RESUMO E EXPLICAÇÃO DO TESTE
|
|
|
- Catarina Pinho Lagos
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 TESTE RELISA PARA ANTICORPO IgG e IgM ANTICARDIOLIPINA Para uso em diagnóstico in vitro Para uso profissional Números de Catálogo: (96 poços) e (576 poços) USO PRETENDIDO: Este é um sistema de imunoensaio enzimático (EIA) para detecção e mensuração de anticorpos IgG e IgM anticardiolipina em soro humano. Este sistema de teste destina-se ao uso como auxiliar na avaliação de risco de transtornos trombóticos em indivíduos com lúpus eritematoso sistêmico ou síndromes do tipo lúpus. RESUMO E EXPLICAÇÃO DO TESTE Os anticorpos antifosfolipídeos, inclusive os anticorpos anticardiolipina, são detectados com frequência em soro de pacientes com lúpus eritematoso sistêmico (1). Numerosos relatos associaram esses autoanticorpos com vários transtornos trombóticos venosos e arteriais, inclusive infarto cerebral (2), trombose venosa profunda (3), trombocitopenia (1), embolia pulmonar (4) e perda fetal recorrente com infarto de placenta (5). O anticoagulante do lúpus (6), substância que prolonga o teste in vitro de tromboplastina parcial ativada, também foi associado a essas síndromes clínicas, embora não seja idêntico ao anticorpo anticardiolipina. Os termos anticoagulante do lúpus e anticorpos antifosfolipídeos são, às vezes, incorretamente usados um pelo outro, embora essas imunoglobulinas não sejam iguais (1). O sistema de teste da Immuno Concepts é um imunoensaio enzimático em micropoços para detecção de anticorpos anticardiolipina em soro humano. Já se demonstrou que o imunoensaio de fase sólida é um método extremamente sensível e específico para detecção de anticorpos anticardiolipina (7-10). O sistema de teste da Immuno Concepts foi padronizado usando uma preparação de referência reconhecida internacionalmente, obtida do Antiphospholipid Standardization Laboratory (Laboratório de padronização de fosfolipídeos), os Padrões de Harris (9). Os resultados objetivos obtidos nesse ensaio são relatados como unidades GPL para anticorpos IgG anticardiolipina, e como unidades MPL para anticorpos IgM anticardiolipina. PRINCÍPIO DO TESTE Esse teste é um EIA indireto. Uma preparação estabilizada de cardiolipina foi usada para revestir a superfície dos micropoços, visando servir como antígeno neste sistema. Soro, controles e amostras diluídas dos pacientes calibrados são colocados nos micropoços e incubados, permitindo que os anticorpos anticardiolipina da amostra reajam com o antígeno na fase sólida. Depois de lavagem para remover os anticorpos não-ligados e outras proteínas do soro, os poços são incubados com anticorpos IgG ou IgM anti-humanos marcados com horseradish peroxidase. Duas preparações de anticorpos conjugados a horseradish peroxidase (conjugado HRP) são incluídas no sistema de teste. Uma delas é específica para a IgG humana e a outra, para IgM humana. As concentrações de anticorpos IgG anticardiolipina e anticorpos IgM anticardiolipina devem ser determinadas separadamente, usando-se esses dois conjugados. Depois da incubação com o conjugado HRP, se os resultados forem positivos, forma-se um complexo estável de três partes. Este complexo consiste no anticorpo anti-humano conjugado com HRP ligado ao anticorpo anticardiolipina humano, que é ligado à cardiolipina estabilizada na superfície de plástico. Após outra etapa de lavagem, esse complexo é detectado adicionando-se uma solução de tetrametilbenzidina (TMB) e H 2 O 2 como substrato cromogênico. O grau de desenvolvimento de cor em cada poço é proporcional à concentração de anticorpos anticardiolipina em cada amostra de soro. Cada micropoço é lido em um espectofotômetro e os resultados são obtidos por comparação das absorbâncias dos poços do calibrador com as absorbâncias dos poços de amostra.
2 COMPONENTES DO SISTEMA - MATERIAIS FORNECIDOS Armazenamento: Todos os componentes podem ser armazenados em refrigeração de 2 C a 10 C. Não congelar. Estabilidade: Todos os componentes continuam estáveis por pelo menos 12 meses a partir da data de fabricação. Não utilize qualquer componente depois de sua data de validade. REAGENTES REATIVOS Tiras de micropoços revestidos de cardiolipina PLATE : N o de Catálogo Um suporte para micropoços com 12 tiras de 8 poços revestidos de solução estabilizada de difosfatidilglicerol (cardiolipina) de coração de boi. Se forem necessários menos de oito poços para o teste, os poços podem ser destacados. As tiras não utilizadas podem ser recolocadas na bolsa de papel alumínio com a bolsa de agente dessecante, vedada com o fecho tipo zíper e refrigerada por até 45 dias. Diluente da amostra SOLN DIL : Número do Catálogo 7100 (100 ml). Diluente tamponado de amostra patenteado para diluir amostras de pacientes. Esse diluente contém o cofator apolipoproteína H. Controle positivo para anticorpo IgG anticardiolipina CONTROL + : Número de Catálogo G. Frasco contendo 1,5 ml de soro humano positivo de controle para anticardiolipina pronto para usar. Esse soro contém anticorpos IgG anticardiolipina. Ver as faixas GPL esperadas na etiqueta do frasco. Controle positivo para anticorpo IgM anticardiolipina CONTROL + : Número de Catálogo M. Frasco contendo 1,5 ml de soro humano positivo de controle para anticardiolipina pronto para usar. Esse soro contém anticorpos IgM anticardiolipina. Ver as faixas MPL esperadas na etiqueta do frasco. Controle negativo para anticorpo anticardiolipina CONTROL - : Número de Catálogo Frasco contendo 2 ml de soro humano negativo de controle para anticardiolipina pronto para usar. Os valores esperados para GPL e MPL são inferiores a 5,0 unidades. Calibrador para anticorpo IgG anticardiolipina CAL : Número de Catálogo G. Frasco contendo 1,5 ml de soro calibrador humano líquido e estável positivo para IgG anticardiolipina. Ver a concentração de anticorpo anticardiolipina em unidades GPL na etiqueta do frasco. Calibrador para anticorpo IgM anticardiolipina CAL : Número de Catálogo M. Frasco contendo 1,5 ml de soro calibrador humano líquido e estável positivo para IgM anticardiolipina. Ver a concentração de anticorpo anticardiolipina em unidades MPL na etiqueta do frasco. Reagente de anticorpo enzimático - Específico para IgG humana CONJ HRP : Número de Catálogo G (14 ml). IgG anti-humana conjugada a horseradish peroxidase (HRP). O reagente vem pronto para usar. Reagente de anticorpo enzimático - Específico para IgM humana CONJ HRP : Número de Catálogo M (14 ml). IgM anti-humana conjugada a horseradish peroxidase (HRP). O reagente vem pronto para usar. Solução de substrato SOLN SUB : Número de Catálogo 7035 (14 ml). Solução de substrato enzimático específico para HRP, contendo 3,3,5,5 - tetrametilbenzidina (TMB) e peróxido de hidrogênio (H 2 O 2 ). O reagente vem pronto para usar. Reagente de parada SOLN STOP : Número de Catálogo 7033 (14 ml). Reagente de parada patenteado para sistemas de testes EIA da Immuno Concepts. O reagente vem pronto para usar. CUIDADO: Corrosivo. Esse reagente contém ácido clorídrico e ácido sulfúrico e devem ser manuseados com cuidado. Manter fora do alcance das crianças. Em caso de contato com os olhos, enxágue imediata e completamente com água e consulte um médico. Nunca adicione água a esse reagente. COMPONENTES NÃO-REATIVOS Suporte para os micropoços Tampão PBS PWDR PBS : Número de Catálogo Solução salina tamponada com fosfato em pó (0,01 M, ph 7,4 ± 0,2). Cada bolsa contém pó de tampão suficiente para fazer 1 litro. Para cada placa de 96 micropoços são fornecidas duas bolsas de tampão em pó no kit completo do teste. Preparação: Dissolver uma bolsa de tampão em pó em um litro de água desionizada ou destilada, tampar e armazenar entre de 2 C a 25 C por até quatro semanas ou até que ocorram sinais de contaminação ou outras alterações visíveis. NÃO ADICIONAR TWEEN 20 OU OUTROS DETERGENTES A ESTE TAMPÃO. 2
3 MATERIAIS ADICIONAIS NECESSÁRIOS - PORÉM NÃO FORNECIDOS Pipetadores de precisão volumétrica para dispensar volumes de µl Almotolia para dispensar solução tampão de lavagem nos micropoços ou sistema de lavagem automática dos micropoços Recipiente de um litro para tampão PBS de lavagem Água desionizada e destilada Espectofotômetro de leitura de placa capaz de ler absorbância em 450 nm Tubos de ensaio para preparar diluições de soro Papel absorvente ou papel-toalha Pipetador multicanais capaz de dispensar em 8 poços Luvas descartáveis Temporizador de laboratório PRECAUÇÕES 1. Todos os materiais de origem humana usados neste produto foram testados e foram negativos (não-reativos repetidamente) para anticorpos para o vírus da imunodeficiência humana-1 (HIV-1), vírus da imunodeficiência humana-2 (HIV-2), vírus da hepatite C (HCV) e para o antígeno de superfície da hepatite B (HBsAg), segundo métodos aprovados pela FDA. Contudo, nenhum método de teste pode oferecer garantia total de que HIV-1, HIV-2, hepatite C, hepatite B ou outros agentes infecciosos estejam ausentes. Assim, todos os materiais devem ser manuseados da mesma maneira que materiais com potencial infeccioso. 2. Todos os soros de controle, soros calibradores e as amostras de pacientes devem ser manuseadas no nível de Biossegurança 2, conforme as recomendações para amostras de soro ou sangue humano com potencial infeccioso constantes no Manual dos Centers for Disease Control/National Institutes of Health: Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, 1999 Edition. 3. A azida sódica (0,09%) é usada como conservante nos soros de controle e calibrador. A azida sódica pode reagir com instalações hidráulicas de chumbo ou cobre e formar sais de azida metálica explosivos. Aos descartar os reagentes, enxaguar com grandes volumes de água corrente para evitar possíveis resíduos no encanamento. A azida sódica é um veneno e pode ser tóxica quando ingerida. 4. A diluição dos componentes ou a substituição dos componentes além dos fornecidos com o sistema podem gerar resultados inconsistentes. 5. Não aquecer as amostras de soro inativado que serão usadas para o teste de anticardiolipina. Aquecer substâncias inativadas pode causar valores elevados. 6. Este kit destina-se ao uso para diagnóstico in vitro. 7. Nunca pipetar com a boca e evitar o contato dos reagentes e amostras com a pele e a mucosa. Se ocorrer contato, lavar com sabão germicida em quantidade abundante de água. 8. Não fumar, comer ou beber nas áreas em que as amostras ou reagentes do kit são manuseados. 9. Evitar respingos ou geração de aerossois todas as vezes. 10. Os tempos e temperaturas de incubação além dos especificados podem gerar resultados errôneos. 11. A contaminação cruzada de reagentes ou amostras pode gerar resultados falsos. As amostras devem ficar confinadas aos micropoços durante o teste. 12. A vidraria reutilizável deve ser lavada e totalmente enxaguada, de modo a remover todo o detergente antes do uso. Toda a vidraria deve ser limpa e seca antes do uso. 13. Deixar todos os reagentes, micropoços e amostras chegarem à temperatura ambiente (18 C a 25 C) antes de usar. 14. Usar luvas descartáveis ao manusear amostras e reagentes, e lavar completamente as mãos depois. 15. A contaminação microbiana de reagentes ou amostras pode gerar resultados falsos. 16. O reagente de parada é corrosivo e pode causar queimaduras. Esse reagente contém ácido clorídrico e ácido sulfúrico e devem ser manuseados com cuidado. Manter fora do alcance das crianças. Em caso de contato com os olhos, enxágue imediata e completamente com água e consulte um médico. Nunca adicione água a esse reagente. COLETA DE AMOSTRA Coleta: O soro é a amostra preferida. Cerca de 5 ml de sangue total devem ser coletados de modo asséptico, por punção venosa com tubo de coleta estéril e a vácuo ou com outro sistema de coleta adequado. Deixar o sangue coagular em temperatura ambiente (18 C a 25 C). O soro deve ser separado do coágulo por centrifugação, assim que possível para minimizar a hemólise. A Immuno Concepts não recomenda o uso de plasma neste ensaio, devido à possibilidade de contaminação do plasma com plaquetas. As plaquetas podem afetar os resultados, devido à reação com anticorpos antifosfolipídeos. 3
4 CUIDADO: Não aquecer as amostras de soro inativado que serão usadas para o teste de anticardiolipina. Aquecer substâncias inativadas pode causar valores elevados. Substâncias interferentes: O soro que apresenta alto grau de hemólise, bile, lipemia ou crescimento microbiano não deve ser usado porque essas condições podem ocasionar resultados aberrantes. As amostras que contêm matéria particulada visível devem ser clareadas por centrifugação antes dos testes. Armazenamento: O soro pode ser armazenado de 2 C a 10 C por até uma semana. Se os testes demorarem mais que isso, o soro deve ser armazenado congelado a 20 C ou menos. O soro não deve ser armazenado em freezer com autodescongelamento. CUIDADO: O congelamento e descongelamento repetitivo das amostras dos pacientes pode gerar resultados falsopositivos ou falso-negativos. NOTAS GERAIS SOBRE O PROCEDIMENTO 1. É extremamente importante deixar todos os componentes do kit e as amostras de soro em temperatura ambiente (18 C a 25 C) antes de usar. Um litro inteiro de tampão de lavagem pode demorar várias horas para se aquecer até 20 C depois de ser removido do refrigerador. As temperaturas de incubação acima ou abaixo da faixa determinada podem causar resultados imprecisos. Recolocar as amostras e reagentes não usados no armazenamento refrigerado. 2. Misturar bem os reagentes antes de usar, invertendo os frascos suavemente. Não usar vórtex nem agitar os reagentes. Evitar produção de espuma. 3. Ao preparar diluições de amostra, as pontas da pipeta devem ser limpas primeiro, para dispensar o soro no diluente da amostra. O excesso de amostra que adere ao lado externo da ponta da pipeta afeta os resultados. 4. O uso de pipetador multicanais é recomendado porque proporciona dispensação do reagente, tempos de incubação e tempos de reação mais uniformes. 5. A lavagem apropriada dos poços é de extrema importância. Os poços inadequadamente lavados apresentam altos valores de fundo e podem mostrar valores falso-positivos. Na lavagem manual, aspirar o conteúdo dos poços e, a seguir, encher cada poço com solução tampão de lavagem. Evitar a contaminação cruzada dos poços, em especial na primeira lavagem depois da aspiração. Drenar todo o tampão de lavagem dos poços invertendo-os e impelindo o tampão de lavagem residual para fora dos poços com movimento enérgico do punho. Repetir essa etapa por um total de 3 a 5 lavagens. Os poços devem ser batidos vigorosamente sobre papel-toalha ou material absorvente para remover todos os traços de tampão de lavagem residual. O uso de sistema automático de lavagem de micropoços garante a lavagem uniforme dos poços e é recomendado. NOTA: Devido aos vários tipos de técnicas de lavagem e de sistemas automáticos, o número de lavagens deve ser ajustado de modo a se obter os resultados ideais. Cada laboratório deve determinar o número mais eficiente de lavagens para seu sistema. 6. A remoção imprópria de tampão de lavagem residual pode causar desenvolvimento irregular das cores. As tiras de micropoços devem ser vigorosamente batidas e secas em papel absorvente ou toalhas para minimizar os resíduos de tampão de lavagem. 7. O tempo de todas as etapas é essencial. Todas as amostras de soro devem ser diluídas antes do início do procedimento, e devem ser dispensadas nos micropoços no menor período de tempo possível (não mais de cinco minutos). O tamanho dos lotes deve ser definido de modo que a manipulação das amostras possa ser realizada confortavelmente dentro desse período. 8. Com exceção da última incubação (solução de substrato), o início de cada período de incubação ocorre no término da dispensação da amostra ou do reagente. A incubação da solução de substrato deve ser exatamente 15 minutos para cada poço. Todas as amostras e reagentes devem ser dispensados na mesma sequência e em velocidade constante. 9. Não usar Tween 20, Triton X-100 ou outros detergentes nos tampões de lavagem nem em outros reagentes usados neste ensaio. INTERPRETAÇÃO DOS RESULTADOS CÁLCULOS 1. Subtrair o valor de absorbância para o poço de solução de branco de IgG dos valores de absorbância obtidos nos poços calibradores de IgG, controle e amostra do paciente. Subtrair o valor de absorbância para o poço de solução de branco de IgM dos valores de absorbância obtidos nos poços calibradores de IgM, controle e amostra do paciente. Calcular os valores de absorbância média para poços duplicados. 2. A concentração de anticorpo anticardiolipina do soro calibrador (declarado na etiqueta) é dividida pelo valor de absorbância média dos poços de calibrador para se obter o fator de conversão. São calculados fatores de conversão distintos para IgG e IgM. 3. Os valores de absorbância de cada uma das amostras são multiplicados pelo fator de conversão para se obter a concentração do anticorpo anticardiolipina em unidades GPL ou MPL. 4
5 CONTROLE DE QUALIDADE 1. O valor de absorbância média dos poços calibradores deve ser pelo menos 0, O poço de controle de solução de branco deve ter absorbância inferior a 0,150. Os valores de absorbância da solução de branco superiores a 0,150 indicam lavagem inadequada ou contaminação dos reagentes. 3. Os valores de anticorpo anticardiolipina obtidos em soros de controle positivos e negativos devem estar dentro das faixas indicadas nas etiquetas. Essas faixas foram estabelecidas de modo a abranger 95% dos valores esperados devido à variação estatisticamente normal. Pequenos desvios ocasionais fora dessas faixas são esperados. Cada laboratório deve estabelecer seus próprios critérios de aceitação ou rejeição com base em sua experiência com este ensaio. 4. A significância clínica das concentrações de anticorpo anticardiolipina ainda está sendo investigada. As amostras com valores de anticorpos anticardiolipina maiores que o limite superior do calibrador devem ser relatadas como positivas com valor unitário maior ou igual ao valor da unidade declarado na etiqueta do soro calibrador. 5. O fator de conversão deve ser calculado para cada execução. Usar valor de conversão de outra execução ou fazer intercâmbio dos fatores de conversão GPL e MPL invalidará os resultados. 6. Cada laboratório deve estabelecer e manter seus próprios valores de referência (normal), com base na população de pacientes e em outros fatores locais. Ver exemplo em Características de desempenho, especificidade clínica. VALORES ESPERADOS FAIXA DE REFERÊNCIA A significância clínica das concentrações de anticorpo anticardiolipina ainda está sendo investigada. Contudo, a maioria dos pesquisadores concorda que a significância clínica de encontrar baixas concentrações de anticorpos anticardiolipina não é conclusiva (17, 18). Com base nos resultados de nossos testes (ver Características de desempenho ), e na observação de que os pacientes com síndrome antifosfolipídica em geral têm concentrações de altas a elevadas de anticorpos anticardiolipina (17), a Immuno Concepts recomenda as seguintes faixas de referência: Alto nível = mais de 80 unidades GPL ou MPL Nível moderado = 20 a 80 unidades GPL ou MPL Nível normal = menos de 20 unidades GPL ou MPL O Sistema de teste RELISA para anticorpo IgG e IgM anticardiolipina também foi comparado aos anticorpos monoclonais Sapporo HCAL e EY2C9 do laboratório do Dr. Takao Koike. Essas amostras produziram valores próximos da média declarada para cada amostra. Essas amostras provaram ser instrumentos valiosos para estabelecer valores de unidades para o calibrador usado no ensaio RELISA. Sugere-se que cada laboratório realize um estudo normal para estabelecer sua faixa de referência. PREVALÊNCIA ESPERADA DE ANTICORPOS Numerosos estudos demonstraram a associação de anticorpos anticardiolipina e lúpus eritematoso sistêmico (1, 7, 8, 11-16). Nesses estudos, a prevalência de anticorpos IgG anticardiolipina variou de 23% a 54% (média 41,4%), e a prevalência de anticorpos IgM anticardiolipina variou de 5% a 41% (média 25,5%). As diferenças na prevalência observada entre esses estudos provavelmente se devem a critérios de seleção de pacientes, às populações de pacientes estudadas ou às concentrações de anticorpos consideradas significantes. O Sistema de teste RELISA para anticorpo anticardiolipina da Immuno Concepts foi usado para teste em amostras de soro de 58 pacientes atendidos em consulta reumatológica. Essa população de pacientes foi selecionada devido às doenças reumáticas clínicas, mas não devido a qualquer estado patológico específico nem a história de trombose. Nessa população, 56 amostras (96,6%) foram negativas para anticorpos IgG anticardiolipina (27 amostras inferiores a 5 unidades GPL e 29 amostras na faixa de 5 a 20 unidades GPL), duas amostras (3,4%) tinham nível moderado de anticorpos IgG anticardiolipina, e nenhuma amostra tinha concentração alta de anticorpos IgG anticardiolipina. Uma amostra (1,7%) foi positiva para anticorpos IgM anticardiolipina em nível moderado. LIMITAÇÕES DO TESTE 1. O diagnóstico não pode ser feito com base apenas nos títulos de anticorpo anticardiolipina. O médico precisa interpretar esses resultados em conjunto com a história, os sintomas e os achados físicos do paciente e com outros procedimentos de diagnóstico. 2. O tratamento não deve ser iniciados com base unicamente em um teste positivo para anticorpos anticardiolipina. As indicações clínicas, outros achados laboratoriais e a impressão clínica do médico devem ser considerados antes de iniciar qualquer tratamento. 5
6 3. Se o paciente for negativo para anticorpos anticardiolipina, mas os achados clínicos sugerirem a presença de anticorpos antifosfolipídeos, alguns pesquisadores recomendam testar o anticoagulante do lúpus para confirmar os resultados negativos de anticardiolipina. Se os resultados para anticorpo anticardiolipina ou para anticoagulante do lúpus forem positivos, o paciente é considerado positivo para anticorpos antifosfolipídeos (1). 4. Os pacientes com sorologia positiva para infecções sifilíticas podem apresentar resultado positivo para anticorpos anticardiolipina. Esses pacientes são considerados, em geral, sem maior risco de trombose, como se observa nos pacientes com doenças reumáticas com anticorpos anticardiolipina. Dezessete amostras de pacientes com sífilis confirmada, ativa ou com cicatriz sorológica (positiva para FTA-Abs e/ou MHA-TP) foram testados no Sistema de teste RELISA para anticorpo IgG e IgM anticardiolipina da Immuno Concepts. Doze (70,6%) dessas amostras eram positivas para anticorpos IgG anticardiolipina e três (17,6%) foram positivos para anticorpos IgM anticardiolipina, além dos anticorpos IgG. O diagnóstico de sífilis deve ser confirmado ou excluído por ensaios para anticorpo antitreponema. 5. Os anticorpos anticardiolipina podem ocorrer transitoriamente durante muitas infecções. Se um paciente tiver teste positivo enquanto existem sinais clínicos de infecção, o teste deve ser repetido depois que a infecção se resolver. 6. O fator reumatoide pode interferir com os ensaios de fase sólida para anticorpo IgM, levando a resultados falsopositivos. 7. Em estudos publicados sobre pacientes com lúpus eritematoso sistêmico, a prevalência de anticorpos IgG anticardiolipina variou de 23% a 54%, e a prevalência dos anticorpos IgM anticardiolipina foi relatada em 5% a 41% dos pacientes. 8. A significância clínica das concentrações de anticorpo anticardiolipina ainda está sendo investigada. Os níveis de anticorpos detectados com esse sistema de teste não necessariamente indicam gravidade ou duração da doença. CARACTERÍSTICAS DE DESEMPENHO ESPECIFICIDADE CLÍNICA Controles normais: As amostras de soro de 330 doadores de sangue saudáveis foram testadas usando o Sistema de testes RELISA para anticorpo anticardiolipina da Immuno Concepts. Nesse grupo de indivíduos, 327 (99,1%) eram negativos (246 amostras, menos de 5 unidades GPL e 81 amostras na faixa de 5 a 20 unidades GPL), 3 (0,9%) tiveram nível moderado de anticorpos IgG anticardiolipina, e nenhum teve altos níveis de anticorpos IgG anticardiolipina. Quando testados para IgM, 329 (99,7%) foram negativas (318 amostras menos de 5 unidades MPL e 11 amostras na faixa de 5 a 20 unidades MPL), uma (0,3%) teve nível moderado de anticorpos IgM anticardiolipina e nenhuma teve alto nível de anticorpos IgM anticardiolipina. Controles de doença reumática: As amostras de soro de 20 pacientes com doenças reumáticas que não o LES, e sem história de episódios trombóticos, foram testadas no Sistema de teste RELISA para anticorpos anticardiolipina da Immuno Concepts. Nenhuma dessas amostras foi positiva para anticorpos IgG ou IgM anticardiolipina. SENSIBILIDADE CLÍNICA O Sistema de teste RELISA para anticorpo anticardiolipina da Immuno Concepts foi usado para teste amostra de soro de 58 pacientes atendidos em consulta reumatológica. Essa população de pacientes foi selecionada devido às doenças reumáticas clínicas, mas não devido a qualquer estado patológico específico nem a história de trombose. Nessa população, 56 amostras (96,6%) foram negativas para anticorpos IgG anticardiolipina (27 inferiores a 5 unidades GPL e 29 amostras na faixa de 5 a 20 unidades GPL), duas amostras (3,4%) tinham nível moderado de anticorpos IgG anticardiolipina, e nenhuma amostra tinha concentração alta de anticorpos IgG anticardiolipina. Uma amostra (1,7%) foi positiva para anticorpos IgM anticardiolipina em nível moderado. Essas mesmas amostras foram testadas pelo método anticardiolipina de referência por ELISA, que encontrou anticorpos IgG anticardiolipina nas mesmas duas amostras e anticorpos IgM anticardiolipina na mesma amostra isolada. Assim, o sistema da Immuno Concepts mostrou 100% de sensibilidade e 100% de especificidade tanto para anticorpos IgG quanto para IgM anticardiolipina, quando comparado com o método de referência. As amostras de soro de 32 pacientes som LES e história de pelo menos um episódio trombótico, foram testados pelo Sistema de teste RELISA para anticorpo anticardiolipina da Immuno Concepts. Sete dessas amostras tinham anticorpos anticardiolipina em nível moderado. Além dos anticorpos IgG anticardiolipina, uma amostra tinha anticorpos IgM anticardiolipina em nível moderado. PRECISÃO Oito amostras com valores conhecidos de anticorpos IgG anticardiolipina foram testadas, cada uma, em nove ocasiões diferentes. O coeficiente de variação (CV) entre ensaios variou de 6,4% a 10,4% (média 9,2%), e o CV entre ensaios para os valores GPL variou de 1,9% a 10,0% (média 8,7%). Oito amostras com valores conhecidos de anticorpos IgM anticardiolipina foram testadas, cada uma, em nove ocasiões diferentes. O coeficiente de variação (CV) entre ensaios para os valores de absorbância dessas amostras variou de 8,0% a 10,0% (média 8,7%), e o CV entre ensaios para os valores MPL variou de 6,1% a 10,0% (média 7,7%). 6
7 Duas amostras sabidamente positivas para anticorpos IgG e duas para anticorpos IgM anticardiolipina foram testadas em dez replicações cada uma. Os resultados do coeficiente de variação (CV) intraensaio são mostrados na Tabela 1. TABELA 1. Amostra Nível de anticardiolipina CV intraensaio (absoluto) CV intraensaio (unidades) IgG positiva baixa 13 unidades GPL 2,4% 5,1% IgG positiva moderada 70 unidades GPL 9,6% 7,1% IgM positiva baixa 9 unidades MPL 5,0% 11,5% IgM positiva moderada 25 unidades MPL 9,5% 7,0% RECUPERAÇÃO Duas amostras com níveis GPL conhecidos, um baixo e outro moderado, foram diluídas com partes iguais de solução padrão que continha quantidades conhecidas de anticorpos IgG anticardiolipina. Os dados observados e calculados são apresentados na Tabela 2. TABELA 2. Amostra GPL calculada GPL observada Recuperação (%) Positiva baixa - 9,0 - Positiva baixa ,0 110 Positiva baixa+20 14,5 14,3 99 Positiva baixa+40 24,5 25,3 103 Positiva baixa+60 34,5 35,7 103 Positiva moderada - 54,0 - Positiva moderada+10 32,0 32,3 101 Positiva moderada+20 37,0 38,1 103 Positiva moderada+40 47,0 46,4 99 Positiva moderada+60 57,0 57,7 101 Duas amostras com níveis MPL conhecidos, um baixo e outro moderado, foram diluídas com partes iguais de solução padrão que continha quantidades conhecidas de anticorpos IgM anticardiolipina. Os dados observados e calculados são apresentados na Tabela 3. TABELA 3. Amostra MPL calculada MPL observada Recuperação (%) Positiva baixa - 8,0 - Positiva baixa+5 7,5 7,3 97 Positiva baixa+10 9,0 9,2 102 Positiva baixa+20 14,0 14,3 102 Positiva baixa+30 19,0 18,8 99 Positiva moderada - 25,0 - Positiva moderada+5 15,0 14,5 97 Positiva moderada+10 17,5 17,9 103 Positiva moderada+20 22,5 22,1 98 Positiva moderada+30 27,5 27,
8 BIBLIOGRAFIA 1. Harris, E.N., Gharavi, A.E., and Hughes, G.R.V. Anti-phospholipid Antibodies. Clin. Rheum. Dis. 11: , Harris, E.N., Gharavi, A.E., Asherson, R.A., et al. Cerebral infarction in systemic lupus erythematosus: association with anticardiolipin antibodies. Clin. Exp. Rheumatol. 2:47-51, Mueh, J.R., Herbst, K.D., Rapaport, S.I. Thrombosis in patients with the lupus anticoagulant. Ann. Intern Med. 92: , Anderson, N.E., Ali, M.R. The lupus anticoagulant, pulmonary thromboembolism and fatal pulmonary hypertension. Ann. Rheum. Dis. 43: , Derue, G.J., Englert, H.J., Harris, E.N., et al. Fetal loss in systemic lupus erythematosus: association with anticardiolipin antibodies. J. Obstet. Gynaecol. 5: , Boey, M.L., Colaço, C.B., Gharavi, A.E., Elkon, K.B., Loizou, S., and Hughes, G.R.V. Thrombosis in systemic lupus erythematosus: striking association with the presence of circulating lupus anticoagulant. Brit. Med. J. 287: , Harris, E.N., Gharavi, A.E., Boey, M.L., Patel, B.M., Mackworth-Young, C.G., Loizou, S., and Hughes, G.R.V. Anticardiolipin Antibodies: Detection by radioimmunoassay and association with thrombosis in systemic lupus Erythema-tosus. Lancet ii: , Loizou, S., McCrea, J.D., Rudge, A.C., Reynolds, R., Boyle, C.C., and Harris, E.N. Measurement of anticardiolipin antibodies by an enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA): standardization and quantitation of results. Clin. Exp. Lancet 62: , Harris, E.N., Gharavi, A.E., and Hughes, G.R.V. Anticardiolipin antibody testing: the need for standardization. Arth. Rheum. 30: , Harris, E.N. Solid-phase anticardiolipin test revisited. Am. J. Med. 85: , Colaço, C.B., Male, D.K. Anti-phospholipid antibodies in syphilis and a thrombotic subset of SLE: distinct profiles of epitope specificity. Clin. Exp. Immunol. 59: , McHugh, N.J., Maymo, J., Skinner, R.P., James, I., and Maddison, P.J. Anticardiolipin antibodies, livedo reticularis, and major cerebrovascular and renal disease in systemic lupus erythematosus. Ann. Rheum. Dis. 47: , Koike, T., Sueishi, M., Funaki, H., Tomioka, H., and Yoshida, S. Anti-phospholipid antibodies and biological false positive serological test for syphilis in patients with systemic lupus erythematosus. Clin. Exp. Immunol. 56: , Cronin, M.E., Biswas, R.M., Van der Straeton, C., Fleisher, T.A., and Klippel, J.H. IgG and IgM Anticardiolipin Antibodies in Patients with Lupus with anticardiolipin antibody associated clinical syndromes. J. Rheumatol. 15: , Sturfelt, G., Nived, O., Norberg, R., Thorstensson, R., and Krook, K. Anticardiolipin antibodies in patients with systemic lupus erythematosus. Arth. Rheum. 30: , Ishii, Y., Nagasawa, K., Mayumi, T., and Niho, Y. Clinical importance of persistence of anticardiolipin antibodies in systemic lupus erythematosus. Ann. Rheum. Dis. 49: , Wilson, W. A., Gharavi, A.E., Koike, T., Lockshin, M.D., Branch, D.W., Piette, J.C., Brey, R., Derksen, R., Harris, E.N., Hughes, G.R., Triplett, D.A., and Khamashta, M.A. International consensus statement on preliminary classification criteria for definite antiphospholipid syndrome: report of an international workshop. Arth. Rheum. 42: , Miyakis, S., Lockshin, M.D., Atsumi, T., Branch, D.W., Brey, R.L., Cervera, R., Derksen, R.H.W.M., de Groot, P.G., Koike, T., Meroni, P.L., Reber, G., Shoenfeld, Y., Tincani, A., Vlachoyiannopoulos, P.G., Krilis, S.A. International consensus statement on an update of the classification criteria for definite antiphospholipid syndrome (APS). J. Thromb. Haemost. 4: , Em caso de dano na embalagem protetora, entre em contato com a Immuno Concepts antes de usar. Fabricante Representante autorizado na Comunidade Europeia Limitação de temperatura Consultar Instruções de uso Contém o suficiente para <n> testes Dispositivo médico para diagnóstico in vitro MDSS GmbH Schiffgraben 41 D Hannover, Germany Immuno Concepts, N.A. Ltd Goethe Road, Suite 350 Sacramento, CA Assistência Técnica EUA: Fora dos EUA: [email protected] Cat I, Pt Rev 5,0 Copyright
9 PROCEDIMENTO DO TESTE RELISA PARA ANTICORPO IGG E IGM ANTICARDIOLIPINA Todas as amostras, reagentes (inclusive a solução tampão de lavagem) e os micropoços devem estar em temperatura ambiente antes do uso. 1. PREPARAÇÃO DA PLANILHA Etiquetar a planilha incluída no kit para indicar a localização das amostras nos micropoços. Um poço é usado para amostra de branco de reagente para ensaios de IgG e um segundo poço é usado como branco de reagente para os ensaios de IgM. Recomendamos que cada amostra do paciente, calibrador e controle para anticorpos IgG e IgM anticardiolipina sejam testados em duplicada até que você estabeleça uma precisão aceitável para o ensaio em seu laboratório. 2. RECONSTITUIÇÃO DO TAMPÃO DE LAVAGEM (PBS) Dissolver o conteúdo de uma bolsa de tampão em um litro de água desionizada ou destilada. O PBS pode ser tampado e armazenado de 2 C a 25 C por até quatro semanas. 3. DILUIÇÃO DAS AMOSTRAS DO PACIENTE Diluir as amostras do paciente até 1:100 adicionando 10 µl de soro a 990 µl do diluente da amostra. Misturar bem. Os controles e calibradores são fornecidos na diluição de trabalho e não exigem mais diluição. 4. PREPARAÇÃO DOS MICROPOÇOS Remover o número necessário de tiras de micropoços da bolsa e colocá-las no suporte. Os micropoços devem ficar firmemente assentados nesse suporte. Pressionar firmemente os dois lados das tiras, de modo que elas encaixem com segurança no suporte. Ao usar poços individuais ou menos que uma tira completa de poços, certificar-se que cada poço esteja firmemente assentado. Os poços adequadamente assentados não caem quando o suporte é invertido. Se forem necessários menos de oito poços para o teste, os poços podem ser destacados. Os poços não usados podem ser recolocados na bolsa de papel alumínio, vedada com o fecho tipo zíper e refrigerados por até 45 dias. 5. DISPENSAÇÃO DE DILUIÇÕES DE SORO Dispensar 100 µl dos calibradores, controles e amostras do paciente nos poços apropriados como indicado na planilha. Dispensar 100 µl de diluente da amostra no poço de branco do reagente. 6. INCUBAR MICROPOÇOS (30 ± 5 minutos em temperatura ambiente, isto é, 18 C a 25 C). Incubar em temperatura ambiente por 30 minutos. Os poços devem ser protegidos de correntes de ar ou mudanças de temperatura durante a incubação. Caso se deseje, os poços podem ser cobertos com fita transparente ou com papel-toalha para protegê-los de poeira e outros corpos estranhos. 7. LAVAGEM DOS MICROPOÇOS (Ver Notas de Procedimentos Gerais 5 e 6) Lavar os poços 3 a 5 vezes com solução tampão PBS de lavagem. Na lavagem manual, aspirar o conteúdo dos poços e, a seguir, encher cada poço com solução tampão de lavagem. Evitar a contaminação cruzada dos poços, em especial na primeira lavagem depois da aspiração. Drenar todo o tampão de lavagem dos poços invertendo-os e impelindo o tampão de lavagem residual para fora dos poços com movimento enérgico do punho. Repetir essa etapa por um total de 3 a 5 lavagens. Os poços devem ser batidos vigorosamente sobre papel-toalha ou material absorvente para remover todos os traços de tampão de lavagem residual. 8. DISPENSAÇÃO DO REAGENTE DE ANTICORPO ENZIMÁTICO Dispense 100 µl de reagente de anticorpo enzimático anti-igg a cada um dos poços correspondentes ao branco de IgG, calibrador de GPL, controles de IgG e amostras de IgG do paciente. Dispensar 100 µl de reagente de anticorpo enzimático anti-igm a cada um dos poços correspondentes ao branco de IgM, calibrador de MPL, controles de IgM e amostras de IgM do paciente. 9. INCUBAR MICROPOÇOS (30 minutos em temperatura ambiente, isto é, 18 C a 25 C) Incubar em temperatura ambiente por 30 minutos. Os poços devem ser protegidos de correntes de ar ou mudanças de temperatura durante a incubação. Caso se deseje, os poços podem ser cobertos com fita transparente ou com papel-toalha para protegê-los de poeira e outros corpos estranhos. 10. LAVAGEM DOS MICROPOÇOS Lavar os poços 3 a 5 vezes com solução tampão PBS de lavagem. Na lavagem manual, aspirar o conteúdo dos poços e, a seguir, encher cada poço com solução tampão de lavagem. Evitar a contaminação cruzada dos poços, em especial na primeira lavagem depois da aspiração. Drenar todo o tampão de lavagem dos poços invertendo-os e impelindo o tampão de lavagem residual para fora dos poços com movimento enérgico do punho. Repetir essa etapa por um total de 3 a 5 lavagens. Os poços devem ser batidos vigorosamente sobre papel-toalha ou material absorvente para remover todos os traços de tampão de lavagem residual. 11. DISPENSAÇÃO DE SOLUÇÃO DE SUBSTRATO Usando um temporizador para garantir intervalos iguais, dispensar 100 µl de solução de substrato em cada um dos poços. A solução de substrato deve ser adicionada aos poços em velocidade constante, de modo que cada um deles seja incubado exatamente pela mesma extensão de tempo (15 minutos). A solução de substrato nos poços incubados com amostras positivas fica azul e a solução nos poços incubados com amostras negativas serão incolores a azul muito claro. 12. INCUBAR MICROPOÇOS (Exatamente 15 minutos em temperatura ambiente, isto é, 18 C a 25 C) Incubar em temperatura ambiente por exatamente 15 minutos. Os poços devem ser protegidos de correntes de ar ou mudanças de temperatura durante a incubação. 13. DISPENSAÇÃO DO REAGENTE DE PARADA Depois que o primeiro poço for incubado por exatamente 15 minutos, adicionar 100 µl de reagente de parada a cada poço, na mesma ordem e na mesma velocidade que a solução de substrato foi adicionada aos poços. À adição do reagente de parada, a solução de substrato azul fica amarela e a solução incolor permanece incolor. 14. LEITURA DA ABSORBÂNCIA DOS POÇOS Dentro de 30 minutos depois da adição do reagente de parada, os poços podem ser lidos em um espectrofotômetro de leitura de placa. Os poços são lidos em 450 nm contra o poço de branco de reagente. Ao se usar espectofotômetro de comprimento de onda duplo, o comprimento de onda para o filtro de referência deve ser nm. A leitura dos micropoços em 450 nm sem filtro de referência resultará em valores de absorbância maiores. PARA ASSISTÊNCIA TÉCNICA: EUA: Fora dos EUA: [email protected] 9
RESUMO E EXPLICAÇÃO DO TESTE
TESTE DE TRIAGEM RELISA PARA ANTICORPO ANTICARDIOLIPINA Para uso em diagnóstico in vitro Para uso profissional Números de Catálogo: 7096-01 (96 poços) e 7696-01 (576 poços) USO PRETENDIDO: Este é um sistema
Anti HBc Ref. 414. Controle Negativo
Anti HBc Ref. 414 Sistema para a determinação qualitativa de anticorpos totais contra o antígeno core do vírus da hepatite B (anti-hbc) em soro ou plasma. ELISA - Competição PREPARO DA SOLUÇÃO DE LAVAGEM
Aos bioquímicos, técnicos de laboratório e estagiários do setor de imunologia e hematologia.
POP n.º: I70 Página 1 de 5 1. Sinonímia Teste rápido Anti-, VIKIA Biomeriéux. 2. Aplicabilidade Aos bioquímicos, técnicos de laboratório e estagiários do setor de imunologia e hematologia. 3. Aplicação
Elaborado por: Karina Salvador Revisado por: Hilda Helena Wolff Aprovado por: Andréa Cauduro
ANTI- 1 Manual CAMBRIDGE BIOTECH -1 POP: BM 05 Página 1 de 7 1. Sinonímia ANTI, TESTE CONFIRMATÓRIO. 2. Aplicabilidade Aos bioquímicos e técnicos do setor de imunologia. 3. Aplicação clínica Os testes
Aos bioquímicos, técnicos de laboratório e estagiários do setor de imunologia.
POP-I 67 Página 1 de 5 1. Sinonímia Teste rápido Anti-½ - OraQuick ADVANCE 2. Aplicabilidade Aos bioquímicos, técnicos de laboratório e estagiários do setor de imunologia. 3. Aplicação clínica O ensaio
GRUPO HOSPITALAR CONCEIÇÃO HOSPITAL NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS
POP n.º: I 29 Página 1 de 5 1. Sinonímia Pesquisa de anticorpos frios. 2. Aplicabilidade Bioquímicos e auxiliares de laboratório do setor de Imunologia. 3. Aplicação clínica As Crioaglutininas são anticorpos
ANTI D IgM +IgG Monoclonal (Humano)
ANTI D IgM +IgG Monoclonal (Humano) PROTHEMO Produtos Hemoterápicos Ltda. Reagente para classificação do fator Rh PARA TESTES EM LÂMINA OU TUBO Somente para Uso Diagnóstico IN VITRO Conservar entre: 2-8
109 FOOD IGG MEDITERRANEAN
Pagina 1 of 14 1. Identificação do Produto / Reagente e da empresa Nome Comercial do Produto: - MICROPLACA Fabricante: Genesis Diagnostics Ltd. Henry Crabb Road, Littleport, Cambridgeshire, CB6 1SE UK.
ALBUMINA BOVINA 22% PROTHEMO. Produtos Hemoterápicos Ltda. PARA TESTES EM LÂMINA OU TUBO SOMENTE PARA USO DIAGNÓSTICO IN VITRO
ALBUMINA BOVINA 22% PROTHEMO Produtos Hemoterápicos Ltda. PARA TESTES EM LÂMINA OU TUBO SOMENTE PARA USO DIAGNÓSTICO IN VITRO Conservar entre: 2º e 8ºC Não congelar Conservante: Azida de Sódio 0,1 % Responsável
GRUPO HOSPITALAR CONCEIÇÃO HOSPITAL NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS
POP n.º: I 22 Página 1 de 5 1. Sinonímia Beta 2 Microglobulina, b2m 2. Aplicabilidade Aos técnicos e bioquímicos do setor de imunologia 3. Aplicação clínica A beta-2-microglobulina é uma proteína presente
OraQuick ADVANCE HIV-1/2 Teste Rápido para a Detecção de Anticorpos HIV-1/2. Plasma. Amostras HIV-1. Amostras HIV-1. Amostras
Dispositivo Médico para Diagnóstico In vitro Nome Mandatário Fabricante Distribuidor Tipo de Teste Teste rápido. OraQuick ADVANCE /2 Teste Rápido para a Detecção de Anticorpos /2 Aplicação Diagnóstica
Determinação quantitativa in vitro da atividade catalítica da CKMB em soro e plasma humano.
POP n.º: B07 Página 1 de 5 1. Sinonímia: CKMB, MB. Mnemônico: MB 2. Aplicabilidade: Bioquímicos do setor de bioquímica do LAC-HNSC. 3. Aplicação clínica: Determinação quantitativa in vitro da atividade
ANTI IgG (Soro de Coombs)
ANTI IgG (Soro de Coombs) Soro Anti Gamaglobulinas Humanas PROTHEMO Produtos Hemoterápicos Ltda. PARA TESTES EM LÂMINA OU TUBO SOMENTE PARA USO DIAGNÓSTICO IN VITRO Conservar entre: 2º e 8ºC Não congelar
ANTI-A ANTI-B ANTI-AB
ANTI-A ANTI-B ANTI-AB Monoclonal Murino IgM PROTHEMO Produtos Hemoterápicos Ltda. Reagentes para classificação do sistema sangüíneo ABO PARA TESTES EM LÂMINA OU TUBO Somente para Uso Diagnóstico IN VITRO
ANEXO II. 1 HEPATITE B VÍRUS DA HEPATITE B (Hepatitis B Vírus HBV)
ANEXO II ANEXO DA RESOLUÇÃO SESA Nº.../2009 MANUAL DE ORIENTAÇÃO PARA ALTERAÇÃO DA CAUSA DE REJEIÇÃO DO CÓDIGO 57 (INCONCLUSIVO), PELOS SERVIÇOS DE HEMOTERAPIA NO SHTWEB. 1. Segundo a RDC nº 153 de 14
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA DO PRODUTO Data: 01.12.98
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA DO PRODUTO Data: 01.12.98 1. Identificação do Produto / Reagente e da empresa Nome Comercial do Produto: Microalbumin Standard Series Número do Catálogo: MAL/STS-5X1 Fabricante:
GRUPO HOSPITALAR CONCEIÇÃO HOSPITAL NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS
1. Sinonímia VIDAS DUO 2. Aplicabilidade Aos bioquímicos do setor de imunologia. 3. Aplicação clínica POP n.º: I 56 Página 1 de 7 O vírus da imunodeficiência humana () é um retrovírus RNA, transmitido
ANTI HUMANO. Anti IgG Anti C 3 d Poliespecífico
ANTI HUMANO Anti IgG Anti C 3 d Poliespecífico PROTHEMO Produtos Hemoterápicos Ltda. PARA TESTES EM LÂMINA OU TUBO SOMENTE PARA USO DIAGNÓSTICO IN VITRO Conservar entre: 2º e 8ºC Não congelar Conservante:
PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit
PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Instruções para o médico Para uso em diagnóstico in vitro. Exclusivamente para exportação dos EUA. Instruções 1. Pode ser útil pedir ao paciente que beba uma
Etapa complementar para o diagnóstico da infecção pelo HIV princípios metodológicos
Aula 11 Etapa complementar para o diagnóstico da infecção pelo HIV princípios metodológicos As amostras com resultados reagentes, na etapa de triagem, devem ser submetidas à etapa complementar. Nessa etapa,
QUANTA Lite Para utilização em diagnóstico In Vitro Complexidade CLIA: Elevada. C1q CIC ELISA 704620
QUANTA Lite Para utilização em diagnóstico In Vitro Complexidade CLIA: Elevada C1q CIC ELISA 704620 Aplicação Diagnóstica Este kit destina-se à quantificação dos imunocomplexos circulantes (CIC),in-vitro,
ELISA PeliClass human IgG subclass kit REF M1551
Sanquin Reagents Plesmanlaan 5 0 CX Amsterdam The Netherlands Phone: +.0.5.599 Fax: +.0.5.570 Email: [email protected] Website: www.sanquinreagents.com M55/ November 007 ELISA PeliClass human IgG subclass
Protocolos de Aplicação
Protocolos de Aplicação IN VITRO Diagnóstica MEGA Rua Cromita 278 - Distrito Industrial - Itabira - MG Telefax: 31 3834-6400 e.mail: [email protected] ÁCIDO ÚRICO ENZIMÁTICO Cat: 10687 Volume: 100 ml
Sandra Heidtmann 2010
Sandra Heidtmann 2010 Definições: Amostra: Pequena parte ou porção de alguma coisa que se dá para ver, provar ou analisar, a fim de que a qualidade do todo possa ser avaliada ou julgada; Coleta: Ato de
GRUPO SANGUÍNEO e FATOR RH, RH e GRUPO. Mnemônico: GSF
POP n.º: B93 Página 1 de 7 1. Sinonímia: GRUPO SANGUÍNEO e FATOR RH, RH e GRUPO. Mnemônico: GSF 2. Aplicabilidade: Bioquímicos do setor de bioquímica do LAC-HNSC. 3. Aplicação clínica: Determinação do
ScanGel ScanBrom 86445 12 ml
ScanGel ScanBrom 86445 12 ml BROMELINA PARA TESTE DE COMPATIBILIDADE IVD Todos os produtos fabricados e comercializados pela empresa Bio-Rad são submetidos a um sistema de garantia de qualidade, desde
Econômico no uso Supersol LG é composto com alto teor de tensoativos, que permite sua utilização em altas diluições para uma limpeza perfeita.
JohnsonDiversey Suma Supersol LG Detergente em pó para limpeza geral. Versátil A formulação balanceada permite que o detergente Supersol LG seja utilizado tanto para limpeza geral, quanto para lavagem
ROBERT BOSCH LIMITADA
F0LHA...: 1 de 5 1 _ Identificação do Produto e Fabricante Nome do Produto: Acumulador elétrico de energia Nome do Fabricante sob licença da Robert Bosch Ltda.: Enertec do Brasil Ltda. Endereço: Av. Independência,
1. INTRODUÇÃO / FINALIDADE DO MÉTODO
1/6 1. INTRODUÇÃO / FINALIDADE DO MÉTODO A sífilis é uma doença venérea causada pelo Treponema pallidum, que possui a capacidade de invadir as mucosas inatas ou a pele em áreas de abrasão. O contato sexual
MF-613.R-3 - MÉTODO DE DETERMINAÇÃO DE METAIS EM PARTÍCULAS EM SUSPENSÃO NO AR POR ESPECTROMETRIA DE ABSORÇÃO ATÔMICA COM CHAMA.
MF-613.R-3 - MÉTODO DE DETERMINAÇÃO DE METAIS EM PARTÍCULAS EM SUSPENSÃO NO AR POR ESPECTROMETRIA DE ABSORÇÃO ATÔMICA COM CHAMA. Notas: Aprovado pela Deliberação CECA nº 3.967, de 16 de janeiro de 2001
MANUAL DE COLETA DE AMOSTRAS
MANUAL DE COLETA DE AMOSTRAS Rua: Victor Sopelsa, nº 3000 Bairro Salete E-mail: [email protected] Fone: (49) 3441-1086 Fax: (49) 3441-1084 Cep: 89.700-000 Concórdia Santa Catarina Responsável /Gerente
IMUNO ENSAIOS USANDO CONJUGADOS
IMUNO ENSAIOS USANDO CONJUGADOS REAÇÕES USANDO REAGENTES MARCADOS Conjugado: molécula constituída por duas substâncias ligadas covalentemente e que mantêm as propriedades funcionais de ambas Ex: globulina
Métodos sorológicos de Diagnóstico e Pesquisa. Reação Ag-Ac in vitro
Métodos sorológicos de Diagnóstico e Pesquisa Reação Ag-Ac in vitro Testes sorológicos Uso de soro ou outros fluidos biológicos de paciente p/ diagnóstico laboratorial Demonstração de anticorpos específicos
1. NOME DO TESTE A hemoglobina glicada é também chamada de hemoglobina glicosilada, hemoglobina A1c ou simplesmente, HbA1c.
1/5 1. NOME DO TESTE A hemoglobina glicada é também chamada de hemoglobina glicosilada, hemoglobina A1c ou simplesmente, HbA1c. 2. APLICAÇÃO CLÍNICA Hemoglobina Glicada, também abreviada como Hb A1c, é
Q TIC. Produtor/ Fornecedor:... Quimil Indústria e Comércio LTDA
Revisão: 00 Data de revisão: 12/2011 Página 1 de 9 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do produto:... Produtor/ Fornecedor:... Endereço:...Via periférica II, 2460 CIA SUL- Simões Filho. Bahia.
Índice 1. USO PREVISTO... 2 2. RESUMO E EXPLANAÇÃO DO TESTE... 2 3. PRINCÍPIOS DO TESTE... 2 4. REAGENTES... 2 5. AVISOS E PRECAUÇÕES...
PLATELIA DENGUE IgA CAPTURE 96 72831 Imunoensaio baseado na metodologia de imunocaptura para detecção qualitativa de IgA específico para dengue no soro ou plasma humano. 881102-2013/05 Índice 1. USO PREVISTO...
Determinação quantitativa de amido em produtos cárneos por espectrometria
Página 1 de 7 1 Escopo Este método tem por objetivo quantificar amido em produtos cárneos por espectrometria molecular no. 2 Fundamentos Baseia-se na determinação espectrofotométrica a 620 nm do composto
FICHA TÉCNICA - MASSA LEVE -
FICHA TÉCNICA - MASSA LEVE - Massa Leve é um aditivo capaz de produzir concreto poroso de baixa massa especifica aparente, com ótima estabilidade, isto é, com reduzida queda de volume na aplicação. Características
ENSAIO DE ENDOTOXINAS BACTERIANAS
ENSAIO DE ENDOTOXINAS BACTERIANAS O ensaio de endotoxinas bacterianas (EEB) é um ensaio para detectar ou quantificar endotoxinas de bactérias gram negativas usando um lisado de amebócitos de caranguejo
QUANTA Lite dsdna ELISA 708510 cadeia dupla DNA ELISA Para utilização em diagnóstico In Vitro Complexidade CLIA: Elevada
QUANTA Lite dsdna ELISA 708510 cadeia dupla DNA ELISA Para utilização em diagnóstico In Vitro Complexidade CLIA: Elevada Aplicação Diagnóstica O QUANTA Lite dsdna ELISA é um ensaio imunoenzimático (ELISA)
Ficha de Dados de Segurança
Pág 1/6 1 Identificação do produto e da empresa 1.1 Identificação do Produto Nome comercial: Topkon L Nº do Artigo: 6010XXX 1.2 Aplicação da substância / preparação: Química de Laboratório Diagnóstico
Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02
medcare a saúde em 1º lugar Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA Modelos No. SU-02 Modelos No. SU-DC02 Esta unidade é compatível com a EU EMC norma
INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO CONSERVADORA Solução Conservadora para Lentes de Contato
INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA CLEARLENS SOLUÇÃO CONSERVADORA DESCRIÇÃO: CLEARLENS Solução Conservadora tem ação de desinfetar e conservar as lentes de contato sem irritar os olhos. Elimina microorganismos
FISIOLOGIA ANIMAL II
DEPARTAMENTO DE ZOOLOGIA FACULDADE DE CIÊNCIAS E TECNOLOGIA UNIVERSIDADE DE COIMBRA FISIOLOGIA ANIMAL II AULAS e 3 DETERMINAÇÃO DA CONCENTRAÇÃO DE GLICOSE E LÍPIDOS NO SANGUE POR COLORIMETRIA CAETANA CARVALHO,
Quantikine IVD ELISA. Human Epo Protocolo do imunoensaio Quantikine IVD. Número de catálogo DEP00
Quantikine IVD ELISA Human Epo Protocolo do imunoensaio Quantikine IVD Número de catálogo DEP00 Este suplemento contém o protocolo do ensaio e deve ser lido na íntegra antes da utilização deste produto.
CONTROLE DE COPIA: PT-LB-BQ-010 BILIRRUBINA TOTAL 22/10/2015
1/6 1. INTRODUÇÃO A bilirrubina é o produto da quebra da hemoglobina. Depois de formada pelo sistema reticuloendotelial, ela circula no sangue sob a forma não-conjugada ligada à albumina (bilirrubina indireta).
MONITORAMENTO DA QUALIDADE: CONTROLE DE QUALIDADE INTERNO E EXTERNO
MONITORAMENTO DA QUALIDADE: CONTROLE DE QUALIDADE INTERNO E EXTERNO Dra. Patrícia Regina Araújo Laboratório de Sorologia Associação beneficente de Coleta de Sangue-COLSAN Controle da Qualidade Toda ação
SEGURANÇA E TÉCNICA DE LABORATÓRIO AULA 01: ORGANIZANDO O LABORATÓRIO TÓPICO 03: ORGANIZAÇÃO LABORATORIAL O laboratório, seja de uma indústria, de um centro de pesquisa ou de uma instituição de ensino
Questionário - Proficiência Clínica
Tema Elaboradora TESTE DE ANTIGLOBULINA E SUA APLICAÇÃO EM LABORATÓRIOS Margarida de Oliveira Pinho, Bióloga, Responsável pelo Setor de Imunohematologia e Coordenação da equipe técnica do Serviço de Hemoterapia
ORIENTAÇÃO SOBRE INFORMAÇÕES OBRIGATÓRIAS EM VESTIMENTAS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL PARA RISCO QUÍMICO COM AGROTÓXICOS
ORIENTAÇÃO SOBRE INFORMAÇÕES OBRIGATÓRIAS EM VESTIMENTAS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL PARA RISCO QUÍMICO COM AGROTÓXICOS MÉTODO UTILIZADO As orientações constantes deste documento são uma compilação das exigências
Experimento. Técnicas de medição de volumes em Laboratório. Prof. Honda Experimento Técnicas de medição de volumes em Laboratório Página 1
Experimento Técnicas de medição de volumes em Laboratório Objetivo: Conhecer os materiais volumétricos e as técnicas de utilização desses materiais. I. Introdução teórica: Medir volumes de líquidos faz
Mantém cores originais A aplicação de TASKI Tapi 101 não altera as cores originais das superfícies.
TASKI Tapi 101 Detergente para limpeza de tapetes e carpetes. Alto nível de espuma. F71a Detergente neutro TASKI Tapi 101 é um detergente neutro específico para a limpeza de tapetes, carpetes e revestimentos
INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO MULTIUSO Solução Multiuso para Lentes de Contato
INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA CLEARLENS SOLUÇÃO MULTIUSO DESCRIÇÃO: CLEARLENS Solução Multiuso tem ação de limpar, desinfetar, enxaguar, lubrificar e conservar as lentes de contato sem irritar os olhos.
Ficha de informação de segurança de produto químico (FISPQ) LIMPEZA PESADA
01/05 1. DENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do produto:. Aplicação: Limpa e desengordura superfícies laváveis, como fogões, coifas, azulejos, pisos, e similares. Diluição até 1:20 Telefone de emergência:
Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos VEDAPREN FAST - TERRACOTA
1. Identificação do produto e da empresa Nome do produto: Códigos internos de identificação do produto: 111690, 111691, 121714 e 111689 Nome da empresa: Otto Baumgart Ind. e Com. S/A Endereço: Rua Coronel
UNIVERSIDADE ABERTA DO BRASIL UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAIBA - UFPB VIRTUAL LICENCIATURA EM CIÊNCIAS BIOLÓGICAS A DISTÂNCIA
UNIVERSIDADE ABERTA DO BRASIL UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAIBA - UFPB VIRTUAL LICENCIATURA EM CIÊNCIAS BIOLÓGICAS A DISTÂNCIA DISCIPLINA BIOQUÍMICA ESTRUTURAL Ministrante: Prof. Dr. Carlos Alberto de Almeida
Q LC 01. Produtor/ Fornecedor:... Quimil Indústria e Comércio LTDA
Revisão: 00 Data de revisão: 12/2011 Página 1 de 9 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do produto:... Produtor/ Fornecedor:... Endereço:...Via periférica II, 2460 CIA SUL- Simões Filho. Bahia.
HIV 1+2. ELISA 3ª Generación. Ensaio imunoenzimático (ELISA) para detecção de anticorpos anti-hiv-1 e anti-hiv-2 em soro ou plasma
HIV 1+2 ELISA 3ª Generación Ensaio imunoenzimático (ELISA) para detecção de anticorpos anti-hiv-1 e anti-hiv-2 em soro ou plasma SIGNIFICADO CLÍNICO Os vírus da imunodeficiência humana (HIV-1 e HIV-2)
Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico
Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Produto : NO-RUST D - Data da Atualização: 22/01/2014 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Empresa: R. Pref. Eurípedes de Siqueira, n.º 36 Distrito
FISPQ. FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO NBR 14725 NOME DO PRODUTO: Solução Titulante
NOME DO PRODUTO: Solução Titulante 1/12 FISPQ NRº. 28 1- IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA: Nome Comercial do Produto: Solução Titulante Nome Químico: Solução Ácida a 0,1 N Nome da Empresa: Hidroazul
APOSTILA : TRATAMENTO DE PISCINA
APOSTILA : TRATAMENTO DE PISCINA Trat Bem Piscinas sempre pensando em você! TRATAMENTO DE PISCINA Introdução Para manter a água da piscina limpa e saudável é necessário que seja feito dois tipos de tratamento
FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO
Página: 1 de 5 FISPQ Nº: 037 Data da última revisão: 26/10/2010 Nome do Produto: Betugrout 1) IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do Produto: Betugrout Código do Produto: 026050025. Nome da Empresa:
TÉCNICA EM LABORATÓRIO/HEMOTERAPIA
UFF UNIVERSIDADE FEDERAL FLUMINENSE CCM CENTRO DE CIÊNCIAS MÉDICAS HUAP HOSPITAL UNIVERSITÁRIO ANTONIO PEDRO TÉCNICA EM LABORATÓRIO/HEMOTERAPIA Parte I: Múltipla Escolha 01 Quanto à classificação do grupo
Procedimentos de montagem e instalação
Procedimentos de montagem e instalação de elementos filtrantes Pall grau P (farmacêutico) 1. Introdução Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a instalação dos elementos filtrantes Pall grau P
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO (FISPQ) NOME DO PRODUTO: BIOFLOC 1601
NOME DO PRODUTO: BIOFLOC 1601 1- IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do Produto: BIOFLOC 1601 Escritório: Nome da empresa: Biofloc Comercio e Representação de Produtos Químicos. Endereço: Av. Francisco
FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE PRODUTO QUÍMICO. Preparado: Este produto é uma composição de cargas minerais.
FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE PRODUTO QUÍMICO UT-X FE POWDER CÓDIGO FISPQ-1616 REVISÃO 0 EMISSÃO 14/08/2012 APROVAÇÃO 14/08/2012 Page 1 of 5 1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA
GRUPO HOSPITALAR CONCEIÇÃO HOSPITAL FÊMINA LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS SETOR DE BIOQUÍMICA TIPAGEM ABO/Rh EM GEL CENTRIFUGAÇÃO
1. Sinonímia: POP n.º: B21 Página 1 de 12 GRUPO SANGÜÍNEO e FATOR RH, RH e GRUPO. Mnemônico: AB 2. Aplicabilidade: Bioquímicos do setor de bioquímica do LAC-HF. 3. Aplicação clínica: Determinação do grupo
DENGUE IgG/IgM. Imuno-Rápido. WAMA Diagnóstica. CÓD. 626025-R: 25 determinações. 40 determinações
MS 10310030096 Imuno-Rápido DENGUE IgG/IgM CÓD. 626010-R: 10 determinações CÓD. 626020-R: 20 determinações CÓD. 626025-R: 25 determinações CÓD. 626040-R: 40 determinações WAMA Diagnóstica Rua Aldo Germano
Dupla ação Além de limpador é um excelente renovador de brilho, em especial de ceras lustráveis.
Optimum Floral Detergente Limpa Pisos Eficiente e prático Possui em sua formulação detergentes e ceras que possibilitam realizar em uma só operação a limpeza e conservação de pisos / acabamentos. Versatilidade
CONTROLE DE COPIA: PT-LB-IM-021 ANTI HIV 22/10/2015
PT-LB-IM-1 1/6 1. INTRODUÇÃO / FINALIDADE DO MÉTODO O vírus da imunodeficiência humana é o agente causador da síndrome da imunodeficiência adquirida (AIDS). A AIDS foi pela primeira vez descrita nos Estados
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Página 1 de 5 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Produto: Utilização BECKER LV SISTEMA FLEX É um desinfetante à base de Quaternário de Amônio, indicado para desinfecção de superfícies fixas e estruturas
Ensaio LIFECODES QuikScreen
INSTRUÇÕES DE USO Ensaio LIFECODES QuikScreen REF QS12G IVD SUMÁRIO UTILIZAÇÃO... 2 SUMÁRIO E EXPLICAÇÃO... 2 PRINCÍPIO... 2 REAGENTES... 2 PRECAUÇÕES... 3 ATENÇÃO... 3 COLHEITA DA AMOSTRA... 3 PROCEDIMENTO...
GRUPO HOSPITALAR CONCEIÇÃO HOSPITAL NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO C.R. LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS SETOR DE BIOQUÍMICA
POP n.º: B35 Página 1 de 6 1. Sinonímia: FOLATO Mnemônico: FOL 2. Aplicabilidade: Bioquímicos do setor de bioquímica do LAC-HNSC. 3. Aplicação clínica: Determinação quantitativa in vitro do Ácido Fólico
FICHA DE INFORMAÇÃO E SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS MATERIAL SAFETY DATA SHEET (MSDS) LAT 54
LAT 54 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome Comercial do Produto: LAT 54 - DETERGENTE SEMIPASTOSO ESPUMANTE Identificação da Empresa: Química Foz do Iguaçu Ind. e Com. de Prod. Químicos Ltda.
3.1 Determinação do Teor de Ácido Ascórbico e de Ácido Cítrico no
Capítulo 3 Procedimento Experimental. CAPÍTULO 3 PROCEDIMENTO EXPERIMENTAL Resíduo 3.1 Determinação do Teor de Ácido Ascórbico e de Ácido Cítrico no O primeiro passo foi à preparação das soluções necessárias
LIMPEZA E PREPARAÇÃO DE VIDRARIAS PARA ANÁLISE DE COMPOSTOS ORGÂNICOS
LIMPEZA E PREPARAÇÃO DE VIDRARIAS PARA ANÁLISE DE COMPOSTOS ORGÂNICOS Jéssica Alessandra da Silva Moura, Gilvan Takeshi Yogui Para fins de referência, este documento pode ser citado como: Moura, J.A.S.;
A- Estou sentindo as lentes confortáveis em meus olhos? B- Meus olhos estão claros e brilhantes como estavam antes de colocar as lentes?
COMO PREVENIR ACIDENTES COM LENTES DE CONTATO Por Luiz Alberto Perez Alves As lentes de contato modernas além de práticas são muito seguras, desde que você siga corretamente todas as orientações que seu
Ficha de informação de segurança de produto químico (FISPQ) DESINFETANTE NÁUTICO MALTEX
1.IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DO DISTRIBUIDOR Nome do produto: desinfetante náutico maltex. Aplicação: para um ambiente livre de germes e bactérias, utilize o desinfetante maltex na limpeza de louças sanitárias,
RESUMO E EXPLICAÇÃO DO TESTE
SISTEMA DE TESTE AUTO I.D. DE AUTOANTICORPOS PARA SSA/Ro e SSB/La Para uso em diagnóstico in vitro Para uso profissional USO PRETENDIDO: Este é um sistema de teste de imunodifusão de Ouchterlony para detecção
Para utilizar na preparação e isolamento de linfócitos purificados directamente a partir de sangue total FOLHETO INFORMATIVO
Para utilizar na preparação e isolamento de linfócitos purificados directamente a partir de sangue total FOLHETO INFORMATIVO Para Utilizar no Diagnóstico In Vitro PI-TT.610-PT-V5 Informação sobre o produto
Manutenção. Manutenção
Manutenção Esta seção inclui: "Adicionando tinta" na página 7-32 "Esvaziando a bandeja de cera" na página 7-36 "Substituindo o kit de manutenção" na página 7-39 "Limpando a lâmina de liberação de papel"
DATA DE APROVAÇÃO: 23/10/2015
1/6 1. INTRODUÇÃO / FINALIDADE DO MÉTODO O Trichomonas vaginalis é um parasita flagelado e é o agente causador da tricomoníase. Existe em apenas em uma única forma (trofozoíto), que é simultaneamente infecciosa
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO (FISPQ) NOME DO PRODUTO: BIOFLOC A 5030
NOME DO PRODUTO: BIOFLOC A 5030 1- IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do Produto: BIOFLOC A 5030 Escritório: Nome da empresa: Biofloc Comercio e Representação de Produtos Químicos. Endereço: Av.
TR DPP HIV-1/2 Bio-Manguinhos / TR DPP Sífilis
Pedro Paulo Ferreira Ribeiro Diagnóstico HIV ELISA Teste Rápido Diagnóstico Sífilis ELISA VDRL Testes antigênicos não treponêmicos ou testes lipoídicos: - VDRL (Venereal Disease Research Laboratory) -
3 Manual de Instruções
3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H811-467
PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H811-467 HOMIS Controle e Instrumentação Ltda. Rua Herval, 1374 Belenzinho São Paulo SP CEP 03062-000 Fone: (11) 2799-7999 Fax: (11) 2799-7990
FICHA TÉCNICA DE SEGURANÇA DO PRODUTO QUÍMICO - FISPQ Data da Revisão: 06.03.06
01. Identificação do Produto e da Empresa. Nome do Produto: Rotosafe Bro 700 001 OR 0050 nº Material: 110319 Nome da Empresa: Domingos Araújo Neto Endereço: Av. Francisco Sá, 3405 Monte Castelo Fortaleza
Elaborado por: Antônio do Amaral Batista Revisado por: Lilia Maria Razzolini Aprovado por: Andréa Cauduro de Castro
POPE: B04 Página 1 de 7 1. Identificação do equipamento: 1.1 Nome: Analisador para eletroforese capilar automatizada. 1.2 Modelo: Capillarys Flex Piercing / SEBIA. 1.3 Número de série: Equipamento 5: SN
F.I.S.P.Q. FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO TIPO DE PRODUTO : DESINFETANTE HOSPITALAR PARA SUPERFICIES FIXAS
F.I.S.P.Q. FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA NOME DO PRODUTO ALCOOL NORD DESINFETANTE HOSPITALAR PARA SUPERFICIES FIXAS NOME DO FABRICANTE Cinord
Ficha de informação de segurança de produto químico (FISPQ) ÁLCOOL GEL 67% MALTEX
01/05 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DO DISTRIBUIDOR Nome do produto:. Aplicação: Indicado para higienização de superfícies: aplique a quantidade suficiente para passar em toda a superfície e esfregue-as
ÁGUA PARA CONCRETOS. Norma alemã - DIN EN 1008 Edição 2002. http://beton-technische-daten.de/5/5_0.htm
1 / 11 ÁGUA PARA CONCRETOS Norma alemã - DIN EN 1008 Edição 2002 Cimento Heidelberg Catálogo : Dados Técnicos do Concreto Edição 2011 http://beton-technische-daten.de/5/5_0.htm Comentários de Eduardo :
