Central G-10 Detector NCO-10

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Central G-10 Detector NCO-10"

Transcrição

1 NOTIFIER ESPAÑA Avda Conflent 84, nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt Badalona (Barcelona) Tel.: ; Fax: EQUIPAMENTO PARA DETECÇÃO DE MONOXIDO DE CARBONO Central G-10 Detector NCO-10 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO COLOCAÇÃO EM SERVIÇO MN-DT-510P 6 JUNHO 2000 Doc.: 15151:E2 Toda a informação contida neste documento pode ser modificada sem prévio aviso - MN-DT-510P NOTIFIER ESPAÑA 1

2 INDICE DO CONTEUDO PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO...I INTRODUÇÃO...II DIAGRAMA DE BLOCOS...III CENTRAL DE CONTROL...IV MODULO DE ZONA...V LIGAÇÕES...VI CARACTERISTICAS TÈCNICAS...VII COLOCAÇÃO EM SERVIÇO...VIII DETECTOR DE CO NCO-1...IX e temperatura constante, na cabeça do semiconductor, garante-se a linearidade na resposta do sensor. II - INTRODUÇÃO O sistema de detecção de CO NOTIFIER baseia-se na análise de moléculas nos gases poliatómicos detectados no ar. A análise efectua-se pela variação da resistência interna de um elemento semiconductor colocado na cabeça do detector, em contacto directo com o ambiente através dum filtro. O detector gera um sinal linear e proporcional à concentração de CO, Este sinal é enviado à central de control e sinalização, onde se fixan os níveis predeterminados. Os nossos detectores saiem calibrados para indicar o seu nível de alarme a 50 p.p.m., estes níveis poedem ser alterados durante o processo de fabricação si o ambiente a analizar o requira. I - PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO El sensor de CO é um semiconductor SnO2 dopado con toba. A absorção de uma molécula de gas produz uma transferência de electrões devido aos diferentes níveies de energia existentes em ambos. Ao ser do tipo N, é difícil que admita mais electrões na sua estructura. O oxigénio, que pode admiti-los, forma barreiras de potencial acompanhadas de uma grande redução na conductividade do semiconductor. Como a pressão do oxigénio no ar virtualmente constante, somente a temperatura do sensor influirá na quantidade de oxigénio absorbida. Portanto, partindo de uma pressão NOTA: A base mais universalmente fixada é a de 100 p.p.m.. III - DIAGRAMA DE BLOCOS DIAGRAMA DE BLOCOS Detecção Control do sinal Calibração e fixação dos níveis Sinalizadores de actuação. Control de funções Alimentação serviço Saídas exteriores para aviso, control de ventilação... 2

3 IV - CENTRAL DE CONTROL Denomina-se Central de Control ao bloco composto pelo armário metálico, transformador, régua de ligações e módulos de zonas. Existem dois tamanhos de central de control: - G-10 1/2 tamanho pequeno : com capacidad de 1a 2 zonas -G-10-1/5 tamanho grande: com capacidade de 1 a 5 zonas V-MÓDULO DE ZONA Introdução O módulo de zona é un módulo autónomo, alimentado a uma tensão alterna transformada, dele, se alimentam os detectores e se processa a informação enviada por estes. Com esta informação indica o nível de monóxido em ppm e toma a decisão de entrar nos planos de funcionamento distintos. Planos de funcionamiento Funcionamiento em repouso: O módulo indica o valor de concentração máxima medido nos diferentes detectores que compoem a zona. Funcionamiento en alarme Ao chegar ao nível de alarme (prefixado pela tecla *) e passado um tiempo de verificação activará o piloto indicador de alarme, o relé de alarme e o sinal acústico (de forma contínua). Funcionamiento em avaria : Uma vez detectada uma avaria, activará o sinal acústico de forma intermitente e o piloto indicador de avaria. As possíveis avarias detectadas podem ser: Erro de consulta. Rotura do filamento do sensor. Tensão baixa na linha. Extracção de um detector. Consumo excessivo. O tipo de avaria é indicado ao carregar a tecla *. Funcionamiento modo extracção: A este modo de funcionamiento se chega mediante as opções escolhidas com a tecla de MODO e NIVEL. Neste modo activa-se o piloto indicador de extracção e o relé de extracção. Teclas do módulo de zona : Tecla de ON-OFF: Com esta tecla pôe-se em funcionamento a zona. Quando a zona não está em funcionamento, o display indica com a menssajem OFF e o piloto que está incluído na tecla de ON-OFF permanece apagado. Se nesta posição carregamos a tecla ON-OFF a zona passa a estar em funcionamento com a respectiva indicação acendendo o piloto verde da tecla ON-OFF e no display aparecerá o valor 000 até que os detectores efectuem a primeira medida. Nota: Ao passar de OFF-ON o piloto verde pisca durante um tempo, deixando um tiempo prudencial de espera para a estabilização do sistema, ao fim do qual ficará aceso de forma fixa. Tecla de nivel: Com esta tecla seleccionamos o nível de concentração de monoxido necessário para activar o relé de extracção, os possíveis níveis são 50,100,150 ppm. O nível selecciona-se de forma rotatoria e é indicado pelo piloto indicador de cada valor. Tecla de modo Com esta tecla seleccionamos o modo de funcionamiento da extração, os posíveis modos são PARADO, MANUAL Y AUTOMÁTICO. Funcionamiento en modo PARADO: Inibe o relé de extração. Funcionamiento en modo MANUAL: Activa a saída de extração. Funcionamento en modo AUTOMÁTICO: A saída de extração activar-se-à quando um dos detectores que compoem a zona tenha alcançado um valor de concentração de monóxido igual ou superior ao valor seleccionado con la tecla de nível. Antes de activar ol relé de extração, tem um tempo de temporização que é indicado com o piloto de extração aceso de forma intermitente, ao fim do qual o relé de extração se activa e ol piloto respectivo acende de forma fixa. Uma vez baixado o nível de monoxido a extração permanecerá activada durante uma segunda temporização. Tecla de corte acústico: Con esta tecla se inibe o sinal acústico interno da zona (bezouro) e o relé de alarme, situação indicada pelo piloto vemelho da própria tecla. Tecla de teste: Esta tecla permite uma verificação do correcto funcionamento dos displays, pilotos de indicação e sinal acústico do módulo de zona. Ao carregar a tecla de teste activa-se tudo o mencionado anteriormente, podendo o usuario verificar o correto funcionamieno de todos os sinais. Tecla de * : Esta tecla tem dois modos de funcionamento distintos. *Apresentação e alteração do nível de alarme: Se a zona está em repouso (não detecta nenhuma avaria, o piloto de avaria está apagado), no display aparece de forma intermitente a indicação do nível de alarme. Nesta situação as teclas de nível, ventilação y corte acústico deixam de fazer a sua função típica e passam a ser as teclas que nos permitirão alterar as centenas, dezenas e unidades respectivamente do nível de alarme. *Apresentação do código de avaria. Se a zona está em avaria (indicado pelo piloto de avaeria e o sinal acústico actuando de forma intermitente), carregando esta tecla o módulo indicar-nos-à no display e de forma intermitente, o código da avaria que se está procedendo. Códigos de avaria: 501 Erro de consulta. 501 Rotura do filamento num detector. 502 Tensão baixa na linha. 503 Extração dum detector. 504 Consumo excesivo. Nota: Das funções da tecla * se sai carregando novamente a tecla ou automáticamente se não se carrega nenhuma tecla durante 30seg. 3

4 VI-LIGAÇÕES Ligação da central à rede: Se efectua através de e uma régua de 3 bornes (220V e terra) que tem incorporado o fusível de rede. Ligação do módulo de zona : Cada módulo de zona tem 9 bornes para efectuar a sua ligação à instalação. 3 Bornes da Linha de zona : + alimentação; - alimentación; informação 3 Bornes do relé de extracção Comum; NF; NA 3 Bornes do relé de alarme : Comum; NF; NA VII-CARACTERÍSTICAS TÈCNICAS Control por microprocessador de 8 bits Alimentação da rede...220v Fusivel...3A Alimentação da zona... 9 a 20V Potência máxima... 95w Escala de medição...0 a 300 ppm Ligações...3 x 1.5mm2 Distância máxima...350m Nº máximo de detectores por zona...14 Leitura de zona...valor máximo Saída de ventilação...relé 1c Saída de alarme.....relé 1c Selecção nível de ventilação...50,100,150 ppm Indicação do nível...por sinalização luminosa Modo de funcionamento...automático, Manual, Parado Indicação do modo... por sinalização luminosa Função de corte acústico Indicação corte acústico por sinalização luminosa Função de teste Nível de alarme programável ppm Zona totalmente autónoma Indicação de queda de tensão na linha abaixo do limite Apresentação do nível de concentração com 3 dígitos (display 7 segmentos) VIII - COLOCAÇÃO EM SERVIÇO 1º - Ligar a linha de detecção nos bornes indicados, respeitando a polaridade 2º Ligar a linha de extracção nos bornes indicados. 3º Ligar a linha de alarme, (se requerida). 4º Extrair o fusível da rede, aplicar uma tensão de 220Vac nos bornes da central, é importante ligar o fio de terra. 5º Ligar o fusível da rede que tem a função de interruptor de colocação em serviço. 6º Carregar nas teclas de ON-OFF de cada módulo de zona para por estas em serviço 7º Carregar na tecla de teste de cada módulo, para que registe o número de detectores da zona. X- DETECTOR DE CO NCO-10 APLICAÇÃO O detector de CO mod. NCO-10, fabricado por NOTIFIER SA, é baseado principalmente num sensor do tipo semiconductor. A aplicação específica deste detector está baseada no arranque da ventilação en locaies industriaies, parques de estacionamento, etc. FUNCIONAMENTO O sensor reage à presencia de CO num tempo aproximado de 10 segundos. Isto é devido ao procedimento de sensibilização do elemento sensor e ao processamento da informação que se realiza no detector para uma maior precisião na leitura. A recuperação, uma vez que desaparece o gas a detectar, segue um procedimento similar ao descrito. Ao cabo de uns 10 segundos o detector está preparado para uma nova intervenção. MANUTENÇÃO E SINALISAÇÃO Éde longa duração já que se estima uma resposta fiel durante um mínimo de quatro anos. Incorpora un piloto bicolor, que quando dá luz verde intermitente indica que o detector sestá pronto para detectar, quando passa a vermelho intermitente indica que se detectou uma avaria e se a luz é vrmelha de forma contínua indica que detectou uma concentração superior a 50ppm. INSTALAÇÃO Este detector está previsto para trabalhar em conjunto com módulos de zona GC-1 É aconselhável colocar o detector a cerca de 40 cm do solo, já que o CO é mais pesado que o ar, a área de cobertura por detector é à volta de 400 m². A secção do cabo será de 1,5 mm² mínimo. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO DETECTOR NCO-10 Sensor tipo...semiconductor. Tensião de alimentação...9 a 20 VDC. Consumo médio...35 ma. Sensibilidade...ajustável Tempo de estabilização...aprox 15sg Material...Termoplástico A.B.S. Cor...Laranja Butano Peso...90 grs. Control por microprocessador ( 8bit) Verificação da tensão da linha Verificação sensor correcto Indicador serviço...sinal luminoso verde Indicador de alarme...sinal luminoso vermelho Indicador de avaría...sinal luminoso vermelho interm. NOTA: ESPERA DE 72H DE AQUECIMENTO PARA UMA RESPOSTA ESTÁVEL 4

5 ESQUEMA DE LIGAÇÕES DOS DETECTORES E DA ZONA LIGAÇÕES DA VENTILAÇÃO COMUM NC NA CONDENSADOR ANTI- PARASITAS 0.1uF A 0.5uF/500V a/c (OPCIONAL) REDE 220V AC BOBINA CONTACTOR FECHO DO AR 220V. RELE DE ALARME (CONTACTOS LIVRES DE POTENCIAL) COMUM NC NA RELE DE ALARME PROGRAMAVEL LIGAÇÕES DA REDE F N TERRA } RED 220 V. + } 24 V dc - Fonte externa 5

6 GARANTIA LIMITADA Notifier garante os seus produtos em relação com qualquer defeito de material ou de mão de obra, durante um período de doze (12) meses, desde a data da sua fabricação, sob condições de uso e manutenção normais. Os produtos estão marcados com a sua data de fabricação. A obrigação de Notifier fica limitada a reparar ou substituir, segundo o estimará conveniente, sem cargo algum, tanto em relação a peças como a mão de obra, qualquer peça que em sua opinião fora defeituosa em condições de uso e manutenção normais, devido aos materiais ou mão de obra utilizados na sua fabricação. Em relação àqueles produtos que Notifier não possa controlar directamente, com base na sua data de fabrico, esta garantia será de doze (12) meses desde a data da sua aquisição, salvo se as instruções de instalação ou catálogo estabelecem um período de garantia mais curto, neste caso será aplicado este último. Esta garantia ficará anulada se o produto se modifica, repara ou manipula por pessoas alheias à Notifier. No caso de detectar qualquer defeito, o Comprador deverá obter uma Autorização de Devolução de Material por parte do nosso Departamento de Serviço ao Cliente e devolverá o produto, com os portes pagos à Notifier. Este documento constitui o acordo completo entre o Comprador e Vendedor. O Vendedor não garante os seus produtos contra os danos causados pelo fogo, nem que estes venham a proporcionar, em todos os casos, a protecção para a qual se instalam. O Comprador estará de acordo em que o Vendedor não se constitui em segurador e que, portanto, não se responsabiliza das perdas, danos, gastos ou inconvenientes derivados do transporte, uso indevido, abuso, acidente ou acção similar. NÃO EXISTE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUADA PARA O PROPÓSITO PREVISTO OU SIMILAR, QUE VÁ ALÉM DO QUE O INDICADO ANTERIORMENTE. TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS OFRECIDAS PELA NOTIFIER EM RELAÇÃO AOS SEUS PRODUTOS, INCLUINDO A GARANTIA DE COMERCIALISAÇÃO, FICAM LIMITADAS A UM PERÍODO DE DOZE (12) MESES DESDE A DATA DA SUA FABRICAÇÃO OU, EM RELAÇÃO ÁQUELES PRODUTOS PARA OS QUAIS NOTIFIER NÃO PÔDE LEVAR A CABO O CONTROLO COM BASE NA DATA DE FABRICO, A GARANTIA SERÁ DE DOZE (12) MESES DESDE A DATA DA SUA ADQUISIÇÃO ORIGINAL, SALVO SE AS INSTRUCÇÕES DE INSTALAÇÃO OU CATÁLOGO ESTABLEÇAM UM PERÍODO DE GARANTIA MAIS CURTO, NESTE CASO, APLICAR-SE-Á ESTE ÚLTIMO. Alguns estados não admitem limitações QUANTO À duração das garantias implícitas, portanto é possível que o anteriormente exposto não se aplique a nenhum caso em particular. A NOTIFIER NÃO PODERÁ, EM NENHUM CASO, CONSIDERAR-SE RESPONSÁVEL DAS PERDAS OU DANOS ÀS INSTALAÇÕES, QUE POSSAM DERIVAR-SE DIRECTA OU INDIRECTAMENTE, DO USO OU IMPOSIBILIDADE DE UTILIZAR O PRODUTO, NOTIFIER TAMBÉM NÃO SE RESPONSABILIZARÁ DOS DANOS PESSOAIS OU FERIDAS QUE POSSAM SER OCASIONADAS DURANTE OU COMO CONSEQUÊNCIA DO USO COMERCIAL OU INDUSTRIAL DOS PRODUTOS. Esta garantia substitui quaisquer anteriormente existentes e representa a única garantia de Notifier em relação a este produto. Fica proibida qualquer adição ou modificação, verbal ou escrita, da obrigação coberta por esta garantia. NOTIFIER ESPAÑA Central y Delegación Este: Avda. Conflent 84, Nave 23. Pol. Ind. Pomar de Dalt Badalona BARCELONA Tel. : Fax: Delegación Centro: Avda. de la Industria, 32 bis. Pol. Ind. Alcobendas Alcobendas MADRID. Tel Fax Delegación Sur: C/ Artesanía, 13 2ª P. In. Pisa. Edif. Zero Mairena SEVILLA Tel 95/ Fax 95/ Delegación Norte: Muelle Tomás Olabarri, Las Arenas, VIZCAYA Tel 94/ Fax 94/ Delegação Portugal: Rua Neves Ferreira, 12-A; Lisboa PORTUGAL Tel.: Fax:

MANUAL DE UTILIZADOR. Central de deteção de monóxido

MANUAL DE UTILIZADOR. Central de deteção de monóxido MANUAL DE UTILIZADOR Central de deteção de monóxido ÍNDICE 1- Introdução...... 5 1.1- Visão Geral... 5 1.2- Pré-Instalação... 5 1.3- Verificação...... 6 2- Guia de instalação...7 2.1- Antes de instalar...

Leia mais

análise e controlo de monóxido de carbono

análise e controlo de monóxido de carbono análise e controlo de monóxido de carbono para a protecção de bens e pessoas CO aguilera electronica análise e controlo de monóxido de carbono O sistema de detecção de monóxido de carbono da Aguilera Electrónica

Leia mais

Manual de utilizador

Manual de utilizador NOTIFIER ESPAÑA Avda Conflent 84, nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt 08916 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 CENTRAL CONVENCIONAL AM-200 4 Zonas / 2 Extinções Manual de utilizador

Leia mais

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas 7 682.1 QA..13/A Sistema de deteção de fuga de gás por microprocessador eletrónico para o aquecimento de salas. A unidade central

Leia mais

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 GE Security Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 1069721 REV 1 2.0 01MAR10 Copyright Copyright

Leia mais

Manual do Usuário. Controladora Digital Independente CX-7010

Manual do Usuário. Controladora Digital Independente CX-7010 Manual do Usuário Controladora Digital Independente CX-7010 CONTROLADORA DIGITAL INDEPENDENTE CX-7010 Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com qualidade e segurança Citrox. Este manual

Leia mais

CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL

CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL MANUAL DE UTILIZADOR NIVEIS DE ACESSO AO SISTEMA: Nível de Acesso 1 Utilizador geral (não necessita introdução de código) Neste nível só é permitido aos utilizadores

Leia mais

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200 MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200 Introdução O TW2200 é um controlo de acessos stand-alone por impressão digital que utiliza a ultima tecnologia de leitura, ideal para aplicação em situações

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Instruções de Utilização. Actuador de comutação Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar

Leia mais

GE Security. Série KM260-21 sistema de detecção de monóxido de carbono Guia de instalação e do utilizador

GE Security. Série KM260-21 sistema de detecção de monóxido de carbono Guia de instalação e do utilizador GE Security Série KM260-21 sistema de detecção de monóxido de carbono Guia de instalação e do utilizador Copyright Copyright (2006), GE Security B.V.. Todos os direitos reservados. Este documento não pode

Leia mais

PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design.

PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design. PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM Passion.Technology.Design. Índice Avisos Descrição... 3 Programação e funcionamento... 3 Introdução do super código...3 Primeira

Leia mais

FONTE NOBREAK FULL POWER 260W

FONTE NOBREAK FULL POWER 260W MANUAL DE INSTRUÇÕES FONTE NOBREAK FULL POWER 260W DESCRIÇÃO A Full Power 260W é uma fonte Nobreak de alta potência, ideal para equipamentos de consumo elevado e cuja fonte de energia precisa ser ininterrupta.

Leia mais

Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 P/N 1069721-04 REV 4.0 ISS 28JUN11 Copyright Marcas comerciais e patentes Fabricante Versão Certificação Certificação CDM Certificação

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CENTRAL DE ALARME CONTRA INCÊNDIO

MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CENTRAL DE ALARME CONTRA INCÊNDIO MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CENTRAL DE ALARME CONTRA INCÊNDIO RACHADEL SISTEMAS DE SEGURANÇA. Rua: Nossa Senhora Aparecida, 399 - Barreiros - São José - SC Fone: (48) 240-5958 CHAVE LIGA: MANUAL DE OPERAÇÃO

Leia mais

INTRODUÇÃO DESCRIÇÃO DO PAINEL E LIGAÇÕES

INTRODUÇÃO DESCRIÇÃO DO PAINEL E LIGAÇÕES Manual do Usuário INTRODUÇÃO O Turbo 1400 é uma fonte de alimentação de alta potência que possibilita alimentar e carregar bateria(s) automotiva(s) com 14,4V e 140 Amperes. Foi desenvolvida para proporcionar

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO ETIQUETADORA TÉRMICA RAMUZA (ETR)

MANUAL DO USUÁRIO ETIQUETADORA TÉRMICA RAMUZA (ETR) MANUAL DO USUÁRIO ETIQUETADORA TÉRMICA RAMUZA (ETR) RV 05 18/01/2016 INTRODUÇÃO Obrigado por escolher a Ramuza! Este equipamento possui o melhor custo benefício e é fabricado de acordo com os padrões de

Leia mais

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO)

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) Manual de Referência e Instalação Leia atentamente o manual antes do manuseio do equipamento ÍNDICE 1. O Produto...3 2. Especificações Técnicas...3 3. LEDs Indicadores...4 4.

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO CAIXA DE CALIBRAÇÃO E AFERIÇÃO DE RELÉS CCR-100

MANUAL DE OPERAÇÃO CAIXA DE CALIBRAÇÃO E AFERIÇÃO DE RELÉS CCR-100 MANUAL DE OPERAÇÃO CAIXA DE CALIBRAÇÃO E AFERIÇÃO DE RELÉS INSTRUTEMP Instrumentos de Medição Ltda Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo - SP CEP.: 03059-023 Fone : 11 3488-0200 ESPECIFICAÇÃO

Leia mais

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador Regulador de Carga Solar MPPT Manual Utilizador 30A Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este produto 1. Introdução do Produto Este regulador de carga solar inteligente e multiusos

Leia mais

Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação

Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação Características Quatro zonas com capacidade de teste/isolamento. Dois circuitos de alarme com possibilidade de isolamento. Fonte de alimentação

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100

MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100 MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE Manual do usuário Série: A MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MAN-DE- Rev.: 01.00-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE. Para garantir

Leia mais

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1 SSR1 Manual do usuário MAN-PT-DE-SSR1-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SSR1. Para garantir o uso correto e eficiente do SSR1, leia este manual completo e atentamente para entender

Leia mais

Barreira Infravermelha

Barreira Infravermelha Barreira Infravermelha standard plus TECNOLOGIA SMD 156 94 EMPRESA E TECNOLOGIA 100% BRASILEIRAS iso 9001 TECNOLOGIA SMD 1950 mm imagem ilustrativa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Leia mais

CONTROLADOR DE CARGA CTL-100

CONTROLADOR DE CARGA CTL-100 Manual do usuário Série: A MAN-DE- Rev.: 01.01-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso. Para garantir o uso correto e eficiente, é imprescindível a leitura completa deste manual para um bom entendimento

Leia mais

D E I N S T R U Ç Õ E S D L

D E I N S T R U Ç Õ E S D L M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S P R O L I G H T 4 0 0 D L P A I N E L D E C O N T R O L E! Antes de ligar seu equipamento verifique se a chave de tensão está ajustada para a voltagem correta da rede

Leia mais

Consensum Indústria e Comércio Ltda e Manual de Instruções. Medidor de Vácuo.

Consensum Indústria e Comércio Ltda  e  Manual de Instruções. Medidor de Vácuo. Consensum Indústria e Comércio Ltda http://www.sensum.net e http://www.consensum.net Caixa Postal 28 Fone: (12) 3152 4439 Av. Oswaldo Aranha, 1890 Fax: (12) 3152 6413 12606-001 Lorena SP CNPJ: 67 097 329

Leia mais

Dispositivo anti-curtos passo a passo

Dispositivo anti-curtos passo a passo Dispositivo anti-curtos passo a passo Lista de componentes necessários: Caixa para a montagem Pulsador normalmente fechado Relé 12 V CC Ponte retificadora 1,5 A Condensador eletrolítico 4,7µF/35v 6 leds

Leia mais

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light Manual de Instruções Painel de Controle Solar Digital Hélius Light www.lighttech.com.br ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...4 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...5 3 FUNCIONALIDADES...5 3.1 Teclado Frontal...5 3.2 Tecla Menu...6

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

SENSOR LIGHT MANUAL DE UTILIZAÇÃO #461. LED branca Acabou de fazer a aquisição de uma das unidades de iluminação automática mais sofisticadas.

SENSOR LIGHT MANUAL DE UTILIZAÇÃO #461. LED branca Acabou de fazer a aquisição de uma das unidades de iluminação automática mais sofisticadas. MANUAL DE UTILIZAÇÃO #461 A LER ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO SENSOR LIGHT PARABÉNS! LED branca Acabou de fazer a aquisição de uma das unidades de iluminação automática mais sofisticadas. INTRODUÇÃO Funções

Leia mais

ABB Automação. Indicador Digital RMS MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional

ABB Automação. Indicador Digital RMS MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional Indicador Digital RMS MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Tensão:

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA. (Versão 1.0 Julho/12)

MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA. (Versão 1.0 Julho/12) MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA (Versão 1.0 Julho/12) 1 INDÍCE PÁG. 1 Garantia 3 2 Introdução 3 3 Instalação 3 4 Dados Técnicos 4 5 Alimentação Elétrica

Leia mais

Manual do técnico/usuário:

Manual do técnico/usuário: Manual do técnico/usuário: Produto: Placa I/O Semáforo PLACA VERSÃO 1 Versão deste manual: 1 Revisão deste manual: 0 Data do manual: 08/08/2009 M.c.u Tecnologia www.mcu.com.br 1 Histórico de Revisões:

Leia mais

CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc PARA 10 SAIDAS DIGITAIS XL-100

CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc PARA 10 SAIDAS DIGITAIS XL-100 CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc PARA 10 SAIDAS DIGITAIS XL-100 Conversor para Saídas Digitais Manual do usuário MAN-PT-DE-XL100-01.00_12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Luminária de Emergência Com 16 LEDs de Alto Brilho. Código AFLMLED-24 (Uso em Conjunto a Central de Iluminação de Emergência 24 Volts.) Luminária para Iluminação de Emergência com 16 LEDS de alto brilho

Leia mais

Temporizador Eletrônico DT3000

Temporizador Eletrônico DT3000 Temporizador Eletrônico DT3000 Manual de Instalação e Manutenção BR Rev.00 1. Termo de garantia 2. Informações gerais de segurança 3. Informações gerais do produto 1 1. Termo de garantia A Spirax Sarco

Leia mais

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO Por favor, leia este manual com atenção para uso do equipamento. 1. Introdução O QTA (Quaro de transferência

Leia mais

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. A&C Automação e Controle Rua: Itápolis nº 84 SBC SP CEP:09615-040 Tel.: (11) 4368-4202 SAC: (11) 4368-5958 E-mail: sac@aecautomacao.com.br www.aecautomacao.com.br

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Transdutor DC/DC (isolador galvânico) Revisão II

MANUAL DO USUÁRIO. Transdutor DC/DC (isolador galvânico) Revisão II MANUAL DO USUÁRIO Transdutor DC/DC (isolador galvânico) Índice Capítulo Página Introdução 3 Termo de Garantia 3 Características Técnicas 4 Esquemas de Ligação 6 Saída Analógica 8 Instalação do Produto

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020 Julho de 2017 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do detector ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1

Leia mais

Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T

Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T Características Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T Estrutura em liga de alumínio, à prova de água, IP65. Leitor de vários tipos de cartão: 125KHz EM, e 13.56MHz (IC, CPU card, ISO14443A).

Leia mais

ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA

ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA WR-WRD KME Manual para Serviços Técnicos ATENÇÃO: Este manual destina-se aos responsáveis pela formação, aos técnicos e instaladores do mercado onde o aparelho será introduzido.

Leia mais

Multimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário

Multimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário Multimedidor Digital de Painel Manual do Usuário 1. Introdução Este modelo de Multimedidor Digital de Painel JNG permite a medição de vários parâmetros elétricos em um único equipamento para medição, incorporando

Leia mais

Amostra de ar expirado convertido para BAC. Duas pilhas alcalinas de 1.5 V do tipo AA. 10 ºC a 40 ºC

Amostra de ar expirado convertido para BAC. Duas pilhas alcalinas de 1.5 V do tipo AA. 10 ºC a 40 ºC MANUAL DO UTILIZADOR O AL7000 é um aparelho que mede a taxa de alcoolémia através do ar expirado. Os resultados obtidos são utilizados para diagnosticar intoxicações derivadas do álcool. Os testes de precisão

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação ST 162 ST 162 Manual de Referência e Instalação Descrições 2 1 3 Número Descrição 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * 5 4 1 Indicador de modo 2 Indicador de porta 3 Antena 4 Matriz do Teclado 5 Parafuso Especificações

Leia mais

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem duas saídas

Leia mais

Manual de instruções Shinko série ACS-100

Manual de instruções Shinko série ACS-100 PORTO Rua Duque da Terceira 268 4000-534 Porto Tel. 225.193.120 Fax 225.360 427 LISBOA Rua Conde Redondo, 82, 6º 1150 109 Lisboa Tel. 213.142.252 Fax 213.142.253 info@antoniomoutinho.pt www.antoniomoutinho.pt

Leia mais

Telecomando multifunções de segurança não polarizado para blocos autónomos de iluminação de segurança

Telecomando multifunções de segurança não polarizado para blocos autónomos de iluminação de segurança Telecomando multifunções de segurança não polarizado para blocos autónomos de de segurança R 039 00 Características técnicas Alimentação... : 230 VA 50 Hz 15 ma Capacidade dos terminais : 2 X 1,5 mm 2

Leia mais

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico Manual de Operação Descrição do Painel Frontal 1 17 2 3 4 5 16 15 14 13 6 7 8 9 10 11 12 Item Descrição 1 Ajuste da tensão de saída. Alta Tensão 2 Indicador digital

Leia mais

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,

Leia mais

MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções...1 pç (Revisão 00) Cabos de Teste...1 jogo Estacas Auxiliares...2 pçs Bateria (1.5V tipoaa)...6 pçs Maleta

Leia mais

Consensum Indústria e Comércio Ltda e Manual de Instruções. Medidor de Vácuo.

Consensum Indústria e Comércio Ltda  e  Manual de Instruções. Medidor de Vácuo. Consensum Indústria e Comércio Ltda http://www.sensum.net e http://www.consensum.net Caixa Postal 28 Fone: (12) 3152 4439 Av. Oswaldo Aranha, 1890 Fax: (12) 3152 6413 12606-001 Lorena SP CNPJ: 67 097 329

Leia mais

FONTE NOBREAK FULL POWER 250 PLUS

FONTE NOBREAK FULL POWER 250 PLUS MANUAL DE INSTRUÇÕES FONTE NOBREAK FULL POWER 250 PLUS DESCRIÇÃO A Full Power 250 Plus é uma fonte Nobreak versátil com sistema online e sem tempo de comutação, garantindo que na falta de energia elétrica

Leia mais

INTERFONE RESIDENCIAL A8

INTERFONE RESIDENCIAL A8 INTERFONE RESIDENCIAL A8 Versão do Manual 1.3 de 20/02/2014 8039 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 3 5. Visão geral

Leia mais

Indicadores Digitais DG48/96

Indicadores Digitais DG48/96 [1] Introdução Os indicadores digitais DG 48 e DG 96 são instrumentos para medição de tensão, corrente, temperatura ou outra variável de processo. A indicação é sempre feita de forma linear. [2] Princípio

Leia mais

MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701)

MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701) MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701) Manual de Operações MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO 1500 (MODELO 7701) INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir este medidor portátil de CO. Por favor, leia atentamente

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Transdutor de Frequência. Revisão III

MANUAL DO USUÁRIO. Transdutor de Frequência. Revisão III MANUAL DO USUÁRIO Revisão III Índice Capítulo Página Introdução 3 Termo de Garantia 3 Características Técnicas 4 Dimensional do Produto 5 Esquema de Ligação 6 Saída Analógica 7 Instalação do Produto 9

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Luminária de Balizamento Acrílico - Iluminação a LED e Suporte Especial de Embutir Uso Conjunto a Centrais de Iluminação de Emergência em 12 volts. Código AFLPA33X15E-12 A Luminária de Balizamento é constituída

Leia mais

Controlador de Potência para TRIAC (Dimmer Pulsado) PTR 220-1R Cód

Controlador de Potência para TRIAC (Dimmer Pulsado) PTR 220-1R Cód MANUAL DE OPERAÇÃO Controlador de Potência para TRIAC (Dimmer Pulsado) PTR 0-1R Cód. 90.501.0051 Modelos: 0VAC e 17VAC 40-000-0160 Rev. A setembro 009. ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO:... 3. INSTALAÇÃO EM PAINEL:...

Leia mais

Este informativo visa esclarecer a operação e finalidade do produto GASEG detector de concentração de gás produzido pela DITRONIC LTDA.

Este informativo visa esclarecer a operação e finalidade do produto GASEG detector de concentração de gás produzido pela DITRONIC LTDA. Ditronic Gaseg Detetor de Concentração de Gás Informações sobre o Produto 1. Descrição Geral Este informativo visa esclarecer a operação e finalidade do produto GASEG detector de concentração de gás produzido

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Conversor rádio KNX RF N.º art. : MK100RF Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco

Leia mais

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607.. Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança N.º enc. : 5415 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E FUNCIONAMENTO

MANUAL DE OPERAÇÃO E FUNCIONAMENTO BARREIRA INFRAVERMELHO FEIXE ÚNICO D50-1 MANUAL DE OPERAÇÃO E FUNCIONAMENTO DECIBEL DESCRIÇÃO: A barreira I.V.A. feixe único D50-1 é recomendada em automações de portões, ao ser interrompida abre ou fecha

Leia mais

Vigilec. Equipamento pronto a instalar.

Vigilec. Equipamento pronto a instalar. Vigilec mais que um quadro de protecção e controlo para todo tipo de bombas, é um equipamento pronto a instalar que os tempos exigem. Veja porquê: Magnetotérmico Alarme por Falta de ar Transformador de

Leia mais

Manual de Instalação do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

Manual de Instalação do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 GE Security Manual de Instalação do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 P/N 1068924 REV 2.0 16SEP09 Copyright Copyright 2009 GE Security, Inc. Todos os direitos reservados. Este documento

Leia mais

INSTALAÇÕES AT E MT. SUBESTAÇÕES DE DISTRIBUIÇÃO

INSTALAÇÕES AT E MT. SUBESTAÇÕES DE DISTRIBUIÇÃO DA-C13-523/N EV 2007 INSTALAÇÕES AT E T. SUBESTAÇÕES DE DISTRIBUIÇÃO Armários de reagrupamento de cabos Características Elaboração: GTRPT Homologação: conforme despacho do CA de 2007-02-13 Edição: 1ª Emissão:

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 01 Instrumentos de Medição e Controle V E L K I F A C I L I T A O S E U T R A B A L H O ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VKC-611 Indicador para Painel DESCRIÇÃO O Indicador para Painel foi projetado para atender

Leia mais

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação. Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada - Temperatura: 0 350ºC Sensor

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Manual Placa Expansão PE v2.0 Copyright 2011 VW Soluções

Manual Placa Expansão PE v2.0  Copyright 2011 VW Soluções Apresentação A placa de expansão PE.v2.0 tem como objetivo aumentar as I/Os do CLP PIC40 ou CLP PIC28 de acordo com a necessidade do cliente. A placa de expansão pode ter no máximo 8 I/O, ou seja, até

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Controlador de Potência para TRIAC (Dimmer Pulsado) PTR 220-3R Cód

Controlador de Potência para TRIAC (Dimmer Pulsado) PTR 220-3R Cód MANUAL DE OPERAÇÃO Controlador de Potência para TRIAC (Dimmer Pulsado) PTR 0-3R Cód. 90.501.0050 Modelos: 0VAC e 17VAC 40-000-0165 Rev. A setembro 009. ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO:... 3. INSTALAÇÃO EM PAINEL:...

Leia mais

Manual de instalação e operação

Manual de instalação e operação Fagor Automation S. Coop. Manual de instalação e operação Manual code: 14460006 Manual version: 0404 MANV-I/O 1. OPÇÃO: ENTRADAS /SAÍDAS (X2) Esta opção oferece um conector adicional X2 do tipo SUB-D fêmea

Leia mais

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral

Leia mais

Guia de Instalação. SA33 Dispositivo de Controle de Acesso. Versão 1.0

Guia de Instalação. SA33 Dispositivo de Controle de Acesso. Versão 1.0 Guia de Instalação SA33 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1.0 1 Sumário 1 Apresentação do Produto... 3 1.1 Descrição... 3 1.2 Itens que acompanha o produto... 3 2 Especificações... 4 2.1 Especificações

Leia mais

Manual Medidor IV01 v1.0 Copyright 2014 VW Soluções 1

Manual Medidor IV01 v1.0  Copyright 2014 VW Soluções 1 1 1. Especificação técnicas: Dimensões Externas com gabinete Big (corte no painel): 154 mm x 81 mm Dimensões Externas com gabinete menor (corte no painel): 110 mm x 72 mm Peso aproximado: 800 gramas (montada).

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Bloco Autônomo de Iluminação de Emergência À Prova de Tempo (IP 65) - Com 01 Lâmpada Fluorescente de 8 W. Código AFMAC8IP O Bloco Autônomo com uma lâmpada fluorescente de 8 Watts é um equipamento de iluminação

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado

Leia mais

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Características

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE MONÓXIDO DE CARBONO DG-5080

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE MONÓXIDO DE CARBONO DG-5080 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE MONÓXIDO DE CARBONO DG-5080 setembro de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLADOR SOLAR PWM

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLADOR SOLAR PWM MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLADOR SOLAR PWM INTRODUÇÃO Foi desenvolvido para possibilitar a operação em sistemas off-grid, possui uma tecnologia avançada possibilitando a operação com até 20A de carga,

Leia mais

DETECÇÃO DE GASES. 1/6

DETECÇÃO DE GASES.  1/6 DETECÇÃO DE GASES www.coolsecure.pt 1/6 CENTRAIS MICROPROCESSADAS KM301 Central de Gás Monóxido de Carbono ( CO ). 1 Zona. Detectores por Zona: 15 (KM- 170) ou (KM-300). Leitura: 0-300 ppm. Ligações: a

Leia mais

SR-IPS Indoor Parking System

SR-IPS Indoor Parking System Memorial Descritivo O sistema SR-IPS é um sistema para gestão de parques interiores, com recurso a sensores de ultrasons. A gestão dos lugares é efectuada por um controlador SR-PC50 que está instalado

Leia mais

Indicador Digital TM-2000/AN. Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08

Indicador Digital TM-2000/AN. Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08 Indicador Digital TM-2000/AN Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Indicador Digital TM200/ANX. Para garantir o uso correto

Leia mais

Indicador Digital LC 3 ½ dígitos

Indicador Digital LC 3 ½ dígitos Página 1/5 Características Processo de medição por rampa dupla Indicação automática de polaridade (+ ou -) Indicação de sobrecampo para 3 ½ dígitos (±1) Correção automática do ponto zero Tamanhos (mm):

Leia mais

CATÁLOGO ENERGIA SOLAR FOTOVOLTAICA CONTROLADORES SOLARES

CATÁLOGO ENERGIA SOLAR FOTOVOLTAICA CONTROLADORES SOLARES CATÁLOGO ENERGIA SOLAR FOTOVOLTAICA CONTROLADORES SOLARES PLURIGÁS SOLAR ENERGIAS LDA. - End: Urb. António Aleixo -1, 4820-358 Fafe, Portugal Controladores Iluminação Pública Características Controlador

Leia mais

Manual do usuário PROX LE 111E

Manual do usuário PROX LE 111E Manual do usuário PROX LE 111E PROX LE 111E Leitor de proximidade Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Automatiza. O leitor PROX LE 111E é um dispositivo de identificação

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~264Vac/100~370Vdc) (Output: 24Vdc/1.2A) XCSD30C Manual do usuário Série: I Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-XCSD30C Rev.: 01.00_09 Introdução Obrigado por ter

Leia mais

O relé CHM-SE-I é um detector de presença de chama recomendado para. queimadores a gás de uso industrial ou comercial de baixa potência, com

O relé CHM-SE-I é um detector de presença de chama recomendado para. queimadores a gás de uso industrial ou comercial de baixa potência, com PRODUTO: CHM-SE-I FOLHA TÉCNICA 1/6 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON 2. APLICAÇÃO O relé CHM-SE-I é um detector de presença de chama recomendado para queimadores a gás de uso industrial ou comercial de baixa

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

Módulo RPM A-451. (PT) Manual de utilização 01+

Módulo RPM A-451. (PT) Manual de utilização 01+ Módulo RPM A-451 (PT) Manual de utilização 01+ 2 A solução para captar as RPM's em quase todos os tipos de motores de gasolina Trata-se de um amplificador electrónico com microprocessador que adapta os

Leia mais

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / / Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: 8542 11 00 / 8542 12 00 / 8542 21 00 Instruções de utilização 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO AR CONDICIONADO MULTISPLIT FLÓRIDA CONDUTA versão. Fev. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este

Leia mais

Intenso POWERBANK 5200

Intenso POWERBANK 5200 Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Manual de instruções Página 1-7 Manual de instruções POWERBANK 5200 Página 1 de 7 Âmbito da entrega Intenso Powerbank 5200 Microcabo USB de carregamento Instruções de

Leia mais

IO500 Módulo de Entrada e Saída DS80SC3A -002E LBT80106

IO500 Módulo de Entrada e Saída DS80SC3A -002E LBT80106 IO500 Módulo de Entrada e Saída DS80SC3A -002E LBT80106 PORTUGUÊS DESCRIÇÃO GERAL O módulo IO500 é baseado em um microcontrolador e possui isolador de curto-circuito, o módulo de entrada e saída é um dispositivo

Leia mais

Unidade Remota CANopen RUW-06. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Idioma: Português. Documento: / 00

Unidade Remota CANopen RUW-06. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Idioma: Português. Documento: / 00 Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Unidade Remota CANopen RUW-06 Guia de Instalação, Configuração e Operação Idioma: Português Documento: 10002133182 / 00 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES

Leia mais

LC4200. Manual do Usuário

LC4200. Manual do Usuário LC4200 Manual do Usuário Índice 1. Descrição Geral... 3 2. Aplicações (exemplo)... 3 3. Características Técnicas... 3 4. Dimensões... 4 5. Instalação... 5 6. Esquema de Ligação... 5 7. Calibração... 6

Leia mais