SISTEMA LEVITAR DE CABEÇA
|
|
|
- Branca Flor Gabeira Madureira
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 SISTEMA LEVITAR DE CABEÇA O equipamento deve estar completamente desmontado com os seguintes componentes e quantidades: Quantidades 1
2 INICIAR A REGULAGEM: o usuário a seguir serve apenas como referência didática. Consideramos a haste fronto-occipital, a haste temporal e a haste fronto-mentoniana um conjunto que conforma um capacete. Este capacete deve alinhar-se à simetria cefálica, considerando-se o eixo axial e o centro de gravidade da cabeça (normalmente na tangência das orelhas) e aos padrões posturais habituais do usuário. A decisão do centro de gravidade da cabeça, será aquela que exigirá do profissional uma pesquisa observatória bem paciente, que deverá contemplar - quando possível o campo visual e posição da coluna cervical e a mobilidade da cabeça, justamente no eixo axial, tanto para a flexão e extensão, quanto para a lateralização para a direita e para a esquerda. 1. Verificar a adaptação da haste fronto-occipital à cabeça do utilizador: foto 1 Foto 1 Foto 2 Foto 3 Foto 2 : como pode-se observar, a haste fronto-occipital com sua conformação pré-fabricada não se adapta a antropometria cefálica do usuário. Foto 2 : o dedo indicador demonstra que também a almofada occipital está muito alta. Foto 3: a regulagem dessa haste deve ser feita com as mãos a haste é de alumínio e, portanto é resiliente e deve ser mantido um espaço de um dedo aproximadamente sem tocar o crânio, conforme é demonstrado. Observe que nesta foto a almofada occipital está no local correto. 2
3 2. Verificar a adaptação da haste temporal à cabeça do usuário Foto 4 Foto 4: observa-se que a haste temporal não se modela ao crânio. Em seguida abrir ou fechar, manualmente(alumínio resiliente) - dependendo da medida do crânio - o ângulo da haste e conformar o mesmo à anatomia cefálica, mantendo-se uma folga para não pressionar o crânio. Foto 5 Foto 6 Foto 5: observa-se que de forma geral há assimetrias faciais, sendo que um lado do rosto não é exatamente igual ao outro lado. Colocar a haste simétrica em relação à distância das duas orelhas, como é demonstrado com o indicador. Foto 6: demonstra a folga e a simetria que devem ser observadas. A haste temporal alinha-se com a inserção das orelhas. 3
4 3. Conectar a haste fronto-occipital com a haste temporal Foto 7 Foto 7: essa conexão será feita primeiramente determinando-se quais os furos na haste fronto-occipital que se encaixam na posição escolhida para a haste temporal. Foto 8 Foto 9 Foto 10 Foto 11 Foto 8: memorizar esses furos, pois o ajuste será feito fora da cabeça do usuário. Foto 9: proceder o aperto primeiramente de um dos parafuso. Foto 10: ajustar a medida para o segundo parafuso. Foto 11: apertar o segundo parafuso. Foto 12: ajuste finalizado Foto 12 4
5 4. Ajustar a haste fronto-mentoniana à anatomia crânio-facial do utilizador Foto 13: a e b: desparafusar os dois parafusos allen da haste do receptor. Foto 13 a Foto 13 b 5
6 Foto 14: verificar a altura necessária para o receptor encaixar-se à haste fronto-occipital. Foto 14 Foto 15: escolher a altura e parafusar o primeiro e o segundo parafuso allen. Foto 16: altura da haste do receptor e mentoneira bem ajustadas. Foto 15 Foto 16 A mentoneira está encaixada entre os limitadores de silicone. Deve ser retirada desencaixada - para higiene sempre que for necessário. Sua higiene é feita com detergente neutro. Como é feita de material termomoldável, alguns cuidados deverão ser observados: não lavar em máquina de louça, não deixar em partes de veículos que estão sob o sol, como painel, bancos, etc. Também não deixar secar em sol muito quente. 6
7 17 Foto Foto 17: dependendo do padrão de projeção anterior ou posterior do queixo será necessário alterar arco da haste mentoniana (retirar a mentoneira). Essa haste é flexível, assim pode-se alterar mais para cima em direção cefálica ou mais para baixo em direção caudal. Essa regulagem é muito importante em casos de pessoas com abertura de boca provocada por padrão extensor. Esse padrão extensor leva habitualmente à desarticulação temperomandibular. Se houver pressão nos dois pontos eqüidistantes da mentoneira nas bochechas, será necessário folgar o arco da haste mentoniana. Foto 18 7
8 Foto 18: a região abaixo da mentoneira garganta não deve ser pressionada de forma alguma. A mentoneira pode ter sua conformação alterada por calor. Se houver necessidade de modificar a conformação da mentoneira, pode ser usado um secador de cabelos para aquecer a mentoneira. É natural ficar uma marca vermelha no queixo na região de acomodação do peso. Essa marca tende a ir se adaptando ao equipamento. Por isso recomendamos inicialmente somente o uso de 10 minutos, 3x ao dia durante aproximadamente uma semana, e ir gradativamente aumentando até chegar ao máximo de 1 hora e 30 minutos. 5. Conectar o receptor da haste fronto-mentoniana ao conjunto haste temporal + haste fronto-occipital Foto 19 Foto 20 Foto 21 Foto 19: proceder a conexão do receptor ao conjunto. Foto 20: verificar a distância que melhor se ajusta a perimetria cefálica. Memorizar os locais dos furos. Foto 21: retirar da cabeça do usuário. O receptor ficará em baixo e parafuse os dois últimos. parafusos com a chave allen. Está pronto o conjunto capacete. 6. Como colocar o capacete Foto 22 Foto 22: observar esta seqüência: sempre que for colocar o levitar, deixar a haste fronto-mentoniana para trás, e gradativamente trazer a mesma para frente, verificando se o conjunto está centralizado. O mesmo procedimento deve ser executado para retirar o capacete. 8
9 6. Ajustar o velcro da mentoneira Foto 23 Foto 24 Foto 23: ajustar os limitadores de silicone para a altura correta. Foto 24: passar o velcro argola por esses limitadores e ajustar sem tracionar. 7. Verifique o posicionamento correto na seqüência abaixo 8. Ajuste da faixa testa Foto 25 Foto 26 Foto 25: determinar o centro da testa conforme indicador. 9
10 Foto 26: ajustar os limitadores de silicone na altura correta. Foto 27 Foto 28 Foto 29 Foto 27: proceder à fixação dos velcros. Foto 28: manter regulagem simétrica dos velcros e centralizar a faixa testa. Foto 29: uma vez feita essa regulagem, não será necessária a remoção da faixa para a retirada do capacete. Ela permanecerá sempre ajustada. 9. Ajuste do centro de gravidade da cabeça ( que ficará gravitada nesse vetor de direção escolhido) Foto 30 Foto 30: escolher o furo no capacete mais para frente ou para trás, dependendo do padrão de posicionamento da cabeça e das atividades funcionais que irão ser primeiramente treinadas. Faça esse teste com as suas mãos. Segure a haste superior, nos locais com furo, e decida onde será o centro de levitação, realizando mobilidades para frente, para trás e para os lados. Uma vez escolhido o ponto, coloque o grampo Y de fixação de baixo para cima, depois afixe nele a argola que está conectada na mola. 10
11 Foto 31: testar o resultado obtido. Foto Conexão e ajuste da haste de regulagem da profundidade da mola, da haste de regulagem da angulação da mola e da haste de fixação do Levitar à cadeira de rodas 11
12 Foto 32 Foto 32: uma vez decidido o centro de levitação, deve-se conectar a haste de regulagem da profundidade da mola à haste de regulagem da angulação da mola. Para isso abrir o parafuso allen completamente, e estabelecer a distância necessária para a Levitação. Essa distância determina também o centro de gravitação axial do corpo. Para que a haste fique nesta angulação apresentada na foto, deve-se liberar o parafuso do pente de angulação da mola e novamente fixá-lo no ângulo escolhido (no caso ângulo reto). Considerar somente a levitação da cabeça, através da tração das vértebras cervicais. Se o utilizador não apresentar bom controle de tronco deverá utilizar-se de suportes no tronco, ou seja, um sistema de adequação postural. Em hipótese alguma deverão ser tracionadas as vértebras dorsais ou o tronco do utilizador. Foto 33 Foto 33: a distância da levitação que está sendo demonstrada nesta foto está somente relacionada à questão didática. Pode-se observar que essa distância da haste de fixação do Levitar à cadeira de rodas - está muito grande. 12
13 Foto 34 Foto 35 Foto 34: fazer o aperto do parafuso com a chave allen sem conectar a mola e o capacete. Foto 35: apertar bem esse parafuso. A PARTIR DESTE MOMENTO PODE-SE CONECTAR O MOSQUETÃO À MOLA. ESSE CONJUNTO TODO FORMA O LEVITAR DE CABEÇA 11. Decisão da altura da haste de fixação do Levitar à cadeira de Rodas Esta é uma das formas de tração Levitação - que será exercida sobre a cabeça. O pente de angulação da mola, também poderá realizar outra forma de tração.mas esse assunto será abordado no próximo item. Foto 36 Foto 37 Foto 38 Foto 36: A haste de fixação do Levitar à cadeira de rodas possui um batente, para facilitar a demarcação da medida correta, toda vez que se coloca o Levitar à cadeira de rodas. Foto 37: esse batente deve ser desparafusado e reparafusado no momento em que se decidir a altura que será mantida para exercer o vetor de tração. O manípulo que aparece na foto faz parte do adaptador que está na cadeira de rodas. Foto 38: Inicie a tração e observe a aplicação da força necessária para liberar a cabeça para os movimentos. 13
14 Foto 39 Foto 39: quanto mais alta a haste estiver, mais força de levitação está sendo exercida sobre a mola Durante os testes e nos primeiros dias deve-se optar por exercer a menor tração possível para manter a cabeça sustentada. Isso pode ser observado quando iniciamos a tração e verificamos a retificação que o usuário apresenta. A mola está preparada para exercer uma tração de 20 kg. Nunca suspenda a cabeça de uma pessoa que apresente sucessivos espasmos extensores, se for necessário, no caso de algum padrão extensor, poderemos acoplar à cadeira de rodas um estabilizador de cabeça, para impedir que a mesma seja jogada para trás. O Levitar tem como objetivo sustentar a cabeça que está em flexão. Ele não impede a ação de extensão da nuca principalmente por ação reflexa global, ou por atividade voluntária desencadeada por comportamento social ou emocional. Durante a avaliação observe por mais de 30 minutos, os padrões de cabeça decorrentes de várias demandas, inclusive excitação, alegria, vontade de movimentar a cabeça, etc. No intervalo de cada 10 minutos, retire o equipamento e observe se há algum ponto de pressão. TODA VEZ QUE RETIRA R O LEVITAR DA CABEÇA, PRIMEIRAMENTE SOLTAR O MOSQUETÃO QUE CONECTA-SE COM A MOLA. PORTANTO O CAPACETE PERMANECE NA CABEÇA QUE DEVERÁ SER SUSTENTADA A PARTIR DESSE MOMENTO COM AS MÃOS. UMA VEZ RETIRADA A HASTE, REMOVER O CAPACETE DA CABEÇA. NUNCA RETIRAR O LEVITAR PELAS FAIXAS DE VELCRO DA MENTONEIRA, POIS A HASTE DA MENTONEIRA IRÁ IMPACTAR SOBRE O ROSTO E OLHOS DO USUÁRIO. 7. Usar ou não usar o pente de angulação da mola 14
15 Durante as fotos escolheu-se um ângulo aproximado de 80º. entre a haste de fixação do Levitar de cabeça à cadeira de rodas e a haste de regulagem da angulação da mola. Esse ângulo poderá ser mais aberto ou fechado, dependendo da tração que se fizer necessária. O profissional deverá testar as várias opções terapêuticas e estéticas. Resumindo: 1. Regular a distância da profundidade 2. Regular a altura de tração da mola 3. Verificar se o ângulo está adequado. 4. Quanto maior o ângulo, no ponto 3, mais tração será feita. 5. Um adequado balanço entre essas medidas poderá fazer a estética do conjunto mais adequada e funcional. O importante é avaliar a aceitação da pessoa. Se a pessoa não fala, deverá ser utilizada outra forma de linguagem, através de sinais, de movimentos de outras partes do corpo, etc. TODA VEZ QUE RETIRA R O LEVITAR DA CABEÇA, PRIMEIRAMENTE SOLTAR O MOSQUETÃO QUE CONECTA-SE COM A MOLA. PORTANTO O CAPACETE PERMANECE NA CABEÇA QUE DEVERÁ SER SUSTENTADA A PARTIR DESSE MOMENTO COM AS MÃOS. UMA VEZ RETIRADA A HASTE, REMOVER O CAPACETE DA CABEÇA. NUNCA RETIRAR O LEVITAR PELAS FAIXAS DE VELCRO DA MENTONEIRA, POIS A HASTE DA MENTONEIRA IRÁ IMPACTAR SOBRE O ROSTO E OLHOS DO USUÁRIO. OBSERVAÇÕES IMPORTANTES: 1. Casos de self-defension como por exemplo: não suportar objetos colocados na cabeça, não devem usar Levitar. 2. Pessoas que levam às mãos ao sistema para tentar retirar, também não deverão usar Levitar. 3. Crianças com córeo-distonia. 4. Observar se a pessoa demonstra estar bem ou se demonstra não estar desconfortável, geralmente na face podese avaliar essa condição. 5. Há famílias que desconhecem alguns aspectos de seus filhos. Por isso, cabe ao profissional avaliar condições respiratórias anteriores e posteriores ao uso do Levitar (dor, desconforto e excitação alteram padrão respiratório). Também observar se há sudorese (stress provoca sudorese), alteração de pigmentação de pele (compressão altera a pigmentação) etc. 6. Recomenda-se sempre que possível enviar para a Expansão um pequeno filme (pode ser feito por celular ou câmera fotográfica) ou pode-se conciliar um horário via Skype ou Msn, 15
16 A filmagem deve ser feita sentando-se o usuário no colo ou no colchonete e demonstrar tanto de frente, como de perfil e por trás, como é o descontrole da cabeça. De posse da filmagem, ter-se-á condições de prever algumas situações e dirigir também, ser houver necessidade, a instalação online. De todas as formas, a Expansão espera receber uma filmagem do momento da instalação. Notamos que a maioria das pessoas costuma girar a cabeça e experimentar movimentos livres com o uso do equipamento. A maioria das crianças sorri durante sua utilização. Em hipótese alguma qualquer pessoa deverá usar o Levitar desacompanhado. Principalmente o paciente convulsivo. Estados febris ou dolorosos podem interferir, e o usuário poderá ou não demonstrar que não está bem. Durante os últimos 20 anos, não tivemos quaisquer acidentes com o uso do Levitar. Porque todos os procedimentos foram cuidadosamente observados. Entretanto, não podemos deixar de alertar para risco de enforcamento, se usuário não estiver acompanhado por um cuidador nas condições de: tosse, bronquite, asma, agitação, tontura, mal-estar, desmaio, confusão mental, convulsão ou qualquer engasgamento. POR ESSAS RAZÕES, TENDO EM VISTA QUE HÁ UMA TRAÇÃO EXERCIDA NA BOCA PRÓXIMA DA GARGANTA, RECOMENDAMOS O SEU USO SOB ASSISTÊNCIA CONSTANTE. TODA VEZ QUE RETIRA R O LEVITAR DA CABEÇA, PRIMEIRAMENTE SOLTAR O MOSQUETÃO QUE CONECTA A MOLA AO CAPACETE. PORTANTO O CAPACETE PERMANECE NA CABEÇA QUE DEVERÁ SER SUSTENTADA A PARTIR DESSE MOMENTO COM AS MÃOS. UMA VEZ RETIRADA A HASTE COM A MOLA, REMOVER O CAPACETE DA CABEÇA. NUNCA RETIRAR O LEVITAR PELAS FAIXAS DE VELCRO DA MENTONEIRA, POIS A HASTE DA MENTONEIRA IRÁ IMPACTAR SOBRE O ROSTO E OLHOS DO USUÁRIO AO LONGO DESSES ÚLTIMOS 20 ANOS, TEMOS VISTO VÁRIOS USUÁRIOS GANHAREM MOVIMENTO VOLUNTÁRIO DE CONTROLE DE CABEÇA PELO BOM USO DO LEVITAR: 3 X POR DIA, DURANTE 1 HORA E MEIA. Qualquer dúvida entrar em contato com nossa equipe de terapeutas. Expansão Indústria e Comércio de Produtos Ortopédicos e Terapêuticos Ltda Rua Camé 198, Mooca, São Paulo, SP Tel.: [email protected] Equipe de Terapeutas da Empresa: [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 16
MANUAL DE MONTAGEM DA ESTRUTURA TFK
MANUAL DE MONTAGEM DA ESTRUTURA TFK ESTRUTURA DOBRADA ABERTURA 1. Puxar a haste principal para cima, sendo cuidadoso, pois todo o conjunto irá se mover, com apenas uma alavanca de força para cima, conforme
Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN PRIMO Moldura de Alumínio leve Alças giratórias em 360 graus 4 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. toldo removível Testado
FineNess Cachos PRO. Manual de Uso
Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se
Capítulo IV- Pinhole. Pinhole: Processo de se fazer fotografia sem a necessidade do uso de equipamentos convencionais. A
Capítulo IV- Pinhole Pinhole: Processo de se fazer fotografia sem a necessidade do uso de equipamentos convencionais. A câmera pode ser construída de forma artesanal utilizando materiais simples. O nome
ORIENTAÇÕES PARA PACIENTES E ACOMPANHANTES COM INTERNAÇÕES AGENDADAS PREZADO CLIENTE:
ORIENTAÇÕES PARA PACIENTES E ACOMPANHANTES COM INTERNAÇÕES AGENDADAS PREZADO CLIENTE: Pensando em seu bem-estar e tranquilidade, preparamos este guia rápido com informações úteis para sua internação, tornando
3 Dados Técnicos Página 1 de 7 Protetores Auditivos Tipo Abafador Modelo H9A-02 e H9P3E-02
3 Dados Técnicos Página 1 de 7 Protetores Auditivos Tipo Abafador Modelo H9A-02 e H9P3E-02 DESCRIÇÃO Protetores auditivos tipo circum-auriculares constituídos por: - 2 conchas em plástico ABS de cor azul,
VÍDEO PORTEIRO SENSE E VIVA-VOZ SENSE. Manual de Instalação
VÍDEO PORTEIRO SENSE E VIVA-VOZ SENSE Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Manual HDL da Amazônia Indústria Eletrônica LTDA. Av. Abiurana, 1150 - Distrito Indústrial Manaus - AM - Cep:
Gripe H1N1 ou Influenza A
Gripe H1N1 ou Influenza A A gripe H1N1 é uma doença causada por vírus, que é uma combinação dos vírus da gripe normal, da aviária e da suína. Essa gripe é diferente da gripe normal por ser altamente contagiosa
PROGRAMAÇÃO BÁSICA DE CLP
PROGRAMAÇÃO BÁSICA DE CLP Partindo de um conhecimento de comandos elétricos e lógica de diagramas, faremos abaixo uma revisão para introdução à CLP. Como saber se devemos usar contatos abertos ou fechados
no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a
no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger a sua
Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V
Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Lista de instrução de uso. Painel de controle. Introdução à estrutura. Instrução de Uso. Proteção e Manutenção. Solução de problemas. Referência. Obrigado
LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO
LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO 2014 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 INFORMAÇÕES TÉCNICAS... 3 3 CALIBRAGEM DOS MÓDULOS LASER (AFERIÇÃO E TEMPORIZAÇÃO)... 3 3.1 AFERIÇÃO DO LASER PONTO LONGITUDINAL...3 3.2
- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.
Apresentação 1 Display LCD 2 Tecla + (aumentar) 3 Tecla Seleção 4 Tecla (diminuir) 5 Tecla Motor manual 6 Tecla Reset contador 7 Led Indica painel ligado 8 Led resistência ligada 9 Led Prensa ligada 10
Manual de Instalação do Encoder
Status do Documento: Código de Referência do LS-CS-M-028 Documento Versão: 1 Liberado em: 16-03-2010 Histórico de Revisão do Documento Data Versão Resumo da Alteração 16-03-2010 1 Manual Novo Informação
Manual Técnico e Certificado de Garantia
Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas
Conhecendo o Decoder
Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para
MIXER INOX. Manual de Instruções
MIXER INOX Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.
No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos
No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
TREINAMENTO 1. Aquecimento: Alongamento: Rodrigo Gonçalves (Comissão Paulista de Cheerleading) (CREF. 028011-G/SP)
TREINAMENTO 1 Rodrigo Gonçalves (Comissão Paulista de Cheerleading) (CREF. 028011-G/SP) Rotina de alongamento e condicionamento (Treino 1): O alongamento e o aquecimento são importantíssimos em qualquer
Esse produto é um produto composto e tem subprodutos
Indústria - Cadastro de produtos O módulo indústria permite controlar a produção dos produtos fabricados pela empresa. É possível criar um produto final e definir as matérias-primas que fazem parte de
Manual da Prensa 38x38 / 40x60 Plana
Manual da Prensa 38x38 / 40x60 Plana JD INK JET Apresentação. O desenvolvimento da prensa JD INK JET, foi criada e acompanhada por engenheiros Coreanos na China, e ao decorrer dos anos fomos aprimorando
MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO
MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções
Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)
AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088
Adaptação de. PdP. Autor: Luís Fernando Patsko Nível: Intermediário Criação: 13/01/2006 Última versão: 18/12/2006
TUTORIAL Adaptação de Servo-motores Autor: Luís Fernando Patsko Nível: Intermediário Criação: 13/01/2006 Última versão: 18/12/2006 PdP Pesquisa e Desenvolvimento de Produtos http://www.maxwellbohr.com.br
Guia Ourofino de limpeza dos ouvidos de cães e gatos. Seguindo estas dicas, você protege e ainda dá carinho ao seu amigo.
Guia Ourofino de limpeza dos ouvidos de cães e gatos. Seguindo estas dicas, você protege e ainda dá carinho ao seu amigo. Manter limpos os ouvidos de cães e gatos, além de contribuir para sua saúde e bem-estar,
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns
Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE
Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE STARA S.A. - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS AV. STARA, 519 CEP 99470-000 - Não-Me-Toque/RS - Brasil Telefone/Fax: (54) 3332-2800 e-mail: [email protected]
1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho
1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta
Sumário Serra Fita FAM
Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...
KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES
KIT 6 em 1 (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu KIT 6 EM 1. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. WWW.LIZZ.COM.BR SAC: (11)
CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg
CHICCO MAX 3S Grupo I, II e III 9 a 36 kg INSTRUÇÕES DE USO COMPONENTES 1. Apoio para a cabeça 2.Ganchos de bloqueio do cinto de segurança 3. Encosto 4. Assento IMPORTANTÍSSIMO! LEIA COM MUITA ATENÇÃO
4 Experimentos Computacionais
33 4 Experimentos Computacionais O programa desenvolvido neste trabalho foi todo implementado na linguagem de programação C/C++. Dentre as bibliotecas utilizadas, destacamos: o OpenCV [23], para processamento
Guia NeocDimmer. versão 1.3
Guia NeocDimmer versão 1.3 Referência completa para o integrador do sistema NeocDimmer. Aborda as características e instalações físicas e sua integração. Configurações do sistema, criação de cenas, comandos
Material. 2 Cristiane Débora
Feltro : - Cor de pele - Verde claro - verde escuro - Branco - Cáqui - Marrom - Laranja - Bege Papelão Paraná Palito de churrasco Manta siliconada 2 mini botões/ 2 meio pérolas pretas Linhas das cores
ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA
ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Ao manusear correntes de motosserra, sempre há o risco de acontecer pequenos cortes nos dedos e na própria mão. Ao romper uma corrente,
Mega Tricycle 3 em 1. Manual de montagem e uso. Importante - Leia todas as instruções antes de iniciar a montagem.
Mega Tricycle 3 em 1 Manual de montagem e uso Idade sugerida 1 a 3 anos. Importante - Leia todas as instruções antes de iniciar a montagem. Instruções de uso e de montagem (Guardar para consultas futuras).
Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação
MANUAL DE INSTALAÇÃO Acessório FAROL DE NEBLINA Modelo Aplicável HONDA FIT 2007 No. da publicação Data de emissão fev/06 Moldura Farol de Neblina Esquerdo Relê Moldura Farol de Neblina Direito Suporte
Q-Acadêmico. Módulo CIEE - Estágio. Revisão 01
Q-Acadêmico Módulo CIEE - Estágio Revisão 01 SUMÁRIO 1. VISÃO GERAL DO MÓDULO... 2 1.1 PRÉ-REQUISITOS... 2 2. ORDEM DE CADASTROS PARA UTILIZAÇÃO DO MÓDULO CIEE... 3 2.1 CADASTRANDO EMPRESAS... 3 2.1.1
EPS ABS AIRBAG CINTO DE SEGURANÇA CAPACETE CADEIRA DE BEBES
EPS ABS AIRBAG CINTO DE SEGURANÇA CAPACETE CADEIRA DE BEBES O Travão ABS encontra-se presente na maioria dos veículos modernos e contribui bastante para aumentar a eficiência da travagem, diminuindo a
Orientações Gerais para o Mobilizador 1
Orientações Gerais para o Mobilizador 1 Índice CADERNO 1: ORIENTAÇÕES GERAIS PARA O MOBILIZADOR 1.1. Mensagem ao mobilizador... 03 1.2. Materiais de implantação do Ciclo 4... 05 1.3. As reuniões: quantas
Modelo SOLO900 SOLO700 TOPO700. Carga máx. 3000 kg o par 3000 kg o par 3000 kg o par. 726 mm. 702 mm (linha superior) ( 702 mm)
Barras de Pesagem Beckhauser Manual do Usuário Conheça seu equipamento em detalhes e saiba como aproveitar todo seu potencial no manejo. Leia atentamente este Manual antes de utilizar o produto e antes
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 3 escovas (facial normal,
Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO
Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Carrinho SONHO Manual Carrinho Sonho- Dardara - 2 as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Antes de usar o carrinho,
Ponto O sistema auditivo de condução óssea da Oticon Medical. Guia de Cuidado do Ponto
Ponto O sistema auditivo de condução óssea da Oticon Medical Guia de Cuidado do Ponto Parabéns Nas primeiras semanas após a cirurgia, é muito importante cuidar muito bem da pele ao redor do local do implante.
Capacetes de Segurança H-700
Dados Técnicos Página 1 de 8 Capacetes de Segurança H-700 DESCRIÇÃO GERAL: O capacete de segurança H-700 é composto de: Casco ventilado (com ou sem tira refletiva) ou sem ventilação (com ou sem tira refletiva),
Recline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216
Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. IMPORTANTE
Exemplo: Na figura 1, abaixo, temos: Clique aqui para continuar, que é a primeira atividade que você precisa realizar para iniciar seus estudos.
Visão Geral VISÃO GERAL Esse material abordará o acesso ao AVA (Ambiente Virtual de Aprendizagem) da Proativa do Pará, com intenção de ilustrar os aspectos na visão do Aprendiz. Essa abordagem dedica-se
como a DT200 da Yamaha.
Para os iniciantes, é melhor optar por uma moto de menor potência, como a 125cc, porque elas são mais leves e dão mais chances. As 250cc são mais violentas e qualquer erro pode causar um tombo. Para o
INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE
UNP-130408 1 de 6 INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS A vida útil das correntes transportadoras e elevadoras está diretamente ligada aos cuidados com a instalação, lubrificação
CUBOS FILTRO PRESSURIZADO 5000 10000 15000 5000 UV 16W
MANUAL DO USUÁRIO CUBOS FILTRO PRESSURIZADO 5000 10000 15000 5000 UV 16W M.U. REVISÃO 002 www.cubos.com.br 2 1) INTRODUÇÃO... 3 2) PEÇAS... 3 3) INSTRUÇÕES DE USO... 3 3.1) MONTAGEM... 3 3.1.1) POSICIONAMENTO
MANUAL DE OPERAÇÃO SECADORA CIRCULAR H80 DMAN
MANUAL DE OPERAÇÃO SECADORA CIRCULAR H80 DMAN * Foto meramente ilustrativa Manual de Instalação e Funcionamento 2 ÍNDICE 1Instalações 1.1 Esquemas Elétricos 2 Operação 2.1 Formas de Operação do Equipamento
Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Aquecedor Universal Com Acionamento Digital
Manual de Instruções de Instalação e Garantia Aquecedor Universal Com Acionamento Digital Parabéns! Você acabou de adquirir um produto com a qualidade AQUAPLÁS Apresentação O Aquecedor AQUAPLÁS é utilizado
Manual de Atualização dos Móveis Make-up - Nova Iluminação Fev/08
Manual de Atualização dos Móveis Make-up - Nova Iluminação Fev/08 bandeja de metal que fica na 1ª prateleira. Os Móveis Make-up estão passando por uma atualização. Ganharam um novo display e uma nova iluminação.
Manual de Instruções Aparelho Abdominal
Manual de Instruções Aparelho Abdominal Parabéns, você acabou de adquirir o Aparelho Abdominal! Um produto ideal para você cuidar da sua saúde e do seu corpo no conforto da sua casa. Temos certeza que
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO PATINS FILA SKATES. Leia este manual antes da utilização e guarde-o para consultas futuras. Seja bem vindo ao mundo FILA:
Português MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO PATINS FILA SKATES Leia este manual antes da utilização e guarde-o para consultas futuras. Seja bem vindo ao mundo FILA: Obrigado por escolher a FILA e seja bem-vindo
Rosqueadeiras. Manual de Instruções
Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas
11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br [email protected] ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES
11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br [email protected] ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a
PS 9100. Contadora e Classificadora de Moedas
Contadora e Classificadora de Moedas ÍNDICE 1 Identificação : 2 Instalação: 2.1 Conteúdo: 2.2 Desembalagem : 2.3 Instruções de Instalação : 3 Documentos : 3.1 Especificações das Moedas : 3.2 Condições
artrite reumatoide Um guia para pacientes e seus familiares
artrite reumatoide Um guia para pacientes e seus familiares artrite reumatoide Um guia para pacientes e seus familiares A artrite reumatoide não é o único desafio na vida dos pacientes. Mas muitos problemas
Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação
www.swagelok.com Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação MHSU para tubos de até 1"/25 mm com base MHSU para tubos maiores do que 1"/25 mm com
How To de instalação de chicotes para farol de neblina Vectra C
Este How to apresenta instruções de instalação de chicotes e outros componentes do sistema de farol de neblina. Foi instalado em um Vectra Expression 2008-09. Materiais Kit completo farol de neblina, código
MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO AEROHOMOGENEIZADOR SPIRALAIR
MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO AEROHOMOGENEIZADOR SPIRALAIR ATENÇÃO: ANTES DE INICIAR A MONTAGEM LEIA ATENTAMENTE O CONTEÚDO DESTE MANUAL. A PRESSA PODE LEVAR A DANOS IRREPARÁVEIS NO EQUIPAMENTO. 1.
Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE
Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE Modelo JACARANDA VBX14 Os Direitos autorais pertencem a VB IMPORTAÇAO LTDA proibindo a reprodução sem previa autorização Obrigado por escolher a VERDE BIKE.
Colimação de um telescópio. Newtoniano
Colimação de um telescópio Newtoniano Uma leve introdução Geralmente quando um iniciante se decide comprar um telescópio, ele se depara com vários tipos de instrumentos ópticos, disponíveis no mercado,
Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho
Cozinha Industrial Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Serviços de alimentação Este tipo de trabalho aparenta não ter riscos, mas não é bem assim, veja alguns exemplos: Cortes
Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu
Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu Pré requisitos: Elaboração de questionário Formulário multimídia Publicação na internet Uso de senhas na Web Visualização condicionada ao perfil A
CÉLULA / SENSOR ION-SELETIVO CLORO LIVRE INORGÂNICO
Head office: Via Catania 4, 00040 Pavona di Albano Laziale (Roma) Italy, Tel. +39 06 9349891 (8 lines) Fax +39 06 9343924 CÉLULA / SENSOR ION-SELETIVO CLORO LIVRE INORGÂNICO GUIA DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
NÃO ESQUEÇA! Antes de colar as peças, sempre dê a forma que elas necessitam!! Lateral. Destaque as peças B8 e B9,
Instruções para montagem Peugeot 307 Sedan - Stock Car V8 IMPORTANTE: Para montar seu modelo, o principal é ter paciência. Se você não tem prática ou nunca montou algo parecido, seja paciente. Comece destacando
Informações Básicas sobre o Novo Tipo de Influenza
Informações Básicas sobre o Novo Tipo de Influenza 1 O que é o Novo Tipo de Influenza É o nome dado à doença causada pela presença do vírus da influenza A/H1N1, de origem suína, no corpo humano. Diz-se
Gripe A (H1 N1) Orientações e cuidados
Gripe A (H1 N1) Orientações e cuidados O que é a gripe A (H1N1) ou gripe suína? É uma doença infecto-contagiosa aguda, causada pelo vírus influenza A (H1N1), que afeta o sistema respiratório e causa diversos
INSTRUTOR Zeh Blackie. CURSO DE GUITARRA Nível Básico. 7º Passo
INSTRUTOR Zeh Blackie CURSO DE GUITARRA Nível Básico 7º Passo Copyright -Todos os direitos reservados. A reprodução não autorizada destes materiais, no todo ou em parte, constitui violação do direitos
Células de Carga CSBeck
Células de Carga CSBeck Manual do Usuário Conheça seu equipamento em detalhes e saiba como aproveitar todo seu potencial no manejo. Leia atentamente este Manual antes de utilizar o produto e antes de acionar
Manual das planilhas de Obras v2.5
Manual das planilhas de Obras v2.5 Detalhamento dos principais tópicos para uso das planilhas de obra Elaborado pela Equipe Planilhas de Obra.com Conteúdo 1. Gerando previsão de custos da obra (Módulo
MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214 Plus. Conteúdo: Manual do Usuário ARGOX OS214 PLUS Página:
1 MANUAL DO USUÁRIO Argox OS-214 Plus 2 Parabéns por ter adquirido um produto importado e distribuído pela CDC Brasil que recebe o logo de qualidade CashWay Argox. Antes de instalar esse produto é importante
Manual do proprietário: Ride Forward Cushion
Y i Manual do proprietário: Ride Forward Cushion M Ride Designs a branch of Aspen Seating, LLC 8100 SouthPark Way Littleton, Colorado 80120 USA telefone gratuito (Apenas EUA): 866.781.1633 telefone: 303.781.1633
MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867
MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 ATENÇÃO Sob nenhuma circunstância abrir ou inspecionar os componentes internos do aparelho. Se for necessária uma inspeção, por favor, contate
Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.
GARANTIA A Candide Indústria e Comércio Ltda. garante este produto pelo período de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, desde que o mesmo tenha sido instalado e manuseado
Como erguer um piano sem fazer força
A U A UL LA Como erguer um piano sem fazer força Como vimos na aula sobre as leis de Newton, podemos olhar o movimento das coisas sob o ponto de vista da Dinâmica, ou melhor, olhando os motivos que levam
1 Introdução. 2 Material
TUTORIAL Criação de Engrenagens em Acrílico Autor: Luís Fernando Patsko Nível: Intermediário Criação: 18/01/2006 Última versão: 18/12/2006 PdP Pesquisa e Desenvolvimento de Produtos http://www.maxwellbohr.com.br
A Torre de Hanói e o Princípio da Indução Matemática
A Torre de Hanói e o Princípio da Indução Matemática I. O jogo A Torre de Hanói consiste de uma base com três pinos e um certo número n de discos de diâmetros diferentes, colocados um sobre o outro em
Projeto: Torquímetro Didático
Universidade Estadual de Campinas Instituto de Física Gleb Wataghin 1º semestre de 2010 Projeto: Torquímetro Didático Disciplina: F-609 Instrumentação para Ensino Aluno: Diego Leonardo Silva Scoca diegoscocaxhotmail.com
PROTETORES AUDITIVOS 3M MILLENIUM
PROTETORES AUDITIVOS 3M MILLENIUM C.A.: 11882 DESCRIÇÃO E APLICAÇÕES DO PRODUTO Protetor auditivo do tipo inserção pré-moldado, confeccionado em silicone, no formato cônico, com três flanges concêntricos,
no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a
no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Kid ISOfix. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para
8.1 Verificações Prévias 11 8.2 Instalação da válvula 13
MÁQUINA DE ALTA FREQÜÊNCIA FREQUENCY 3 ÍNDICE 1. Apresentação 03 2. Introdução 04 3. Características Técnicas 05 4. Inspeção de Recebimento 06 5. Transporte 08 6. Abrindo a Embalagem 09 7. Identificação
FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA
Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -
Manual de Instalação SIM/SINASC
Manual de Instalação SIM/SINASC Agosto/2009 Versão 2.2 Índice CAPÍTULO 01 INTRODUÇÃO... 4 CAPÍTULO 02 - PERFIL DO HARDWARE... 5 CAPÍTULO 03 INSTALADOR SIM SINASC 2.2... 6 CAPÍTULO 04 - MODO DE INSTALAÇÃO...
Manual do Usuário Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22
Manual do Usuário Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Edição 1.1 2 Sobre o porta-celular veicular Com o Porta-celular CR-123 e o Suporte de Fácil Fixação HH-22 da Nokia, você pode ter acesso
EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. Erica Cristina Possoli Técnica em Segurança do Trabalho
EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL Erica Cristina Possoli Técnica em Segurança do Trabalho Norma Regulamentadora 06 Segundo a NR 06, EPI é: todo dispositivo ou produto, de uso individual utilizado pelo
Manual de Montagem REVISÃO 312.20. www.robouno.com.br
Manual de Montagem REVISÃO 312.20 Manual de Montagem 01 Suporte Roda Caster 01 Roda Caster Parafusos 3x8mm Porcas 11 03 2 Observe a posição dos furos 01 Chassi Lateral 01 Motor Parafusos 3x8mm Porcas 12
M ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S
M ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S Em caso de dúvidas e assistência técnica, entrar em contato diretamente com o fabricante: [email protected] 11 4522-7400 maternmilk.com.br Manual de Instruções Matern Milk Evolute
Detalhes DBC. - Manual versão 1.05 - Junho de 2012. o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA 27617.
DBC o x i g ê n i o Detalhes - Manual versão 1.0 - Junho de 2012 Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-00 CA 21 Manual do Usuário Índice Conteúdo 1) Breve histórico das máscaras 2) Componentes deste
MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidade de Teto CX 300-F3-IC. Airgenic Unidade de Teto CX 300-F3-IC.
MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR Airgenic Unidade de Teto Índice Airgenic Unidade de Teto Modo de Usar Paginas 3 4 Regulagens do Equipamento Pagina 5 Falhas e Soluções Pagina 6 Limpeza
Cotagem de elementos
Cotagem de elementos Introdução Na aula anterior você estudou algumas regras para cotagem e aprendeu como indicar as cotas básicas da peça. Mas, só com essas cotas, não é possível produzir peças que tenham
MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR
MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR www.mastertec.ind.br 1 ÍNDICE 1. Recursos:... 3 2. Condições de funcionamento:... 3 3. Características técnicas:... 3 4. Características construtivas:... 3 5. Diagrama
Clínica Deckers. Fisioterapia Exercícios Terapêuticos para o Joelho
Clínica Deckers Fisioterapia Exercícios Terapêuticos para o Joelho O QUE É Estes são alguns dos exercícios recomendados com mais freqüência, para a terapia do Joelho. Eles foram compilados para dar a você,
PH-400 CA PH-400 SA. Manual de Montagem EDIÇÃO - 07/2011 CÓDIGO - 826339
PH-400 CA PH-400 SA Versão em Português - MMP-0005 EDIÇÃO - 07/2011 CÓDIGO - 826339 Manual de Montagem MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. Rua Dr. Luiz Miranda, 1650 17580-000 - Pompéia - SP - Brasil Tel.: (14)
INVOLUÇÃO X CONCLUSÃO
POSTURA INVOLUÇÃO X CONCLUSÃO *Antigamente : quadrúpede. *Atualmente: bípede *Principal marco da evolução das posturas em 350.000 anos. *Vantagens: cobrir grandes distâncias com o olhar, alargando seu
Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida
Lavadora Ultra-sônica Aquecida Manual de Instruções SANDERS DO BRASIL LTDA. Rua Adelino Carneiro Pinto, 56 - Centro Santa Rita do Sapucaí - MG CEP: 37540-000 www.sandersdobrasil.com.br / [email protected]
