1. Aparência externa Conteúdo do painel Modos de exibição 162
|
|
- José Santana Gonçalves
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 computador de bicicleta SC-6500 / SC-6500-M SC-6500-MX / SC-6500-T ÍNDICE Portuguese 1. Aparência externa Conteúdo do painel Modos de exibição 162 Velocidade actual (VEL) 163 Indicador de engrenagem (bar) horário (CLK) O grupo da distância percorrida (TIM, DST, MAX, AVE) 164 Odômetro (ODO) 165 Grupo do cronômetro (STW) Rotação (rpm) 166 painel principal rotação (VEL) contavoltas (CNT) Número digital da engrenagem F-R 167 redução de engrenagem indicação de ritmo Aviso de bateria fraca (LO BAT) Função de economia de energia Restabelecimento Visualização dos dados após a 169 remoção do computador do suporte. 6. Tolerâncias das afinações 7. Instalação na bicicleta Introdução de dados 171 Detecção de falhas
2 Advertência Lembre - se em não dar atenção excessiva aos dados do computador enquanto estiver conduzindo, a fim de não provocar acidentes. Especificações Modelo Nº SC-6500 SC-6500-MX Alavanca STI ST-6501 ST-5500-C ST-M951 ST-M950 SL-M951 SC-6500-T ST-T400 ST-T300 SC-6500-M ST-M952 SL-M952 ST-M750 SL-M750 SL-M570 SL-M570 NOTA; * O botão para Iimpar (AC) é utilizado para limpar a memória da unidade principal. * Nunca desmonte a unidade principal, pois a mesma não poderá ser remontada. * A unidade principal é totalmente a prova de água, para suportar as condições de clima húmido; entretanto, nunca a coloque deliberadamente dentro de água. * Evite deixar a unidade principal exposta às condições de clima extremamente quente. * Manuseie com cuidado a unidade principal e evite submetêla a quaisquer choques. * Não utilize diluente ou outros solventes para limpar as peças como a unidade principal e o sensor, uma vez que os mesmos podem dissolver os invólucros destas peças. * Para limpar estas peças, esfregue-as com um tecido molhado com uma mistura fraca de detergente neutro e água. 158
3 1. Aparência externa Frente painel principal 1. Velocidade actual (VEL) 10. Rotação 15. carreto número (digital) 17. Indicador carreto (bar) painel secundário 2 14, 16 Traseiro Chave B Cápsula da bateria Chave traseira para limpar (AC) Chave A Botão de início/fim Botão de modo <SC-6500-M /SC-6500-MX /SC-6500-T > Botão de modo Botão de início/fim <SC-6500 > manete/manipulo STI traseiro 159
4 2. Conteúdo do painel Modo 1 2. Relógio (CLK) 1. Velocidade actual (VEL) 3. Tempo (TIM) 6. Cronômetro 7. Cronômetro distância percorrida (DST STW) 4. Distância percorrida (DST) 8. Cronômetro velocidade média (AVE STW) 5. Odômetro (ODO) 9. Cronômetro velocidade máxima (MAX STW) 160
5 Modo Rotação (rpm) 11. Exibição principal da rotação 14. contavoltas 15. Carreto número (digital) 16. Coeficiente de redução 12. Velocidade máxima 17. Indicador de carreto (bar) 13. Velocidade média 18. Seta de ritmo 19. Aviso de bateria fraca 161
6 3. Modos Velocidade real e Indicador de carreto (bar) são sempre exibidos. Modo 1 Modo 2 CLK Relógio Rotação rpm TIM Duração (Tempo) Velocidade: exibição constante VEL DST Distância percorrida Velocidade máxima MAX ODO Odômetro Velocidade média AVE STW Cronômetro Contavoltas CNT SC-6500 SC-6500-M SC-6500-MX SC-6500-T Botão de modo Botão de início/fim Pressione uma vez o botão de modo Botão de modo Botão de início/fim Mantenha o botão de modo pressionado por 2 segundos ou mais 162
7 (1) Velocidade real (VEL) km/h, mph Quando a rotação da exibição principal aparecer na parte superior, 0,0 (2,0) 130,0 km/h 0,0 (1,2) 80,0 mph(faixa) A velocidade real aparecerá na parte superior da painel principal. a velocidade real aparecerá na tela secundária. (2) Indicador de carreto (bar) painel frontal paineis; Posição inferior para o pedaleiro duplo Posição intermédia para o pedaleiro triplo O indicador de carretos (bar) não aparecerá caso o fio do sensor esteja desligado. painel traseiro paineis; Superior para o carreto menor Inferior para o carreto maior (3) Exibição do horário (CLK) Relógio de 24 horas O relógio aparecerá quando da mudança do Modo 2 para o Modo 1 e durante a função de economia de energia. 163
8 (4) O grupo da distância percorrida (TIM, DST, MAX, AVE) O grupo da distância percorrida inclui o tempo (TIM), a distância (DST), a velocidade máxima (MAX) e a velocidade média (AVE). Para ativar o grupo da distância percorrida, pressione o botão de Modo até aparecer o TIM e depois pressione o botão ST/SP. O símbolo km/milha piscará. O computador registrará automaticamente os dados, sempre que o sensor da roda for activado pela rotação da roda. O computador parará automaticamente de registar os dados, quando a roda parar de girar. Caso queira parar manualmente as funções, pressione uma vez o botão ST/SP. Para restabelecer o grupo de distância percorrida, pressione simultaneamente o botão do Modo e o botão ST/SP. O grupo inteiro irá recomeçar do zero. Além disso, enquanto este grupo estiver em operação, os paineis de km/mph, rpm e F - R irão piscar. Tempo (TIM) 0-99:59:59 (h;min;seg) Distância percorrida (DST) 0-999,99 (km,milha) Velocidade máxima (MAX) 0,0 (2,0) -130,0km/h Velocidade média (AVE) 0,0 (2,0) -130,0km/h 0,0 (1,2) -80mph. Observação; Para calcular a velocidade média, você deve viajar por mais do que 10 segundos. A exibição de uma seta para cima indica que a sua velocidade atual é mais rápida do que sua velocidade média e a exibição de seta para baixo indica que a velocidade é menor. 164 Caso o tempo de viajem (TIM) exceda 100 horas ou a distância de viajem (DST) exceda quilômetros (1.000 milhas), os valores para o tempo de viagem (TIM) e a distância de viagem (DST) retornarão para zero e, em seguida, a medição continuará. Entretanto, será exibido ER como velocidade média (AVE). Para limpar este mostrador, redefine-o para zero. Observe que isso limpará todos os valores para as medições efetuadas até esse momento.
9 (5) Odômetro (ODO) ,9 km, milha (6) Grupo do cronômetro (STW) Este grupo inclui o cronômetro da distância percorrida, da STW velocidade média e da velocidade máxima. O cronômetro é activado pressionando-se o botão ST/SP. Enquanto o DST, STW grupo do cronômetro (STW) estiver em operação, a AVE, STW indicação do cronômetro piscará. MAX, STW O cronômetro da distância percorrida (DST,STW) regista o total durante a função STW. O cronômetro da velocidade média (AVE,STW) regista a velocidade média durante a função STW. O cronômetro da velocidade máxima (MAX,STW) regista a velocidade máxima durante a função do cronômetro. Cronômetro (STW) Observação; As funções deste grupo só estarão disponíveis quando o cronômetro Cronômetro da distância percorrida (DST, STW) estiver activado. Caso o modo de distância percorrida fôr activado Cronômetro da velocidade média (AVE, STW) simultaneamente, será impossível visualizar a distância. Entretanto, a distância percorrida, a velocidade Cronômetro da velocidade máxima (MAX, STW) média e a velocidade máxima continuarão a ser registadas no Pressione o chave B para trocar o modo decorrer deste tempo. Cronômetro (STW) 0,0-90:00 (min.,seg.) Cronômetro da distância percorrida (DST,STW) km milha Cronômetro da velocidade média (AVE,STW) km/h milha/h Cronômetro da velocidade máxima (MAX, STW) km/h milha/h 165
10 (7) Rotação (rpm) A rotação é calculada a partir do número de dentes da engrenagem F - R e velocidade atual. Observação; A rotação aparece sempre durante o movimento da bicicleta, independentemente da rotação ou não dos braços da manivela. (8) Exibição principal da rotação (VEL) A rotação (rpm) pode também ser mostrada na tela principal. A velocidade atual desloca-se para a tela secundária. Rotação no painel principal Velocidade real no painel secundário. (9) Contavoltas (CNT) Esta função é utilizada para contar as voltas completas, etc.(faixa 0-99) O contavoltas é activado pressionando- se o botão ST/SP. Para restabelecer o contavoltas, pressione simultaneamente o botão modo e o botão ST/SP. Para limpar todos os valores do grupo TIM, do grupo STW e do contavoltas, pressione simultaneamente e por 2 segundos ou mais, o botão de Modo e o botão ST/SP. Isto é possível independentemente do que estiver aparecendo no painel. 166
11 (10) Número digital de carretos F - R F R Redução de carretos As combinações de carretos são exibidas quando uma mudança tiver sido realizada. Esta será mostrada, por aproximadamente 4 segundos e então o painel original retornará. As combinações de carretos são; pedaleiro duplo pedaleiro triplo interno 1 interno 1 externa 2 média 2 externa 3 Traseiro Os números traseiros são exibidos em ordem começando da extremidade inferior, inferior1, superior 9, etc. (11) Redução de carretos A redução de carretos é também só é exibida quando uma mudança for realizada. Esta será mostrada por aproximadamente 4 segundos. Fórmula da redução de carretos; Redução de carretos = número de dentes da do pedaleiro duplo número de dentes do carreto traseiro =3.2 (12) Indicação de ritmo Movimenta- se quando o tempo de distância estiver em operação (13) Aviso de bateria fraca (LO BAT) Este pisca quando a energia na bateria estiver baixa. A bateria deve ser substituída por outra nova, quanto antes. 167
12 (14) Função de economia de energia Quando o computador fôr deixado sem receber qualquer sinal ou sem que qualquer botão estiver activado, a unidade estará num estado de sono e somente o relógio aparecerá no painel. O painel normal retornará tão logo um sinal seja recebido ou um botão seja pressionado. Observação; Durante a função do cronômetro, o cronômetro continuará em operação mesmo quando a função de economia de energia fôr activada, o cronômetro desliga-se automaticamente, após 90 minutos. 4. Reposição Esta função permite-ihe repôr os dados de km/h, mph, da circunferência do pneu, da combinação da engrenagem, do tipo de mudança de trás e de horário sem perder qualquer dado (i.e. distância total, distância percorrida, etc..). Para restabelecer, procure qualquer painel diferente de CLK no painel secundária. Pressione o chave B por 5 segundos ou mais. Siga então as instruções da secção 8 de introdução de dados. Chave B 5 segundos km/h milha/h Circunferência do pneu Número de dentes do pedaleiro, número de dentes dos carretos F - R Tipo do mudança de trás Horário painel secundário (CLK) Chave B 5 segundos painel normal 168
13 5. Visualização dos dados após a remoção do computador do suporte. Os dados ainda podem ser visualizados mesmo quando o computador tiver sido removido do guiador. Modo 1 Modo 2 CLK rpm STW TIM VEL DST, STW DST MAX AVE, STW ODO AVE MAX, STW STW Seqüência de modificações quando a chave A é pressionada CNT Seqüência de modificações quando a chave B é pressionada 6. Tolerâncias VEL 1% DST, ODO 0.05% CLK 30ppm STW, TIM 50ppm (5 minutos ou menos por mês) 169
14 7. Instalação na bicicleta Instale as manetes nos punhos do guiador. Depois ligue e ajuste o travão e os cabos de mudança. Para obter mais detalhes acerca destes procedimentos consulte as Instruções de Manutenção da Alavanca STI. (1) Instalação do cabo de sinal (SC-6500) Instale o cabo de sinal como indicado na fig. 1 Fig.1 Torque de aperto: Nm {3-5 kgfcm} * No cao dos modelos SC-6500-M, SC-6500-MX e SC-6500-T consulte a Instruções de Serviço anexas. (2) Instalação do computador Instale a abraçadeira e o suporte, conforme indicado na Figura nº 2. Fixe o cabo de sinal ao guiador Fig.2 Suporte (3) Deslize o computador pelo suporte até que se encaixe na posição correcta. como mostrado na figura 3. Fig.3 Abraçadeira Suporte Computador Torque de aperto: 1 Nm {10 kgfcm} 170 Envolva o guiador com a fita de acabamento para fixar tanto o cabo de sinal como o cabo do travão
15 (4) A instalação do iman e dos sensores Utilize uma chave de fenda para fixar temporariamente o iman a um raio no lado direito da roda da frente como indicado na figura 4. Coloque um calço de borracha entre o garfo e o sensor, como indicado na figura 5. (O diâmetro do garfo varia entre 11 e 35 mm) Coloque o iman em uma das duas linhas do sensor. Ajuste a posição do iman de maneira que a distância entre o iman e os sensores seja de 1 a 5 mm. Fixe o iman e os sensores nestas posições. Fig.4 Fig.5 sensores puxe menos que Ø 2.1 mm sensores Presilha plástica garfo frontal garfo frontal 1-5 mm iman Sensor de velocidade 8. Introdução de dados 1. Km ou milhas 2. Circunferência do pneu 3. Número de dentes da roda pedaleira para corrente 4. Número de dentes do carreto 5. Tipo de mudança de trás 6. Relógio (1) Medição da circunferência do pneu. Para medir a circunferência do pneu, primeiro certifique-se de que o pneu esteja cheio e com a pressão padrão. Faça uma marca no pneu e no chão no ponto no qual o pneu toca o chão, e mova a bicicleta para frente uma volta completa da roda da frente, enquanto estiver sentado na bicicleta. Marque o ponto aonde a marca do pneu toca o chão de novo. Meça a distância entre os dois pontos em milímetros. Arredonde a distância para o múltiplo de 5 mm mais próximo. Rotação para Exemplo a frente mm 2030mm mm 2035mm mm 2040mm circunferência da roda [ ] 171
16 (2) Verificação da quantidade de dentes do pedaleiro para corrente e do carreto Verifique se a roda dentada para corrente frontal é dupla ou tripla. Exemplo 48x38x28 Tripla 53x39 Dupla Verifique se a cassete [ ] tem 7, 8 ou 9 carretos. Exemplo 12,13,14,15,16,17,19,21,23 9 carretos 12,13,14,15,16,17,19,21 8 carretos (3) Seleção de Km ou Milhas Quando a chave AC (limpar) é pressionada, o painel como indicado na figura 5 aparece e a seleção k/h pisca. Selecione sua opção de Km/h ou Milha/h pressionando a chave A. Uma vez, para visualizar sua seleção. Para fixar, pressione a chave B por 2 segundos ou mais. Fig.6 (4) Introdução da circunferência do pneu O painel aparecerá como mostrado na figura 7. Introduza o valor medido anteriormente Circunferência do pneu (mm) Fig Indica o tamanho do pneu para 26 polegadas x
17 O valor será aumentado de 5 mm cada vez que a chave A fôr pressionada. O valor será modificado rápidamente quando a chave A fôr mantida pressionada. Quando o valor desejado for exibido, pressione a chave B por 2 segundos ou mais para fixar o valor. No caso de pneus com circunferência menor que 2050 mm, mantenha a chave A pressionada. Após o valor aumentar até 2395, o mesmo irá mudar para Continue pressionando a chave A, até que seja alcançado o valor desejado, e então pressione a chave B por 2 segundos ou mais para fixar o valor. A exibição do tamanho do pneu pode aparecer como qualquer uma das 11 exibições, além de 26 x 1.75 (2050mm) Tamanhos diferentes de pneus não são exibidos x 18C (2070) x 19C (2090) x 20C (2110) x 25C (2115) x 28C (2135) 26 13/8 26 polegadas x 1 3/8(2075) polegadas x 2.00 (2085) 26 11/2 26 polegadas x 1 1/2 (2100) polegadas x 1 (1970) polegadas x 1.40 (2005) polegadas x 1.50 (2050) 173
18 (5) Entrada do número de dentes da roda pedaleira para corrente e do carreto O painel irá mudar então para a exibição mostrada na figura 8. Fig.8 roda pedaleira interna roda pedaleira externa Pedaleiro (3S) Número de dentes para a roda pedaleira maior Carreto traseiro (9S) Engrenagem Engrenagem inferior superior No computador estão pré - definidos os seguintes números de dentes Pedaleiro triplo 48 x 38 x 28 (3 rodas pedaleiras) Cassete 12,13,14,15,16,17,19,21,23 (9 carretos) Introduza o valor, começando roda pedaleira. 48 irá piscar no painel. O valor aumentará um dente toda vez que a chave A for pressionada. O valor é ajustado pressionando-se a chave B. Se o valor estiver correcto pressione a chave B uma vez para o computador aceitar a seleção. É mostrado - - uma vez a cada cinco vezes que o valor fôr mudado. Caso este valor seja fixado para a roda pedaleira externa através da chave B, toda a exibição de painel relacionada ao indicador de carreto será eliminada. Quando a chave A fôr pressionada por 2 segundos ou mais, o valor irá mudar rápidamente. Quando o valor atinge 60, ele mudará para 40 e logo em seguida continuará aumentado para 60 novamente. Após ajustar a roda pedaleira maior, o painel irá mudar para aquela mostrada na figura 9. Fig.9 174
19 Introduza o número de dentes para a roda pedaleira interna (para o pedaleiro duplo) ou a roda pedaleira do meio (para o pedaleiro triplo). No painel o número 38 começará a piscar. Esta posição pode ser selecionada entre pelo mesmo procedimento de seleção da roda pedaleira externa. Após ajustar a roda pedaleira interna ou a roda pedaleira do meio, o painel se modificará para a exibição indicada na figura 10. Fig.10 Quando utilizar umo pedaleiro duplo, pressione a chave A uma vez, de maneira que seja exibido - -, e então pressione a chave B uma vez para fixar. A roda pedaleira será então registada como dupla e o painel modifica-se para mostrar os as afinações dos carretos traseiros. Quando utilizar pedaleiro triplo, o valor pode ser selecionado entre 15 e 34, pelo mesmo procedimento utilizado para seleção da roda pedaleira do meio. Entrada do número de dentes dos carretos traseiros. Fig.11 O painel modifica-se para a exibição mostrada na figura 11. Introduza o número de dentes para cada carreto, pelo mesmo procedimento utilizado para as rodas dentadas. Pressione a chave A para seleccionar o número de dentes desejado e então pressione a chave B para que a selecção seja aceite. O valor pode ser selecionado entre 11 e 42. Uma vez executada a selecção do menor carreto até o 7º carreto, a painel se modificará para a exibição mostrada na figura 12. Fig.12 Número de dentes do 7º carreto, mais um Número de dentes do 7º carreto. 175
20 Caso a cassete tiver sete carretos, pressione a chave A uma vez para modificar a exibição piscando 21 para - - e então pressione a chave B uma vez. Isto indicará que não existe um 8º carreto e a operação para a introdução do número de dentes dos carretos estará completa. Caso a cassete tiver 8 carretos, introduza o número de dentes para esta posição e siga o mesmo procedimento acima para introduzir - - na 9º posição, caso contrário, introduza o número de dentes para o 9º carreto. Verificação do número de dentes selecionados Uma vez completado o ajuste do número de dentes dos carretos, o painel voltará à exibição de entrada inicial. Verifique novamente todos os valores pressionando repetidamente a chave B para confirmar cada número de dentes selecionado. Pressione a chave B uma vez e verifique se o número de dentes introduzido corresponde à posição do carreto no painel. Se todos os valores introduzidos estiverem correctos, pressione a chave B por 2 segundos ou mais para prosseguir para o próximo procedimento selecção. Este valor secção indicada (6) Introdução do tipo de mudança traseira O painel modifica-se para a exibição mostrada na figura 13 O painel modifica-se de 111 para 222 cada vez que a chave A for pressionada. 111 para a mudança traseira tradicional 222 para a mudança traseira de levantamento rápido (tipo de mola reversa) Fig.13 Pressione a chave B por 2 segundos ou mais para prosseguir para o próximo procedimento de selecção. 176
21 (7) Fixação do horário (formato de 24 horas) A tela modifica-se para a exibição mostrada na figura 14. Ajusta o relógio para um minuto após a hora real. [ ] Exemplo Caso o relógio marque: 10:46:23 10:47: - - Caso o relógio marque: 13:59:16 14:00: - - O relógio será adiantado quando a chave A fôr pressionada. Mantendo a chave A pressionada, as horas avançarão rapidamente. Pressione a chave B uma vez para fixar a hora. A secção dos minutos começará a piscar como indicado na figura 15. Ajuste os minutos da mesma maneira utilizada para fixar as horas. O relógio começará a funcionar. Fig.14 Fig.15 Isto completa as operações de entrada de dados. O painel voltará ao modo de exibição normal. Observação; limpar o relógio. Chegue a uma exibição que indique CLK no painel secundária, pressione a chave B por 5 segundos ou mais para modificar a selecção do horário. Trocando a pilha Fig.16 (pilha tipo CR-2032) Introduza a pilha de tal maneira que o lado + fique visível, conforme mostra a figura 16, Abrir e em seguida aperte a tampa da pilha. A pilha que se encontra instalada no momento da compra destina-se a monitoração. Se aparecer o indicador de pilha fraca faça a substituição tão breve quanto possível. Após fazer uma troca de pilha realize o procedimento de inicialização. Fechar CR
22 e?e??ee??ee??ee??ee??ee??ee??e e? h? h? h? h? h? h? Detecção de falhas e??ee??ee??ee??ee??ee??ee??e * A velocidade não é exibida. Verifique se as posições do sensor de velocidade e do iman estão correctas. Verifique a correcta fixação da unidade principal ao suporte. * O painel não acende ou está fraco. Contacto fraco ou bateria descarregada. Substituir por uma bateria nova. * Dados incorretos são exibidos. Pressione o botão A/C para re-introduzir os dados. * O painel está escuro Isto pode acontecer porque a unidade principal foi aquecida e foi afectada pela longa exposição à luz directa do sol, como pode acontecer em dias quentes. Abrigue a unidade principal em local frio e protegido, de maneira que ela possa esfriar e voltar ao normal. * O movimento de exibição de dados é lento. A faixa de temperatura de operação do computador é de 10ºC até 50ºC. Verifique se a temperatura não está abaixo de 10ºC. * O número de engrenagens e as reduções das engrenagens não são exibidas. Substituir o sensor de número de engrenagem. g g g g g g??ee??ee??ee??ee??ee??ee??e??ee??ee??ee??ee??ee??ee??e???????? 178
1. Modos de exibição 159 2. Conteúdo do painel 160 3. Nome e função de cada peça 162
computador de bicicleta SC-6502 / SC-6501/ SC-M500 ÍNDICE Portuguese 1. Modos de exibição 159 2. Conteúdo do painel 160 3. Nome e função de cada peça 162 Velocidade actual (VEL) 163 Indicador de engrenagem
Leia maisPlease note: specifications are subject to change for improvement without notice. Feb. 2004 by Shimano Inc. XBC IZM Printed in Japan
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003 These service instructions are printed on recycled paper. Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222 3-77
Leia maisCATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Montar o computador. Configurar o computador. Iniciarmedição. Alterar as definições
CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA00W Montar o computador Configurar o computador Iniciarmedição Este manual de instruções está sujeito a alterações sem aviso prévio. Visite o nosso Web site para obter
Leia maisCiclo computador CY-300 Series
Ciclo computador CY-300 Series Parabéns! Você decidiu por um ciclo computador que o ajudará a manter a sua saúde A linha CY-300 foi concebida para satisfazer as necessidades dos ciclistas mais exigentes
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979
MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de
Leia maisCATEYE MICRO Wireless
CC-MC200W PT 1 CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W Antes de usar o computador,leia atentamente este manual e conserve-o para futura referência. Visite o nosso Web site, onde poderá encontrar
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Série ETA 7750 COROA DE ROSCA Se o seu relógio possui uma coroa de rosca, estará melhor protegido contra a àgua. Para que a coroa funcione, deverá girá-la na sua direção até que esteja
Leia maisLer este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações
Leia maisManual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001
Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais
Leia maisZJ20U93 Montagem e Operacional
www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3
Leia maisRegistrador de Dados de Umidade e Temperatura
Guia do Usuário Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Introdução Parabéns pela sua compra do registrador de dados de Temperatura e Umidade. Com este medidor, você pode monitorar e registrar
Leia mais1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides
1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve
Leia maisFechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização
Fechadura de códigos por Impressão Digital Manual de instalação e utilização CARACTERÍSTICAS SUMÁRIO CARACTERÍSTICAS ---------------------------------------------------------------------- P2 COMPONENTES,
Leia maisIdentificando áreas de atolamento de papel
Selecionando cuidadosamente os materiais de impressão e carregando-os adequadamente, será possível evitar atolamento de papel na maioria das vezes. (Veja as sugestões em Dicas para evitar atolamentos de
Leia maisGuia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257
Guia do Usuário Medidor de umidade sem pino Modelo MO257 Introdução Parabéns por ter adquirido o medidor de umidade sem pino Extech MO257. O sensor de umidade sem pino monitora a umidade na madeira e outros
Leia maisRelógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário
Relógio ENERGY Relógio UP Manual do usuário ÍNDICE Teclas e características 4 Funcionamento do relógio 5 Modo cronômetro 6 Modo contagem regressiva 7 Modo alarme 8 Substituição da bateria 9 Cuidados e
Leia maisTermômetro Digital de Testa e Ouvido
Termômetro Digital de Testa e Ouvido Ouvido Testa Ambientes Modelo T1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES, ADVERTÊNCIAS E CUIDADOS ESPECIAIS Não exponha o dispositivo a temperaturas extremas, umidade,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
PRD 3L MANUAL DE INSTRUÇÕES LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Antena telescópica Ligar/Desligar Botões de Memórias Indicador led de alarme Display (visor) Selector de banda e botão do relógio Botão de iluminação
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D
12 Manual do Usuário Intrusos podem entrar em zonas sem proteção, ou ter sofisticação para isolar um sensor ou desconectar dispositivos de aviso de alarme; Central, detectores, sensores só funcionam quando
Leia maisTAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM
TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM 82 MANUAL DE UTILIZAÇÃO J. ROMA, Lda. INSTRUÇÕES GERAIS Introdução Felicitações por adquirir este taquímetro. Este taquímetro é muito fácil de usar,
Leia mais1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES
1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do
Leia maisMáquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem
Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600 Manual de Montagem ÍNDICE . Instalação do Reservatório de Óleo Primeiramente fixe as duas borrachas diretamente na mesa usando os pregos, conforme a figura. Em
Leia maisMODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA
Portugués MODELOS ANALÓGICOS Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora, para a posição 2. 2. Gire o botão no sentido horário para acertar a hora e minutos. 3. Coloque novamente a coroa na posição 1. 1 2
Leia maisCaneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução:
Página1 1 - Introdução: A NOVA CANETA ESPIÃ representa um novo conceito no universo da espionagem. Trazendo um novo design e uma nova tecnologia, a nova caneta oferece a você, um produto elegante, discreto
Leia mais-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE
-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE Manual de operação e manutenção- motor direct-drive...11~14 Encaixe o cabeçote na base e instale os cabos corretamente na caixa de controle MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO-
Leia maisSagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação
Manual de Instalação e Operação MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO APRESENTAÇÃO: Esse instrumento foi especialmente desenvolvido para realizar medições de Ságitas em Blocos Oftálmicos onde através de software
Leia maisÍNDICE PORTUGUÊS. Português
ÍNDICE Página PORTUGUÊS CERTO D HOR E JUSTMENTO D POSIÇÃO DOS PONTEIROS DO CRONÓGRFO... 100 CERTO DO DI DO MÊS... 104 CRONÓGRFO... 105 LRME DE HOR ÚNIC... 107 TQUÍMETRO... 110 TELÉMETRO (Para modelos com
Leia maisBOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.
BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura
Leia maisC90 Manual de instruções
C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem
Leia maisST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação
ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações
Leia maisSensor de Ré. Manual do Usuário
Sensor de Ré Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias para
Leia maisE7 Bike de Spinning Manual do Proprietário
E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário Visão Lista de expandida Peças Nº Nome Tamanho Quant. Nº Nome Tamanho Quant. PORCA SEXTAVADA 34 M2 2 PORCA SEXTAVADA M8 M8 4 M 2 BUCHA PLASTICA 2 ARRUELA M8 35
Leia maisZ Series /Série RZ - Guia de referência rápida
Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Conteúdo Vista externa...........................................................
Leia maisDinamômetro Digital Modelos 475040 e 475044. Manual do Usuário
Dinamômetro Digital Modelos 475040 e 475044 Manual do Usuário Introdução Parabéns pela sua compra do Dinamômetro Digital Extech. Esse medidor profissional, com os devidos cuidados oferecerá muitos anos
Leia maisServoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES
A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3
Leia maisCATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS
CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-RD420DW Antes de usar o computador,leia atentamente este manual e conserve-o para futura referência. Visite o nosso Web site, onde poderá encontrar instruções
Leia maisMEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222 1. CARACTERÍSTICAS Medidor de ph tipo caneta, com eletrodo incluso; Sensor de temperatura incorporado, ATC (Compensação Automática de
Leia maisFITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMAR MAGNÉTICA SHARK MANUAL DO PROPRIETÁRIO
FITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMAR MAGNÉTICA SHARK MANUAL DO PROPRIETÁRIO AVISOS IMPORTANTES DE SEGURANÇA Por favor, respeite as seguintes instruções antes de montar ou utilizar a máquina. 1 Monte a máquina
Leia maisBarra de ferramentas padrão. Barra de formatação. Barra de desenho Painel de Tarefas
Microsoft Power Point 2003 No Microsoft PowerPoint 2003, você cria sua apresentação usando apenas um arquivo, ele contém tudo o que você precisa uma estrutura para sua apresentação, os slides, o material
Leia maisAgilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido
Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria
Leia maisLocalização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16
ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal
Leia maisPRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H811-467
PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H811-467 HOMIS Controle e Instrumentação Ltda. Rua Herval, 1374 Belenzinho São Paulo SP CEP 03062-000 Fone: (11) 2799-7999 Fax: (11) 2799-7990
Leia maisINDICE PORTUGUÊS. Português
INDICE Página CARACTERÍSTICAS... 76 FUNÇÃO ECONOMIZADORA DE ENERGIA... 77 FUNÇÃO DE RELÉ DO TEMPO... 79 COMO ACERTAR A HORA E O DIA DO MÊS... 82 FUNÇÃO DE AVISO DO ESCOTAMENTO DE ENRGIA... 84 RESERVA DE
Leia maisManual. Usuário. Time Card
Manual do Usuário Time Card 1 Índice 1- Introdução...3 2 - Conteúdo da embalagem...3 3 - Instalação do Relógio...3 4 - Instalação da Sirene...4 5 - Tabela de Códigos e Funções...5 6 - Conhecendo o Display...5
Leia maisPORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário
PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:
Leia maisCentral de Alarme de Oito Zonas
Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO
Leia maisFRD-2892 507 MANUAL DO USUÁRIO FRITADEIRA FRD-2892 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER MODELO TI-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER MODELO TI-12 revisão novembro de 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Condicionadores de Ar Série MSE
MANUAL DO USUÁRIO Condicionadores de Ar Série MSE Midea Midea SAC: 0800 6001005. Midea Midea; Midea Midea Midea técnica credenciada Midea. O não cumprimento deste aviso pode vir a resultar na perda da
Leia maisReferência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7
Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem
Leia maisInstruções de Instalação do Rack
Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as
Leia maisInstruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta
Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada Estas instruções servem apenas como orientação da montagem do motor na sua forqueta ou suspensão. A Sanelkit não se responsabiliza por nenhum dano ou
Leia maisDD60. Bateria Digital. Manual do proprietário
DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,
Leia maisGuia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro
EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade
Leia maisINDICE PORTUGUÊS. Para cuidar do relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções adjunto.
INDICE Página PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS... 71 COMO CARREGAR E PÔR A FUNCIONAR O RELÓGIO... 71 RESERVA DE ENERGIA NO SEU RELÓGIO SEIKO KINETIC... 72 OBSERVAÇÕES SOBRE A KINETIC E.S.U.... 73 FUNÇÃO PREVENTORA
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.
Leia maisKit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0
Kit de Carregador de Bicicleta Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Edição 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 PORTUGUÊS 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Kit de Carregador de Bicicleta
Leia maisSistema CPAP RemStar Plus
Sistema CPAP RemStar Plus Pressionar a tecla (on/off), onde irá ativar o aparelho. Retirar o cabo da parte posterior do aparelho. Pressionar a tecla e de redução temporária de pressão juntas; manter pressionada
Leia maisPocket Detective MANUAL DE UTILIZAÇÃO... 1. Pocket Detective Operação... 3. Componentes... 4. Medições de Transmissão... 4
1 Índice Pocket Detective MANUAL DE UTILIZAÇÃO... 1 Pocket Detective Operação... 3 Componentes... 4 Medições de Transmissão... 4 Medições de Reflectância... 5 Recuperar as Últimas Leituras... 5 Verificar
Leia maisPORTUGUÊS MECANISMO DE CORDA AUTOMÁTICA
PORTUGUÊS NOTA: Vários modelos da coleçao Emporio Armani Orologi contem uma coroa de pino para baixo. Se voce tentou puxar a coroa fora do ajuste da hora ou data e nao é fácil puxar, entao, desatarraxe
Leia maisProcedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.
Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. 1) Materiais a serem utilizados - Para realizar este procedimento deve-se estar de posse dos seguintes itens:
Leia maisManutenção Preventiva do MIX RACK
Manutenção Preventiva do MIX RACK a. Introdução Neste guia iremos demonstrar os processos para manutenção preventiva do módulo MIX RACK da linha Venue. Este sistema é composto basicamente de um Rack central
Leia maisPT-700. Manual de Instruções
PT-700 Manual de Instruções Parabéns!!! Você acaba de adquirir um produto para a sua segurança e conforto com a ótima qualidade Protection. O Alarme para Piscina Protection, PT-700, foi desenvolvido para
Leia maisGuia do Wattbike Expert Software para Iniciantes
Guia do Wattbike Expert Software para Iniciantes 1 Índice Introdução............................................... 3 Conexão do software ao Computador de Desempenho Wattbike tela padrão Polar e edição
Leia maisDENVER CRL-310 PORTUGUESE
DENVER CRL-310 PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. CANDEEIRO 2. VISOR 3. LUZ LIGADA-DESLIGADA 4. PARA DEFINIR A INTENSIDADE REDUZIDA DA LUZ 5. PARA DEFINIR A INTENSIDADE ELEVADA DA LUZ 6. LUZ AMBIENTE
Leia maisCadeira Aprender e Brincar com mesa de actividades
K7383 Cadeira Aprender e Brincar com mesa de actividades Guarde estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. Funciona com 3 pilhas ''AA'' (incluídas). REQUER MONTAGEM POR
Leia maisManual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE
Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE Modelo ALGAROBA VBX05 Os Direitos autorais pertencem a VB IMPORTAÇAO LTDA proibindo a reprodução sem previa autorização Obrigado por escolher a VERDE BIKE.
Leia maisEscaneando seu computador com o Avira AntiVir 10
Escaneando seu computador com o Avira AntiVir 10 Para fazer um scan, clique com o botão direito do mouse sobre o símbolo do Avira AntiVir (aquele guarda-chuva vermelho aberto ao lado do relógio do Windows)
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital
MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital 44502/301 Antes da utilização, leia atentamente as instruções das páginas 18 e 19. Versão: DEZEMBRO/2012 Este manual irá ajudá-lo a utilizar todas as funções presentes
Leia maisGUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos
GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos
Leia maispower one pocketcharger
P power one pocketcharger Volume de fornecimento 1 x carregador para power one pocketcharger 1 x conjunto de aplicações de compartimento das pilhas, para os tamanhos 13, 312 e 10, com código de cores 1
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50
GUIA DO USUÁRIO Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa Modelo CO50 Introdução Obrigado por escolher o Extech Instruments Modelo CO50, Esse medidor mede o monóxido de carbono (CO), temperatura do ar e umidade.
Leia maisSIM SIM SIM NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO. Resistência a água 5 ATM (50 metros) SEM INDICAÇÃO
1 CRONÓGRAFO O seu relógio é resistente à água, apenas quando estiver indicado na face do relógio ou na traseira da caixa. Não é aconselhável a utilização em ambientes muito quentes/ sauna. Os ajustes
Leia maisCorrente(11-velocidades)
(Portuguese) DM-CN0001-03 Manual do Revendedor Corrente(11-velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal
Leia maisCO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)
CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2) DETECTOR 1. Sensor de temperatura e umidade 2. Sensor de CO2 (parte traseira) 3. display LCD 4. Conector adaptador AC 5. porta RS232 6. Teclado 7. Compartimento
Leia mais2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.
1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada
Leia maisManualdeInstruções einformaçõestécnicas ESTERILIZADORDEAR AKR-EARD/C-36W UVC. lâmpadasequipamentosespeciais
ManualdeInstruções einformaçõestécnicas ESTERILIZADORDEAR AKR-EARD/C-36W 2 3 ManualdeInstruções Avisos... 4 Ultravioleta C... 5 Descrição do Equipamento... 8 InformaçõesTécnicas Instalação... 10 Operação...
Leia maisIMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.
IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático
Leia maisManutenção de Equipamentos de Ar Condicionado
Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Pedro Miranda Soares Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Tal como todos os equipamentos mecânicos, o Ar Condicionado necessita da sua manutenção
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO
MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL POR ULTRASSOM MODELO TN-1070
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL POR ULTRASSOM MODELO TN-1070 julho de 2013 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2.
Leia maisManual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...
0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...
Leia maisManual de Instruções. Estação de Solda HK-936B
Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.
Leia maisRelê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação
MANUAL DE INSTALAÇÃO Acessório FAROL DE NEBLINA Modelo Aplicável HONDA FIT 2007 No. da publicação Data de emissão fev/06 Moldura Farol de Neblina Esquerdo Relê Moldura Farol de Neblina Direito Suporte
Leia maisObrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.
Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com
Leia maisCentronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador
Leia maisO kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda
Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática
Leia maisSAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)
INSTRUÇÕES DE REMANUFATURA DO CARTUCHO DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) CARTUCHO SAMSUNG MLT-D305L TONER REMANUFATURANDO CARTUCHOS DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) Por Javier González e a equipe
Leia maisRESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8
RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 Este documento se aplica aos computadores HP e Compaq com Windows 8, mas a lógica de funcionamento é a mesma para os demais computadores. Este documento explica como usar e solucionar
Leia maisTF-830 MOTOCICLETA. Leia cuidadosamente antes do uso
TF-830 MOTOCICLETA Leia cuidadosamente antes do uso Leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. O manual o informará como operar e montar o produto de uma forma correta para que nenhuma
Leia maisA unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.
Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade
Leia maisBicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO
MANUAL KIT ELÉTRICO Seu KIT de conversão parcial é composto por: - Módulo Controlador Eletrônico - Suporte de Bateria - Bateria de Lítio - Painel Indicador - Acelerador - Motor da roda dianteiro 250w de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos
Leia maisSumário Etapa 1: Verificar os acessórios
Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Pro 3 Cloud. Esse scanner é fornecido com os aplicativos de software Readiris Corporate 14 (PC e Mac), Cardiris Corporate 5 for
Leia maisATENÇÃO ÍNDICE. Português PORTUGUÊS
PORTUGUÊS 8 ÍNDICE I Para o cuidado com o relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções ajunto. Página CARACTERÍSTICAS... 9 INDICAÇÕES E OPERAÇÃO
Leia maisManualdeInstruções. www.odontomega.com.br
ManualdeInstruções MotorOzBlack www.odontomega.com.br Índice 1. Introdução... 2 2. Especificações do produto... 2 3. Nomes das Partes... 3 4. Montando e utilizando o Motor OZ Black... 4 5. Sugestões de
Leia maisMANUAL DO COMANDO REMOTO
MANUAL DO COMANDO REMOTO Rev.0712 RG51Q1/BGE RG51Q/BGE RG51IJ(1)(BGE RG51J(1)/E Índice Manusear o controlo remoto 2 Especificações técnicas do controlo remoto 3 Botões de função 4 Indicações no display
Leia maisGuia de referência rápida da S4M
Guia de referência rápida da S4M Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Vista externa Figura Exterior da impressora Parte frontal Parte posterior 4 Painel de controle Porta de mídia Botão
Leia mais