando o motor do veículo. - Certifique-se de remover o manômetro antes de proceder ao teste de stall. 1. Aplique o freio de estacionamento e calce as rodas dianteiras do veículo. 2. Conecte um conta-giros, e funcione o motor. 3. Certifique-se que o ar condicionado esteja desligado. 4. Após aquecer o motor até a temperatura normal de trabalho (quando o ventilador do radiador funcionar), mova a alavanca para a posição Pressione o pedal do freio totalmente e acelere até o final mantendo esta ação por 6 a 8 segundos no máximo, e anote a rotação do motor. 6. Permita que o motor e a transmissão se resfriem, e repita então este teste com a alavanca agora na posição D4, depois 1 e depois R. - Este teste de eficiência deverá ser realizado somente para fins de diagnóstico. - A rotação do motor deverá se manter a mesma para as posições D4, 2, 1 e R. Especificação da rotação do motor para este teste: rpm Limite de serviço aceitável: rpm Problema RPM do motor alta com a posições D4, 2, 1 e R RPM do motor posição R RPM do motor alta posições 2 e D4 RPM do motor posição 1 RPM do motor D4, 2, 1 e R alavanca nas alta com a alavanca na com a alavanca nas alta com a alavanca na baixa nas posições Causa Provável - Nível baixo de fluido ou baixa pressão de saída da bomba; - Filtro da transmissão obstruído; - Válvula reguladora de pressão emperrada fechada; - Embreagem patinando. - Embreagem da 4ª marcha patinando. - Embreagem da 2ª marcha patinando. - Embreagem da 1ª marcha patinando ou roda livre da 1ª. - Baixa potência do motor; - Roda livre do conversor de torque patinando. 44
45 Inspeção do Fluido ATF Verificação/Substituição Verificação Inspecione o nível do fluido com o motor na temperatura normal de trabalho (o ventilador do radiador no 1 o acionamento). 1. Estacione o veículo em um piso nivelado. Desligue o motor. 2. Remova a vareta da transmissão e limpe-a com um pano limpo sem fiapos. 3. Insira a vareta em seu tubo. 4. Remova a vareta e inspecione o nível do fluido. Ele deverá estar entre a marca superior e a marca inferior. 5. Se o nível estiver abaixo da marca mínima, adicione fluido na transmissão pelo tubo da vareta até no máximo a marca superior. Utilize fluido Dexron III ou Honda Premium fórmula ATF somente. 6. Coloque a vareta de volta em seu tubo na transmissão. Substituição do fluido 1. Faça com que o fluido da transmissão atinja a temperatura normal de trabalho dirigindo normalmente o veículo por pelo menos 12 a 15 quilômetros. Estacione o veículo em um piso nivelado, desligue o motor e remova o bujão de dreno. 2. Reinstale o bujão de dreno com uma nova arruela de vedação e então abasteça a transmissão até a marca superior da vareta. Capacidade de fluido da transmissão automática: 2,4 litros na troca 6,0 litros na reforma 45
46 Teste de Pressão ATENÇÃO: - Ao executar o teste, tome cuidado com as rodas dianteiras que estarão girando. - Certifique-se que o elevador, o macaco e os cavaletes estejam corretamente posicionados. CUIDADO: - Antes do teste, certifique-se que o nível do fluido esteja em sua marca correta. - Aqueça o motor antes do teste. 1. Levante o veículo. 2. Aqueça o motor. Desligue-o e conecte um tacômetro apropriado. 3. Conecte o manômetro em cada tomada de pressão. Torque: 18 Nm. CUIDADO: Conecte o manômetro firmemente. Certifique-se de não deixar penetrar poeira e outras partículas estranhas na transmissão pela tomada de pressão. Limpe cuidadosamente cada tomada antes da verificação. 4. Funcione o motor, e meça as pressões indicadas como segue: Pressão de linha Pressão B do acelerador Pressão das embreagens Pressões alta/baixa das embreagens 5. Instale uma nova arruela e o parafuso tampão nas tomadas de pressão, e aperte com o torque de 18 Nm. Não reutilize as arruelas de alumínio velhas. Medição da pressão de linha Pressão Linha Posição da Alavanca N ou P Sintoma Causa Provável Sem Conversor de pressão de torque, bomba linha ou de óleo, pressão regulador de muito baixa pressão, válvula de controle do conversor de torque Pressão do Fluido Standard kpa (8,5-9,0 2 kgf/cm psi) Limite de Serviço 780 kpa (8,0 2 kgf/cm 110 psi) 1. Aplique o freio de estacionamento e calce as duas rodas traseiras firmemente. 2. Funcione o motor a rpm. 3. Mude a alavanca para N ou P. Pressões mais altas poderão aparecer se as medições forem executadas com a alavanca de mudanças em outras posições que não N ou P. 4. Meça a pressão de linha. 46
47 Medição de pressão de aplicação das embreagens ATENÇÃO: Ao executar este teste, tome cuidado com as rodas motrizes que estarão girando. 1. Aplique o freio de estacionamento e calce as rodas traseiras firmemente. 2. Levante a dianteira do veículo e calce-a com cavaletes. 3. Permita que as rodas dianteiras girem livremente. 4. Funcione o motor a rpm. 5. Meça a pressão de cada pacote de embreagens. Pressão Posição da Alavanca Sintoma Causa Provável Padrão Pressão do Fluido Limite de Serviço Embreagem da 1ª 1 ou D4 Pressão nula ou baixa na 1ª Embreagem da 1ª kpa ( 8,5-9,0 kgf/cm 2, psi) 780 kpa 2 ( 8,0 kgf/cm, 110 psi) Embreagem da 1ª em retenção 1 Pressão nula ou baixa na 1ª em retenção Embreagem da 1ª em retenção Embreagem da 2ª 2 Pressão nula ou baixa na 2ª Embreagem da 2ª Embreagem da 2ª D4 Embreagem da 3ª Pressão nula ou baixa na 2ª Pressão nula ou baixa na 3ª Embreagem da 2ª Embreagem da 3ª kpa (5,0 kgf/cm, 71 psi) - Alavanca de controle do acelerador totalmente fechada; kpa (9,0 kgf/cm, 130 psi) - Alavanca de controle do acelerador aberta em mais de 20% kpa (4,5 kgf/cm, 64 psi) - Alavanca de controle do acelerador totalmente fechada; kpa (8,0 kgf/cm, 110 psi) - Alavanca de controle do acelerador aberta em mais de 20%. Embreagem da 4ª Pressão nula ou baixa na 4ª Embreagem da 4ª kpa (5,3 kgf/cm, 75 psi) - Alavanca de controle do acelerador totalmente fechada; kpa (9,0 kgf/cm, 130 psi) - Alavanca de controle do acelerador aberta em mais de 20% kpa (4,8 kgf/cm, 68 psi) - Alavanca de controle do acelerador totalmente fechada; kpa (8,0 kgf/cm, 110 psi) - Alavanca de controle do acelerador aberta em mais de 20%. R Válvula do servo ou embreagem da 4ª kpa ( 8,5-9,0 kgf/cm 2, psi) 780 kpa 2 ( 8,0 kgf/cm, 110 psi) 47
48 Teste de pressão máxima/mínima 1. Aplique o freio de estacionamento, e calce as rodas traseiras do veículo. 2. Levante as rodas dianteiras dos veículos aplicando um par de cavaletes. 3. Conecte o manômetro à tomada de pressão correta. 4. Remova a extremidade do cabo de controle do acelerador da alavanca aceleradora. Não afrouxe as porcas de fixação do cabo. Simplesmente desconecte o cabo de seu terminal. 5. Aqueça o motor à temperatura normal de trabalho (quando o radiador entrar). 6. Com o motor em marcha lenta, coloque a alavanca na posição D4. 7. Acione progressivamente o acelerador aumentando a rpm até que o manômetro indique pressão. Desaplique o acelerador para que o motor volte para a marcha lenta, e anote a pressão obtida. 8. Com o motor em marcha lenta, levante a alavanca de controle do acelerador aproximadamente metade de seu curso, aumente a rpm do motor até que o manômetro indique uma leitura de pressão. Anote o maior valor de pressão obtido. 9. Repita os passos 7 e 8 para cada conjunto de embreagem que está sendo verificado. 48
49 Teste de pressão máxima/mínima Continuação Pressão Posição da Alavanca Sintoma Causa Provável Padrão Pressão do Fluido Limite de Serviço Embreagem da 2ª D4 Embreagem da 3ª Pressão nula ou baixa na 2ª Pressão nula ou baixa na 3ª Embreagem da 2ª Embreagem da 3ª kpa 2 ( 5,0-9,0 kgf/cm, psi) - Varia com a abertura da alavanca do acelerador kpa (4,5 kgf/cm, 64 psi) - Alavanca de controle do acelerador totalmente fechada; kpa (8,0 kgf/cm, 110 psi) - Alavanca de controle do acelerador aberta em mais de 20%. Embreagem da 4ª Pressão nula ou baixa na 4ª Embreagem da 4ª kpa (5,3-9,0 kgf/cm 2, psi) - Varia com a abertura da alavanca do acelerador kpa (4,8 kgf/cm, 68 psi) - Alavanca de controle do acelerador totalmente fechada; kpa (9,0 kgf/cm, 110 psi) - Alavanca de controle do acelerador aberta em mais de 20%. 49
50 Medição da pressão B do acelerador 1. Aplique o freio de estacionamento firmemente e calce as rodas. 2. Funcione o motor a rpm. 3. Desconecte o cabo de controle do acelerador da alavanca do acelerador. 4. Meça a pressão B com o acelerador totalmente fechado. 5. Mova a alavanca do acelerador para a posição totalmente aberta. 6. Meça a pressão B com o acelerador totalmente aberto. Pressão Posição da Alavanca Sintoma Causa Provável Padrão Pressão do Fluido Limite de Serviço Acelerador B D4 Pressão muito alta Válvula de aceleração B 0 kpa (0 kgf/cm 2, 0,0 psi) - Alavanca de controle do acelerador totalmente fechada - Pressão nula ou baixa kpa 2 ( 8,5-9,0 kgf/cm psi) - Alavanca de controle do acelerador totalmente aberta 780 kpa ( 8,0 kgf/cm 2, 110 psi) - Alavanca de controle do acelerador totalmente aberta 50
51 Transmissão Remoção ATENÇÃO: - Certifique-se que elevadores macacos e cavaletes estejam posicionados corretamente, e os ganchos de içamento estejam fixados às suas corretas posições no motor. - Aplique o freio de estacionamento e calce as rodas traseiras para que o veículo não caia dos cavaletes enquanto o técnico estiver sob o mesmo. CUIDADO: Utilize coberturas de pára-lamas para evitar danos às superfícies pintadas. O rádio original é codificado de fábrica. Certifique-se de possuir o código de desbloqueio antes de desconectar a bateria. 1. Desconecte os pólos da bateria. 2. Remova a bateria com sua bandeja. 3. Remova o bujão de dreno, e drene o fluido da transmissão ATF. Reinstale o bujão de dreno com uma nova arruela de vedação. 4. Remova a tomada de ar B e o conjunto do filtro de ar. 5. Desconecte o conector da válvula solenóide do ressonador, removendo então as mangueiras de vácuo e o ressonador. 51
52 Remoção 6. Remova os cabos da bateria (positivo e negativo) e o suporte da bandeja da bateria. 7. Remova a base da bateria. 8. Remova o suporte da base da bateria. 9. Desconecte o cabo massa conectado à bateria. 10. Desconecte os conectores dos solenóides de controle do lock-up e de controle de mudanças. 11. Desconecte o cabo de controle do acelerador da alavanca do acelerador. 12. Desconecte o conector do sensor de rotação de entrada da transmissão. 13. Remova as mangueiras do radiador do fluido da transmissão junto às conexões. Vire as extremidades das mangueiras para cima para evitar vazamentos de fluido e tampe as extremidades das conexões. Verifique se não há sinais de vazamentos nas conexões. 14. Remova os cabos do motor de partida. 15. Desconecte o conector do sensor de rotação do eixo intermediário. 52
53 16. Desconecte o conector do sensor de velocidade do veículo. 17.Remova os parafusos de fixação da carcaça da transmissão. 53
54 18. Solte os parafusos do suporte do coxim dianteiro do motor. 19. Remova o coxim da transmissão. 54
55 20. Remova a chapa inferior de proteção. 21. Remova a travessa central. 55
56 22. Remova os contrapinos e porcas castelo, separando as juntas esféricas do braço inferior. 23.Remova os parafusos do garfo do amortecedor, separando o garfo do braço inferior. 24. Saque os semi-eixos para fora do diferencial. 25. Saque as juntas homocinéticas de seus respectivos cubos, removendo os semi-eixos do veículo. 26. Aplique sacos plásticos nas juntas homocinéticas para protegê-las. Aplique uma camada de óleo de motor para proteger todas as superfícies de metal acabadas. 27.Remova o parafuso do garfo do amortecedor e separe-o do amortecedor. 28. Remova os parafusos auto travantes e a porca auto travante, removendo então a haste do tensor direito. 29. Remova a cobertura do conversor de torque e a cobertura do cabo de mudanças. 30. Remova o parafuso trava da alavanca de controle, removendo então o cabo de mudanças juntamente com a alavanca. CUIDADO: Tome cuidado para não empenar o cabo ao removê-lo. 56
57 31. Remova os 8 parafusos do flex-plate um por vez enquanto gira a polia do eixo de manivelas. 32. Posicione o macaco de câmbio sob a transmissão, e levante a transmissão o bastante para aliviar o peso sustentado pelo coxim. 33. Remova o suporte do coletor de admissão. 34. Remova os parafusos do suporte da carcaça da transmissão e os parafusos do coxim traseiro. 35. Abaixe a transmissão o suficiente para liberar os pinos guia do motor, abaixando-a então sobre o macaco da transmissão. 57
58 Índice Ilustrado Transmissão Lado direito 58
59 1- Carcaça lado direito 2- Sensor de entrada de rotação da transmissão (eixo primário) 3- Anel O-ring (Substitua) 4- Anel O-ring (Substitua) 5- Pino guia 6- Tubo de alimentação da embreagem da 4 a 7- Anéis O-ring (Substitua) 8- Junta da carcaça lado direito (Substitua) 9- Guia do tubo de alimentação 10-Anel trava 11-Tubo de alimentação da embreagem da 1 a 12-Anéis O-ring (Substitua) 13-Guia do tubo de alimentação 14-Anel trava 15-Anel O-ring (Substitua) 16-Sensor de rotação do eixo intermediário 17-Pino guia 18-Tubo de alimentação da embreagem da 1 a em retenção 19-Anéis O-ring (Substitua) 20-Guia do tubo de alimentação 21-Anel trava 22-Arruela trava (Substitua) 23-Alavanca de controle do acelerador 24-Mola da alavanca de controle do acelerador 25-Suporte do cabo de controle do acelerador/ gancho da transmissão 26-Vareta do nível de óleo 27-Porca trava do eixo intermediário (Substitua) 28-Arruela mola cônica (Substitua) 29-Engrenagem trava de estacionamento 30-Rolamento de encosto de agulhas 31-Engrenagem intermediária do eixo intermediário 32-Porca trava do eixo primário (Substitua) 33-Arruela mola cônica (Substitua) 34-Engrenagem intermediária do eixo primário 35-Suporte do chicote 36-Rolamento de agulhas 37-Rolamento de encosto de agulhas 38-Arruela de apoio 39-Porca trava do eixo secundário (Substitua) 40-Arruela mola cônica (Substitua) 41-Engrenagem intermediária do eixo secundário 42-Bujão de dreno 43-Arruela de vedação (Substitua) 44-Suporte do eixo da engrenagem intermediária da Ré 45-Anel O-ring (Substitua) 46-Eixo da engrenagem intermediária da Ré 47-Rolamento de agulhas 48-Anel O-ring (Substitua) 49-Garra da trava de estacionamento 50-Mola da garra da trava de estacionamento 51-Eixo da garra da trava de estacionamento 52-Batente da garra da trava de estacionamento 53-Arruela trava (Substitua) 54-Batente do freio de estacionamento 55-Alavanca do freio de estacionamento 56-Mola da alavanca do freio de estacionamento 57-Carcaça da transmissão 58-Pino guia 59-Junta da carcaça da transmissão (Substitua) 60-Gancho da transmissão 61-Tubos de resfriamento do fluido da transmissão 62-Parafuso banjo 63-Arruelas de vedação (Substitua) 64-Parafuso banjo 65-Arruelas de vedação (Substitua) 66-Sensor de velocidade do veículo 67-Anel O-ring (Substitua) Especificações de torque Ref. Nº alor do Torque A 12 N.m (1,2 kgf.m, 8, 7 lbf.pé) V Tam. Par. B 14 N.m (1,4 kgf.m, 10 lbf.pé) C 18 N.m (1,8 kgf.m, 13 lbf.pé) D 44 N.m (4,5 kgf.m, 33 lbf.pé) E 28 N.m (2,9 kgf.m, 21 lbf.pé) G 49 N.m (5,0 kgf.m, 36 lbf.pé) H 226 N.m (23 kgf.m, 166 lbf.pé) N.m (17 kgf.m, 123 lbf.pé) I 226 N.m (23 kgf.m, 166 lbf.pé) N.m (17 kgf.m, 123 lbf.pé) J 226 N.m (23 kgf.m, 166 lbf.pé) N.m (17 kgf.m, 123 lbf.pé) K 8 N.m (0,8 kgf.m, 6 lbf.pé) 6 x 1,0 mm 6 x 1,0 mm 8 x 1,25 mm 10 x 1,25 mm Lembretes 12 x 1,25 mm Parafuso banjo 18 x 1,5 mm Bujão de dreno 24 x 1,25 mm Porca-trava do eixo primário Rosca esquerda 24 x 1,25 mm Porca-trava do eixo secundário 24 x 1,25 mm Porca-trava do eixo intermediário 5 x 0,8 mm 59
60 Índice Ilustrado Carcaça da Transmissão 60
61 1- Arruela de apoio 2- Rolamento de encosto de agulhas 3- Engrenagem de 2 a do eixo secundário 4- Rolamentos de agulhas 5- Rolamento de encosto de agulhas 6- Arruela estriada (Seletiva) 7- Conjunto de embreagem da 1 a / 2 a marchas 8- Anéis O-ring (Substitua) 9- Eixo secundário 10-Rolamento de encosto de agulhas 11-Rolamento de agulhas 12-Engrenagem da 1 a do eixo secundário 13-Arruela espaçadora, 5 mm. 14-Semi-anéis, 29 mm. 15-Retentor dos semi-anéis 16-Anel trava 17-Anéis de vedação, 32 mm. 18-Arruela trava (Substitua) 19-Garfo de mudança 20-Engrenagem da 2 a no eixo intermediário 21-Engrenagem da Ré no eixo intermediário 22-Rolamento de agulhas 23-Cubo do seletor de Ré 24-Seletor de Ré 25-Engrenagem da 4 a no eixo intermediário 26-Rolamento de agulhas 27-Anel trava 28-Arruela espaçadora, 32 mm. 29-Semi-anéis, 29 mm. 30-Arruela espaçadora 31-Engrenagem da 3 a no eixo intermediário 32-Rolamento de encosto de agulhas 33-Embreagem de 1 via (roda livre) 34-Engrenagem da 1 a no eixo intermediário 35-Rolamento de agulhas 36-Arruela de apoio 37-Anel espaçador da engrenagem de 1 a no eixo intermediário 38-Conjunto da embreagem da 1 a em retenção 39-Anéis O-ring (Substitua) 40-Eixo intermediário 41-Anel trava 42-Anel espaçador 43-Rolamento de encosto de agulhas 44-Engrenagem da 4 a /Engrenagem de Ré do eixo primário 45-Rolamentos de agulhas 46-Rolamento de encosto de agulhas 47-Colar espaçador da 4 a 48-Conjunto das embreagens de 3 a / 4 a marchas 49-Anéis O-ring (Substitua) 50-Colar espaçador da engrenagem da 3 a 51-Rolamento de encosto de agulhas 52-Engrenagem da 3 a do eixo primário 53-Rolamento de agulhas 54-Rolamento de encosto de agulhas 55-Eixo primário 56-Anéis de vedação, 35 mm. 57-Anéis de vedação, 29 mm. 58-Rolamento de agulhas 59-Anel trava 60-Carcaça da transmissão 61-Anel de vedação (Substitua) 62-Pino guia 63-Junta da carcaça da transmissão (Substitua) 64-Anel trava 65-Rolamento da carcaça da transmissão (Eixo primário) 66-Rolamento da carcaça da transmissão (Eixo secundário) 67-Rolamento da carcaça da transmissão (Eixo intermediário) 68-Engrenagem intermediária da Ré 69-Anel de vedação da carcaça da transmissão 70-Calço de apoio 71-Pista externa do rolamento 72-Conjunto do diferencial 73-Pista externa do rolamento 74-Anel de vedação da carcaça do conversor de torque (Substitua) 75-Carcaça do conversor de torque Especificações de torque Ref. Nº V alor do Torque Tam. Par. B 14 N.m (1,4 kgf.m, 10 lbf.pé) 6 x 1,0 mm Lembretes 61
62 Índice Ilustrado Carcaça do Conversor de Torque / Corpo de Válvulas 62
63 1. Filtro de fluido 2. Cobertura do acumulador da 4 a 3. Anel O-ring (Substitua) 4. Tubo de alimentação de fluido 5. Tubo de alimentação de fluido 6. Base de apoio do servo 7. Corpo do servo 8. Placa separadora do servo 9. Esferas de controle 10. Corpo de válvulas secundário 11. Pinos guia 12. Placa separadora secundária 13. Cobertura do corpo do acumulador 14. Esfera de controle 15. Corpo do acumulador de 1 a / 2 a 16. Eixo de controle do acelerador 17. Corpo da válvula do acelerador 18. Placa separadora do acelerador 19. Pinos guia 20. Corpo de válvulas do regulador 21. Anel O-ring (Substitua) 22. Eixo do estator 23. Anel E-ring 24. Filtro (Substitua) 25. Eixo do batente 26. Válvula de controle do conversor de torque 27. Mola da válvula de controle do conversor de torque 28. Pinos guia 29. Tubo de alimentação de óleo 30. Corpo de válvulas principal 31. Eixo da engrenagem movida da bomba de óleo 32. Engrenagem motriz da bomba de óleo 33. Engrenagem movida da bomba de óleo 34. Tubo de alimentação de óleo 35. Filtro (Substitua) 36. Esferas de controle 37. Eixo do braço tensionador 38. Braço tensionador 39. Eixo de controle 40. Mola do braço tensionador 41. Pinos guia 42. Placa separadora principal 43. Rolamento de agulha do eixo intermediário à carcaça do conversor de torque 44. Placa guia de óleo 45.Rolamento de esferas do eixo secundário à carcaça do conversor de torque 46. Placa guia de óleo 47. Anel de vedação (Substitua) 48. Arruela trava (Substitua) 49. Alavanca de controle 50. Vedador de óleo do eixo primário (Substitua) 51. Rolamento de esferas do eixo primário à carcaça do conversor de torque 52. Carcaça do conversor de torque 53. Suporte do conector das válvulas solenóides 54. Junta/filtro das válvulas solenóides de mudança (Substitua) 55. Conjunto das válvulas solenóides de mudança 56. Junta/filtro das válvulas solenóides de controle do lock-up (Substitua) 57. Conjunto das válvulas solenóides de controle do lock-up Especificações de torque Ref. Nº V alor do Torque Tam. Par. A 12 N.m (1,2 kgf.m, 8, 7 lbf.pé) B 14 N.m (1,4 kgf.m, 10 lbf.pé) C 18 N.m (1,8 kgf.m, 13 lbf.pé) 6 x 1,0 mm 6 x 1,0 mm 8 x 1,25 mm Lembretes 63
64 Carcaça Lado Direito Remoção - Limpe todas as peças completamente em solvente fraco (ShellRaz, Varsol ou equivalente), e seque com ar comprimido. - Aplique ar comprimido em todas as passagens de fluido. - Ao remover a carcaça direita da transmissão, substitua o seguinte: a) A junta da carcaça lado direito b) Arruelas de trava c) Junta da carcaça da transmissão d) Anéis O-ring e) As porcas-travas e arruelas cônicas de cada eixo f) Arruelas de vedação 1. Remova os 11 parafusos de fixação da carcaça da transmissão lado direito, removendo então a carcaça. 2. Aplique a ferramenta especial no eixo primário. 64
65 3. Aplique a garra do freio de estacionamento à engrenagem. 4. Corte as orelhas de travamento de cada porca trava dos eixos utilizando uma talhadeira conforme mostrado. Remova então as porcas trava e arruelas mola cônicas de cada eixo. - A porca trava do eixo primário possui rosca esquerda. - Limpe as porcas trava velhas. Elas e a prensa serão utilizadas para instalar as engrenagens intermediárias do eixo primário, eixo secundário e a engrenagem de estacionamento no eixo intermediário. - Use sempre óculos de segurança nestas operações. CUIDADO: Tome cuidado para não deixar cair as limalhas do corte dentro da transmissão. 5. Remova a ferramenta especial do eixo primário após remover as porcas trava. 6. Remova a engrenagem de estacionamento do eixo intermediário utilizando um sacador, conforme mostra a figura. Remova então as engrenagens intermediárias dos eixos primário e secundário utilizando um sacador. 7. Remova a engrenagem intermediário do eixo intermediário, rolamento de agulhas, rolamento de encosto de agulhas, e arruela de apoio do eixo intermediário. 8. Remova a garra do freio de estacionamento, mola, eixo, e o batente da carcaça. 9. Remova a alavanca de controle do acelerador e sua mola do eixo de controle do acelerador. 10.Remova o parafuso de fixação do tubo de arrefecimento do fluido de sua fixação no gancho da transmissão. 11.Remova os parafusos de fixação da carcaça da transmissão. 12. Remova o eixo da engrenagem intermediária da Ré, e respectivo retentor utilizando um parafuso de 5 X 0,8 mm conforme a figura mostra. 13.Retire a engrenagem intermediária da Ré das engrenagens de Ré do eixo primário e eixo intermediário conforme mostrado. A carcaça da transmissão não se separará da carcaça do conversor de torque se a engrenagem da Ré não for removida. 65
66 Carcaça da Transmissão Remoção 66
67 Desmontagem - Limpe todas as peças completamente utilizando um solvente suave, (tipo Varsol, Shellraz ou equivalente) e seque com ar comprimido. - Aplique ar comprimido em todas as passagens de fluido. - Quando da remoção da carcaça da transmissão, substitua as seguintes peças: a) Junta da carcaça da transmissão b) Arruelas trava 1. Remova os parafusos de fixação da carcaça da transmissão e ganchos de fixação. 2. Alinhe o pino mola do eixo de controle com a ranhura da carcaça da transmissão por girar o eixo de controle. 3. Instale a ferramenta especial na carcaça da transmissão, removendo então a carcaça como mostrado. 4. Remova a engrenagem intermediária da Ré da carcaça da transmissão. 5. Remova a engrenagem da 2 a no eixo intermediário, engrenagem da Ré, engrenagem da 2 a no eixo secundário, arruela de apoio, e rolamento de encosto de agulhas todos juntos do eixo intermediário e eixo secundário. 6. Remova o parafuso trava que fixa o garfo de engate, removendo então o garfo com o seletor de Ré do eixo intermediário. 7. Remova os rolamentos de agulhas, rolamento de encosto de agulhas, e arruela estriada do eixo secundário. 8. Remova o sub conjunto do eixo secundário. 9. Remova o conjunto do eixo primário. 10. Remova o conjunto do eixo intermediário. 11. Remova o conjunto do diferencial. 67
68 Carcaça do Conversor de Torque / Corpo de Válvulas Remoção 68
69 - Limpe todas as peças completamente utilizando um solvente brando (Tipo Varsol, Shellraz ou equivalente), e seque-as com ar comprimido. - Aplique ar comprimido em todas as passagens de fluido. - Ao remover o corpo de válvulas, substitua o seguinte: a) Anéis O-ring e arruelas trava. 1. Remova a base retentora do servo (2 parafusos). 2. Remova o filtro de fluido (2 parafusos). 3. Remova os tubos de alimentação de fluido do corpo do servo e do corpo de válvulas principal. 4. Remova a cobertura do acumulador da 4 a (3 parafusos). A cobertura do acumulador da 4 a possui uma mola comprimindo-a. Para evitar danos aos últimos fios de rosca no corpo do servo, pressione para baixo a cobertura do acumulador ao retirar seus parafusos de fixação, soltando-os de maneira cruzada. 5. Remova os 7 parafusos de fixação o corpo das válvulas de aceleração, removendo então o corpo do servo e sua placa separadora. 6. Remova o corpo de válvulas secundário e sua placa separadora. 7. Remova os 7 parafusos de fixação do corpo das válvulas de aceleração, removendo então o corpo das válvulas de aceleração e a placa separadora. 8. Remova o corpo de válvulas do regulador (1 parafuso). 9. Remova o eixo do estator e eixo batente. 10. Remova a mola de retenção do braço de retenção, removendo então o eixo de controle da carcaça do conversor de torque. 11. Remova o braço de retenção e o eixo do braço de retenção do corpo de válvulas principal. 12. Remova o corpo de válvulas principal (4 parafusos). 13. Remova o corpo de acumulador de 1 a e 2 ª (6 parafusos). 14. Remova o eixo da engrenagem movida da bomba de óleo, removendo então as engrenagens da bomba. 15. Remova a placa separadora principal com seus 3 pinos guia. 16. Limpe a abertura de sucção do filtro do fluido completamente utilizando ar comprimido, verificando se ele encontra-se em boas condições, e se a abertura não está obstruída. 17. Substitua o filtro do fluido se estiver obstruído ou danificado. O filtro de fluido poderá ser reutilizado se não estiver obstruído. 69
70 Corpo de válvulas Reparo Este reparo só se faz necessário se uma ou mais das válvulas no corpo de válvulas não se mover livremente em seus alojamentos. Você poderá utilizar este procedimento para liberar o movimento das válvulas em todos os corpos de válvulas. 1. Mergulhe uma folha de lixa 600 em fluido de transmissão por cerca de 30 minutos. 2. Cuidadosamente bata o corpo de válvulas em um bloco de madeira de maneira que a válvula engripada saia de seu alojamento. CUIDADO: Poderá ser necessário utilizar uma pequena chave de fenda para liberar a válvula. Tome cuidado para não riscar o alojamento com a chave de fenda. 3. Inspecione a válvula quanto a marcas ou riscos. Utilize a folha de lixa d água 600 para polir quaisquer riscos presentes na válvula, lavando-a então em solvente e secando-a com ar comprimido. 4. Enrole um pedaço de papel de lixa 600 embebido em fluido de transmissão ATF e insira-o no alojamento da válvula anteriormente travada. Torça a lixa levemente, de maneira que ela se ajuste dentro do alojamento da válvula, e inicie uma ação de polimento girando e torcendo a lixa enquanto a movimenta para dentro e para fora do alojamento. CUIDADO: O corpo de válvulas é feito de alumínio e não necessita de muito polimento para remover quaisquer rebarbas. 5. Remova a lixa 600. Lave completamente todo o corpo de válvula em solvente brando (Tipo Shellraz, Varsol ou equivalente) secando-o após com ar comprimido. 6. Aplique fluido de transmissão na válvula, instalandoa em seu alojamento. Ela deverá cair até o fundo do alojamento por seu próprio peso. Se não, repita o passo 4 e refaça o teste. 7. Remova a válvula e limpe tanto a válvula quanto o corpo de válvulas completamente com o solvente indicado. Seque todas as peças com ar comprimido, e remonte o conjunto utilizando fluido ATF como lubrificante. 70
71 Válvulas Montagem Lubrifique todas as peças com fluido de transmissão antes da montagem. - Instale a válvula, mola da válvula e tampa no corpo de válvulas, e fixe o conjunto com o pino. 71
72 - Posicione a mola na válvula e instale-os no corpo de válvulas. Empurre a mola para dentro utilizando uma chave de fenda, instalando então o assento da mola. - Instale a válvula, mola e tampa no corpo de válvulas. Empurre a tampa, instalando então seu batente. 72
73 Tampa das Válvulas Descrição - Uma tampa com uma ponta que se projeta para fora e um lado plano deve ser montada com o lado plano voltado para dentro do corpo de válvulas. - Uma tampa com uma projeção em cada lado deve ser montada com a ponta menor voltada para dentro do corpo de válvulas. A ponta menor neste caso serve como guia da mola. - Tampas com uma ponta em um de seus lados e um furo em seu lado oposto devem ser instaladas com a ponta voltada para dentro do corpo de válvulas. A ponta serve como guia da mola. - Tampas com furos em um dos lados deverão ser instaladas com o furo para fora do corpo de válvulas. - Tampas com rasgos ou rebaixos em um dos lados deverão ser instaladas com o rebaixo voltado para dentro do corpo de válvulas. - Tampas com lados planos e furos através do centro deverão ser instaladas com o furo menor voltado para dentro do corpo de válvulas. 73
74 Bomba de Óleo Inspeção 1. Instale as engrenagens da bomba de óleo e o eixo da engrenagem movida da bomba de óleo no corpo de válvulas principal. - Lubrifique todas as peças com fluido ATF durante a inspeção. - Instale a engrenagem movida da bomba de óleo com seu lado ranhurado e chanfrado voltado para cima conforme mostra a figura. 2. Meça a folga lateral das engrenagens da bomba de óleo conforme indica a figura. Folga (radial): Padrão (Bomba Nova) Engrenagem motriz: 0,210 0,265 mm Engrenagem movida: 0,035 0,063 mm 3. Remova o eixo da engrenagem movida da bomba de óleo. Meça a folga entre a engrenagem movida e o corpo de válvulas conforme mostra a figura. Folga (Axial): Padrão (Bomba nova) 0,03 0,05 mm Limite de serviço: 0,07 mm 74
75 Corpo de Válvulas Principal Desmontagem / Inspeção / Remontagem - Limpe todas as peças completamente em solvente brando (Shellraz, Varsol ou equivalente) e seque-as com ar comprimido. Aplique ar comprimido em todas as passagens de fluido. - Substitua o corpo de válvulas como um só conjunto se encontrar qualquer peça desgastada ou danificada. - Verifique se todas as válvulas possuem movimento livre. Se alguma válvula estiver travada, emperrada ou difícil de se movimentar, consulte o procedimento para reparo das válvulas mais atrás nesta seção. CUIDADO: Não utilize um ímã para remoção das esferas de controle feitas de aço. Isto poderá magnetizá-las. 75
76 Corpo de Válvulas Principal Desmontagem / Inspeção / Remontagem Especificações das molas unidade: mm Nº Mola Diam. Arame Diam. Externo Padrão (Nova) Compr. Livre Nº de Espiras 1 M ola da válvula de controle do lock-up 0,7 (0,028) 6,6 (0,260) 38,0 (1,496) 24, 6 0,7 (0,028) 6,6 (0,260) 38,0 (1,516) 24, 6 0,7 (0,028) 6,6 (0,260) 39,0 (1,535) 24, 6 2 M ola da válvula de mudança do lock-up 0,9 (0,035) 7,6 (0,299) 73,7 (2,902) 32, 0 3 M ola da válvula de alívio do radiador 1,0 (0,039) 8,4 (0,331) 46,8 (1,843) 10, 8 4 M ola da válvula moduladora 1,4 (0,055) 9,4 (0,370) 33,0 (1,299) 10, 5 5 M ola da válvula CPC 1,4 (0,055) 9,4 (0,370) 33,0 (1,299) 10, 5 6 M ola da válvula orifício de controle principal 1,1 (0,043) 7,1 (0,280) 49,1 (1,933) 22, 7 7 M ola da válvula de mudança 1-2 0,9 (0,035) 8,6 (0,339) 40,4 (1,591) 14, 5 8 M ola da válvula de mudança 2-3 0,9 (0,035) 7,6 (0,299) 57,0 (2,244) 26, 8 76
77 Desmontagem / Inspeção / Remontagem - Limpe todas as peças completamente em solvente brando (Shellraz, Varsol ou equivalente) e seque-as com ar comprimido. Aplique ar comprimido em todas as passagens de fluido. - Substitua o corpo de válvulas como um só conjunto se encontrar qualquer peça desgastada ou danificada. - Verifique se todas as válvulas possuem movimento livre. Se alguma válvula estiver presa siga o procedimento para reparo das válvulas mais atrás nesta seção. - Lubrifique todas as peças com fluido ATF especificado. CUIDADO: Não utilize um ímã para remoção das esferas de controle feitas de aço. Isto poderá magnetizá-las. 77
78 Desmontagem / Inspeção / Remontagem Especificações das molas unidade: mm Nº Mola Diam. Arame Diam. Externo Padrão (Nova) Compr. Livre Nº de Espiras 1 M ola da válvula de escoamento da 4ª 0,8 (0,031) 7,1 (0,280) 48,8 (1,921) 17, 2 2 M ola da válvula de mudança 3-4 0,9 (0,035) 7,6 (0,299) 57,0 (2,244) 26, 8 3 M ola da redução da 3ª 1,0 (0,039) 7,6 (0,299) 48,3 (1,902) 15, 6 4 M ola da válvula de controle do servo 1,0 (0,039) 8,1 (0,319) 52,6 (2,071) 22, 4 5 M ola da válvula orifício de controle 0,7 (0,028) 6,6 (0,260) 52,5 (2,067) 18, 4 6 M ola da válvula orifício de controle secundária 0,6 (0,024) 6,6 (0,260) 66,4 (2,614) 25, 0 78
79 Corpo da Válvula Reguladora de Pressão Desmontagem / Inspeção / Remontagem - Limpe todas as peças completamente em solvente brando (Shellraz, Varsol ou equivalente) e seque-as com ar comprimido. Aplique ar comprimido em todas as passagens de fluido. - Substitua o corpo de válvulas como um só conjunto se encontrar qualquer peça desgastada ou danificada. - Verifique se todas as válvulas possuem movimento livre. Se alguma válvula estiver presa siga o procedimento para reparo das válvulas mais atrás nesta seção. - Lubrifique todas as peças com fluido ATF especificado. 1. Mantenha a tampa da mola do regulador em posição quando remover o parafuso batente. Uma vez que o parafuso batente tenha sido removido, libere a mola da tampa vagarosamente. CUIDADO: A tampa da mola do regulador pode pular quando o parafuso for removido. 2. Remonte na ordem inversa da desmontagem. - Lubrifique todas as peças com fluido ATF. - Alinhe o furo da tampa do regulador com o furo no corpo de válvulas, e então pressione a mola da tampa no corpo de válvulas, apertando o parafuso batente. Especificações das molas unidade: mm Nº Mola Diam. Arame Diam. Externo Padrão (Nova) Compr. Livre Nº de Espiras 1 M ola da válvula reguladora A 1,8 (0,071) 14,7 (0,579) 87,8 (3,457) 16, 5 2 M ola da válvula reguladora B 1,8 (0,071) 9,6 (0,378) 44,0 (1,732) 12, 7 3 M ola de reação do estator 4,5 (0,177) 35,4 (1,394) 30,3 (1,193) 1,92 4 M ola da válvula dosadora do lock-up 0,8 (0,031) 6,6 (0,260) 51,1 (2,012) 14, 7 5 M ola da válvula de controle do lock-up 1,1 (0,043) 8,4 (0,331) 38,2 (1,504) 14, 0 79
80 Corpo da Válvula de Aceleração Desmontagem / Inspeção / Remontagem - Limpe todas as peças completamente em solvente brando (Shellraz, Varsol ou equivalente) e seque-as com ar comprimido. Aplique ar comprimido em todas as passagens de fluido. - Substitua o corpo de válvulas como um só conjunto se encontrar qualquer peça desgastada ou danificada. - Verifique se todas as válvulas possuem movimento livre. Se alguma válvula estiver presa siga o procedimento para reparo das válvulas mais atrás nesta seção. - Lubrifique todas as peças com fluido ATF especificado. Especificações das molas unidade: mm Nº Mola Diam. Arame Diam. Externo Padrão (Nova) Compr. Livre Nº de Espiras 1 M ola da válvula de aceleração B 1,4 (0,055) 8,5 (0,335) 41,5 (1,634) 10, 5 1,4 (0,055) 8,5 (0,335) 41,5 (1,634) 11, 2 1,4 (0,055) 8,5 (0,335) 41,6 (1,638) 12, 4 2 M ola ajustadora da válvula de aceleração B 0,8 (0,031) 6,2 (0,244) 30,0 (1,181) 8, 0 3 V álvula de alívio 1,0 (0,039) 8,4 (0,331) 39,1 (1,539) 15, 1 80
81 Corpo do Servo Desmontagem / Inspeção / Remontagem - Limpe todas as peças completamente em solvente brando (Shellraz, Varsol ou equivalente) e seque-as com ar comprimido. Aplique ar comprimido em todas as passagens de fluido. - Substitua o corpo do servo como um só conjunto se encontrar qualquer peça desgastada ou danificada. - Substitua o filtro do fluido ATF se sua entrada estiver obstruída. - Lubrifique todas as peças com fluido ATF especificado. Especificações das molas unidade: mm Nº Mola Diam. Arame Diam. Externo Padrão (Nova) Compr. Livre Nº de Espiras 1 M ola do acumulador da 4ª 2,9 (0,114) 22,0 (0,866) 90,1 (3,547) 10, 9 2 M ola do acumulador da 1ª em retenção 4,0 (0,157) 25,0 (0,984) 64,7 (2,547) 7, 3 3 M ola do acumulador da 3ª 2,9 (0,114) 17,5 (0,689) 99,6 (3,921) 16, 1 81
82 Corpo de Acumuladores da 1 a e 2 a Desmontagem/Inspeção/Remontagem - Limpe todas as peças completamente em solvente brando (Shellraz, Varsol ou equivalente) e seque-as com ar comprimido. Aplique ar comprimido em todas as passagens de fluído. - Lubrifique todas as peças com fluido ATF especificado. CUIDADO: Não utilize um ímã para remover as esferas de aço, uma vez que as mesmas poderão ficar magnetizadas. Especificações das molas unidade: mm Nº Mola Diam. Arame Diam. Externo Padrão (Novo) Compr. Livre Nº de Espirais 1 M ola B do acumulador da 1ª 1,8 (0,071) 6,3 (0,248) 70,5 (2,776) 15, 3 2 M ola A do acumulador da 1ª 2,3 (0,091) 16,3 (0,642) 109,6 (4,315) 20, 0 3 M ola do acumulador da 2ª 3,5 (0,138) 22,0 (0,866) 91,0 (3,583) 10, 8 82
83 Eixo Primário Desmontagem/Inspeção/Remontagem - Lubrifique todas as peças com fluído ATF durante a remontagem. - Instale os rolamentos de encosto de agulhas com a pista fixa voltada para a arruela. - Inspecione todos os rolamentos de encosto e os rolamentos das engrenagens quanto a movimentos truncados ou ruídos de raspagem. - Antes da instalação dos novos anéis O-ring, cubra as estrias dos eixos com fita plástica para evitar danos aos mesmos. 83
84 Eixo Intermediário Desmontagem / Inspeção / Remontagem - Lubrifique todas as peças com fluido ATF durante a remontagem. - Instale os rolamentos de encosto de agulhas com a pista fixa voltada para a arruela. - Inspecione todos os rolamentos de encosto e os rolamentos das engrenagens quanto a movimentos truncados ou ruídos de raspagem. - Antes da instalação dos novos anéis O-ring, cubra as estrias dos eixos com fita plástica para evitar danos aos mesmos. - Instale a arruela mola cônica, cubo seletor da Ré, seletor da Ré e embreagem de 1 via (roda livre) na direção mostrada na figura. 84
85 Remoção 1. Utilizando uma prensa, prense o eixo intermediário com o da embreagem de 1 a em retenção apoiada em sua mesa. Posicione um separador entre a prensa e o eixo intermediário para evitar danos ao eixo. 85
86 Instalação Lubrifique todas as peças com fluido de transmissão durante a montagem. 1. Instale 2 novos O-rings no eixo intermediário. Antes da instalação dos O-rings, aplique fita plástica nas estrias do eixo para evitar danos aos mesmos. 2. Monte o conjunto da embreagem de 1 a em retenção, colar da engrenagem da 1 a marcha, arruela de encosto, rolamento de agulhas, engrenagem da 1 a marcha, embreagem de 1 via (roda livre), rolamento de encosto de agulhas e engrenagem da 3 a marcha. 3. Instale o conjunto acima no eixo intermediário 4. Alinhe as estrias do eixo com aquelas da 3 a marcha, prensando então o eixo intermediário na engrenagem da 3 a marcha com o auxílio de uma prensa. - Alinhe também as estrias do eixo com aquelas da embreagem da 1 a em retenção quando prensar o eixo intermediário na engrenagem da 3 a marcha. - Utilize um separador entre o eixo e a prensa para evitar danos ao eixo intermediário. - Pare a operação de prensagem do eixo intermediário quando a embreagem da 1 a em retenção encostar-se ao pinhão (par final). 86
87 Embreagem de 1 Via (Roda Livre) Desmontagem / Inspeção / Remontagem 1. Separe a engrenagem de 3 a marcha da engrenagem de 1 a marcha no eixo intermediário girando a engrenagem da 3 a na direção mostrada na figura. 2. Remova a embreagem de 1 via (roda livre) forçandoa ligeiramente para cima com o auxílio de uma chave de fenda. 3. Inspecione as peças conforme segue ao lado. 87
88 4. Após montar novamente as peças, segure firmemente a engrenagem da 1 a marcha e gire a engrenagem de 3 a marcha na direção mostrada certificando-se que ela gira livremente. 88
89 Eixo Secundário Desmontagem / Inspeção / Remontagem - Lubrifique todas as peças com fluido ATF durante a remontagem. - Instale os rolamentos de encosto de agulhas com a pista fixa voltada para a arruela. - Inspecione todos os rolamentos de encosto e os rolamentos das engrenagens quanto a movimentos truncados ou ruídos de raspagem. - Antes da instalação dos novos anéis O-ring, cubra as estrias dos eixos com fita plástica para evitar danos aos mesmos. 89
90 Inspeção Medição de folgas Lubrifique todas as peças com fluido de transmissão ATF. 1. Remova o rolamento do eixo secundário da carcaça da transmissão. 2. Monte o conjunto do eixo secundário sem os anéis O-ring. 3. Instale o rolamento do eixo secundário no eixo secundário. 4. Posicione o relógio comparador na engrenagem da 2 a marcha conforme mostra a figura. 90
91 5. Mantenha o rolamento do eixo secundário forçado contra o conjunto da embreagem de 1 a e 2 a marchas. Meça a folga axial da engrenagem da 2 a movimentando-a. PADRÃO: 0,04 mm 0,12 mm Faça esta medição em pelo menos 3 posições diferentes, e utilize a média como valor de folga real. 6. Se a folga estiver fora do padrão, remova a arruela estriada e meça sua espessura. 7. Selecione e instale uma nova arruela estriada e então verifique a folga novamente. Arruela Estriada N º Peça Nº Espessura PX ,05 mm (0,159 pol) PX ,10 mm (0,161 pol) PX ,15 mm (0,163 pol) PX ,20 mm (0,165 pol) PX ,25 mm (0,167 pol) PX ,30 mm (0,169 pol) PX ,35 mm (0,171 pol) PX ,40 mm (0,173 pol) PX ,45 mm (0,175 pol) 8. Após determinar a arruela correta, certifique-se que a folga esteja dentro das especificações. 91
92 Embreagem Índice Ilustrado Conjunto de Embreagens da 1 a e 2 a Marchas 92
93 Embreagem Índice Ilustrado Conjunto de Embreagens da 3 a e 4 a marchas 93
94 Embreagem da 1 a Marcha em Retenção 94
95 Embreagem Desmontagem 1. Remova o anel trava, removendo após a placa de reação e o conjunto dos discos da embreagem. 2. Remova o disco mola. 95
96 3. Instale a ferramenta especial de compressão conforme mostra a figura. Para a embreagem da 1 a marcha em retenção. Para as embreagens de 1 a, 2 a, 3 a, 4 a marchas. 96
97 Embreagem CUIDADO: Se a extremidade do compressor de mola estiver posicionado sobre uma área do retentor que não for apoiada pela mola de retorno, o retentor poderá ser danificado. 4. Comprima a mola de retorno. 5. Remova o anel trava. Remova as ferramentas especiais, o retentor da mola e a mola de retorno. 97
98 6. Enrole um pedaço de pano sem fiapos ao redor do tambor da embreagem, e aplique ar comprimido de baixa pressão (5 psi máximo) à passagem de fluido para remover o pistão. 98
99 Embreagem Remontagem - Limpe todas as peças completamente utilizando solvente apropriado para limpeza (Shellraz, Varsol ou equivalente) e seque-as com ar comprimido. - Aplique ar comprimido em todas as passagens de fluido. - Lubrifique todas as peças com fluido de transmissão antes de remontá-las. 1. Inspecione a válvula de alívio. Se ela estiver danificada, substitua o pistão. 2. Instale novos anéis O-ring no pistão. 99
100 3. Instale o pistão no tambor da embreagem. Aplique pressão manual e gire-o para certificar-se de seu correto assentamento. Lubrifique o anel O-ring do pistão com vaselina neutra ou fluido de transmissão antes de sua instalação. CUIDADO: Não danifique o anel O-ring ao instalá-lo no pistão por forçá-lo em excesso. 4. Instale a mola de retorno e o retentor da mola, e posicione o anel trava no retentor. Nesta figura, a mola de retorno mostrada se refere às embreagens de 1 a, 2 a, 3 a, 4 a marchas. A mola de retorno da embreagem de 1 a marcha em retenção é um disco mola. Para instalá-la, veja as instruções anteriormente descritas neste capítulo. 100
101 5. Instale as ferramentas especiais conforme mostra a figura. Para a embreagem de 1 a marcha em retenção. Para as embreagens de 1 a, 2 a, 3 a, 4 a marchas. CUIDADO: Se a extremidade do compressor de mola estiver posicionado sobre uma área do retentor que não for apoiada pela mola de retorno, o retentor poderá ser danificado. 101
102 6. Comprima a mola de retorno. 7. Instale o anel trava. 8. Remova as ferramentas especiais. 9. Instale o disco mola. Instale o disco mola na posição mostrada na figura. 10. Mergulhe os discos de embreagem completamente no fluido de transmissão por pelo menos 3 minutos. 11. Iniciando com um disco de embreagem metálico, alternadamente instale os discos metálicos e os discos revestidos. Instale a placa de reação (metálica) com seu lado plano voltado para os discos. 102
103 12. Instale o anel trava. 13. Meça a folga entre a placa de reação e o disco revestido que faz contato com ela utilizando um relógio comparador. Zere o relógio comparador com a placa de reação empurrada totalmente para baixo e levante-a em direção ao anel trava. A folga será à distância percorrida pela placa de reação, conforme mostra a figura. Compare-a com a tabela a seguir. Faça a medição em 3 diferentes locais. Folga do Pacote de Embreagem Embreagem Limite de Serviço 1 ª 0,65-0,85 mm (0,026-0,033 pol) 2 ª 0,65-0,85 mm (0,026-0,033 pol) 3 ª 0,40-0,60 mm (0,016-0,024 pol) 4 ª 0,40-0,60 mm (0,016-0,024 pol) 1 ª em retenção 0,80-1,00 mm (0,031-0,039 pol) 103
104 14.Se a folga não estiver dentro das tolerâncias mencionadas na tabela 1, selecione uma nova placa de reação da tabela a seguir (tabela 2). Se a placa de reação instalada já for a mais grossa disponível, mas a folga ainda estiver acima do padrão, substitua os discos de embreagem (revestidos e metálicos). Placa de Reação Placa Nº Peça Nº Espessura mm (pol) PX ,10 (0,083) PX ,20 (0,087) PX ,30 (0,091) PX ,40 (0,094) PX ,50 (0,098) PX ,60 (0,102) PX ,70 (0,106) PX ,80 (0,110) PX ,90 (0,114) 104
105 Rolamentos da Carcaça do Conversor de Torque Substituição do Rolamento do Eixo Primário / Retentor do Conversor 1. Saque o rolamento do eixo primário e o retentor utilizando um sacador especial, um martelo e um separador apropriado. 105
106 Substituição do Rolamento do Eixo Primário / Retentor do Conversor 2. Instale o novo rolamento do eixo primário até que se encoste à parte inferior da carcaça utilizando a ferramenta especial conforme mostra a figura. 3. Instale o novo retentor do conversor até que ele esteja rente à carcaça utilizando a ferramenta especial conforme mostrado. 106
107 Substituição do Rolamento do Eixo Intermediário 1. Remova o rolamento do eixo intermediário usando a ferramenta especial conforme mostra a figura. 2. Instale a placa guia de óleo. 3. Instale o novo rolamento na carcaça utilizando as ferramentas especiais conforme mostrado. 107
108 Substituição do Rolamento do Eixo Secundário 1. Remova o rolamento do eixo secundário aquecendo a carcaça do conversor de torque até 100 o C com um soprador térmico. Bata então na carcaça com um martelo plástico até que o rolamento saia. CUIDADO: Não aqueça a carcaça em excesso (mais de 100 o C). 2. Instale a placa guia de óleo. 3. Instale o novo rolamento na carcaça utilizando as ferramentas especiais de acordo com a figura. 108
109 Rolamento da Carcaça da Transmissão Remoção / Instalação 1. Para remover os rolamentos do eixo primário, eixo intermediário e eixo secundário da carcaça da transmissão, abra os respectivos anéis trava com o auxílio de um alicate para travas, empurrando o rolamento para fora de seu alojamento. Não remova o anel trava a menos que seja necessário limpar o rasgo da carcaça. 2. Expanda o anel trava com o auxílio de um alicate apropriado para travas, e então coloque o novo rolamento parcialmente na carcaça, liberando então o alicate. Empurre o rolamento para baixo na carcaça da transmissão até que haja o travamento do anel em volta dele. Instale com o lado do rasgo da trava na carcaça voltado para cima. 109
110 3. Após a instalação do rolamento, verifique o seguinte: a) Se o anel trava está perfeitamente assentado no rolamento e no rasgo da carcaça. b) O anel trava trabalha corretamente. c) A folga entre pontas do anel está dentro do valor especificado. 110
111 Carcaça Direita da Transmissão Instalação da Tubulação de Alimentação de Fluido 1. Instale as tubulações de fluido na carcaça direita da transmissão com novos anéis O-ring, alinhando as orelhas dos tubos com as ranhuras na carcaça. 2. Instale os anéis O-ring. 111
112 Trava de Estacionamento Inspeção / Ajustes 1. Posicione a alavanca da trava de estacionamento na posição P. 2. Meça a distância entre o centro do eixo da garra da trava de estacionamento e o centro do pino do rolete da alavanca da trava de estacionamento conforme mostra a figura. PADRÃO: 64,5 65,5 mm 3. Se a medição indicar um valor fora da tolerância, selecione e instale o batente correto da trava de estacionamento calculado segundo a tabela abaixo. 4. Após substituir o batente da trava de estacionamento, meça novamente a distância indicada e certifiquese que ela esteja dentro da tolerância da tabela. Batente da Trava de Estacionamento M arca Peça Nº L1 L PA PA PA ,00 mm (0,433 pol) 10,80 mm (0,425 pol) 10,60 mm (0,417 pol) 11,00 mm (0,433 pol) 10,65 mm (0,419 pol) 10,30 mm (0,406 pol) 112
113 Transmissão Remontagem - Lubrifique todas as peças com fluido de transmissão ATF. - Substitua as seguintes peças: a) Anéis O-ring b) Arruelas trava c) Juntas d) Porcas trava e arruelas mola cônicas e) Arruelas de vedação - Torqueie os parafusos de 6 x 1,00 mm com 12 Nm. 113
114 Remontagem 1. Instale a placa separadora principal e os 3 pinos guia na carcaça do conversor de torque. Instale então as engrenagens da bomba de óleo e o eixo da engrenagem movida da bomba de óleo. Instale a engrenagem movida da bomba de óleo com seu lado chanfrado e ranhurado voltado para baixo. 2. Instale o corpo de válvulas principal com seus 4 parafusos. Certifique-se que a engrenagem motriz da bomba de óleo gire livremente na direção de operação normal, e o eixo da engrenagem movida da bomba de óleo se movimente livremente na direção axial e normal de operação. 3. Se a engrenagem motriz da bomba de óleo e o eixo da engrenagem movida não se movimentarem livremente, solte novamente os 4 parafusos do corpo de válvulas principal, torne a alinhar o eixo da engrenagem movida e então aperte os parafusos com o torque especificado. CUIDADO: Se o eixo da engrenagem movida da bomba de óleo for alinhado incorretamente, isto poderá danificar a engrenagem motriz da bomba e o próprio eixo da engrenagem movida, inutilizando a bomba de óleo. 4. Instale o eixo do estator e o eixo batente. 5. Instale os dois pinos guia, válvula de controle do conversor de torque, e mola da válvula de controle do conversor de torque no corpo de válvulas principal. 6. Instale o corpo da válvula reguladora de pressão, com seu parafuso no corpo de válvulas principal. 7. Instale os 2 pinos guias e placa separadora no corpo da válvula reguladora, instalando então o corpo da válvula de aceleração (7 parafusos). 8. Instale a placa separadora secundária com seus dois pinos guia no corpo de válvulas principal. 9. Instale o eixo de controle na carcaça juntamente com a válvula manual. 10. Instale o braço de retenção e eixo do braço no corpo de válvulas principal, engatando a mola de retenção ao braço. 114
115 11.Instale o corpo de válvulas secundário, placa separadora do servo e corpo do servo (6 parafusos). 12. Instale o tubo de alimentação de fluído no corpo do servo, instalando então a tampa do acumulador da 4 a marcha (3 parafusos). 13. Instale o filtro de fluido ATF. 14. Instale a base de retenção do servo. 15. Instale o corpo dos acumuladores de 1 a e 2 a marchas (6 parafusos). 16. Instale os dois tubos de alimentação de fluido no corpo de válvulas principal e o tubo de alimentação de fluido no corpo de válvulas principal. 17. Instale o conjunto do diferencial, subconjunto do eixo intermediário, subconjunto do eixo primário, e subconjunto do eixo secundário na carcaça do conversor de torque. 115
116 18. Instale a arruela estriada, rolamento de encosto de agulhas e rolamentos de agulhas no eixo secundário. 19. Instale os rolamentos de agulhas, engrenagem da 4 a no eixo intermediário, cubo seletor de Ré, e seletor da Ré com o garfo de engate no eixo intermediário. 20. Gire o eixo do garfo de engate de maneira que o furo maior chanfrado fique voltado para o furo do parafuso do garfo. Instale então o garfo de engate e o parafuso trava com uma nova arruela trava e torqueie. Feche a orelha de travamento da arruela contra a cabeça do parafuso. 116
117 21. Instale a engrenagem de 2 a no eixo secundário e a engrenagem da Ré no eixo intermediário numa mesma operação. Instale então a engrenagem de 2 a no eixo intermediário e instale o rolamento de encosto de agulhas e arruela de encosto no eixo secundário. 22.Instale a engrenagem intermediária da Ré na carcaça da transmissão, deslizando-a para a posição mostrada na figura. 117
118 23. Alinhe o pino mola do eixo de controle com a ranhura na carcaça da transmissão girando o eixo de controle. 24. Instale os 3 pinos guia e uma nova junta na carcaça do conversor de torque. 25. Posicione a carcaça da transmissão na carcaça do conversor de torque. 26.Instale os parafusos de fixação da carcaça da transmissão junto com o gancho de içamento da transmissão, suporte do cabo de controle do acelerador e suporte do chicote da transmissão. Aplique o torque especificado nos parafusos em duas ou mais passagens, na seqüência mostrada na figura. TORQUE: 44 Nm 118
119 27. Aplique levemente um pouco de graxa à base de sabão de lítio no eixo da engrenagem intermediária da Ré, rolamento de agulhas e nos novos anéis O- ring. Monte os novos anéis O-ring e o rolamento de agulhas no eixo da engrenagem intermediária da Ré, instalando-os então no suporte do eixo da engrenagem de Ré, alinhando o corte em forma de letra D do eixo com a área em forma de D do suporte, conforme ilustrado na figura. 28.Engate a engrenagem intermediária da Ré às engrenagens de Ré do eixo primário e eixo intermediário, e então instale o eixo da engrenagem intermediária da Ré/Conjunto do suporte na carcaça da transmissão. 119
120 29. Instale a alavanca da trava de estacionamento no eixo de controle, e então instale o parafuso trava com a mão somente, utilizando uma nova arruela trava. Não aperte o parafuso trava no torque especificado nem dobre a orelha da arruela trava neste passo. 30. Deslize a ferramenta especial no eixo primário. 120
121 31.Lubrifique as seguintes peças com fluido para transmissão: a) Estrias e roscas de cada eixo b) Roscas das porcas usadas c) Estrias das engrenagens intermediárias do eixo primário e eixo intermediário d) Estrias da engrenagem de estacionamento 32. Instale a engrenagem intermediária do eixo primário. 33. Instale a porca usada no eixo primário para assentar perfeitamente a engrenagem intermediária. - A porca trava do eixo primário possui rosca esquerda. - Não instale a engrenagem intermediária utilizando um martelo. - Não utilize uma ferramenta de impacto. Sempre utilize um torquímetro para apertar a porca trava. TORQUE ESPECIFICADO: 226 Nm 34.Instale a engrenagem intermediária no eixo secundário. 35. Instale a arruela de encosto, rolamento de encosto de agulhas, rolamento de agulhas, engrenagem intermediária do eixo intermediário e engrenagem de estacionamento no eixo intermediário. 121
122 36. Instale a porca usada no eixo secundário. Aperte a porca usada para assentar a engrenagem intermediária do eixo secundário, enquanto mantém posicionada a engrenagem intermediária do eixo intermediário. - Não instale a engrenagem intermediária com um martelo. - Não utilize uma ferramenta de impacto. Sempre utilize um torquímetro para apertar a porca. TORQUE ESPECIFICADO: 226 Nm 37. Instale o eixo da garra da trava de estacionamento e sua mola na carcaça da transmissão. Instale a seguir a garra da trava de estacionamento. 38. Posicione um soquete de 24 mm na engrenagem de estacionamento, e instale um parafuso de 10 X 1,25 mm no eixo intermediário. Engate então a garra da trava de estacionamento na engrenagem de estacionamento acionando para cima a garra da trava. 39. Aperte o parafuso e assente levemente a engrenagem de estacionamento. Não utilize martelo para assentar a engrenagem de estacionamento. 122
123 40. Remova o parafuso e a chave soquete. 41. Utilize a porca usada para apertar a engrenagem de estacionamento no torque especificado e então soltea novamente. Não utilize nesta operação uma ferramenta de impacto. Sempre utilize um torquímetro para aperto da porca. TORQUE ESPECIFICADO: 226 Nm 42. Remova a porca usada, instale novas arruelas mola cônicas e novas porcas trava em cada um dos eixos. CUIDADO: Instale as arruelas mola cônicas na posição indicada na figura. 43. Aperte as porcas no torque especificado de 167 Nm com o auxílio de um torquímetro. Não utilize ferramentas de impacto. A rosca da porca do eixo primário é esquerda. 44. Puncione cada porca trava em seu eixo com o auxílio de um punção de 3,5 mm. 123
124 45. Posicione a alavanca da trava de estacionamento na posição P e então verifique se a garra trava corretamente na engrenagem. 46. Se não houver 100% de engrenamento, verifique a folga do batente da garra de estacionamento já descrito nesta seção. 47. Aperte o parafuso, e dobre a orelha da arruela trava contra a cabeça do parafuso de fixação. 48. Instale a carcaça direita da transmissão, apertando seus parafusos com um torque especificado de 12 Nm. 49. Instale a alavanca de controle do acelerador e sua mola no eixo de controle do acelerador. 50. Instale os tubos de alimentação de fluido com novas arruelas vedadoras. Torque: 28 Nm 51. Instale a vareta de óleo. 124
125 Conversor de Torque Desmontagem 125
126 Transmissão Instalação Instale a transmissão seguindo a ordem inversa da desmontagem. Mangueiras do Sistema de Arrefecimento da Transmissão Conexão 1. Conecte as mangueiras do sistema de arrefecimento da transmissão às tubulações e ao radiador de fluido, montando seus clipes de fixação conforme mostrado. 2. Instale os grampos de fixação (braçadeiras) nas marcas amarelas das mangueiras conforme mostra a figura. 126
127 Alavanca de Mudanças CUIDADO: Todos os chicotes do sistema Airbag são de cor amarela. Antes de desconectá-los, desligue os terminais da bateria e aguarde pelo menos 5 minutos. 127
128 Cabo de Mudanças Remoção / Instalação ATENÇÃO: - Certifique-se que o elevador, macaco e cavaletes estejam posicionados corretamente, e o suporte do guincho estejam fixados em sua posição correta no motor. - Aplique o freio de estacionamento e trave as rodas traseiras de maneira que o veículo não saia de sua posição e caia enquanto estiver sendo trabalhado. CUIDADO: - Os chicotes do sistema de Airbag são de cor amarela. Deve-se desconectar a bateria do veículo antes de remover um destes componentes. 1. Remova o console frontal. 2. Mova a alavanca para a posição N, remova o pino trava do ajustador do cabo. 3. Remova os parafusos de fixação do suporte. 128
129 4. Remova a cobertura do cabo de mudanças. 5. Remova o parafuso trava que fixa a alavanca de controle, removendo então a alavanca com o cabo de mudanças. 6. Remova o tubo de escape B e o defletor de calor. 129
130 7. Remova o guia do cabo e o passador. 8. Remova a cupilha e o pino trava, separando então a alavanca de controle do cabo de mudanças. 9. Instale o cabo de mudanças na ordem inversa da desmontagem. 10. Inspecione o ajuste do cabo de mudanças após sua instalação. 130
131 Cabo de Mudanças Ajustagem 1. Funcione o motor. Mude para a posição R para verificar seu engate. Caso negativo, verifique a tabela de diagnóstico de problemas neste Manual. 2. Com o motor desligado, remova o console frontal. 3. Mova a alavanca para a posição N, removendo então o pino trava do ajustador do cabo. 4. Verifique se o furo no ajustador está perfeitamente alinhado com o furo no cabo de mudanças. Existem dois furos na extremidade do cabo de mudanças. Eles estão posicionados 90 o distantes um do outro para permitir ajustagens do cabo em incrementos de 1/4 de volta. 5. Se não estiverem perfeitamente alinhados, solte a porca trava no cabo de mudanças, e ajuste conforme necessário. 6. Aperte a porca trava. 7. Instale o pino trava no ajustador. Se você notar que o cabo empena quando de sua reinstalação, isto indica que o cabo ainda está desajustado e deve ser reajustado. 8. Mova a alavanca de mudanças para cada posição de marcha, e verifique se o indicador de mudanças segue o interruptor de posição da alavanca. 9. Funcione o motor do veículo e inspecione a alavanca seletora de mudanças em todas as marchas. Se alguma marcha não operar corretamente, consulte a tabela de diagnóstico de problemas neste Manual. 10. Insira a chave de ignição no cilindro da chave no painel indicador de posição das marchas e verifique se a trava da alavanca é liberada. 131
132 Painel Indicador de Posição da Alavanca Ajuste 1. Com a transmissão na posição N, verifique se a marca indicadora no indicador coincide com a marca N no painel indicador de posição da alavanca. 2. Se a marca não coincidir, remova o console frontal. 3. Remova os parafusos de montagem do painel indicador de posição da alavanca, e ajuste o indicador movendo o painel. Sempre que o painel indicador de posição da alavanca for removido, verifique o ajuste do painel conforme descrito acima. Cabo de Controle do Acelerador Inspeção Antes de inspecionar o cabo de controle, certifique-se que: - A folga livre do cabo esteja correta. - Rotação da marcha lenta esteja correta. - O motor esteja aquecido à sua temperatura normal de trabalho. (O ventilador funcionou pelo menos uma vez.) 1. Verifique se o cabo está fixado corretamente nas três posições indicadas. 132
133 Inspeção 2. Verifique se a alavanca de controle do acelerador está sincronizada com o came do acelerador ao pressionar e liberar o pedal do acelerador. 3. Se a alavanca de controle não estiver sincronizada, ajuste o cabo de controle do acelerador. 4. Verifique se existe folga na alavanca de controle do acelerador ao pressionar o pedal do acelerador totalmente. 133
134 5. Remova a extremidade do cabo de controle do acelerador da alavanca de controle do acelerador. 6. Verifique se a alavanca de controle do acelerador se move suavemente. Ajustes Antes de inspecionar o cabo de controle, certifique-se que: - A folga livre do cabo esteja correta. - Rotação da marcha lenta esteja correta. - O motor esteja aquecido à sua temperatura normal de trabalho. (O ventilador funcionou pelo menos uma vez.) 1. Verifique se o cabo de controle do acelerador está fixado corretamente em suas três posições. 134
135 Ajustes 2. Verifique se o came do acelerador se encontra em sua posição totalmente aberta. 3. Solte a porca trava no cabo de controle do acelerador localizada na alavanca de controle do acelerador. 4. Remova o curso livre (folga) no cabo de controle do acelerador apertando a porca trava, enquanto mantém empurrado a alavanca de controle do acelerador para a posição totalmente fechada, conforme mostra a figura. 5. Aperte as porcas trava. 6. Após apertar as porcas trava, inspecione o sincronismo e movimento da alavanca de controle do acelerador. Para adequar as características de mudança da transmissão para um determinado cliente, você poderá ajustar o cabo de controle do acelerador até 2 mm mais curto do que o ponto normal sincronizado, aqui indicado. 135
136 Diferencial Índice Ilustrado 136
137 Diferencial Inspeção da Folga Entre Dentes 1. Posicione o conjunto do diferencial em blocos V e instale ambos os semi-eixos. 2. Verifique a folga entre dentes em ambas as planetárias. 3. Se a folga entre dentes estiver fora do especificado, substitua a caixa de satélites. Substituição dos Rolamentos Inspecione os rolamentos quanto a desgaste ou giro não suave. Se os rolamentos estiverem OK, a remoção não será necessária. 1. Remova os rolamentos de rolos cônicos utilizando um saca polias. 2. Instale os novos rolamentos utilizando uma ferramenta adequada e prensando-os conforme mostra a figura. - Pressione os rolamentos até encostarem-se ao fundo da caixa. - Confeccione numa só ferramenta os dois lados dos rolamentos. - O rolamento deverá ser substituído completamente. - Inspecione e ajuste a pré-carga do rolamento toda vez que substituir o mesmo. - Encoste os rolamentos completamente de maneira que não haja folgas entre o os mesmos e a caixa de satélites. 137
138 Substituição da Caixa de Satélites 1. Remova a coroa da caixa de satélites. Os parafusos de fixação da coroa possuem rosca esquerda. 2. Instale a nova coroa com seu lado chanfrado do diâmetro interno voltado para a caixa de satélites. 3. Aperte os parafusos de fixação da coroa no torque especificado, com padrão cruzado. TORQUE: 101 Nm 138
139 Remoção do Retentor 1. Remova o conjunto do diferencial. 2. Remova o retentor da carcaça da transmissão. 3. Remova o retentor da carcaça do conversor de torque. 139
140 Ajuste da Pré-carga dos Rolamentos de Rolos Cônicos Se a carcaça da transmissão, carcaça do conversor de torque, caixa de satélites, rolamentos cônicos, capa externa ou calço de ajuste forem substituídos, a précarga dos rolamentos deverá ser ajustada. 1. Remova a pista externa do rolamento e respectivo calço de ajuste da carcaça da transmissão aquecendo a carcaça com um soprador térmico até 100 o C. CUIDADO: - Não aqueça a carcaça além da temperatura indicada (100 o C). - Substitua todo o rolamento cônico se sua pista externa tiver de ser substituída. - A carcaça do lado do conversor de torque não utiliza calço. Deixe a carcaça da transmissão esfriar até a temperatura ambiente antes de executar o ajuste da pré-carga. 2. Selecione o calço de ajuste de 2,60 mm que figura no meio da tabela abaixo. Calço de Ajuste N º Peça Nº Espessura A PK ,20 mm (0,087 pol) B PK ,25 mm (0,089 pol) C PK ,30 mm (0,091 pol) D PK ,35 mm (0,093 pol) E PK ,40 mm (0,094 pol) F PK ,45 mm (0,096 pol) G PK ,50 mm (0,098 pol) H PK ,55 mm (0,100 pol) I* PK ,60 mm (0,102 pol) J PK ,65 mm (0,104 pol) K PK ,70 mm (0,106 pol) L PK ,75 mm (0,108 pol) M PK ,80 mm (0,110 pol) N PK ,85 mm (0,112 pol) O PK ,90 mm (0,114 pol) P PK ,95 mm (0,116 pol) Q PK ,00 mm (0,118 pol) R PK ,05 mm (0,120 pol) * Calço padrão 140
141 3. Após instalar o calço de ajuste, instale a pista externa na carcaça da transmissão, utilizando as ferramentas especiais conforme mostrado. - Instale a pista externa alinhando-a perfeitamente na carcaça da transmissão. - Certifique-se que não haja folga entre a pista externa, calço e carcaça da transmissão. 4. Com o eixo primário, eixo intermediário e eixo secundário removidos, instale o conjunto do diferencial e torqueie a carcaça da transmissão conforme indicado. Instale a junta ao verificar o torque inicial. TORQUE DOS PARAFUSOS DA CARCAÇA: 54 Nm 5. Gire o conjunto do diferencial em ambas as direções para assentamento dos rolamentos. 6. Meça o torque inicial do conjunto do diferencial com um torquímetro adequado e um adaptador, girando o conjunto do diferencial. - Meça o torque inicial na temperatura normal ambiente em ambas as direções. - A troca do calço para a próxima medida aumentará ou diminuirá o torque inicial em 0,3 a 0,4 Nm. - Para aumentar o torque inicial, aumente a espessura do calço. Para diminuir o torque inicial, diminua a espessura do calço. 141
142 Substituição da Pista Externa do Rolamento 1. Remova a pista externa do rolamento da carcaça do conversor de torque aquecendo a carcaça até 100 o C, com o auxilio de um soprador térmico. ATENÇÃO: Não exceda a temperatura indicada de 100 o C. - Substitua o rolamento por um novo sempre que se necessite substituir a pista externa do mesmo. - Não utilize calços na carcaça do conversor de torque. - Ajuste sempre a pré-carga após substituir a pista externa do rolamento. 2. Instale a nova pista do rolamento cônico rente com a carcaça utilizando as ferramentas recomendadas. 142
143 Instalação do Retentor 1. Instale o retentor na carcaça da transmissão, utilizando a ferramenta adequada conforme mostra a figura. 2. Alinhe e instale o retentor na carcaça do conversor de torque, utilizando a ferramenta indicada pela figura. 143
144 ANOTAÇÕES 144
145 ANOTAÇÕES 145
146 ANOTAÇÕES 146
147 ANOTAÇÕES 147
148 Todo o conteúdo deste manual está protegido pelas leis internacionais de direitos autorais. Sua utilização para divulgação, duplicação ou qualquer outro fim, sem prévia autorização de seus criadores, é proibida, com o infrator ficando sujeito às penalidades previstas pela lei. [email protected] telefax: (11) /
ESTRATÉGIA DE FUNCIONAMENTO DA TRANSMISSÃO DPS6 DE DUPLA EMBREAGEM DA FORD, APLICADA NOS VEÍCULOS ECOSPORT E NEW FIESTA MODELO 2013.
ESTRATÉGIA DE FUNCIONAMENTO DA TRANSMISSÃO DPS6 DE DUPLA EMBREAGEM DA FORD, APLICADA NOS VEÍCULOS ECOSPORT E NEW FIESTA MODELO 2013. A FORD desta vez está causando uma verdadeira revolução no campo das
SISTEMA I MOTION. FOX - I Motion
SISTEMA I MOTION FOX - I Motion Professor SCOPINO Técnico e Administrador da Auto Mecânica Scopino Professor do Umec Universo do Mecânico Ex-Professor do Senai Diretor do Sindirepa-SP Consultor do Jornal
BOLETIM INFORMATIVO Nº 11/08 DICAS PARA O TÉCNICO REPARADOR AUDI 01J MULTITRONIC ENGATE À FRENTE DEMORADO VIBRAÇÃO NA RETOMADA OU SAÍDA
BOLETIM INFORMATIVO Nº 11/08 DICAS PARA O TÉCNICO REPARADOR AUDI 01J MULTITRONIC ENGATE À FRENTE DEMORADO VIBRAÇÃO NA RETOMADA OU SAÍDA RECLAMAÇÃO: Alguns veículos AUDI A4 e A6 equipados com a transmissão
MATÉRIA TÉCNICA APTTA BRASIL TRANSMISSÃO MERCEDES 722.9 INFORMAÇÃO PRELIMINAR
MATÉRIA TÉCNICA APTTA BRASIL TRANSMISSÃO MERCEDES 722.9 INFORMAÇÃO PRELIMINAR A transmissão Mercedes 722.9 já está sendo utilizada nos veículos a partir de 2004, mas apesar deste fato, ainda não existe
APLICATIVOS GM BOSCH MOTRONIC M1.5.4 P
CAPITULO 64 APLICATIVOS GM BOSCH MOTRONIC M1.5.4 P VECTRA 2.0-8V - 97 VECTRA 2.0-16V - 97 KADETT 2.0-97 S10 2.2 VECTRA 2.2 COMO FUNCIONA O SISTEMA. Este sistema de injeção eletrônica é um sistema digital
PERFIL DO TÉCNICO REPARADOR DE TRANSMISSÕES AUTOMÁTICAS. Competências necessárias ao técnico para o desempenho de suas funções.
PERFIL DO TÉCNICO REPARADOR DE TRANSMISSÕES AUTOMÁTICAS Competências necessárias ao técnico para o desempenho de suas funções. Primeiro grupo Introdução às transmissões automáticas. 1. Corrigir declarações
MATÉRIA TÉCNICA APTTA BRASIL DEZEMBRO DE 2011 DIAGNÓSTICO DE UMA CAIXA AUTOMÁTICA UTILIZANDO MEDIÇÕES DE PRESSÃO USO DO MANÔMETRO
MATÉRIA TÉCNICA APTTA BRASIL DEZEMBRO DE 2011 DIAGNÓSTICO DE UMA CAIXA AUTOMÁTICA UTILIZANDO MEDIÇÕES DE PRESSÃO USO DO MANÔMETRO Há não muito tempo atrás, antes que os computadores fossem introduzidos
DEPARTAMENTO ESTADUAL DE TRÂNSITO DE ALAGOAS - DETRAN/AL QUESTÕES SOBRE MECÂNICA
A quilometragem percorrida pelo veículo é indicada pelo: 1 velocímetro. 2 hodômetro. 3 manômetro. 4 conta-giros. O termômetro é utilizado para indicar a temperatura: 1 do motor. 2 do combustível. 3 no
APLICATIVO VOLVO 240 2.3L (B230F) 1986-94 740 2.3L (B230F) 1991-92 940 2.3L (B230F) 1992-95. Localização dos Componentes AUTODIAGNOSTICO
APLICATIVO VOLVO 240 2.3L (B230F) 1986-94 740 2.3L (B230F) 1991-92 940 2.3L (B230F) 1992-95 Localização dos Componentes AUTODIAGNOSTICO - Modulo de controle do motor UC tem incorporado à função de autodiagnose.
VERIFICAÇÃO DE NÍVEL DE FLUIDO E SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DA TRANSMISSÃO DE ENGATES DIRETOS 02E VW/AUDI DSG.
VERIFICAÇÃO DE NÍVEL DE FLUIDO E SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DA TRANSMISSÃO DE ENGATES DIRETOS 02E VW/AUDI DSG. Veículos envolvidos: JETTA, NEW BEETLE, PASSAT, AUDI SPORTSBACK de 2006 em diante. FLUIDO RECOMENDADO:
APLICATIVOS RENAULT. Siemens/Fênix 5
CAPÍTULO 13 APLICATIVOS RENAULT Siemens/Fênix 5 MEGANE 1.6 K7M 702/703/720 1995 em diante COMO FUNCIONA ESTE SISTEMA Este sistema é multiponto seqüencial, com 4 válvulas injetoras que possui autodiagnose
6 Manutenção de Tratores Agrícolas
6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6.1 Introdução Desenvolvimento tecnológico do país Modernização da agricultura Abertura de novas fronteiras agrícolas Aumento no uso de MIA Aumento da produtividade Maiores
P0001 Controle regulador de volume de combustível Circuito aberto P0002 Controle regulador de volume de combustível Faixa/desempenho P0003 Controle
P0001 Controle regulador de volume de combustível Circuito aberto P0002 Controle regulador de volume de combustível Faixa/desempenho P0003 Controle regulador de volume de combustível circuito baixo P0004
Componentes do Ponto de Distribuição
Componentes do Ponto de Distribuição Ferramenta(s) Especial(ais) Placa de Alinhamento, Árvore de Comando de Válvulas 303-D039 ou similar Remoção CUIDADO: durante os procedimentos de reparo, a limpeza é
Transmissão Automática
Manual de Reparações Transmissão Automática 4HP14 1 2 Apresentação Este manual foi produzido com o objetivo de difundir o conhecimento da operação e facilitar o reparo dos veículos equipados com transmissão
Linha de Empilhadeiras LEG25 e LED30
Linha de Empilhadeiras LEG25 e LED30 Manual de peças Empilhadeira ÍNDICE 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Montagem Da Transmissão Transmissão
Localização dos Componentes
1 of 40 21/07/2014 18:54 CAPÍTULO 15 AUDI A4 1.8 ADR 1995 em diante AUDI A4 1.8 TURBO AEB 1995 em diante COMO FUNCIONA ESTE SISTEMA Este sistema é multiponto seqüencial, com 4 válvulas injetoras que possui
SEÇÃO 7C Alternadores
SEÇÃO 7C Alternadores Índice da Seção Página ALTERNADORES Tabela nº... Identificação, Descrição dos Sistemas... Teste de Saída de Tensão - Somente CA... 0 Teste de Saída de Tensão - Somente CC... 9 / A...
ZJ20U93 Montagem e Operacional
www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3
BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES
BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES II -MANUAL DE OPERAÇÃO 1 Leia atentamente antes de utilizar a bomba de Vácuo Todos
A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:
Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem
Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação
MANUAL DE INSTALAÇÃO Acessório FAROL DE NEBLINA Modelo Aplicável HONDA FIT 2007 No. da publicação Data de emissão fev/06 Moldura Farol de Neblina Esquerdo Relê Moldura Farol de Neblina Direito Suporte
RELAÇÃO DE CÓDIGOS DE FALHA DO DIAGNÓSTICO A BORDO SEGUNDA GERAÇÃO (OBD2) TRADUZIDOS PARA O PORTUGUÊS CORTESIA APTTA BRASIL AO TÉCNICO REPARADOR
RELAÇÃO DE CÓDIGOS DE FALHA DO DIAGNÓSTICO A BORDO SEGUNDA GERAÇÃO (OBD2) TRADUZIDOS PARA O PORTUGUÊS CORTESIA APTTA BRASIL AO TÉCNICO REPARADOR ESTES CÓDIGOS SÃO REFERENCIA PARA TODOS OS SISTEMAS DO VEÍCULO
Seção 12 Conjunto do motor
Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação
BOSCH MOTRONIC M2.8-16V
CAPITULO 56 BOSCH MOTRONIC M2.8-16V APLICATIVOS GM VECTRA GSI CALIBRA 2.0 16V COMO FUNCIONA O SISTEMA MOTRONIC 2.8 DO VECTRA GSI 2.0 E CALIBRA 2.0 16V Como funciona injeção eletrónica de combustível MOTRONIC
Instruções para o Motorista
Eaton Fuller Heavy Duty Transmissions Instruções para o Motorista Fuller Heavy Duty Transmissions FTS- XX108LL Abril 2009 CUIDADOS Leia completamente as instruções para o motorista antes de operar a transmissão.
Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C
Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company
O acelerador eletrônico
O acelerador eletrônico Os sistemas drive by wire ("guiado/controlado por fio") vão tomando espaço de mecanismos e sistemas hidráulicos complexos. Com o lançamento do motor fire 1.3 16 V, a fiat esbanja
Bloqueio do Diferencial Central
Bloqueio do Diferencial Central O diferencial é um componente mecânico, composto por engrenagens, que permite a diferença de rotação entre duas rodas ou mesmo dois eixos. O diferencial tem uma característica
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA DE TRANSMISSÃO:
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA DE TRANSMISSÃO: 1 - EMBREAGEM 2 - CÂMBIO 3 - DIFERENCIAL 4 - REDUÇÃO FINAL Luiz Atilio Padovan Prof. Eng. Agrônomo 1 EMBREAGEM LOCALIZAÇÃO 1 EMBREAGEM LOCALIZAÇÃO 1 EMBREAGEM LOCALIZAÇÃO
PLANO DE MANUTENÇÃO. incl. Planos A + B + B1 execução. rotinas + procedimentos FROTA SIM - SISTEMA INTEGRADO DE MANUTENÇÃO
PLANO DE MANUTENÇÃO C incl. Planos A + B + B1 execução rotinas + procedimentos FROTA OPERAÇÃO URBANA 1) Principais objetivos : Avaliação anual (aproxim.) do estado mecânico do veículo Acertos mecânicos
ASSISTÊNCIA TÉCNICA TABELA DE TEMPOS VEÍCULOS LINHA LEVE
ASSISTÊNCIA TÉCNICA TABELA DE TEMPOS VEÍCULOS LINHA LEVE Na realização destes trabalhos foram utilizadas todas as ferramentas especiais e equipamentos recomendados pelo Departamento de Assistência Técnica
NIVELADOR DE DOCA DESLIZANTE
PREFÁCIO NIVELADOR DE DOCA DESLIZANTE APLICAÇÃO: Este manual contém informações para a operação e manutenção, bem como uma lista ilustrada de peças do NIVELADOR DOCA de fabricação exclusiva da ZELOSO.
Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS
Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste
Gire o corpo de válvulas Remova a válvula manual (23). Desconecte as 8 eletroválvulas (setas)
Reforma e verificação do Corpo de Válvulas (continuação) Vista em corte do corpo de válvulas principal Corpo de válvulas principal 23- Válvula manual - 24- Válvula seqüencial n 2-25- Válvula seqüencial
AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012
AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012 Conheça o funcionamento, diagnóstico e reparo do ajustador de freio automático, um componente primordial para segurança, aplicado em veículos pesados. Que a
MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta
MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS TA G:Manuais/Manuais atualizados/ta Rev.01 ESQUEMA HIDRÁULICO 1 - INTRODUÇÃO 1.1. - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações teóricas e de
PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS
INFORMATIVO TÉCNICO N 019/09 INFORMATIVO TÉCNICO PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS 1/21 INFORMATIVO TÉCNICO N 019/09 O PRINCIPAL COMPONENTE DE
Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21
Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Manual PORTA PLACAS Rev 00-12/07/2012 pág - 2 de 21 Índice CERTIFICADO ISO 9001:2008 DESENHO DE OPERAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÃO DESENHO DE CONJUNTO TABELAS DIMENSIONAIS Histórico
Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter
Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal
POR QUE UM PROBLEMA EM MEU MOTOR MUITAS VEZES AFETA O FUNCIONAMENTO DA MINHA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA?
POR QUE UM PROBLEMA EM MEU MOTOR MUITAS VEZES AFETA O FUNCIONAMENTO DA MINHA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA? De repente, minha transmissão não está mais funcionando direito... E eu acabei de revisá-la estes dias!
PLANO DE MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS DA PRODUÇÃO
Pág.: 1 de 10 Identificação do equipamento ELEVADOR DE PASSAGEIROS E CARGAS Com Relação às Torres: Prumo; Espessura da parede do tubo; Resistência e nivelamento da base; Estaiamento; Aterramento elétrico
CSR/Instruções de inspeção para técnicos
INSTRUÇÕES DE INSPEÇÃO Escavadeiras CSR/Instruções de inspeção para técnicos Esta instrução é um recurso técnico informal. Para obter especificações e procedimentos corretos, refira-se sempre às instruções
19. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES NX-4 FALCON
NX-4 FALCON 19. LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA 19-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS 19-3 PAINEL DE INSTRUMENTOS 19-5 TACÔMETRO 19-9 SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
Manual de instalação
Manual de instalação Índice Condições do motor...2 Retirada do chicote original...2 Colocação do chicote novo...2 Identificação do chicote novo...3 Ligação do chicote na parte do motor...4 Fixação dos
APLICATIVOS RENAULT. Siemens/Fênix 5
CAPÍTULO 11 APLICATIVOS RENAULT Siemens/Fênix 5 MEGANE 2.0 F3R 750/751 1996 em diante LAGUNA 1.8 F3P B670/S724 1996 em diante LAGUNA 2.0 F3R 722/723 1996 em diante LAGUNA 2.0 16V N7Q 700 1996 em diante
APOSTILA DE MANUTENÇÃO - Compactador RAM 70 (Honda) -
APOSTILA DE MANUTENÇÃO 1- OBJETIVO. Apresentar os passos necessários para a manutenção do compactador RAM70 com motor Honda GX120. 2- PASSOS DE DESMONTAGEM / MONTAGEM. Retirar filtro de ar. Retirar mangueira
Válvulas: Podem ser: -CONTROLADORAS DE DIREÇÃO. -CONTROLADORAS DE FLUXO. -CONTROLADORAS DE PRESSÃO. - DE BLOQUEIO.
Válvulas: São os elementos utilizados para comando dos atuadores, exercendo função preponderante dentro dos circuitos fluídicos e são classificadas conforme suas funções. Podem ser: -CONTROLADORAS DE DIREÇÃO.
MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO
MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO COLHEITA NA AUSTRALIA Hoje nós temos que preocupar não só em aprimorar as MÁQUINAS, mas também os OPERADORES que com elas trabalham. PARTES CONSTITUINTES
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO CENTRALIZADA. Bomba Hidráulica Manual Bomba Hidráulica Automática Distribuidores
SISTEMA DE UBRIFICAÇÃO CENTRAIZADA Bomba Hidráulica Manual Bomba Hidráulica Automática Distribuidores SISTEMA DE UBRIFICAÇÃO CENTRAIZADA 1 - OBJETIVO Este manual objetiva fornecer instruções técnicas para
Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation
Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Características Construtivas Tomada de Força VM Contents Generalidades, página 2 Tomada de força montada na caixa de mudanças, página 2 Tomada de
PLANILHA DE MANUTENÇÃO
PLANILHA DE MANUENÇÃO LEGENDA: A - A cada 8 horas ou diariamente B - A cada 200 horas ou 5 semanas C - A cada 1200 horas ou 6 meses D - A cada 2400 horas ou 1 ano - Inspeção visual, teste e ajuste - luz
Em caso de não encontrar, ligue ( 0xx11 ) 2018-0501
DSL0067 BUCHA BRAÇO TENSOR TOPIC DSL0058 Bucha Barra Estabilizadora topic DSL0083 Bucha Jumelo Traseiro topic DSL0001 ROLAMENTO GUIA DSL0008 Junta do Carter topic DSL0009 Fechadura Porta Deslizante topic
Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento
Informações Gerais Para garantir a qualidade e a vida útil de uma válvula é necessário verificar a instalação, aplicação, bem como o seu material de acordo com o fluido que será utilizado e uma manutenção
FAPERJ & PIUES/PUC-Rio FÍSICA E MATEMÁTICA DO ENSINO MÉDIO APLICADAS A SISTEMAS DE ENGENHARIA
FAPERJ & PIUES/PUC-Rio FÍSICA E MATEMÁTICA DO ENSINO MÉDIO APLICADAS A SISTEMAS DE ENGENHARIA 1) INTRODUÇÃO Rio de Janeiro, 05 de Maio de 2015. A equipe desenvolvedora deste projeto conta com: - Prof.
TF-830 MOTOCICLETA. Leia cuidadosamente antes do uso
TF-830 MOTOCICLETA Leia cuidadosamente antes do uso Leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. O manual o informará como operar e montar o produto de uma forma correta para que nenhuma
Motocicleta Elétrica para Crianças TF-840
Motocicleta Elétrica para Crianças TF-840 Manual para Instalação e Operação Design de simulação de motocicleta Funções para frente e para trás Função de reprodução de música na parte frontal O produto
CONVERSOR DE TORQUE PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO
CONVERSOR DE TORQUE PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO Em matérias anteriores, conhecemos algumas noções básicas do funcionamento de uma transmissão automática, com seus componentes principais, informando ao técnico
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES... 23-2 DIAGRAMA DO SISTEMA... 23-3 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO... 23-4 ANTES DA DIAGNOSE DE DEFEITOS...
23. programa de mudança elétrica (esp: Modelos te/fe) LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES... 23-2 DIAGRAMA DO SISTEMA... 23-3 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO... 23-4 ANTES DA DIAGNOSE DE DEFEITOS... 23-5 DIAGNOSE DE DEFEITOS
BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.
BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura
MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO
MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO Introdução 03 Descrição da plataforma 04 Instruções de montagem 08 Informações de segurança 12 INTRODUÇÃO O ANDAIME SUSPENSO ELÉTRICO JIRAU é recomendado para trabalhos em altura
3. TESTE DE MOTOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 3-1 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 3-1 TESTE DE COMPRESSÃO 3-2
3. TESTE DE MOTOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 3-1 TESTE DE COMPRESSÃO 3-2 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3 O teste de compressão fornece informações importantes sobre a condição mecânica
HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA
HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA A partir do nº de Série 5688 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pela unidade HYCON. Por favor note que a unidade foi vendida sem óleo hidráulico, o qual deverá
General Motors do Brasil Ltda. Assunto: Motor completo. Catálogo Eletrônico de Peças Edição: Maio 2004 Data de Impressão: 29/7/2006
Clube Calibra Brasil www.clubecalibra.com.br Assunto: Motor completo Assunto: Motor completo 1 1994/1995 W AS/M-14004973 MOTOR conjunto 90500556 1 1 1994/1995 W AP/M-14004974 MOTOR conjunto 90501783
Descrever o princípio de funcionamento dos motores Ciclo Otto Identificar os componentes básicos do motor.
Objetivos Descrever o princípio de funcionamento dos motores Ciclo Otto Identificar os componentes básicos do motor. Descrição Neste módulo são abordados os princípios de funcionamento do motor Ciclo Otto,
Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.
PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,
Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45
Manual Técnico 1 Índice 1. Precauções de segurança...3 2. Diagrama hidropneumático...4 3. Principais componentes e suas funções...5 4. Características técnicas...6 e 7 5. Instalação...8 e 9 6. Componentes
BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE
BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações
Rosqueadeiras. Manual de Instruções
Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas
3 - Quadro de Comando - Sistema de Irrigação
3 - Quadro de Comando - Sistema de Irrigação PAINEL E SEUS COMPONENTES O sistema de irrigação necessita de alguns dispositivos que servem para filtrar a água, controlar a frequência das irrigações, controlar
Boletim da Engenharia 14
Boletim da Engenharia 14 Como trocar o óleo dos compressores parafuso abertos e semi-herméticos 10/03 No boletim da engenharia nº13 comentamos sobre os procedimentos para troca de óleo dos compressores
Tratores Agrícolas 1
Tratores Agrícolas 1 TRATOR AGRÍCOLA 1 DEFINIÇÃO???? Máquina autopropelida provida de meios que, além de lhe conferirem apoio estável sobre uma superfície horizontal, capacitam-no a tracionar, transportar
CAPITULO 20 APLICATIVOS PEUGEOT MAGNETI MARELLI MULTIPOINT 8P. 306 1.8/2.0 XU7JP (LFZ)/XU10J2 (RFX) 1993 em diante
CAPITULO 20 APLICATIVOS PEUGEOT MAGNETI MARELLI MULTIPOINT 8P 306 1.8/2.0 XU7JP (LFZ)/XU10J2 (RFX) 1993 em diante 806 2.0 XU10J2C/Z (RFU) 1994 em diante BOXER 2.0 XU10J2U/X3 (RFW) 1994 em diante COMO FUNCIONA
Manual de Operação e Manutenção
Manual de Operação e Manutenção Rebitador Pneumático para Rebites de Repuxo SRC-3 1 Características Gerais: Leve; Alta velocidade de operação, grande potência; Baixo ruído; Baixo impacto; Curso longo;
Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.
PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,
Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES
A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3
CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto
Aproveitamento de potência de tratores agrícolas *
Aproveitamento de potência de tratores agrícolas * 1. Introdução Uma das principais fontes de potência, responsáveis pela alta produção agrícola com significante economia de mão-de-obra, é o trator agrícola.
5Manutenções no Sistema de
Manutenção Preventiva dos Filtros do Ar A manutenção adequada deve incluir, também, uma inspeção completa dos sistemas. Todas as conexões, as tubulações ou dutos entre o filtro e o motor devem ser mantidos
Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE
Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE Modelo ALGAROBA VBX05 Os Direitos autorais pertencem a VB IMPORTAÇAO LTDA proibindo a reprodução sem previa autorização Obrigado por escolher a VERDE BIKE.
GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS
GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia
Vícios e Manias ao Volante
Vícios e Manias ao Volante EMBREAGEM Muitos brasileiros deixam o pé apoiado sobre o pedal da embreagem quando dirigem. É um dos vícios mais comuns e difícil de ser superado. As alavancas desse sistema
Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização
Fechadura de códigos por Impressão Digital Manual de instalação e utilização CARACTERÍSTICAS SUMÁRIO CARACTERÍSTICAS ---------------------------------------------------------------------- P2 COMPONENTES,
BOMBA DE VACUO MANUAL KA-056
Certificado de Garantia. Modelo Controle Kitest Equipamentos Automotivos KA-056 Nº Manual do Usuário A Kitest Equipamentos Automotivos garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação
ELEMENTOS ORGÂNICOS DE MÁQUINAS II AT-102
Universidade Federal do Paraná Curso de Engenharia Industrial Madeireira ELEMENTOS ORGÂNICOS DE MÁQUINAS II AT-102 Dr. Alan Sulato de Andrade [email protected] INTRODUÇÃO: Nem sempre as unidades geradoras
Acoplamento. Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, Conceito. Classificação
A U A UL LA Acoplamento Introdução Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, percebeu um estranho ruído na roda. Preocupada, procurou um mecânico. Ao analisar o problema, o mecânico concluiu que
Lubrificação III. Após a visita de um vendedor de lubrificante. Outros dispositivos de lubrificação
A U A UL LA Lubrificação III Introdução Após a visita de um vendedor de lubrificante ao setor de manutenção de uma indústria, o pessoal da empresa constatou que ainda não conhecia todos os dispositivos
BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE
BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações
GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE PEÇAS PARA GVE
ESTADO DE SANTA CATARINA SECRETARIA DE ESTADO DA ADMINISTRAÇÃO DIRETORIA DE GESTÃO PATRIMÔNIAL GERÊNCIA DE BENS MÓVEIS GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE PEÇAS PARA GVE G E 2007 1 2 ESTADO DE SANTA CATARINA SECRETARIA
INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA
1 INTRODUÇÃO As Furadeiras de Base Magnética Merax caracterizam-se por serem robustas, porém leves e de fácil transporte. Utilizam qualquer tipo de broca, preferencialmente as brocas anulares. Trabalham
W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.
Antes da instalação de quaisquer válvula, estas instruções deverão der lidas: 1.0 Informações gerais: Confira as especificações da válvula com as condições de serviço (fluído, pressão, etc.); Não instale
Acumuladores hidráulicos
Tipos de acumuladores Compressão isotérmica e adiabática Aplicações de acumuladores no circuito Volume útil Pré-carga em acumuladores Instalação Segurança Manutenção Acumuladores Hidráulicos de sistemas
Carolina Vilanova. 26/12/13 www.omecanico.com.br/modules/revista.php?action=printout&recid=423. Desmontagem e dicas da caixa VW
Desmontagem e dicas da caixa VW Vamos apresentar nessa reportagem as características, dicas de manutenção, desmontagem e montagem da caixa de câmbio MQ200, que em suas várias aplicações, equipa a maioria
Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700. Instalação. Sistema Elétrico. Localização da Máquina de Gelo
Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700 Instalação Localização da Máquina de Gelo Sistema Elétrico O local selecionado para a máquina de gelo deve atender os critérios seguintes. Se algum desses critérios
7. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 NX-4 FALCON
NX-4 FALCON 7. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-3 COMPRESSÃO DO CILINDRO 7-4 REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE 7-5 DESMONTAGEM DA TAMPA DO 7-6 CABEÇOTE REMOÇÃO DA ÁRVORE DE
Springer - Carrier. Índice
Índice Página 1 - Diagnóstico de Defeitos em um Sistema de Refrigeração... 8 1.1 - Falha: Compressor faz ruído, tenta partir, porém não parte... 8 1.2 - Falha: Compressor funciona, porém não comprime...
Índice. 1. Advertência. 2. Características técnicas. 3. Aplicações. 4. Estrutura. 5. Instruções de uso e operação. 6. Manutenção.
MODELO: BYG AR 1533 Índice 1. Advertência. 2. Características técnicas. 3. Aplicações. 4. Estrutura. 5. Instruções de uso e operação. 6. Manutenção. 7. Diagrama elétrico. 8. Diagrama hidráulico. 9. Peças
sapatas de 500mm sapatas de 600mm sapatas de 700mm sapatas de 800mm
sapatas de 500mm sapatas de 600mm sapatas de 700mm sapatas de 800mm Válvula de controle combinados a Válvula de Alívio Lança/Braço/ Freio hidrostático, Redução planetária. 12.9rpm. Grande diâmetro Acionado
Caderno Técnico (Como Resolver 01) Diagnóstico e solução sobre embreagens
Caderno Técnico (Como Resolver 01) Diagnóstico e solução sobre embreagens 1 dificuldade de engate, pouco tempo após a troca da embreagem Veículos de maior incidência: KOMBI e FUSCA análise técnica: Trata-se
CSR/Instruções de inspeção para Técnicos
INSTRUÇÕES DE INSPEÇÃO Carregadeiras sobre rodas CSR/Instruções de inspeção para Técnicos Esta instrução é um recurso técnico informal. Para obter especificações e procedimentos corretos, refira-se sempre
