MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura."

Transcrição

1 Modelo nº WETL Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças ou se alguma peça estiver danificada, contacte o estabelecimento onde adquiriu este produto. website: CUIDADO Leia todas as precauções e instruções neste manual antes de utilizar este equipamento. Guarde este manual para referência futura.

2 ÍNDICE LOCALIZAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO PRECAUÇÕES IMPORTANTES ANTES DE COMEÇAR MONTAGEM FUNCIONAMENTO E AJUSTES COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DIRECTIVAS DE EXERCICIO LISTA DE PEÇAS DIAGRAMA AMPLIADO ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUICÃO Contracapa INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM Contracapa LOCALIZAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO Esta ilustração indica a localização do autocolante de aviso. Se o autocolante faltar ou estiver ilegível, veja a capa deste manual e peça um autocolante de substituição gratui-to. Aplique o autocolante na localização apresentada. Nota: O autocolante pode não ser apresentado no tamanho efectivo. WESLO é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc. 2

3 PRECAUÇÕES IMPORTANTES AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções importantes deste manual e todos os avisos do tapete rolante antes de o utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto ou pela utilização do mesmo. 1. Consulte o seu médico antes de iniciar qualquer exercício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios. 2. O proprietário deste equipamento tem a responsabilidade de garantir que todos os utilizadores deste tapete rolante estão devidamente informados acerca de todas as advertências e precauções. 3. Use o tapete rolante apenas da forma descrita. 4. Coloque o tapete rolante numa superfície nivelada, com pelo menos 2,4 m de espaço livre atrás e 0,6 m de espaço livre de cada lado. Não coloque o tapete rolante numa superfície que bloqueie as aberturas de ventilação. Para proteger o chão ou a alcatifa, coloque um tapete por baixo do tapete rolante. 5. Mantenha o tapete rolante dentro de casa, afastado de humidades e poeiras. Não coloque o tapete rolante numa garagem ou num pátio coberto, nem perto de água. 6. Não utilize o tapete rolante numa área onde sejam utilizados produtos com aerossóis ou onde esteja a ser administrado oxigénio. 7. Mantenha sempre crianças de idade inferior a 12 anos e animais afastados do tapete rolante. 8. O tapete rolante apenas deve ser utilizado por indivíduos que pesem até 113 kg. 9. Nunca permita a utilização simultânea do tapete rolante por mais de uma pessoa. 10. Use vestuário de exercício apropriado para utilizar o tapete rolante. Não use vestuário demasiado largo que possa ficar preso no tapete rolante. Recomendamos a utilização de roupa interior de suporte tanto para homens como para mulheres. Use sempre sapatilhas. Nunca utilize o tapete rolante descalço, calçando apenas meias ou com sandálias. 11. Ao conectar o cabo de alimentação (veja a página 12), ligue-o a um circuito ligado à terra. Não deve ter nenhum outro dispositivo ligado ao mesmo circuito. 12. Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes. 13. Nunca mova a cinta de caminhar com a alimentação eléctrica desligada. Não faça funcionar o tapete rolante se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, ou se o tapete rolante não estiver a funcionar adequadamente. (Consulte RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS na página 18 se o tapete rolante não estiver a funcionar adequadamente.) 14. Leia, compreenda e teste o procedimento de paragem de emergência antes de usar o tapete rolante (consulte COMO LIGAR A CORRENTE na página 13). 15. Nunca faça arrancar o tapete rolante estando em cima da cinta de caminhar. Segure-se sempre aos apoios para as mãos enquanto usa o tapete rolante. 16. O sensor de pulsações não é um dispositivo médico. Diversos factores, incluindo os movimentos do utilizador, podem afectar a exactidão das leituras dos batimentos cardíacos. O sensor de pulsações é meramente um auxiliar do exercício para determinar a tendência geral do ritmo cardíaco. 17. O tapete rolante pode alcançar velocidades elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos incrementos para evitar mudanças súbitas da velocidade. 18. Nunca deixe o tapete rolante a funcionar sem vigilância. Retire sempre a chave e desligue o cabo de alimentação quando o tapete rolante não estiver a ser utilizado. 3

4 19. Não tente elevar, baixar ou mover o tapete rolante até este estar devidamente montado. (Veja a secção MONTAGEM na página 6 e COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE na página 16.) Deve conseguir elevar 20 kg em segurança para elevar, baixar ou mover o tapete rolante. 20. Certifique-se de que o fecho de armazenamento está completamente encaixado antes de dobrar ou mover o tapete rolante. 21. Não altere a inclinação do tapete rolante colocando objectos debaixo do mesmo. 22. Examine e aperte adequadamente todas as peças do tapete rolante com regularidade. 23. Nunca deixe cair nem insira objecto nenhum em qualquer abertura do tapete rolante. 24. PERIGO: Desligue sempre o cabo de alimentação imediatamente após a utilização, antes de limpar o tapete rolante e antes de efectuar quaisquer procedimentos de manutenção e afinação descritos neste manual. Nunca retire a cobertura do motor a não ser que tal lhe seja solicitado por um representante de assistência autorizado. Qualquer tipo de reparação ou assistência para além dos procedimentos descritos neste manual deve ser efectuado apenas por um representante de assistência autorizado. 25. Este tapete rolante destina-se apenas a ser utilizado em casa. Não utilize este tapete rolante em instalações comerciais, institucionais ou de aluguer. 26.O excesso de exercício pode provocar ferimentos graves ou a morte. Se sentir tonturas ou dores ao fazer exercício, pare imediatamente e deixe-se arrefecer. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 4

5 ANTES DE COMEÇAR Obrigado por escolher o revolucionário tapete rolante WESLO CADENCE C6. O tapete rolante CADENCE C6 combina tecnologia avançada com um desenho inovador para o ajudar a tirar o maior partido do seu exercício no conforto da sua casa. E quando não estiver a exercitar-se, o tapete rolante CADENCE C6 pode ser dobrado, ocupando menos de metade da área de outros tapetes rolantes. Para seu benefício, leia atentamente este manual antes de utilizar o tapete rolante. Se tiver dúvidas após a leitura do manual, consulte a capa do mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o número do modelo e o número de série do produto antes de nos contactar. O número do modelo e a localização do autocolante com o número de série estão indicados na capa deste manual. Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo e familiarize-se com as peças indicadas. Tabuleiro de Acessórios Consola Apoio para as Mãos Chave/Clipe Fecho de Armazenamento Cobertura Cinta de Caminhar Interruptor de Ligar/Desligar Interruptor do Circuito Berma de Apoio para os Pés Roda Pinos de Ajuste do Rolo Posterior 5

6 MONTAGEM Para a montagem são necessárias duas pessoas. Coloque o tapete rolante numa área livre e retire todos os materiais de embalagem. Não deite fora os materiais de embalagem até a montagem estar concluída. Nota: A parte de baixo da cinta de caminhar do tapete rolante está revestida com um lubrificante de alto desempenho. Durante a expedição, uma quantidade de lubrificante pode ser transferida para a parte superior da cinta de caminhar ou da embalagem de expedição. Esta condição é normal e não afecta o desempenho do tapete rolante. Se houver lubrificante na parte superior da cinta de caminhar, basta limpar o lubrificante com um pano macio e um detergente suave e não abrasivo. Para além das chaves sextavadas incluídas, o processo de montagem requer uma chave Phillips, uma chave inglesa e um alicate de pontas redondas. Utilize as ilustrações abaixo para identificar as peças durante a montagem. Nota: Se lhe faltar alguma das peças no saco, verifique se ela foi presa a alguma das outras peças. Poderão ser incluídas peças extra. Para evitar danificar as peças plásticas, não use ferramentas eléctricas na montagem. Anilha em Forma de Estrela da Barra de Apoio (7) 2 Anilha em Forma de Estrela do Apoio para as Mãos (5) 6 Anilha em Forma de Estrela da Barra Vertical (9) 2 Interruptor de Circuito (32) 4 Anilha da Barra Vertical (14) 6 Porca da Caixa de Roda (43) 4 Porca da Barra Vertical (16) 4 Parafuso da Barra de Apoio(85) 2 Parafuso da Consola/Parafuso do Bloqueio (95) 6 Pino do Apoio para as Mãos (8) 6 Pino da Caixa de Roda (13) 4 Pino da Barra Vertical (2) 4 Pino da Estrutura (1) 2 1. Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado. Peça a uma segunda pessoa para segurar na Base (52) na posição indicada. Identifique a Barra Vertical Esquerda (53) (a Barra Vertical Direita [54] tem um orifício grande junto à extremidade inferior). Segure na Barra Vertical Esquerda (53) de forma a que os dois orifícios pequenos fiquem para cima. Insira dois Pinos da Barra Vertical (2) no suporte da Barra Vertical Esquerda. Fixe a Barra Vertical Esquerda à Base (52) com os Pinos da Barra Vertical, duas Anilhas da Barra Vertical (14) e duas Porcas da Barra Vertical (16). Não aperte ainda os Pinos da Barra Vertical. Fixe a Barra Vertical Direita (54) à Base (52) da mesma forma Orifício Grande 2 Orifícios Pequenos

7 2. Faça deslizar as duas Caixas de Rodas (45) para a Base (52). Fixe cada Caixa de Roda com dois Pinos da Caixa de Roda (13), duas Anilhas da Caixa de Roda (32) e duas Porcas da Caixa de Roda (43) Posicione a Base (52) o mais próximo possível da parte da frente do tapete rolante Consulte o desenho 3a. Localize o atilho para fio na Barra Vertical Direita (54). Ate firmemente o atilho para fio ao conector na extremidade da Cablagem (98). Depois, puxe a outra extremidade do atilho para fio para fora da extremidade superior da Barra Vertical Direita (54) até a Cablagem atravessar completamente a Barra Vertical Direita. Fixe a Cablagem à extremidade superior da Barra Vertical Direita de forma a não cair no interior a Atilho para Fio 7

8 4. Consulte o desenho inserido à esquerda e identifique um Espaçador da Estrutura (11). Segure no Espaçador da Estrutura entre a Barra Vertical Direita (54) e a Estrutura (51). Fixe a Barra Vertical Direita à Estrutura com um Pino da Estrutura (1), uma Anilha da Barra Vertical (14) e uma Anilha em Forma de Estrela da Barra Vertical (9); não aperte ainda totalmente o Pino da Estrutura Segure no Espaçador da Estrutura (11) entre a Barra Vertical Esquerda (53) e a Estrutura (51). Fixe a Barra Vertical Esquerda à Estrutura com um Pino da Estrutura (1), uma Anilha da Barra Vertical (14) e uma Anilha em Forma de Estrela da Barra Vertical (9); não aperte ainda totalmente o Pino da Estrutura. Certifique-se de que não prende o fio dentro do orifício na Estrutura (51) ao inserir o Pino

9 6. Coloque a Consola (91) virada para baixo sobre uma superfície macia para evitar riscá-la. Segure no Apoio para a Mão Direita (33), que tem um orifício grande na localização indicada, junto à Consola. Em seguida, insira o fio da consola no orifício grande na lateral do Apoio para a Mão Direita (33). Com um alicate de pontas redondas, puxe o fio da consola para fora do orifício junto ao suporte no Apoio para a Mão Direita Fio da Consola Suporte Orifício Grande Coloque o Apoio para a Mão Direita (33) na Consola (91). Certifique-se de que o cabo de áudio não fica preso. Insira um Parafuso da Barra de Apoio (85) com uma Anilha em Forma de Estrela da Barra de Apoio (7) no Apoio para a Mão Direita e, em seguida, insira dois Parafusos da Consola (95) no Apoio para a Mão Direita. Aperte o Parafuso da Barra de Apoio e, em seguida, aperte os dois Parafusos da Consola. Não aperte demasiado os Parafusos Fixe a Barra Vertical Esquerda (não apresentada) à Consola (91) da mesma forma. Nota: Não existe um fio da consola para o lado esquerdo. 91 9

10 8. Com a ajuda de uma segunda pessoa, segure a Consola (91) junto à Barra Vertical Direita (54). 8 Remova o atilho para fio da Cablagem (98). Ligue a Cablagem ao fio da consola. Certifique-se de que liga devidamente os conectores (consulte o desenho 8a). Os conectores devem deslizar entre si com facilidade e ficar encaixados. Se assim não acontecer, rode um deles e volte a tentar. SE OS CONECTORES NAO FICAREM CORREC- TAMENTE LIGADOS, A CONSOLA PODERA SOFRER DANOS QUANDO FOR LIGADA A ALIMENTACAO ELECTRICA. Insira os conectores e o excesso de fio de cima para baixo na Barra Vertical Direita (54). 91 Fio da Consola a Coloque a Consola (91) sobre as Barras Verticais (53, 54). Certifique-se de que não existe nenhum fio entalado. Insira os quatro Pinos do Apoio para as Mãos (8) com quatro Anilhas em Forma de Estrela do Apoio para as Mãos (5) nas Barras Verticais conforme a ilustração. Não aperte ainda os Pinos do Apoio para as Mãos Insira os dois Pinos do Apoio para as Mãos (8) com duas Anilhas em Forma de Estrela do Apoio para as Mãos (5) nas Barras Verticais (53, 54). Depois, aperte firmemente os seis Pinos do Apoio para as Mãos. 10 Com a ajuda de uma segunda pessoa, baixe cuidadosamente as Barras Verticais (53, 54) para o chão

11 11. Consulte o desenho inferior. Coloque as Barras Verticais (53, 54) de modo a que a Estrutura (51) do tapete rolante fique centrada entre as Barras Verticais Aperte firmemente os dois Pinos da Estrutura (1) e os quatro Pinos da Barra Vertical (2). Tenha cuidado para não apertar demasiado os Pinos da Estrutura. 51 Vista de Cima Fixe a Unidade de Bloqueio (48) à Barra Vertical Esquerda (53) com dois Parafusos do Bloqueio (95). Insira ambos os Parafusos do Bloqueio antes de apertar qualquer um deles Certifique-se de que todas as peças ficam devidamente apertadas antes de usar o tapete rolante. Mantenha a chave sextavada incluída num local seguro. A chave sextavada é utilizada para ajustar a cinta de caminhar (veja a página 19). Para proteger o chão ou a alcatifa, coloque um tapete por baixo do tapete rolante. 11

12 FUNCIONAMENTO E AJUSTES A CINTA DE CAMINHAR PRÉ-LUBRIFICADA O tapete rolante inclui uma cinta de caminhar revestida com um lubrificante de alto desempenho. IMPOR- TANTE: Nunca aplique spray de silicone ou outras substâncias na cinta de caminhar ou na plataforma de exercício. Esse tipo de substâncias irá deteriorar a cinta de caminhar e provocar desgaste excessivo. COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO Este produto tem de ter ligação à terra. Se funcionar mal ou avariar, a ligação à terra proporciona um caminho de menor resistência à corrente eléctrica, reduzindo o risco de choque eléctrico. Este produto está equipado com um cabo com um condutor de ligação à terra e uma ficha de ligação à terra. IMPORTANTE: Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído por um cabo recomendado pelo fabricante. 1 Tomada no Tapete Rolante Consulte a ilustração 1. Ligue a extremidade indicada do cabo de alimentação à tomada existente no tapete rolante. Consulte a ilustração 2. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada que esteja devidamente instalada e ligada à terra, de acordo com todas as leis e regulamentos locais. IMPORTANTE: O tapete rolante não é compatível com tomadas equipadas com RCD. 2 Tomada PERIGO: A ligação inadequada do condutor de ligação à terra poderá resultar em risco acrescido de choque eléctrico. Se tiver dúvidas sobre a ligação do equipamento à terra, confirme junto de um electricista ou técnico de assistência qualificado. Não modifique a ficha fornecida com o produto; se não servir na tomada, peça a um electricista qualificado para lhe instalar uma tomada adequada. 12

13 DIAGRAMA DA CONSOLA Nota: Se a consola estiver coberta com películas plásticas finas, retire-as. Chave Clipe APLICAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO COMO LIGAR A CORRENTE Localize na consola os avisos em inglês. Pode encontrar os mesmos avisos em outros idiomas na folha de autocolantes incluída. Aplique na consola o autocolante de aviso em português. FUNCIONALIDADES DA CONSOLA A consola do tapete rolante oferece uma selecção de funcionalidades concebidas para tornar as suas sessões de exercício mais eficazes. Enquanto o modo manual da consola estiver seleccionado, pode alterar a velocidade e a inclinação do tapete rolante com o toque de um botão. Enquanto fizer exercício, a consola mostrará continuamente informações sobre o mesmo. Pode até medir o seu ritmo cardíaco, usando o sensor de pulsações para o punho integrado. A consola oferece também quatro programas de velocidade. Cada programa controla automaticamente a velocidade do tapete rolante à medida que guia o utilizador através de exercícios eficazes. Para evitar danos na plataforma de caminhar, use sempre calçado desportivo limpo durante a utilização do tapete rolante. Durante os primeiros minutos em que utilizar o tapete rolante, inspeccione o alinhamento da cinta de caminhar e centre-a se necessário (veja a página 19). 13 IMPORTANTE: Se o tapete rolante tiver sido exposto a temperaturas frias, deixe-o aquecer até à temperatura ambiente antes de ligar a alimentação. Se não o fizer, os ecrãs da consola ou outros componentes eléctricos poderão ficar danificados. Ligue o cabo de alimentação (ver a página 12). Seguidamente, localize o interruptor Ligar de ligar/desligar [ON/ OFF] do circuito na estrutura do tapete rolante, junto ao cabo de alimentação. Coloque o interruptor do circuito na posição de reiniciar. Em seguida, coloque-se sobre as bermas de apoio para os pés do tapete rolante. Localize o clipe ligado à chave (consulte o desenho acima), e prenda-o à cintura da sua roupa. Depois, introduza a chave na consola. Após um momento, os ecrãs iluminar-se-ão. IM- PORTANTE: Numa situação de emergência, a chave pode ser retirada da consola, fazendo com que a cinta de caminhar abrande até parar. Teste o clipe recuando alguns passos; se a chave não sair da consola, ajuste a posição do clipe.

14 COMO USAR O MODO MANUAL 1. Introduza a chave na consola. Consulte COMO LIGAR A CORRENTE na página Seleccione o modo manual. Sempre que introduzir a chave, será seleccionado o modo manual. Se seleccionou um programa de velocidade, seleccione novamente o modo manual premido o botão Programas de Velocidade [SPEED PROGRAMS] até que surjam apenas zeros nos ecrãs. 3. Prima o botão Iniciar [START] ou o botão de aumentar a Velocidade [SPEED] para iniciar a cinta de caminhar. Quando carregar em qualquer um dos botões, a cinta de caminhar começa a mover-se a 2 km/h. Segure-se aos apoios para as mãos e comece a caminhar. Enquanto se exercita, altere a velocidade da cinta de caminhar conforme desejar, premindo os botões de Velocidade. De cada vez que premir um botão, a configuração de velocidade alterar-se-á em 0,1 km/h; se mantiver um botão premido, a configuração de velocidade alterar-se-á em incrementos de 0,5 km/h. Nota: Depois de os botões serem premidos, poderá demorar um momento até que a cinta de caminhar atinja a velocidade seleccionada. Para parar a cinta de caminhar, prima o botão Parar [STOP]. O tempo começa a piscar num dos ecrãs. Para reiniciar o movimento da cinta de caminhar, prima o botão Iniciar [Start] ou o botão de aumentar Velocidade [Speed]. 4. Altere a inclinação do tapete rolante conforme o desejado. Para alterar a inclinação do tapete rolante, mantenha premidos os botões de aumentar e diminuir a Inclinação [INCLINE] até atingir o nível pretendido. 5. Acompanhe a sua progressão pelos ecrãs. O ecrã inferior esquerdo À medida que se exercita, o ecrã inferior esquerdo pode exibir o tempo [TIME] decorrido e a distância [DIST.] que caminhou ou correu. Nota: Durante um programa de velocidade, o ecrã mostrará o tempo restante da sessão em vez do tempo decorrido. O ecrã inferior direito O ecrã inferior direito pode mostrar a velocidade [SPEED] da cinta de caminhar e o número aproximado de calorias [CALS.] que queimou. O ecrã exibirá também o seu ritmo cardíaco, quando usar o sensor de pulsações do punho (consulte o passo 6 na pág. 15). O ecrã superior O ecrã superior pode apresentar o tempo decorrido, a distância que caminhou ou correu, a velocidade da cinta de caminhar ou o número aproximado de calorias queimadas. Prima repetidamente o botão Ecrã [DISPLAY] até o ecrã superior apresentar as informações que tem mais interesse em ver. Nota: Enquanto são apresentadas informações no ecrã superior, as mesmas informações não irão ser apresentadas nos ecrãs inferiores direito e esquerdo. Para reiniciar os ecrãs, prima o botão Parar, retire a chave e volte a inseri-la. Nota: A consola pode apresentar a velocidade e a distância em quilómetros ou em milhas. Para ver a unidade de medida seleccionada, retire primeiro a chave, mantenha premido o botão Parar e, em seguida, volte a inserir a chave na consola. Depois de ouvir um som, solte o botão Parar. Surgirá no ecrã superior um M, para quilómetros métricos, ou um E, para milhas inglesas. Prima o botão de aumentar a Velocidade para alterar a unidade de medida, se o desejar. Quando estiver seleccionada a unidade de medida pretendida, retire a chave e volte a inseri-la. 14

15 6. Meça o seu ritmo cardíaco, se o desejar. Antes de usar o sensor de pulsações do punho, remova as películas de plástico transparente dos contactos de metal. Além disso, certifique-se de que tem as mãos limpas. Para medir o seu ritmo cardíaco, coloque-se sobre as bermas de apoio para os pés e agarre os contactos metálicos, evitando mover as mãos. Quando as pulsações forem detectadas, o pequeno símbolo em forma de coração pisca no ecrã inferior direito, aparecem um ou dois traços e, em seguida, são apresentados os batimentos cardíacos. Para uma leitura mais precisa do ritmo cardíaco, continue a agarrar os contactos durante cerca de 15 segundos. 7. Quando acabar de fazer exercício, retire a chave da consola. Para parar temporariamente a sessão de exercício, prima o botão Parar. Em seguida, retire a chave da consola. Mantenha a chave num local seguro. Em seguida, ligue o interruptor de ligar/desligar [ON/OFF] para a posição desligada e desligue o cabo de alimentação eléctrica. COMO USAR UM PROGRAMA DE VELOCIDADE 1. Introduza a chave na consola. Contactos de Metal Consulte COMO LIGAR A CORRENTE na página Seleccione um dos quatro programas de velocidade. Para seleccionar um programa de velocidade, prima repetidamente o botão Programas de Velocidade [SPEED PROGRAMS]; durante alguns segundos aparece no ecrã superior P -1, P -2, P -3, P 4 ou P -4. A configuração máxima de velocidade do programa seleccionado também pisca num dos ecrãs por alguns segundos. Cada programa consiste em 30 períodos de um minuto. Para cada período é programada uma configuração de velocidade. Nota: A mesma configuração de velocidade pode ser programada para dois ou mais períodos consecutivos. Os perfis na consola mostram como se alterará a velocidade da cinta de caminhar durante os programas. 3. Prima o botão Iniciar [START] ou o botão de aumentar a Velocidade [SPEED] para iniciar o programa. Quando premir qualquer destes botões, o tapete rolante ajusta-se automaticamente à configuração de velocidade programada para o primeiro período do programa. Agarre os apoios para as mãos e comece a caminhar. Quando terminar o primeiro período, é emitida uma série de sons. Se for programada uma configuração de velocidade diferente para o segundo segmento, a configuração de velocidade movese ao longo do fundo do ecrã para o alertar. O programa continua até serem concluídos todos os 30 períodos. A partir desse momento, a cinta de caminhar abrandará até parar. Se a configuração de velocidade for demasiado alta ou demasiado baixa durante o programa, pode alterar manualmente a configuração premindo os botões de Velocidade. No entanto, quando o período seguinte começar, a velocidade da cinta de caminhar muda se estiver programada para o período seguinte uma configuração de velocidade diferente. Para parar o programa, prima o botão Parar [Stop]. O tempo começa a piscar num dos ecrãs. Para reiniciar o programa, prima o botão Iniciar ou o botão de aumentar Velocidade. A cinta de caminhar começará a mover-se a 2 km/h. Quando começar o período seguinte, a velocidade da cinta de caminhar muda se estiver programada para o período seguinte uma configuração de velocidade diferente. 4. Altere a inclinação do tapete rolante conforme o desejado. Consulte o passo 4 na página Acompanhe a sua progressão pelos ecrãs. Consulte o passo 5 na página Meça o seu ritmo cardíaco, se o desejar. Consulte o passo 6 nesta página. 7. Quando acabar de fazer exercício, retire a chave da consola. Consulte o passo 7 nesta página. 15

16 COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE COMO DOBRAR O TAPETE ROLANTE PARA ARRUMAÇÃO Desligue o cabo de alimentação eléctrica. Atenção: Deve conseguir levantar 20 kg em segurança para elevar, baixar ou mover o tapete rolante Estrutura 1. Segure firmemente a estrutura metálica pelo ponto mostrado pela seta à direita. ATENÇÃO: Para diminuir a possibilidade de lesões, não levante a estrutura pelas bermas plásticas de apoio para os pés. Para erguer a estrutura, dobre as pernas, mantenha as costas direitas e eleve-a com as pernas e não com as costas. Levante a estrutura até meia altura da posição vertical. 2. Mova a mão direita para a posição indicada e segure firmemente no tapete rolante. Com a mão esquerda puxe o botão de bloqueio para a esquerda e mantenha a posição. Levante a estrutura até o encontro passar o pino de bloqueio. Em seguida, solte lentamente o botão de bloqueio. Certifique-se de que o encontro está encostado ao pino de bloqueio. Para proteger o chão ou a alcatifa, coloque um tapete por baixo do tapete rolante. Mantenha o tapete rolante afastado da luz solar directa. Não deixe o tapete rolante na posição de arrumação a temperaturas superiores a 30º C. Pino de Bloqueio Botão de Bloqueio Encontro COMO TRANSPORTAR O TAPETE ROLANTE Antes de transportar o tapete rolante, coloque-o na posição de arrumação, conforme descrito acima. Certifique-se de que o encontro está encostado ao pino de bloqueio. 1. Segure os apoios para as mãos e coloque um pé contra uma das rodas. Não puxe pela estrutura. 2. Incline o tapete rolante para trás até ele rodar livremente sobre as rodas e mova cuidadosamente o tapete rolante para a localização pretendida. Nunca mova o tapete rolante sem o inclinar para trás. Para reduzir o risco de lesões, tenha muito cuidado ao transportar o tapete rolante. Não tente transportar o tapete rolante sobre uma superfície irregular. Apoio para as Mãos Roda 3. Coloque um pé contra uma das rodas e baixe cuidadosamente o tapete rolante até ele ficar em posição de arrumação. 16

17 COMO BAIXAR O TAPETE ROLANTE PARA UTILIZAÇÃO 1. Segure a extremidade superior do tapete rolante com a sua mão direita conforme indicado. Com a mão esquerda, puxe o botão de bloqueio para a esquerda e mantenha a posição. Em seguida, baixe a estrutura até passar o pino de bloqueio. Em seguida, solte o botão de bloqueio. Pino de Bloqueio Botão de Bloqueio 2. Segure firmemente a estrutura com ambas as mãos, e baixe-a até ao chão. Para diminuir a possibilidade de lesões, dobre os joelhos e mantenha as costas direitas. Estrutura 17

18 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A maior parte dos problemas do tapete rolante pode ser resolvida efectuando os seguintes procedimentos. Encontre o sintoma que se aplica e efectue os procedimentos indicados. Se for necessária mais assistência, consulte a capa deste manual. PROBLEMA: O aparelho não liga SOLUÇÃO: a. Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado a uma tomada devidamente ligada à terra (veja a página 12). Se for necessário um cabo de extensão, utilize apenas um cabo com 3 condutores de 1 mm 2 com comprimento máximo de 1,5 m. IMPORTANTE: O tapete rolante não é compatível com tomadas equipadas com RCD. b. Após ligar o cabo de alimentação, certifique-se de que a chave está inserida na consola. c. Verifique o interruptor de reiniciar/desligar [RESET/OFF] do circuito localizado na estrutura do tapete rolante junto ao cabo de alimentação. Se o botão estiver saliente conforme indicado, o interruptor de circuito disparou. Para reiniciar o interruptor de circuito, espere cinco minutos e, em seguida, carregue novamente no botão para dentro. c Disparado Reconfigurado PROBLEMA: O aparelho desliga durante a utilização SOLUÇÃO: a. Verifique o interruptor de reiniciar/desligar [RESET/OFF] do circuito localizado na estrutura do tapete rolante junto ao cabo de alimentação (veja a ilustração acima). Se o interruptor de circuito tiver disparado, espere cinco minutos e, em seguida, carregue novamente no botão para dentro. b. Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado. Se o cabo de alimentação estiver ligado, desligue-o e, em seguida, volte a ligá-lo. c. Retire a chave da consola. Insira novamente a chave na consola. d. Se o tapete rolante continuar sem funcionar, consulte a capa deste manual. PROBLEMA: Os ecrãs da consola não funcionam correctamente SOLUÇÃO: a. Retire a chave da consola e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA. Retire os três Parafusos de Capota (20) e dois Parafusos da Berma de Apoio para os Pés (25). Em seguida, retire cuidadosamente a Cobertura (65). a Localize o Interruptor de Lâmina (89) e o Íman (62) no lado esquerdo da Roldana (71). Rode a Roldana até que o Íman fique alinhado com o Interruptor de Lâmina. Certifique-se de que o espaço entre o Íman e o Interruptor de Lâmina é de aproximadamente 3 mm (1/8 pol.). Se necessário, desaperte o Parafuso (3), mova ligeiramente o Interruptor de Lâmina e, em seguida, volte a apertar o Parafuso. Recoloque a Cobertura (não mostrado) e ponha o tapete rolante em funcionamento por alguns minutos para verificar se é feita uma leitura correcta da velocidade. 3 mm 3 89 Vista de cima

19 PROBLEMA: A cinta de caminhar move-se mais lentamente quando alguém está a caminhar sobre ela SOLUÇÃO: a. Se for necessário um cabo de extensão, utilize apenas um cabo com 3 condutores de 1 mm2 (calibre 14) com comprimento máximo de 1,5 m (5 pés). b. Se a cinta de caminhar for apertada em demasia, o desempenho do tapete rolante pode ser afectado e a cinta de caminhar pode ficar danificada. Retire a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO. Utilize a chave sextavada para rodar ambos os pinos de ajuste do rolo posterior um quarto de volta no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Quando a cinta de caminhar estiver adequadamente apertada, deve poder levantar cada borda da mesma 5 a 7 cm (2 a 3 pol.) acima da plataforma de caminhar. Tenha o cuidado de manter a cinta de caminhar centrada. Depois, ligue o cabo de alimentação, introduza a chave e ponha o tapete rolante a funcionar durante alguns minutos. Repita os procedimentos até que a cinta de caminhar fique adequadamente apertada. c. Se a cinta de caminhar continuar a abrandar quando alguém caminhar sobre ela, consulte a capa deste manual. PROBLEMA: A cinta de caminhar não está centrada ou desliza quando é pisada b 5 7cm Pinos de Ajuste do Rolo Posterior SOLUTION: a. Se a cinta de caminhar se tiver deslocado para a esquerda, retire primeiro a chave e DESLIGUE a O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA. Utilize a chave sextavada para rodar o pino do rolo posterior esquerdo meia volta no sentido dos ponteiros do relógio. Tenha cuidado para não apertar demasiado a cinta de caminhar. Se a cinta de caminhar se tiver deslocado para a direita, rode o pino do rolo posterior esquerdo 1/2 volta no sentido dos ponteiros do relógio. Depois, ligue o cabo de alimentação, introduza a chave e ponha o tapete rolante a funcionar durante alguns minutos. Repita os procedimentos até que a cinta de caminhar fique centrada. b. Se a cinta de caminhar escorregar quando se anda em cima dela, remova primeiro a chave e b DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO. Utilize a chave sextavada para rodar ambos os pinos de ajuste do rolo posterior um quarto de volta no sentido dos ponteiros do relógio. Quando a cinta de caminhar estiver adequadamente apertada, deve poder levantar cada borda da mesma 5 a 7 cm (2 a 3 pol.) acima da plataforma de caminhar. Tenha o cuidado de manter a cinta de caminhar centrada. Depois, ligue o cabo de alimentação, introduza a chave e caminhe cuidadosamente sobre o tapete rolante durante alguns minutos. Repita os procedimentos até que a cinta de caminhar fique adequadamente apertada 19

20 DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO AVISO: Consulte o seu médico antes de iniciar este ou qualquer outro exercício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios. O sensor de pulsações não é um dispositivo médico. Há diversos factores que podem afectar a precisão das leituras dos batimentos cardíacos. O sensor de pulsações é meramente um auxiliar do exercício para determinar a tendência geral dos batimentos cardíacos. Estas directivas irão ajudá-lo a planear o programa de exercícios. Para obter informações detalhadas sobre os exercícios, adquira um livro com boa reputação ou consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e descanso adequados são essenciais para obter bons resultados. INTENSIDADE DO EXERCÍCIO Quer o seu objectivo seja queimar gorduras ou fortalecer o sistema cardiovascular, a intensidade adequada dos exercícios é a chave para obter resultados. Pode utilizar os batimentos cardíacos como guia para encontrar o nível de intensidade adequado. A tabela abaixo apresenta os batimentos cardíacos recomendados para queimar gorduras e para o exercício aeróbico. Queimar Gorduras Para queimar gorduras eficazmente, deve exercitar-se com um nível de intensidade baixo durante algum tempo. Durante os primeiros minutos de exercício o corpo utiliza calorias de hidratos de carbono como energia. Só depois dos primeiros minutos de exercício é que o corpo começa a utilizar as calorias de gordura armazenadas como energia. Se o objectivo for queimar gordura, ajuste a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos estarem próximos do número mais baixo da sua zona de exercício. Para queimar gorduras ao máximo, faça o exercício com os batimentos cardíacos perto do número do meio na zona de exercício. Exercício Aeróbico Se o objectivo for fortalecer o sistema cardiovascular, deverá fazer exercícios aeróbicos, ou seja, actividades que requeiram uma grande quantidade de oxigénio durante períodos prolongados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos estarem próximos do número mais alto da sua zona de exercício. DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO Aquecimento Comece com 5 a 10 minutos de exercícios leves e de alongamento. O aquecimento aumenta a temperatura corporal, batimentos cardíacos e circulação, preparando-o para o exercício. Exercício da Zona Faça 20 a 30 de exercício com os batimentos cardíacos dentro da sua zona de exercício. (Durante as primeiras semanas do programa de exercício, não mantenha os batimentos cardíacos dentro da zona de exercício durante mais de 20 minutos.) Respire normal e profundamente durante o exercício; não sustenha a respiração. Arrefecimento Termine com 5 a 10 minutos de alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibilidade dos músculos e ajudam-no a evitar os problemas pós-exercício. FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO Para encontrar o nível de intensidade adequado, localize a sua idade na parte de baixo da tabela (as idades estão arredondadas para os dez anos mais próximos). Os três números indicados acima da idade definem a zona de exercício. O número mais baixo representa os batimentos cardíacos para queimar gorduras, o número do meio representa os batimentos cardíacos para queimar gorduras ao máximo e o número mais elevado representa os batimentos cardíacos para o exercício aeróbico. Para manter ou melhorar a sua condição física, faça três exercícios por semana, com um intervalo mínimo de um dia entre exercícios. Após alguns meses de exercícios regulares, pode chegar aos cinco exercícios por semana, se pretender. Lembre-se de que a chave para atingir o sucesso é fazer do exercício uma parte regular e agradável do quotidiano. 20

21 SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS À direita apresentamos a forma correcta de executar diversos alongamentos básicos. Movimente-se lentamente à medida que alonga; não faça movimentos bruscos. 1. Alongamento a Tocar nos Dedos dos Pés Em pé, com os joelhos ligeiramente flectidos, incline-se lentamente para a frente a partir das ancas. Descontraia as costas e ombros à medida que tenta atingir os dedos do pé o mais possível. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os tendões do jarrete, parte de trás dos joelhos e costas Alongamento dos Tendões do Jarrete Sente-se com uma perna estendida. Encoste a planta do outro pé à parte interna da coxa da perna estendida. Tente atingir os dedos do pé o mais possível. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga os tendões do jarrete, a parte de baixo das costas e as virilhas Alongamento da Canela/Tendão de Aquiles Com uma perna em frente da outra, incline-se para a frente e coloque as mãos contra uma parede. Mantenha a perna de trás direita e o pé bem apoiado no chão. Dobre a perna da frente, inclinese para a frente e mova as ancas em direcção à parede. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Para alongar ainda mais os tendões de Aquiles, dobre também a perna de trás. Alonga as canelas, tendões de Aquiles e tornozelos. 4. Alongamento dos Quadricípites Com uma mão apoiada numa parede por motivos de equilíbrio, agarre pelas costas um pé com a outra mão. Encoste o calcanhar o mais possível às nádegas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga os quadricípites e os músculos das ancas. 5. Alongamento da Parte Interna da Coxa 3 4 Sente-se com as plantas dos pés encostadas uma à outra e os joelhos para fora. Empurre os pés o mais possível em direcção às virilhas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os quadricípites e os músculos das ancas. 5 21

22 LISTA DE PEÇAS Modelo nº WETL R1006A Para localizar as peças listadas abaixo, consulte o DIAGRAMA AMPLIADO nas páginas 24 a 27. Nº Qt Descrição Nº Qt Descrição 1 2 Pino da Estrutura 2 4 Pino da Barra Vertical 3 2 Parafuso do Atilho para Fio/Parafuso do Interruptor de Lâmina 4 13 Parafuso da Parte Posterior da Consola 5 6 Anilha em Forma de Estrela do Apoio para as Mãos 6 1 Autocolante de Aviso 7 2 Anilha em Forma de Estrela da Barra de Apoio 8 6 Pino do Apoio para as Mãos 9 2 Anilha em Forma de Estrela da Barra Vertical 10 1 Adaptador do Cabo de Alimentação 11 2 Espaçador da Estrutura 12 1 Parte Posterior da Consola 13 4 Pino da Caixa de Roda 14 6 Anilha da Barra Vertical 15 1 Chave/Clipe 16 4 Porca da Barra Vertical 17 1 Chave Sextavada 6 mm 18 1 Chave Sextavada 4 mm 19 2 Parafuso do Suporte do Rolo 20 5 Parafuso de Capota 21 7 Parafuso 22 1 Apoio para a Mão Esquerda 23 2 Pino da Roda de Inclinação 24 2 Pino da Tomada Parafuso da Berma de Apoio para os Pés 26 6 Parafuso do Protecção da Base 27 2 Pino Posterior da Plataforma de Caminhar 28 4 Parafuso da Guia do Cinto 29 2 Pino de Ajuste do Rolo Posterior 30 2 Pino do motor 31 1 Pino Rotativo do Motor 32 4 Anilha da Caixa de Roda 33 1 Apoio para a Mão Direita 34 2 Pino de Tensão do Motor 35 2 Pino da Roda 36 2 Anilha em Forma de Estrela do Rolo Posterior 37 1 Interruptor de Circuito 38 2 Anilha do Motor em Forma de Estrela 39 2 Anilha da Tomada 40 1 Motor de Inclinação 41 2 Buchas do Motor 42 4 Anilha em Forma de Estrela dos Componentes Electrónicos Porca da Caixa de Roda 44 2 Porca de Tensão do Motor 45 2 Caixa de Roda 46 5 Porca 47 5 Clipe da Cobertura 48 1 Unidade de Bloqueio 49 1 Não utilizado 50 2 Parafuso do Isolador 51 1 Estrutura 52 1 Base 53 1 Barra Vertical Esquerda 54 1 Barra Vertical Direita 55 1 Rolo Posterior 56 1 Cinta do Motor 57 1 Suporte de Electrónica 58 1 Pino de Montagem do Motor de Inclinação 59 1 Suporte do Motor 60 1 Suporte do Rolo Posterior Esquerdo 61 1 Suporte do Rolo Posterior Direito 62 1 Íman 63 6 Protecção da Base 64 1 Encontro do Bloqueio 65 1 Cobertura 66 1 Tabuleiro Inferior 67 1 Berma de Apoio para o Pé Esquerdo 68 1 Berma de Apoio para o Pé Direito 69 4 Espaçador da Roda 70 2 Roda 71 1 Rolo Frontal/Polia 72 1 Perna de Inclinação 73 1 Porta de Acesso 74 2 Tampa da Extremidade da Estrutura 75 4 Tampa da Extremidade do Apoio para as Mãos 76 1 Cinta de Caminhar 77 2 Isolador Frontal 78 2 Acolchoamento da Plataforma 79 1 Motor de Tracção 80 2 Atilho para Fio 81 9 Atilho 8" 82 2 Porca em U 83 1 Clipe do Interruptor de Lâmina 84 1 Fio de Terra da Consola 85 2 Parafuso da Barra de Apoio 86 1 Plataforma de Caminhar 87 1 Controlador 88 1 Barra de Apoio da Consola 89 1 Interruptor de Lâmina 90 1 Cabo de Alimentação 91 1 Consola

23 92 2 Porca do Motor de Inclinação 93 1 Pino do Motor de Inclinação 94 2 Guia da Cinta 95 6 Parafuso da Consola/Parafuso do Bloqueio 96 1 Passa-fios do Tabuleiro Inferior 97 2 Roda da Inclinação 98 1 Cablagem 99 1 Tomada Fio do Motor de Inclinação Passa-fios Redondo Parafuso da Plataforma Frontal Filtro Transformador Interruptor de Ligar/Desligar Suporte de Paragem Tabuleiro Inferior Posterior Pino da Perna da Inclinação Fio de Terra Chapa do Isolador do Motor Protecção Rolo Frontal Pino de Ajuste Anilha de Ajuste do Rolo Frontal Parafuso Parafuso da Cobertura contra o Pó Parafuso do Atilho Parafuso do Transformador/ Parafuso do Filtro Porca da Haste de Entrada Porca da Perna de Inclinação Porca Fixa * Fio Azul 10", 2F * Fio Azul 8", 2F * Fio Azul 4", M/F * Fio Verde/Amarelo 6", F/R * Fio Verde/Amarelo 4", F/R * Fio Branco 10", 2F * Fio Branco 6", 2F * Fio Vermelho 6", M/F * Fio Preto 4", M/F * Manual do Utilizador Nota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para obter informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Estas peças não foram ilustradas. 23

24 DIAGRAMA AMPLIADO A Modelo nº WETL R1006A 24

25 DIAGRAMA AMPLIADO B Modelo nº WETL R1006A 25

26 DIAGRAMA AMPLIADO C Modelo nº WETL R1006A 26

27 DIAGRAMA AMPLIADO D Modelo nº WETL R1006A 27

28 ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Para encomendar peças de substituição, consulte a capa deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, esteja preparado para nos fornecer as seguintes informações quando nos contactar: o número de modelo e o número de série do produto (consulte a capa deste manual) o nome do produto (consulte a capa deste manual) o número de código e a descrição da(s) peça(s) de substituição (consulte a LISTA DE PEÇAS e o DIAGRAMA AMPLIADO, na parte final deste manual) INFORMACÕES SOBRE RECICLAGEM Este produto electrónico não deve ser depositado numa lixeira municipal. Para preservar o ambiente, este produto deve ser reciclado após o fim da sua vida útil, tal como exigido por lei. Utilize as instalações de reciclagem que estejam autorizadas a recolher este tipo de resíduos na sua área. Ao fazê-lo, estará a ajudar a preservar os recursos naturais e a melhorar os padrões europeus de protecção ambiental. Se precisar de mais informações sobre métodos seguros e correctos de eliminação de resíduos, contacte o departamento municipal adequado ou o esta-belecimento onde adquiriu este produto. Nº de Peça R1009A Impresso na Europa 2009 ICON IP, Inc.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº WETL34709.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PFEVEX Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PFEVEX Nº de Série Modelo nº PFEVEX738.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Nº de Modelo WEFMBE Nº de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Nº de Modelo WEFMBE Nº de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Nº de Modelo WEFMBE1477.0 Nº de série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Etiqueta do Número de Série PERGUNTAS? Como fabricantes, comprometemo-nos em satisfazer

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WEEVBE Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WEEVBE Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº WEEVBE50.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série (abaixo del assento) DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº WETL49710.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº WETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº WETL Nº de Série Modelo nº WETL4971.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº WETL9710.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WEEVBE Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WEEVBE Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº WEEVBE24910.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série (abaixo del Assento) DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº WETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº WETL Nº de Série Modelo nº WETL9710.2 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PFEVEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PFEVEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº PFEVEX74909.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº NTEVVB Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº NTEVVB Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº NTEVVB14808.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Etiqueta do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº PETL84909.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? ATENÇÃO. Nº. do Modelo WEEVBE Nº. de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? ATENÇÃO. Nº. do Modelo WEEVBE Nº. de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Nº. do Modelo WEEVBE1409.0 Nº. de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Etiqueta do Número de Série PERGUNTAS? Se tiver perguntas, se faltarem algumas

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? ATENÇÃO. Nº. do Modelo WETL Nº. de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? ATENÇÃO. Nº. do Modelo WETL Nº. de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Nº. do Modelo WETL20709.0 Nº. de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? Etiqueta do Número de Série Se tiver perguntas, se faltarem algumas

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série Modelo nº PETL809.2 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo N.º WLEVEX N.º de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo N.º WLEVEX N.º de Série Modelo N.º WLEVEX71417.1 N.º de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº FMEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº FMEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência. Modelo nº FMEX81121.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas ou se houver peças danificadas

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série Modelo nº PETL98716.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série Modelo nº PETL981.1 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR COMO CONTACTAR A ASSISTÊNCIA AO CLIENTE DÚVIDAS? CUIDADO

MANUAL DO UTILIZADOR COMO CONTACTAR A ASSISTÊNCIA AO CLIENTE DÚVIDAS? CUIDADO COMO CONTACTAR A ASSISTÊNCIA AO CLIENTE Se tiver dúvidas após a leitura deste manual, ou se houver peças danificadas ou em falta, contacte a Assistência ao Cliente através de um dos números de telefone

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº GETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº GETL Nº de Série Modelo nº GETL60713.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série Modelo nº PETL7975.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série Modelo nº PETL7971.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Modelo Nº. PETL Nº. de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Modelo Nº. PETL Nº. de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo Nº. PETL50707.0 Nº. de série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Etiqueta do Número de Série PERGUNTAS? Como fabricantes, comprometemo-nos em satisfazer

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº PETL59910.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série Modelo nº PETL981.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador

Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador Stepper com apoio para as mãos Manual do utilizador INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO Para reduzir o risco de ocorrência de ferimentos graves leia as instruções que se seguem antes de montar ou usar o stepper.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº NETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº NETL Nº de Série Modelo nº NETL9984. Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº GETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº GETL Nº de Série Modelo nº GETL80814.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Nº de Modelo WEMC1026.6

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Nº de Modelo WEMC1026.6 Nº de Modelo WEMC1026.6 DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças ou se alguma peça estiver danificada, contacte o estabelecimento onde adquiriu este produto. website: www.iconsupport.eu MANUAL

Leia mais

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO Modelo Nº. PETL40807.0 Nº. de série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura Etiqueta do Número de Série MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? Como fabricantes, comprometemo-nos em satisfazer

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº AEVEX Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO.  Modelo nº AEVEX Nº de Série www.iconeurope.com Modelo nº AEVEX12009.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Nº do Modelo PETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Nº do Modelo PETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Nº do Modelo PETL98809.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Etiqueta do Número de Série PERGUNTAS? Se tiver perguntas, se faltarem algumas

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Modelo nº. PETL31131 Nº. de série. Autocolante do número de série. Como fabricantes, comprometemo-nos

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Modelo nº. PETL31131 Nº. de série. Autocolante do número de série. Como fabricantes, comprometemo-nos Modelo nº. PETL31131 Nº. de série Autocolante do número de série MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? Como fabricantes, comprometemo-nos a satisfazer completamente os nossos clientes. Se tiver perguntas, se

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência. Modelo nº PETL79716.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PFEVEX Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PFEVEX Nº de Série Modelo nº PFEVEX74915.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série Modelo nº PETL59816.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo N.º PETL N.º de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo N.º PETL N.º de Série Modelo N.º PETL59817.0 N.º de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou

Leia mais

manual Do UTIlIZaDor DÚVIDaS? modelo nº PfEVEl nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

manual Do UTIlIZaDor DÚVIDaS? modelo nº PfEVEl nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. modelo nº PfEVEl83910.2 nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. manual Do UTIlIZaDor Autocolante do Número de Série DÚVIDaS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Modelo Nº. PETL Nº. de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Modelo Nº. PETL Nº. de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo Nº. PETL60707.0 Nº. de série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Etiqueta do Número de Série PERGUNTAS? Como fabricantes, comprometemo-nos em satisfazer

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série Modelo nº PETL59916.1 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Estimado cliente, Por favor, leia esta instrução cuidadosamente antes de utilizar este equipamento. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Siga as seguintes precauções antes de montar ou funcionar com este

Leia mais

PRANCHA DE PILATES SISTEMA DE TREINAMENTO DE PESO

PRANCHA DE PILATES SISTEMA DE TREINAMENTO DE PESO PRANCHA DE PILATES SISTEMA DE TREINAMENTO DE PESO MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO!!! Leia todas as precauções e instruções neste manual antes de usar este equipamento. Guarde este manual para referência futura.

Leia mais

ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.

ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício. ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos, leia as seguintes precauções importantes, instruções e informações antes de usar a Academia de Porta KIKOS. Antes de iniciar qualquer exercício ou programa de

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PFEVRW Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PFEVRW Nº de Série Modelo nº PFEVRW49715.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série (abajo do carril) APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas,

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Modelo nº PETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Modelo nº PETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº PETL8008.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocollante do Número de Série PERGUNTAS? Como fabricantes, comprometemo-nos em satisfazer

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência. Modelo nº PETL81711.1 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças ou

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº NETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº NETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência. Modelo nº NETL79811.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças ou

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? ATENÇÃO. Ref. do modelo: WLEVEX N.º de série: Etiqueta com o número de série. Como fabricantes, comprometemo-nos

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? ATENÇÃO. Ref. do modelo: WLEVEX N.º de série: Etiqueta com o número de série. Como fabricantes, comprometemo-nos Ref. do modelo: WLEVEX1216.0 N.º de série: MANUAL DO UTILIZADOR Etiqueta com o número de série PERGUNTAS? Como fabricantes, comprometemo-nos em satisfazer completamente os nossos clientes. Se tiver perguntas,

Leia mais

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200 Form No. 3355 Rev C Sulky Dispositivo para pintar linhas 00 Modelo n.º 403 6000000 e superior Manual do utilizador Registe o seu produto em www.toro.com. Traduçaõ do original (PT) Índice Página Introdução..................................

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº VMTL29814-INT.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº VMTL29814-INT.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência. Modelo nº VMTL29814-INT.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas ou se houver peças danificadas

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PFEVEL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PFEVEL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº PFEVEL4986.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PETL Nº de Série Modelo nº PETL8093.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº GETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº GETL Nº de Série Modelo nº GETL80813.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-17:00 BRT CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº WLTL34913.

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-17:00 BRT CUIDADO APOIO AO CLIENTE.  Modelo nº WLTL34913. www.weslo.com Modelo nº WLTL34913.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Adesivo do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Modelo Nº PFEVEL Nº de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Modelo Nº PFEVEL Nº de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo Nº PFEVEL73908.0 Nº de série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Etiqueta do Número de Série PERGUNTAS? Como fabricantes, comprometemo-nos em satisfazer

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência. Modelo nº PETL997.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças ou se

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções 40200024 Sumário Instruções de Uso e Cuidados -------------------------------------------- 2 Desenho Explicativo --------------------------------------------------------- 4 Lista de

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-17:00 BRT CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PFEX02812.

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-17:00 BRT CUIDADO APOIO AO CLIENTE.  Modelo nº PFEX02812. www.proform.com Modelo nº PFEX02812.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR APOIO AO CLIENTE CUIDADO. Modelo nº NTEVEL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR APOIO AO CLIENTE CUIDADO. Modelo nº NTEVEL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº NTEVEL77909.3 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta

Leia mais

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO Form No. 3385-513 Rev A Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 Modelo nº 127-7385 Modelo nº 127-7386 Instruções

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo N.º PETL N.º de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo N.º PETL N.º de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência. Modelo N.º PETL78717. N.º de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo N.º PETL Nº. de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo N.º PETL Nº. de Série Modelo N.º PETL8817.0 Nº. de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante com o Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta

Leia mais

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CAUTELA. Modelo nº. PETL Nº. de série. Etiqueta do Número de Série. Como fabricantes, comprometemo-nos

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CAUTELA. Modelo nº. PETL Nº. de série. Etiqueta do Número de Série. Como fabricantes, comprometemo-nos Modelo nº. PETL31806.0 Nº. de série Etiqueta do Número de Série MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? Como fabricantes, comprometemo-nos em satisfazer completamente os nossos clientes. Se tiver perguntas, se

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº NETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº NETL Nº de Série Modelo nº NETL9985. Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PFEVEL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PFEVEL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência. Modelo nº PFEVEL791.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série (por baixo da estrutura) DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Modelo nº. PETL Nº. de série. Etiqueta do Número de Série. Como fabricantes, comprometemo-nos

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Modelo nº. PETL Nº. de série. Etiqueta do Número de Série. Como fabricantes, comprometemo-nos Modelo nº. PETL3080.0 Nº. de série MANUAL DO UTILIZADOR Etiqueta do Número de Série PERGUNTAS? Como fabricantes, comprometemo-nos em satisfazer completamente os nossos clientes. Se tiver perguntas, se

Leia mais

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº HETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº HETL Nº de Série Modelo nº HETL393.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº NETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº NETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº NETL2807.2 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Etiqueta do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças ou

Leia mais

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de

Leia mais

Q Manual do proprietário Q-50

Q Manual do proprietário Q-50 Q-50 1 Manual do proprietário Q-50 2 Queens Fitness & Health ÍNDICE 1. DIAGRAMA... 6 2. LISTA DE PEÇAS... 7 3. CAIXA A (DIMENSÕES: 2030 X 255 X 250)... 9 4. CAIXA B (DIMENSÕES: 1250 X 905 X 180)... 10

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Modelo Nº. PETL Nº. de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Modelo Nº. PETL Nº. de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo Nº. PETL40707.0 Nº. de série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Etiqueta do Número de Série PERGUNTAS? Como fabricantes, comprometemo-nos em satisfazer

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3366-127 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº 115-7749 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR TEM PERGUNTAS? CUIDADO. Produto de Exercício Físico de Classe H. Modelo nº. PETL35135 Nº. de série. Etiqueta do Número de Série

MANUAL DO UTILIZADOR TEM PERGUNTAS? CUIDADO. Produto de Exercício Físico de Classe H. Modelo nº. PETL35135 Nº. de série. Etiqueta do Número de Série Produto de Exercício Físico de Classe H Modelo nº. PETL35135 Nº. de série Etiqueta do Número de Série MANUAL DO UTILIZADOR TEM PERGUNTAS? Como fabricantes, comprometemo-nos em satisfazer completamente

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PFEVEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PFEVEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência. Modelo nº PFEVEX73012.1 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série (por baixo da estrutura) DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº NETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº NETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência. Modelo nº NETL37.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças ou se

Leia mais

PERGUNTAS? MANUAL DO UTILIZADOR. Visite o nosso website CUIDADO. N.º de Modelo: PFIVEL Nº. de Série

PERGUNTAS? MANUAL DO UTILIZADOR. Visite o nosso website   CUIDADO. N.º de Modelo: PFIVEL Nº. de Série N.º de Modelo: PFIVEL867.0 Nº. de Série MANUAL DO UTILIZADOR Etiqueta do Número de Série Escreva o número de série no espaço em cima, para referência. PERGUNTAS? Se tiver perguntas ou se houver peças em

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F202.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F202.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº F202.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série (abaixo del Assento) DÚVIDAS? Se tiver dúvidas ou se houver

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº FMTL8255-INT.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº FMTL8255-INT.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº FMTL8255-INT.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas ou se houver peças danificadas

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº NETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº NETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência. Modelo nº NETL97. Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças ou se alguma

Leia mais

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes

Leia mais

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_ ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_20100319 INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras consultas.

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº NETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº NETL Nº de Série Modelo nº NETL476.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças

Leia mais

MOTO-ENXADA A GASOLINA

MOTO-ENXADA A GASOLINA MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR

Leia mais

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

Register your product and get support at  HP8350. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais