Sistema de Encosto ROHO AGILITY - Estrutura Fixa
|
|
- Flávio de Abreu de Miranda
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 PORTUGUÊS Sistema de Encosto ROHO AGILITY - Estrutura Fixa Este documento fornece informações específicas para a Estrutura Fixa do Sistema de Encosto ROHO AGILITY e é oferecido como um suplemento do Manual de Operações dos Sistemas de Encosto AGILITY e Suplemento do Manual de Operações do AGILITY Max Contour. Este documento NÃO substitui nenhuma informação daqueles manuais ou outros suplementos de produtos AGILITY exceto quando notificado de outra forma. = Consulte o Manual de Operação dos Sistemas de Encosto AGILITY e suplemento aplicável de produto AGILITY. FORNECEDOR: Este suplemento deve ser entregue para o usuário deste produto. USUÁRIO: Antes de usar este produto, leia as instruções e guarde para futura referência CO N TE Ú D O D A EM BALAGEM (A) (B) x (C) (D) E (A) Sistema de Encosto AGILITY com Estrutura Fixa (B) Bucha limitadora da Bengala traseira x (C) Chave Dual - Chave Hexag. 4 mm / Chave de boca 0 mm (D) Manual de Operação do Sistema de Encosto AGILITY (E) Suplemento da Estrutura Fixa (F) Cartão de Inscrição Conteúdo Adicional da Embalagem dependendo do modelo: (G) Kit de Reparos (H) Bomba manual (I) Almofada de Apoio Lombar (J) Suplemento do Manual de Operação do AGILITY Max Contour (F) (G) (H) (I) (J) ROHO AGILITY Max Contour Back System This document is provided as a supplement to the AGILITY Back Systems Operation Manual and does NOT replace any information in that manual unless otherwise noted. SUPPLIER: This supplement must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. TA B LE O F C O N TE N TS INTENDED USE ROHO AGILITY Back Systems Product Registration Card INFORMATION FOR SAFETY PARTS DETAIL - AGILITY MAX CONTOUR COVER COMPONENTS PRODUCT SPECIFICATIONS AIR INSERT ADJUSTMENT COVER AND COVER COMPONENTS - REMOVAL COVER AND COVER COMPONENTS - INSTALLATION 4 ESPAÑOL FRANÇAIS OPERATION MANUAL I N TE N D E D U S E ROHO AGILITY Max Contour Back System (AGILITY Max Contour) is a removable backrest replacement system for wheelchairs, designed to provide trunk/pelvis support and positioning to the individual. The AGILITY Max Contour has a weight limit of 00 lbs. (6 kg). ROHO, Inc. recommends that a clinician, such as a doctor or therapist experienced in seating and positioning, be consulted to determine if the AGILITY Max Contour is appropriate for the individual s particular seating needs. CONTRA-INDICATION: The AGILITY Max Contour is NOT intended to be used with ROHO AGILITY Laterals. I N F O R M ATI O N F O R S A F E TY WARNING: AGILITY Max Contour must be correctly and securely installed on the wheelchair following all instructions and warnings provided in the AGILITY Back Systems Operation Manual and this supplement. SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. AGILITY Max Contour has been dynamically tested for use in a motor vehicle by a third-party testing facility. Testing concluded that AGILITY Max Contour meets all criteria for wheelchair seating systems proposed in Section 5.. of Section 0 ANSI/RESNA/ WC/Volume 4 Wheelchair Seating Systems for Use in Motor Vehicles. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. See AGILITY Back Systems Operation Manual INFORMATION FOR SAFETY - MOTOR VEHICLE TRANSPORTATION. shape fitting technology -- AJUSTE DE LARGURA LIMPEZA E DESINFECÇÃO AJUSTE DE ALTURA MANUTENÇÃO CONCHA DE ENCOSTO DOBRÁVEL DESCARTE REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DA CAPA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS COMPONENTES DA CAPA - REMOÇÃO E INSTALAÇÃO POLÍTICA DE DEVOLUÇÃO COMPONENTES DA CAPA - AJUSTE DA ALMOFADA DE AR INFORMAÇÕES DE CONTATO ACESSÓRIOS GARANTIA LIMITADA --
2 PORTUGUÊS USO PRETENDIDO Os Sistemas de Encosto ROHO AGILITY (AGILITY) são sistemas de troca do encosto para cadeiras de rodas, desenhados para oferecer suporte do tronco/pélvis e posicionamento para a pessoa. O AGILITY inclui: Sistema de Encosto ROHO AGILITY Minimum Contour (Contorno Mínimo) Sistema de Encosto ROHO AGILITY Mid Contour (Contorno Médio) Sistema de Encosto ROHO AGILITY Max Contour (Contorno Máximo) AGILITY possui um limite de peso de 00 lbs. (6 kg). O sistema de encosto ROHO AGILITY (AGILITY) com Estrutura Fixa é destinado para uso por uma pessoa que não necessite remoção rápida do AGILITY de uma cadeira de rodas. A estrutura fixa AGILITY é destinada para uso apenas com Sistemas de Encosto ROHO AGILITY 0,, e 6 pol. (5.5,, e 40.5 cm) de altura. A ROHO, Inc. recomenda que um clínico, como um médico ou terapeuta com experiência em sentar e posicionar, seja consultado para determinar se um AGILITY com Estrutura Fixa é apropriado para as necessidades específicas de assento da pessoa. CONTRA-INDICAÇÃO: A estrutura fixa AGILITY NÃO deverá ser usada com Sistemas de Encosto ROHO AGILITY maior que 6 pol. (40,5 cm) de altura. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA - ALERTAS GERAIS E CUIDADOS TRANSPORTE EM VEÍCULO MOTORIZADO ATENÇÃO: o AGILITY com Estrutura Fixa deve ser instalado de forma correta e segura na cadeira de rodas seguindo todas as instruções fornecidas no Manual de Operações dos Sistemas de Encosto AGILITY, neste suplemento e todos os suplementos aplicáveis de produtos AGILITY. O AGILITY com Estrutura Fixa foi dinamicamente testado para uso em um veículo motorizado por uma empresa de testes terceirizada. Os testes concluíram que o AGILITY com Estrutura Fixa atende todos os critérios de desempenho para suportes de encostos na 5. da WC0 RESNA WC-4:0, Seção 0: Sistemas de Assento em Cadeira de Rodas para Uso em Veículos Motorizados. - ALERTAS E CUIDADOS PARA TRANSPORTE EM VEÍCULOS MOTORIZADOS DETALHES DAS PARTES DO AGILITY COM ESTRUTURA FIXA (A) (G) (A) Faixas da Bengala Traseira (B) x (B) (C) Ferrolhos da Estrutura da Bengala Traseira (Parafusos de Tampa do Soquete M6 x.0 x5mm ) Lado (L) Esquerdo (D) Lado (R) Direito (C) (E) (F) (D) (E) (F) Cilindros de Ajuste Ferrolhos de ajuste de profundidade e ângulo (Parafusos de Tampa Panela M6 x.0 x0mm ) (G) Bucha limitadora da Bengala traseira x Para pedir peças de reposição: Nos EUA, contate o Departamento de Atendimento ao Cliente da ROHO ou ligue para seu revendedor do produto. Fora dos EUA contate o distribuidor ROHO do seu país. - -
3 A A ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO* PORTUGUÊS Materiais da Estrutura Fixa: Nylon com reforço de fibra de vidro Zytel, Aço, Aço Inoxidável, Alumínio e Polipropileno Variações de Peso (baseado nos itens indicados): AGILITY Minimum Contour AGILITY Mid Contour AGILITY Max Contour.75-5 lbs. (. -. kg).5-5,5 lbs. ( kg) 5-6 lbs. (. -.7 kg) AG-40A- - AG-06AL- AG-40A- - AG-06AL- AG6-46A- - AG6-06AL- Compatibilidade: AVISOS: O AGILITY com Estrutura Fixa é compatível com muitas cadeiras de rodas que são ajustáveis em ângulo, reclinam ou inclinam. O AGILITY com Estrutura Fixa foi testado para inclinação em espaço de até 60 graus. O uso com cadeiras de rodas que inclinam em espaço maior do que 60 graus pode causar danos ao AGILITY com Estrutura Fixa, resultando em uma queda e possíveis lesões graves. Consulte um clínico para determinar se o AGILITY com Estrutura Fixa é compatível com a cadeira de rodas da pessoa. O AGILITY com Estrutura Fixa serve os diâmetros de bengalas circulares (A): Sem Buchas limitadoras Com Buchas limitadoras.0 in. - <.5 in. (.5 cm - <.0 cm) 0,00-0,50" (,0 -,5 cm) ATENÇÃO: O AGILITY com Estrutura Fixa NÃO se destina a ser instalado em bengalas traseiras om diâmetros <.0 in. (<.5 cm) sem Manga. Fazendo isso poderá resultar em uma instalação NÃO segura. Consulte um clínico ou o fornecedor do equipamento para determinar se as bengalas traseiras são compatíveis com o AGILITY com Estrutura Fixa. *NOTA: Todas as medidas são aproximadas. INSTALAÇÃO E AJUSTE DA ESTRUTURA FIXA AGILITY Obs: Vídeo sobre a instalação do AGILITY disponível em ALERTA: NÃO prenda o AGILITY com a pessoa sentada na cadeira de rodas. Antes de prender a Estrutura Fixa AGILITY, revise os critérios abaixo para determinar a opção apropriada de instalação - A ou B; e se uma bucha limitadora será necessária. OPÇÃO DE INSTALAÇÃO A (Envolver) Bengalas traseiras possuem pegadores ou outros equipamentos que podem interferir com a instalação. OPÇÃO DE INSTALAÇÃO B (Instalação Rápida) As bengalas traseiras NÃO possuem empurradores ou outros equipamentos que possam interferir com a instalação. Veja o gráfico em ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO - Compatibilidadepara determinar se será necessário uma bucha limitadora. Observação: Pode ser útil: Apoiar o centro da concha de encosto para manter os suportes esquerdo (L) e direito (R) da estrutura alinhados e voltados contra as bengalas durante a instalação e remoção. Trave a cadeiras de rodas antes de iniciar a instalação. - -
4 PORTUGUÊS AGILITY COM ESTRUTURA FIXA - OPÇÃO DE INSTALAÇÃO A b a Solte o parafuso da estrutura da bengala traseira até o final do parafuso estar alinhado com o cilindro de ajuste. O cilindro de ajuste deve estar o mais avançado possível. NÃO remova completamente o parafuso da estrutura da bengala do cilindro de ajuste. a) Com o parafuso da estrutura da bengala contido, empurre a tira da bengala na direção do parafuso para desprender a tira da bengala do cilindro de ajuste. b) Abra totalmente a tira da bengala. 4a (Repita os passos e para o lado oposto.) 4b 4 4c a) Gire a tira da bengala ao redor da bengala traseira. b) Empurre contra o parafuso da estrutura da bengala com o polegar. c) Apertando a tira da bengala traseira, prenda a abertura da tira da bengala traseira ao redor da ponta do cilindro de ajuste. Certifique-se que a estrutura de montagem esteja alinhada contra a bengala. 5b 5a 5 a) Empurre contra o parafuso da estrutura da bengala com o polegar. b) Posicione a ponta estreita da abertura da tira da bengala na ranhura ao final do cilindro de ajuste. 6 Aperte com as mãos o parafuso da estrutura da bengala em cada lado. Continua na próxima página - 4 -
5 AGILITY COM ESTRUTURA FIXA - OPÇÃO DE INSTALAÇÃO A - continuação PORTUGUÊS Meça o diâmetro da sua bengala traseira! 0.75 in. - < in. ( cm - <.5 cm).0 in. - <.5 in. (.5 cm - <.0 cm) 8a in. - < in. ( cm - <.5 cm) = -OU- Se o diâmetro da bengala traseira = 0.75 in. - <.0 in. (.0 - <.5 cm), ver INSTALA- ÇÃO da BUCHA LIMITADORA..0 in. - <.5 in. (.5 cm - <.0 cm) = Se o diâmetro da bengala traseira =.0 in. - <.5 in. (.5 cm - <.0 cm), continue com a fase b a) Meça a altura de ambas as tiras da bengala traseira com uma fita métrica e ajuste conforme necessário. b) Aperte os parafusos da estrutura da bengala traseira com uma chave hexagonal até apertar + um quarto de volta. Nota: Se chave de torque estiver disponível, aperte até 40 inch-pounds (4.5 Newton-metros). AGILITY COM ESTRUTURA FIXA - OPÇÃO DE INSTALAÇÃO B. Solte os parafusos da estrutura da bengala traseira em ambos os lados (L) e (R) direita e esquerda. Notas: NÃO remova completamente os parafusos da estrutura da bengala do cilindro de ajuste. NÃO desprenda as tiras da bengala traseira do cilindro de ajuste. Deslize as tiras da bengala traseira para dentro das bengalas traseiras. Meça o diâmetro da sua bengala traseira! 0.75 in. - < in. ( cm - <.5 cm) 0.75 in. - < in. ( cm - <.5 cm) = Se o diâmetro da bengala traseira = 0.75 in. - <.0 in. (.0 - <.5 cm), ver INSTALA- ÇÃO da BUCHA LIMITADORA. -OU-.0 in. - <.5 in. (.5 cm - <.0 cm).0 in. - <.5 in. (.5 cm - <.0 cm) = Se o diâmetro da bengala traseira =.0 in. - <.5 in. (.5 cm - <.0 cm), continue com a fase b a) Meça a altura de ambas as tiras da bengala traseira com uma fita métrica e ajuste conforme necessário. b) Aperte os parafusos da estrutura da bengala traseira com uma chave hexagonal até o aperto justo + um quarto de volta. Nota: Se chave de torque estiver disponível, aperte até 40 inch-pounds (4.5 Newton-meters). 4a - 5 -
6 PORTUGUÊS INSTALAÇÃO da BUCHA LIMITADORA ALERTA: Diâmetros de bengala com = 0.75 in. - <.0 in. (.0 - <.5 cm), necessitam a instalação de uma BUCHA LIMITADORA. b a c a) Abra bem cada bucha limitadora. b) Prenda uma bucha limitadora em cada bengala. c) Deslize cada uma das buchas limitadoras para dentro de uma tira da bengala antes de apertar os parafusos da estrutura da bengala com uma chave hexagonal. Nota: Se a bengala = > 0.75 in. - <.0 in. (> cm - <.5 cm), pode ser útil posicionar a abertura da bucha limitadora na direção da concha de encosto. a b a Para concluir as Opções de instalação A e B: a) Meça a altura de ambas as tiras da bengala traseira com uma fita métrica e ajuste conforme necessário. b) Aperte os parafusos da estrutura da bengala traseira com uma chave hexagonal até o aperto justo + um quarto de volta. Nota: Se chave de torque estiver disponível, aperte até 40 inch-pounds (4.5 Newton-meters). b - 6 -
7 AJUSTE DE ÂNGULO E PROFUNDIDADE DA ESTRUTURA FIXA AGILITY PORTUGUÊS AVISOS: Os ajustes de ângulo e profundidade podem ser feitos com a pessoa na cadeira de rodas, se realizados corretamente, com cuidado. Se o instalador achar difícil ou inseguro fazer os ajustes de ângulo e profundidade com a pessoa na cadeira de rodas, transfira a pessoa em segurança para fora da cadeira de rodas. Certifique-se que as rodas da cadeira de rodas estão travadas e todas as ferragens apertadas antes da pessoa sentar na cadeira de rodas. Ajuste o ângulo e profundidade girando os parafusos de ajuste do ângulo e profundidade aproximadamente: voltas completas para ajustar a profundidade do assento voltas completas para ajustar o ângulo Para ajustar a profundidade do assento, deslize a concha de encosto para frente ou para trás. Certifique-se que as posições de ângulo e profundidade nos lados esquerdo e direito estejam iguais comparando os marcadores no topo dos suportes triangulares. Para ajustar o ângulo, articule a concha de encosto para frente e para trás. Compare os marcadores na frente da estrutura fixa para assegurar que ambos os lados são girados igualmente. 4 Aperte os parafusos de ajuste de ângulo e profundidade da esquerda e direita com a chave hexagonal até o aperto justo + um quarto de volta. Nota: Se chave de torque estiver disponível, aperte até 60 +/- 4 inchpounds (7 +/- 0.5 Newton-meters). ALERTA: Uma vez concluída a instalação, assegure-se que toda a estrutura está firmemente presa antes da pessoa ser sentada. Consulte as seções apropriadas no Manual de Operação dos Sistemas de Encosto AGILITY e os suplementos aplicáveis para as especificações de torque recomendadas. Se precisar de ajustes, transfira a pessoa para fora da cadeira de rodas, se precisar, ajuste como necessário e reaperte toda a estrutura antes de sentar a pessoa
8 PORTUGUÊS Item # T088 Revision: 0/0/4 Print Date: / / A ROHO, Inc. possui uma política de melhoria contínua dos produtos e se reserva o direito de alterar este documento. A versão atual deste documento está disponível em Fabricado pela ROHO, Inc. Escritórios Administrativos: 00 North Florida Avenue, Belleville, Illinois Endereço para Correspondências/Remessas: 50 South 74th Street, Belleville, IL , USA EUA , Fax cc@roho.com Fora dos EUA: , Fax intl@roho.com 04 ROHO, Inc. Estas são marcas comerciais e marcas registradas da ROHO, Inc.: ROHO e AGILITY. Zytel é uma marca comercial da DuPont. Os produtos neste documento podem estar cobertos por uma ou mais patentes e marcas comerciais dos EUA e estrangeiras. Para mais detalhes consulte
ROHO AirLITE Cushion Operation Manual
ROHO AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p
Leia maisKit de Montagem de Mastro
Parabéns pela aquisição do seu novo kit de montagem de mastro! Kit de Montagem de Mastro Manual de Instalação Este kit de montagem de mastro foi concebido para postes com 48 milímetros de diâmetro externo
Leia maisDispositivo de ancoragem com braço giratório SkyORB TM
Dispositivo de ancoragem com braço giratório SkyORB TM Descrição O Miller SkyORB TM é um dispositivo de ancoragem portátil com braço giratório especialmente projetado para sistemas de elonamento, carregamento/
Leia maisInstruções de Instalação em Rack
Instruções de Instalação em Rack Releia a documentação fornecida com seu gabinete de rack, para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar seu servidor em um gabinete de rack, considere
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS
GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia
Leia maisROHO MOSAIC Cushion Operation Manual
ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p
Leia maisManual do Usuário. Antena Painel Outdoor 65-806 a 960MHz - 17 dbi Downtilt Ajustável ANT040009
Manual do Usuário Antena Painel Outdoor 65-806 a 960MHz - 17 i Downtilt Ajustável ANT040009 Este Manual Aplica- se Somente ao Produto que o Acompanha Índice Pag. 1 - Informações Gerais...2 1.1 - Apresentação...2
Leia maisÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Este manual ajudará você a familiarizar-se com sua Empilhadeira BYG. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos uma atenção especial para utilização do equipamento, antes mesmo do
Leia maisSeção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS
Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste
Leia maisInstruções de Instalação do Rack
Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as
Leia maisÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Este manual ajudará você a familiarizar-se com a sua Empilhadeira Manual BYG. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos uma atenção especial para utilização do equipamento, antes
Leia maisZ Series /Série RZ - Guia de referência rápida
Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Conteúdo Vista externa...........................................................
Leia maisInstalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.
IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja perfeitamente fixado ao suporte. Após ter girado o conjunto inferior alinhando os furos como indicado abaixo, insira o parafuso allen no
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA OU LCD MEDIUM 3A MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD com padrão VESA 75x75, 100x100, 200x100 ou 200x200
Leia maisno sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a
no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger a sua
Leia maisInstruções de montagem do Elevador de Pacientes HL4020
1 Instruções de montagem do Elevador de Pacientes HL4020 O Elevador de paciente é desenhado para que os assistentes dos pacientes possam transferi-los ergonomicamente. Ele ajuda a evitar acidentes que
Leia maisInstruções de Instalação do Rack
Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação que acompanha o gabinete do rack para as informações sobre segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as
Leia maisInstruções de Instalação do Rack
Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as
Leia maisSistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação
Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Cursos Longos (Deslizantes) Horizontais Atenção: Não seguir as instruções instalação pode resultar em falha séria Antes de iniciar o processo de instalação,
Leia maisManual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX
1 Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX Manual No. 103-0001 R EV. 8/07 ISO 9001 REGISTERED CONTEUDO 2 Advertencias... 3 Recebimento... 5 Ajustes...6 Kit de Transporte...8 Instalação dos
Leia maisGuia de ajuste do corpo clínico e do paciente
Page 1 Instalação do fixador da máscara Remoção da parte almofadada Uma vez completa e adequadamente Guia de ajuste do corpo clínico e do paciente Segure pela parte superior da parte almofadada da máscara
Leia maisINSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
1/5 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Caro Cliente, Agradecemos a sua preferência pelo nosso Pavimento Par-ky com folha de madeira natural. É essencial que leia estas instruções cuidadosamente antes de iniciar
Leia maisEpson SureColor F6070 Manual de instalação
Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados
Leia maisRosqueadeiras. Manual de Instruções
Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas
Leia maisCarony TRANSFERÊNCIA DO BANCO DO SISTEMA CARONY. Carony 12" 214 426 919. www.automobilidade.pt. info@automobilidade.pt.
Carony é um sistema de cadeira de rodas simples e confortável tanto para o utilizador como para a pessoa que o auxilia. Nas operações de entrada e saída do veículo o sistema Carony elimina a necessidade
Leia maisBanco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Sleep ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisDescrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda
Montagem de Inclinação e Rotação Swingaway Ready (direção à esquerda) Swingaway Ready (direção à direita) Guia de instalação Versão padrão Versão Pronta para Swingaway Ready 1 Descrição do produto A Montagem
Leia maisManual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Porta Estepe
Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo Porta Estepe Março / 2005 O Porta-Estepe tem como função principal, fazer a fixação do pneu sobressalente nos veículos. Este manual irá ajudá-lo na instalação,
Leia maisCUSTOM ONE PRO Manual do Usuário Parabéns pela sua aquisição um conjunto de fones de ouvido da série CUSTOM da
CUSTOM ONE PRO Manual do Usuário Parabéns pela sua aquisição um conjunto de fones de ouvido da série CUSTOM da 1 2 Os seguintes ajustes são possíveis usando o CUSTOM Sound Slider, nas conchas esquerda
Leia mais1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho
1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta
Leia maisManual de instalação, operação e manutenção
Manual de instalação, operação e manutenção para a válvula esférica assentada em metal RSVP aprimorada da MOGAS Como INSTALAR A VÁLVULA CORRETAMENTE ALÍVIO DE TENSÃO DAS SOLDAS CONFORME ASME B31.1 FAÇA
Leia maisSAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)
INSTRUÇÕES DE REMANUFATURA DO CARTUCHO DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) CARTUCHO SAMSUNG MLT-D305L TONER REMANUFATURANDO CARTUCHOS DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) Por Javier González e a equipe
Leia maisEXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P
MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação
Leia maisSTAR. Modelo N106 Grupos I, II e III. SAC: (11) 4072 4000 www.infanti.com.br
STAR Modelo N106 Grupos I, II e III SAC: (11) 4072 4000 www.infanti.com.br Conheça seu Assento de Segurança Cuidados e Manutenção A B C Encosto Guia lateral do cinto de segurança Braçadeiras do cinto (pres.
Leia maisServidor SGI 1450 Instruções de montagem. Número do documento 007-4242-001PTB
Servidor SGI 1450 Instruções de montagem Número do documento 007-4242-001PTB Design da capa por Sarah Bolles, Sarah Bolles Design e Dany Galgani, Publicações Técnicas da SGI. 2000, Silicon Graphics, Inc.
Leia maisEstrutura Fixa do Sistema de Encosto ROHO AGILITY Manual de Operações
Estrutura Fixa do Sistema de Encosto ROHO AGILITY Manual de Operações Além destas instruções, consulte o Sistema de Encosto ROHO AGILITY Manual de Operações. Fornecedor: Este manual deve ser entregue ao
Leia maisCadeira voltada para trás Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Cadeira voltada para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Obrigado por optar pela BeSafe izi Sleep A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisManual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina
Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina (Ref. 8140) Página 1 de 7 Página 2 de 7 Página 3 de 7 Página 4 de 7 Para o uso da cadeira em automóveis ATENÇÃO: Como os fabricantes, modelos e ano de produção
Leia maisNo sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a
1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27
Leia maisManual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21
Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Manual PORTA PLACAS Rev 00-12/07/2012 pág - 2 de 21 Índice CERTIFICADO ISO 9001:2008 DESENHO DE OPERAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÃO DESENHO DE CONJUNTO TABELAS DIMENSIONAIS Histórico
Leia maisManual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1. Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a
1 26 27 34 35 16 2 4 3 Manual de utilização 5 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 28 29 36 31 17 30 37 No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1 19 20 21 23 Peso 0-18 kg 18 22 38 39 Idade
Leia maisTF-830 MOTOCICLETA. Leia cuidadosamente antes do uso
TF-830 MOTOCICLETA Leia cuidadosamente antes do uso Leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. O manual o informará como operar e montar o produto de uma forma correta para que nenhuma
Leia maisO Dimensionamento do Centro de Produção
O Dimensionamento do Centro de Produção (posto de trabalho) ANTROPOMETRIA estudo e sistematização das medidas físicas do corpo humano. ANTROPOMETRIA ESTÁTICA - refere-se a medidas gerais de segmentos corporais,
Leia maisNo sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos
No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisCHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto
Leia maisEggy. Ref. IXCI6044. MAX 22Kg. Em conformidade com a norma Européia EN 14344
Eggy Ref. IXCI6044 Em conformidade com a norma Européia EN 14344 MAX 22Kg Assento traseiro de bicicleta Eggy 2 1 B 2 3D E 4 5 3 6 7G 8 9 I M 10 N 11 12 NN 4 O O P P Q 13 14 Q 15 16 5 PT Assento traseiro
Leia maisNo sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a
1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27
Leia maisUtilizem sempre peças originais, para que possam ter garantida a performance e vida útil do seu equipamento. ALGODEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA
ALGODEN INSTRUÇÕES GERAIS Antes de colocar em operação o equipamento, este deve funcionar em vazio durante algum tempo. Neste período deve se dar atenção nos diferentes pontos de lubrificação. Durante
Leia maisManual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB
Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Índice Capítulo Título Página 1 Informações Gerais 3 2 Segurança 4 3 Especificações Técnicas 5 4 Ferramentas, Instrumentos e Materiais 6
Leia maisPV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO
Pág.:1 MÁQUINA: MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: ANO DE FABRICAÇÃO: O presente manual contém instruções para instalação e operação. Todas as instruções nele contidas devem ser rigorosamente seguidas do que dependem
Leia maiswww.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07
www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07 NOTA! O produto pode ter sido modificado depois de este documento ter sido enviado para impressão. Reservamo-nos expressamente o direito
Leia maisGuia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro
EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade
Leia maisBreezy 250. Robusta... Moderna... Com a mais ampla gama de modelos e opções... E o melhor serviço
Breezy 250 Breezy 250 Robusta... Moderna... Com a mais ampla gama de modelos e opções... E o melhor serviço Breezy 250 com acessórios Configuração que não é Standard Robustez O novo desenho desta cadeira
Leia maisManual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C
Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company
Leia maisWORX AEROCART MODELO WG050
WORX AEROCART MODELO WG050 Avisos Gerais de Segurança AVISO Leia todos os avisos e instruções de segurança. Não seguir os avisos e instruções pode resultar em lesão séria. Guarde todos os avisos e instruções
Leia maisLASERTECK LTA450 MANUAL DE USO
LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO 2014 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 INFORMAÇÕES TÉCNICAS... 3 3 CALIBRAGEM DOS MÓDULOS LASER (AFERIÇÃO E TEMPORIZAÇÃO)... 3 3.1 AFERIÇÃO DO LASER PONTO LONGITUDINAL...3 3.2
Leia maisBoletim de Serviço Nº 01 / 08
1 Boletim de Serviço Nº 01 / 08 04 de março de 2008 FOLHA 1 de 9 Veículo/Modelo: TR4R CIRCULAR POR: x Diretoria Marketing x - Cup x Eng. Competição Pilotos x Mod. Center - CAT INSTALAÇÃO DO LIMITADOR DE
Leia maisSeção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter
Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal
Leia maisAJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012
AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012 Conheça o funcionamento, diagnóstico e reparo do ajustador de freio automático, um componente primordial para segurança, aplicado em veículos pesados. Que a
Leia maisSuporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60
Suporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60 Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas
Leia maisInstruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370
m be certain. Instruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370 Modelo 370.02 Modelo 370.10 Modelo 370.25 Modelo 370.50 100-317-762 A Informações de direitos autorais Informação sobre
Leia maisRACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255
RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas AUDIENCE TO GO KR 3255 AUDIENCE TO GO K 3255 50 Kg Carga Máxima www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Leia maisDesempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR
Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR Baldan Máquinas e Equipamentos Ltda Fone: (6) 325-4 - Fax: 325-658 "INFORMAÇÕES TÉCNICAS" Mesas em ferro fundido frezadas muito precisas, com sistema
Leia maisShaping a lighter future. Manual de Montagem e Instalação
Shaping a lighter future Manual de Montagem e Instalação Índice Geral Características Componentes Montagem 4 7 10 Características Perfis extrudados de alumínio Parafusos, porcas, arruelas e rebites Comprimento
Leia maisRecline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216
Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. IMPORTANTE
Leia maisAcadmix. Executivo. Top
Acadmix Executivo Top Índice Apresentação Descrição de peças e componentes Montagem Guia de exercícios Dicas de segurança Garantia Tabela de medidas de parafusos 2 3 4, 5 e 6 7 e 8 9 9 Contra capa 1 Apresentação
Leia maisROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.
ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.
Leia maisManual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir
ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e
Leia maisGUIA DE INSTALAÇÃO. AXIS T91A61 Wall Mount. AXIS T91A62 Parapet Mount. AXIS T91A63 Ceiling Mount. AXIS T91A64 Corner Mount. AXIS T91A67 Pole Mount
GUIA DE INSTALAÇÃO AXIS T91A61 Wall Mount AXIS T91A62 Parapet Mount PORTUGUÊS AXIS T91A63 Ceiling Mount AXIS T91A64 Corner Mount AXIS T91A67 Pole Mount Considerações legais A vigilância por vídeo e áudio
Leia maisRelê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação
MANUAL DE INSTALAÇÃO Acessório FAROL DE NEBLINA Modelo Aplicável HONDA FIT 2007 No. da publicação Data de emissão fev/06 Moldura Farol de Neblina Esquerdo Relê Moldura Farol de Neblina Direito Suporte
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN 3 TEC
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN 3 TEC Utilização 3 em 1 (sistema travel system) bebê conforto adaptável ao carrinho Altura regulável das alças para empurrar o carrinho 3 posições de regulagem de
Leia maisROHO AGILITY Back System Fixed Hardware Operation Manual
ROHO AGILITY Back System Fixed Hardware Operation Manual In addition to these instructions, refer to the ROHO AGILITY Back System Operation Manual. Supplier: This manual must be given to the user of this
Leia maisUnidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação
www.swagelok.com Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação MHSU para tubos de até 1"/25 mm com base MHSU para tubos maiores do que 1"/25 mm com
Leia maisInstruções para Carrinho de Bebê Multifuncional Marie
Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional Marie Carrinho Marie as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Manual Carrinho Marie - Dardara - 2 Antes de usar o carrinho,
Leia maisZJ20U93 Montagem e Operacional
www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3
Leia maisCARBON X PRESS Aparelho de musculação
CARBON X PRESS Aparelho de musculação www.moovyoo.fr Encontre a nossa gama no nosso site internet e nos nossos revendedores Fitness Boutique! IMPORTANTE Aconselhamos que leia atentamente estas instruções
Leia maisMANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION. (tradução da versão inglesa)
MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION (tradução da versão inglesa) ÍNDICE 1. Sobre este manual 2. A Almofada Starlock a. Avisos b. Componentes Importantes da Starlock c. Utilização i. A quantidade certa
Leia maisSe algum dos itens acima estiver faltando, por favor contate o seu revendedor.
Conteúdo da Embalagem Câmera Cloud Sem Fio N Dia & Noite Pan/Tilt DCS-5020L CD-ROM com Manual de Usuário e Software Cabo Ethernet CAT5 Suporte de montagem e Parafusos Fonte de Alimentação Se algum dos
Leia maisMANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO
VENTILADOR DE TETO MODELOS: AIRES, LUMIAR FÊNIX, FÊNIX CONTR PETIT Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Série ETA 7750 COROA DE ROSCA Se o seu relógio possui uma coroa de rosca, estará melhor protegido contra a àgua. Para que a coroa funcione, deverá girá-la na sua direção até que esteja
Leia maisComponentes do Ponto de Distribuição
Componentes do Ponto de Distribuição Ferramenta(s) Especial(ais) Placa de Alinhamento, Árvore de Comando de Válvulas 303-D039 ou similar Remoção CUIDADO: durante os procedimentos de reparo, a limpeza é
Leia maisRefrigerador Frost Free
GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema
Leia maisATUALIZANDO O SEU COMPUTADOR
CAPÍTULO VINTE QUATRO ATUALIZANDO O SEU COMPUTADOR Neste capítulo, você aprenderá como atualizar o DRAM, drive de disco rígido, e instalar a placa mini PCI opcional LAN sem-fio. 4-1 Atualizando a Unidade
Leia maisA manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:
Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem
Leia maisCV 3001. Manual de Instruções. Cadeira Auto. Dispositivo de Retenção para Crianças. 20110717 manual CV3001_voyage.indd 1 30/06/11 13:24
CV 3001 Manual de Instruções Cadeira Auto Dispositivo de Retenção para Crianças 20110717 manual CV3001_voyage.indd 1 30/06/11 13:24 Apresentação Este é um dispositivo de retenção para crianças, utilizado
Leia maisSEÇÃO 7C Alternadores
SEÇÃO 7C Alternadores Índice da Seção Página ALTERNADORES Tabela nº... Identificação, Descrição dos Sistemas... Teste de Saída de Tensão - Somente CA... 0 Teste de Saída de Tensão - Somente CC... 9 / A...
Leia maisSUPORT E AIRON CEILING DUO S B V22a INSTRUÇÕES DE MO NTAGEM
SUPORT E IRON CEILING DUO S B V22a INSTRUÇÕES DE MO NTGEM Imagens ilustrativas * TENÇÃO boa fixação do suporte no teto (quadro 02) é fundamental para a segurança do conjunto. ssim, chumbadores do tipo
Leia maisArado em V HD Martin. Manual do Operador M3201P
Arado em V HD Martin Manual do Operador M3201P Importante POR MEIO DESTE DOCUMENTO, A MARTIN ENGINEERING RENUNCIA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR: DANOS CAUSADOS PELA CONTAMINAÇÃO DO MATERIAL; O USUÁRIO
Leia maisManual de instalação. Centralizador para molas a gás para BAM B19/18 e CBC B19
Manual de instalação Centralizador para molas a gás para BAM B19/18 e CBC B19 Índice Segurança 3 Removendo a mecânica da coronha 4 Ajustando a mecânica no compressor de molas 6 Removendo a mola helicoidal
Leia maisMÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta
Leia maisO kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda
Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática
Leia maisEste catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.
PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,
Leia maisPara proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN PRIMO Moldura de Alumínio leve Alças giratórias em 360 graus 4 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. toldo removível Testado
Leia maisManual do Proprietário Carrinho Naruh - J30
Manual do Proprietário Carrinho Naruh - J30 SAC: (11) 4072 4000 - www.infanti.com.br Manual de Instruções do Carrinho J30 IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. As imagens con das
Leia maisThis manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.
SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 Manual de Operação das Almofadas de Aplicação Especial
Leia maisCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Página 1 de 9 Informativo nº 9 VENTILADOR DE MESA 30cm VENTNK1200 ASSUNTO: Lançamento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação: Cor: Potência do aparelho: Consumo de energia: Característica diferencial: Período
Leia maisROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA
ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Ao manusear correntes de motosserra, sempre há o risco de acontecer pequenos cortes nos dedos e na própria mão. Ao romper uma corrente,
Leia mais