MANUAL DE UTILIZADOR. Central de deteção de monóxido

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL DE UTILIZADOR. Central de deteção de monóxido"

Transcrição

1 MANUAL DE UTILIZADOR Central de deteção de monóxido

2 ÍNDICE 1- Introdução Visão Geral Pré-Instalação Verificação Guia de instalação Antes de instalar Ferramentas necessárias Instalação Alimentação do sistema Ligação das baterías (Opcional. Necessita módulo) Guia do Utilizador Avisos luminosos Avisos acústicos Teclas de controlo Modos de funcionamento Configuração e contadores Procedimento em caso de Alarme ou Avaria Manutenção do utilizador Níveis de segurança do monóxido de carbono Processo de calibração Especificações Técnicas... 20

3 1- Introdução 1.1- Visão Geral O sistema de detecção de monóxido de carbono foi desenvolvido para parques de estacionamento, sistemas subterrâneos, túneis ou locais onde podem acumular concentrações perigosas de CO. O sistema é composto por uma central expansível até três zonas onde os detectores são ligados a 2 fios, com uma distância máxima de 2 km. Todos os elementos do sistema são microprocessados e os detectores baseiam-se numa célula electroquímica. O princípio de detecção de monóxido de carbono baseia-se na utilização de uma célula electroquímica, que actua como um transdutor, proporcionando uma resposta da corrente em função da concentração de monóxido de carbono e a temperatura. Através do seu microprocessador de última geração e de um sensor temperatura, o detector executa os cálculos para fornecer a variável da concentração de monóxido de carbono. Características do sistema. Design modular em ABS de 1 a 3 zonas Até 32 detetores por zona. Ligação de 2 fios sem polaridade Área de cobertura até m 2. Três saídas de relé por zona (2 de extração, 1 de alarme), programadas de acordo com o nível seleccionado pelo utilizador Cabo até 2 km. O sistema consiste em: 1.2- Pré-Instalação Central de uma zona. Central de duas zonas. Central de três zonas. Módulo de expansão. Detector de monóxido para instalar no tecto. Detector de monóxido para instalar na parede. 5

4 1.3- Verificação Antes de proceder á instalação, verifique se todo o material se encontra dentro da embalagem: Uma Central. Um Fusível 5x20 4A. Manual de Instruções. 6

5 2- Guia de instalação Este capítulo define o processo de instalação adequado para centrais de monóxido. O instalador deve ler o manual antes de instalar o sistema Antes de Instalar Antes de instalar a central é necessário garantir que sejam cumpridas as seguintes condições: A temperatura ambiente deve estar entre 10 ºC e 40ºC. A humidade deve ser inferior a 95% sem condensação. Não instale a central em locais sujeitos a vibrações Ferramentas necessárias Chave de fenda Chave de fenda Philips tipo PH2 Alicate de corte Máquina de furar e brocas adequadas para fixar a central à parede Instalação Remover a tampa frontal. Desaperte os 2 parafusos na parte inferior da tampa frontal. Remova a tampa frontal. 7

6 Colocação da central na parede. Escolha um local livre obstáculos e de fácil acesso, onde seja possível remover a tampa com facilidade e visualizar os avisos luminosos. A central deve ser colocada uma altura aproximada de 1,5 m do chão Fixar a central á parede. Faça os orifícios necessários na caixa para os cabos antes de fixar a central à parede. Não perfure a central em locais que não sejam os indicados. Evite deixar cair lascas ou fragmentos da caixa que retirou no interior da mesma Ligações e cablagem. Para verificar o funcionamento adequado, recomenda-se que o equipamento seja ligado e testado antes de ligar qualquer detector. É aconselhável ligar a central através de um disjuntor bipolar externo, usando um cabo com secção de 1,5 mm2. A tensão deve ser de 230 VAC e para evitar possíveis curtos-circuitos e interferências, o cabo de alimentação tem de estar afastado de outros cabos dentro do chassis. O cabo deverá ser fixado ao chassis da central com braçadeiras para evitar deslocações. 8

7 Podem ser utilizados adaptadores de cabo do tipo PG11. Cada módulo de zona possui um conector de 11 pinos: Relé 1º extração. Relé 2º extração. Entrada de línha. Relé de Alarme. Ligação das linhas de zona Alimentação do sistema Depois de ter completado todas as ligações e instalado os detectores de zona, pode ligar o sistema. Depois de ligar a corrente, a central verifica o sistema e calcula o número de detectores ligados á linha bem como, possíveis erros. Toda a informação é apresentada no ecrã durante 5 segundos. Poderá verificar o funcionamnto do ecrã e dos indicadores luminosos ao pressionar a tecla teste. O número de detectoes instalados e relatórios de erros também são apresentados no ecrã. Depois de realizar a operação anterior, todos os LEDs da central devem ficar desligados, exceto o Led da tecla AUTO. Para iniciar as saídas de extração, basta selecionar o estado desejado (ON ou AUTO) utilizando o botão (B). Para verificar o funcionamento do sistema, faça o seguinte: Verifique o estado do relé de alarme quando este é ativado. 9

8 2.5- Ligação baterias (Opcional. Necessita módulo) As centrais de monóxido necessitam de duas baterias de 12V. Estas têm um espaço reservado para baterias de 12V 2.3A/h e de 12V 7A/h. As baterias devem de ser ligadas em série para funcionar corretamente. O cabo fornecido com a central deve ser ligado a um pólo positivo de uma bateria com o negativo da outra. As baterias são colocadas no fundo da caixa. Coloque as baterias de 12V 2.3A / h na horizontal ou as baterias de 12V 7Ah na vertical. 10

9 3- Guia do Utilizador Avaria (1) Avisos luminosos O indicador laranja está associado a uma zona quando detecta uma falha nessa área: Aviso acústico: Som intermitente Indicacão no ecrã do código da avería. Para visualizar a avería pressione a tecla (A). Depois de pressionar o botão alguns segundos, a informação sobre a avaria desaparece e a concentração de monóxido de carbono é apresentada em ppm 11

10 As avarias que podem ser apresentadas no ecrã são as seguintes: A-1 Erro de exploração. A central não consegue comunicar com os detectores. Verificar. WA-2 Avaria do detector. A central não consegue comunicar com um detector, que tinha sido encontrado anteriormente. Verificar.» Verifique a instalação Alarme (2). Led vermelho associado a uma zona que se acende quando o nível de CO programado é atingido Aviso acústico: Som contínuo. Aviso luminoso: Led fixo. Ecrã: Apresenta a concentração de CO em ppm. Saída de alarme ativada Extração 2 (3). Led verde associado a uma zona. Led fixo indica que o relé da extracción 2 está ativo, devido ao facto do nível programado anteriormente foi atingido. Quando intermitente, indica que o relé da extração 2 está prestes a ser ativado, porque atingiu o nível de concentração de ppm programados Extração 1 (4). Led verde associado a uma zona. Led fixo indica que o relé da extracción 1 está ativo, devido ao facto do nível programado anteriormente foi atingido. Quando intermitente, indica que o relé da extração 2 está prestes a ser ativado, porque atingiu o nível de concentração de ppm programados. 12

11 Auto (5). O Led verde indica que o sistema está a funcionar automaticamente, isto é, o sistema iniciará os extractores de renovação de ar, se um dos detectores atingir o nível de extracção predefinido. Existem dois modos de funcionamento automático: Automático pelo valor máximo. O Led verde acende de forma continua. Automático pelo valor médio. O Led verde acende de forma intermitente On (6). Led verde indica que o sistema está a funcionar manualmente Off (7). Led verde indica que as saídas de extração estão desligadas Silenciar (8). Led laranja indica que o botão Silenciar foi pressionado Avisos acústicos Aviso de alarme. Quando ocorre um alarme o piezo interno é activado de modo contínua Aviso de avaria. Quando ocorre uma avaria e não há alarme o piezo interno é activado de modo intermitente. 13

12 3.3- Teclas de controlo Tecla de seleção de valores (A). É usada para definir o nível de concentração de CO que irá ativar as saidas dos relés de extração 1 e 2. Também poderá ser usada para definir o nível em que o relé de alarme deve ser ativado. Para selecionar o nível de extração 1, pressione simultaneamente as teclas (A) e (D). O ecrã começa a piscar indicando o valor no qual a extração 1 será iniciada (50 ppm por defeito). Este valor pode ser alterado ao pressionar a tecla(c) para aumentar e a tecla(d) para diminuir. Para alterar para a extração 2 pressione a tecla (A). O ecrã começa a piscar indicando o valor no qual a extração 2 será iniciada (100 ppm por defeito). Este valor pode ser alterado ao pressionar a tecla(c) para aumentar e a tecla(d) para diminuir. Para alterar para o nível de alarme pressione a tecla (A), o ecrã começa a piscar novamente com o nível programado. Este valor pode ser alterado ao pressionar a tecla(c) para aumentar e a tecla(d) para diminuir Tecla método funcionamento (B). Com a tecla de método de funcionamento, pode selecionar o modo de extração. OFF: Extração desligada. ON: Extração em modo manual. AUTO: Extracção controlada automaticamente pela deteção de CO. Se um dos detectores atingir o nível programado, a extração inicia. A extração demora 30 segundos para iniciar e durante esse período o led de extração pisca. Reduzidos os níveis de CO, a extração continuará a funcionar durante 2 minutos. Este tempo garante uma renovação completa do ar. Existem dois modos de funcionamento automático, pelo valor máximo e pelo valor médio. Se pressionar a tecla B quando em modo automático, esta passará para modo Automático Avançado, neste modo, o sistema aplica algoritmos de decisão tendo em conta o valor da concentração de todos os detectores, reduzindo assim o consumo de energia. 14

13 Tecla de Teste (C). Esta tecla permite testar o teclado e o ecrã, bem como verificar o número de detetores ligados na linha. Durante a seleção dos níveis de extração ou de alarme, esta tecla é usada para aumentar os valores Tecla de silenciar (D). Esta tecla permite silenciar o piezo interno da central. Durante a seleção dos níveis de extração ou de alarme, esta tecla é usada para aumentar os valores Modo repouso Modos de funcionamento A central está em modo reposo quando não existe nenhum tipo de avaria nem de alarme. Neste caso, apenas o led do modo de funcionamento ficará aceso e os restantes indicadores estarão desligados Modo de alarme. O sistema entra em alarme quando alguma das zonas atinge valores de CO elevados. A indicação de alarme é a seguinte: Indicador de alarme activo: O led acende quando as zonas atingem valores de CO elevados. Após 30 segundos, o módulo de zona ativa os relés de saída de alarme e o piezo (o LED pisca durante esses 30 segundos). Ações em caso de alarme: As seguintes ações podem ser executadas quando a central está em estado de alarme: Pressione a tecla silenciar: Desativa o piezo e acende o led silenciar Modo de extração. A central encontra-se em modo de extração quando o nível de concentração de CO predefinido para activar esta extração foi atingido. Led verde de extração 1 ou 2 activo. 15

14 3.4.4 Modo avaria. A central está em modo de avaria quando existe alguna avaria nas zonas. Aviso acústico: O módulo ativa um sinal sonoro intermitente. Aviso visual: O led amarelo de avaria permanecerá aceso, e no ecrã aparecerá o código de avaria. Caso não apareça o código de avaria no ecrã, pressione a tecla A Modo teste. O sistema pode ser executado em modo teste para verificar a instalação. Ao pressionar as teclas C e D, o sistema entrará em modo teste. É possível ativar os detetores sem ativar os relés. O led do detetor permanece fixo. Depois de verificar se o detector foi ativado, continue a verificação aos detetores seguintes. Para sair do modo teste, pressione as teclas C e D e os detetores serão reiniciados Configuração e contadores Para entrar em modo de configuração e consulta de contagens, pressione as teclas A e B em simultâneo. Pressione a 1ª vez: Configuração do relé de Alarme. Pressione a 2ª vez: Contagem de Alarmes. Pressione a 3ª vez: Contagem da Extracção 2. Pressione a 4ª vez: Contagem da Extracção Configuração do relé de Alarme. Opcionalmente podemos configurar o relé de alarme para ser ativado quando existir uma avaria no sistema. Para ativar esta função teremos de efetuar os seguintes passos: Pressione as teclas A e B em simultâneo O Led de avaria ficará intermitente. Com a tecla C seleciona SIM ou NÃO. SIM - o relé de alarme será ativado quando existir uma avaria. NÃO - o relé de alarme não será ativado quando existir uma avaria. Pressione as teclas A e B 4 vezes seguidas para sair do menu de configuração. 16

15 Contagens do sistema Contagem de Alarmes O sistema permite-nos controlar o número de alarmes que se tenham produzido. Para aceder a esta informação devemos seguir os seguintes passos: Pressione em simultâneo os botões A e B (2 vezes). O LED de alarme fica intermitente. O ecrã apresenta o número de alarmes ocorridos. Para colocar o contador a 0 pressione a tecla teste. Pressione as teclas A e B 3 vezes seguidas, para sair da contagem de alarmes Contador de Extração 2 O sistema permite-nos controlar o número de vezes que a extração 2 foi ativada. Para aceder a esta informação devemos seguir os seguintes passos: Pressione em simultâneo os botões A e B (3 vezes). O led de Extração 2 fica intermitente. O ecrã apresenta o número de extrações ocorridos. Para colocar o contador a 0 pressione a tecla teste. Pressione as teclas A e B 2 vezes seguidas, para sair do contador de extração Contador de Extração 1 O sistema permite-nos controlar o número de vezes que a extração 1 foi ativada. Para aceder a esta informação devemos seguir os seguintes passos: Pressione em simultâneo os botões A e B (4 vezes). O led de Extração 1 fica intermitente. O ecrã apresenta o número de extrações ocorridos. Para colocar o contador a 0 pressione a tecla teste. Pressione as teclas A e B 1 vezes seguidas, para sair do contador de extração 1. 17

16 4- Manutenção e segurança 4.1- Manutenção do utilizador A central deve indicar o seu funcionamento normal através dos leds (OFF-ON- AUTO). Caso contrario se no ecrã mostrar o código de avaria, este deverá ser anotado e contactar a empresa responsável pela manutenção do sistema. A central dispõe de verificações automáticas para garantir o correcto funcionamento do sistema, mas para maior segurança, siga estas recomendações. Deve realizar com regularidade uma inspeção ao sistema, testando os detetores e verificar o seu bom funcionamento. A regularidade destas inspeções dependerá das condições ambientais da instalação e deverá ser mais frequente em locais onde, por exemplo, existam concentrações de pó, humidade, etc... Todas as avarias apresentadas pela central devem ser anotadas bem como a data da reparação. A vida útil do detector é de 5 anos. É aconselhável substituí-los depois deste tempo Níveis de Segurança de monóxido de carbono O monóxido de carbono (CO) é um gás incolor e inodoro que, dependendo do nível de exposição, pode ser fatal. A seguinte tabela de níveis de CO e efeitos na saúde é fornecida como mero guia de orientação. 2 minutos 5 minutos 15 minutos 40 minutos 120 minutos 200 ppm Dor de Cabeça 400 ppm Dor de Cabeça Enjoo Perda dos 800 ppm Dor de Cabeça Enjoo sentidos Perda dos 1600 ppm Dor de cabeça Enjoo Morte sentidos Perda dos 3200 ppm Dor de cabeça Enjoo Morte sentidos 6400 ppm Enjoo Perda dos sentidos Morte ppm Perda dos sentidos Morte 18

17 5- Processo de Calibração. O detector pode ser calibrado. Para efectuar a calibração execute os seguintes passos. Remova a parte superior do detector e deixe o sensor visível. Coloque o detector no dispositivo de calibração, e o led permanecerá fixo. Em seguida, o led de calibração ficará intermitente de forma lenta. Após 4 minutos, o LED de calibração fica intermitente, e pode injetar o monóxido de carbono calibrado para 50 ppm com a máscara fornecida com o equipamento de calibração. Depois de injectar o CO calibrado, aguarde 5 minutos para que seja distribuído uniformemente pela máscara. Após este tempo, pressione a tecla calibrar para iniciar o processo de calibração. Durante este processo de calibração o led fica apagado Durante a calibração do detector, este realiza cálculos necessários para uma calibração correcta.» Emissão de um sinal sonoro constante.» Led de Calibração e OK ficam fixos. Se o led OK não acender, terá de repetir todo o processo anterior. 19

18 6- Especificações Técnicas Características da Central Tensão 230VAC ±10% Fusível 250VAC 4A 5x20 Potência 45W Temperatura Entre -5º e 40º C Humidade Máxima 95% sem condensação Nº de zonas por central De 1 a 3 (Modular e expansível) Dimensões (largura-altura-fundo) 439 mm x 268 mm x 112 mm Material ABS Características do modulo zona Tecnología Microprocessador de última geração Tensão De 21 a 29 Vdc Escala de medição De 0 a 300 pmm de CO Ligação da zona 2 fios Distância do laço 2 km cabo 1,5 mm 2 Nº detectores por zona 32 sensores remotos Saída de extração 1 Contatos de relé (C,NC,NO) I max= 5 A Saída de extração 2 Contatos de relé (C,NC,NO) I max= 5 A Saída de Alarme Contatos de relé (C,NC,NO) I max= 5 A Programável de 0 a 299 pmm Nivel de extração 1 programável (valor de fábrica 100 pmm) Nivel de extração 2 programável Programável de 0 a 299 ppm (valor de fábrica 100 ppm) Programável de 0 a 299 pmm Nivel de alarme programável (valor de fábrica 150 ppm) Automático por máximo, automático Modo de funcionamento de extração por médio, OFF, ON. Consumo máximo Vdc Apresentação dos dados 3 ecrãs 7 segmentos mais 8 leds de sinalização Tecnología Tensão Ligação Consumo en repouso Consumo em alarme Vida útil Alcance Tempo de resposta Material r Características do Detector Célula electroquímica e Microprocessador De 21 a 29 Vdc 2 fios sem polaridade < 1 ma < 5 ma 5 años (dependiendo del ambiente de uso) De 0 a 300 ppm de CO 60 s ABS 20

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas 7 682.1 QA..13/A Sistema de deteção de fuga de gás por microprocessador eletrónico para o aquecimento de salas. A unidade central

Leia mais

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Placa de controlo ME270 com Variador de velocidade Fevereiro 2018 (ver. 1.3) Características técnicas Na tabela abaixo encontra as características técnicas do operador de porta rápida.

Leia mais

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA   Fone: (51) TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA WWW.TEGGSOLUCOES.COM.BR Fone: (51) 3340 0900 Conteúdo Garantia Informações importantes antes do uso Especificação Informações do Transmissor e Receptor Operação Geral - Iniciando

Leia mais

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 GE Security Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 1069721 REV 1 2.0 01MAR10 Copyright Copyright

Leia mais

CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL

CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL MANUAL DE UTILIZADOR NIVEIS DE ACESSO AO SISTEMA: Nível de Acesso 1 Utilizador geral (não necessita introdução de código) Neste nível só é permitido aos utilizadores

Leia mais

ESTADO DO SISTEMA Fogo

ESTADO DO SISTEMA Fogo Comandos da Central STATUS ZONAS COMANDOS FOGO AVARIA ISOLADO FOGO 1 2 3 4 5 6 7 8 AVARIA ISOLAMENTOS 1 5 SILENCIAR BESOURO REPOSIÇÃO DO SISTEMA 1 2 2 6 DE LEDS 3 AC 3 7 AVARIA SISTEMA 4 8 SIRENES ACTIVAR/

Leia mais

CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL

CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL MANUAL UTILIZADOR PT v1.2013 INDICE 1. CÓDIGOS DE ACESSO... 3 1.1 Tabela Códigos de Fábrica... 3 1.2 Introduzir Códigos... 3 1.3 Tabela dos Níveis de Acesso... 4 2. ESTADO

Leia mais

Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T

Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T Características Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T Estrutura em liga de alumínio, à prova de água, IP65. Leitor de vários tipos de cartão: 125KHz EM, e 13.56MHz (IC, CPU card, ISO14443A).

Leia mais

Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR

Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR Conjunto TW-D1 Completamente sem fios, sem necessidade de furos Kit inclui: Fechadura Teclado à prova de àgua IP66 2 x comandos IR Para portas de vidro,

Leia mais

AK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO

AK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO AK766-02-0718 AK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de 0 a 9.999 ppm -10 a 50 ºC 10 a 90

Leia mais

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem Comutador de ligação inteligente Guia de instalação rápida CD com Guia de instalação

Leia mais

Manual de Instalação do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

Manual de Instalação do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 GE Security Manual de Instalação do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 P/N 1068924 REV 2.0 16SEP09 Copyright Copyright 2009 GE Security, Inc. Todos os direitos reservados. Este documento

Leia mais

CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO Série ACS.

CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO Série ACS. CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO Série ACS. 1 - INTRODUÇÃO: Trata-se de uma sistema de alarme com laços supervisionados. As informações enviadas pelos módulos de alarme e avaria são apresentadas em um DISPLAY

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL Série AIE (Final)

CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL Série AIE (Final) CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL Série AIE (Final) 1 - INTRODUÇÃO:- Trata-se de uma sistema de alarme MICROCONTROLADO constituído de central, módulos de entrada e saída que se interligam entre

Leia mais

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90

Leia mais

Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 P/N 1069721-04 REV 4.0 ISS 28JUN11 Copyright Marcas comerciais e patentes Fabricante Versão Certificação Certificação CDM Certificação

Leia mais

Clapper FJ Soluções Tecnológicas Site: Fone (47)

Clapper FJ Soluções Tecnológicas Site:    Fone (47) Prezado cliente Agradecemos a credibilidade e confiança em adquirir nossos produtos. Nosso objetivo é oferecer - lhe produtos de qualidade que atendam integralmente sua necessidade. A Clapper FJ busca

Leia mais

Painel de Senhas S 0103 M S 0105 M. Manual do usuário

Painel de Senhas S 0103 M S 0105 M. Manual do usuário Painel de Senhas S 0103 M S 0105 M Manual do usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo a satisfação

Leia mais

Capacidade. Cor. Dimensão do Produto (mm) Capacidade volume interno (L) Peso do produto. Gross Bruto. Tensão / Frequência.

Capacidade. Cor. Dimensão do Produto (mm) Capacidade volume interno (L) Peso do produto. Gross Bruto. Tensão / Frequência. 1 3 e CV-2FS-4-XV-1CAA e CV-2FS-4-XV-2CAA Capacidade 92 garrafas Cor Preta / Aço Inoxidável Dimensão do Produto (mm) Altura: 1400mm, Largura:595mm, Profundidade: 590mm Capacidade volume interno (L) 265

Leia mais

Capacidade. Cor. Dimensão do Produto (mm) Capacidade volume interno (L) Peso do produto. Gross Bruto. Tensão / Frequência.

Capacidade. Cor. Dimensão do Produto (mm) Capacidade volume interno (L) Peso do produto. Gross Bruto. Tensão / Frequência. 1 3 e CV-2FS-4-XV-1CAA e CV-2FS-4-XV-2CAA Capacidade 92 garrafas Cor Preta / Aço Inoxidável Dimensão do Produto (mm) Altura: 1400mm, Largura:595mm, Profundidade: 590mm Capacidade volume interno (L) 265

Leia mais

Clapper FJ Soluções Tecnológicas Site: Fone (47)

Clapper FJ Soluções Tecnológicas Site:    Fone (47) Prezado cliente Agradecemos a credibilidade e confiança em adquirir nossos produtos. Nosso objetivo é oferecerlhe produtos de qualidade que atendam integralmente sua necessidade. A Clapper FJ busca sempre,

Leia mais

Painel de Guichê G 0102 M. Manual do Usuário

Painel de Guichê G 0102 M. Manual do Usuário Painel de Guichê G 0102 M Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo a satisfação de nossos

Leia mais

COMO CONFIGURAR O MÓDULO IAAP PARA RUNNER

COMO CONFIGURAR O MÓDULO IAAP PARA RUNNER COMO CONFIGURAR O MÓDULO IAAP PARA RUNNER 1. Ligue o Módulo IP à porta LAN do computador com o cabo de rede fornecido com o equipamento 2. Ligue o Módulo IP aos 12V da central ou a uma fonte auxiliar (12V).

Leia mais

Kit fechadura standalone para vidro com teclado/comandos IR

Kit fechadura standalone para vidro com teclado/comandos IR Kit fechadura standalone para vidro com teclado/comandos IR TW-D2 Modelo: TW-D2 Standalone Completamente sem fios, sem necessidade de furos Kit inclui: Fechadura, teclado e 2 x comandos IR sem fios Para

Leia mais

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502 WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de

Leia mais

SWG24. Quadro Eletrónico para motores de batente de 24VDC com Encoder. PT Rev. 1.1 (Jan_2017)

SWG24. Quadro Eletrónico para motores de batente de 24VDC com Encoder. PT Rev. 1.1 (Jan_2017) SWG24 Quadro Eletrónico para motores de batente de 24VDC com Encoder PT Rev. 1.1 (Jan_2017) Índice 1 Características... 3 2 - Ligações elétricas... 3 3 - Descrição geral dos componentes... 4 4. Descrição

Leia mais

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200 MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200 Introdução O TW2200 é um controlo de acessos stand-alone por impressão digital que utiliza a ultima tecnologia de leitura, ideal para aplicação em situações

Leia mais

REPETIDOR MOD.ZXR5B/ZXR4B MANUAL DE INSTALAÇÃO

REPETIDOR MOD.ZXR5B/ZXR4B MANUAL DE INSTALAÇÃO REPETIDOR MODZXR5B/ZXR4B MANUAL DE INSTALAÇÃO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensões Peso Alimentação Temperatura de trabalho LEDs de estado Portas de Ligação Versão de software Comunicações Largura 225 x Altura

Leia mais

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO)

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) Manual de Referência e Instalação Leia atentamente o manual antes do manuseio do equipamento ÍNDICE 1. O Produto...3 2. Especificações Técnicas...3 3. LEDs Indicadores...4 4.

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Monitor Digital de CO. Modelo CO30. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

GUIA DO USUÁRIO. Monitor Digital de CO. Modelo CO30. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em GUIA DO USUÁRIO Monitor Digital de CO Modelo CO30 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Extech Instruments Modelo CO30. O CO30 é um

Leia mais

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. Manual do Usuário PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. 1. Descrição O PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone é um controlador de acessos

Leia mais

Limitador de Carga VKL-3R

Limitador de Carga VKL-3R MANUAL DE INSTRUÇÕES Limitador de Carga VKL-3R SEYCONEL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL Rua Wenceslau Prodo, 181 - Colombo/PR-Brasil - CEP: 83402-125 Telefone: 55 41 3201-8000 Fax: 55 41 3201-8080 seyconel@seyconel.com.br

Leia mais

Manual do usuário RECEPTOR PROGRAMÁVEL RRC-400 PLUS

Manual do usuário RECEPTOR PROGRAMÁVEL RRC-400 PLUS Manual do usuário RECEPTOR PROGRAMÁVEL RRC-400 PLUS Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade JFL Alarmes, produzido no Brasil com a mais alta tecnologia de fabricação. Este manual apresenta

Leia mais

MAG2 / MAG4 Manual de Instalação

MAG2 / MAG4 Manual de Instalação MAG2 / MAG4 Manual de Instalação Painel de Alarme de Incêndio Versão 4 Leia este manual antes de ligar o equipamento e mantenha-o em segurança para futura consulta. Para ligar para a nossa linha de suporte

Leia mais

seguros e as conformidade mais fiável de Série BW Clip de detetores de gás único sem necessidade de manutenção A forma manter os seus trabalhadores

seguros e as conformidade mais fiável de Série BW Clip de detetores de gás único sem necessidade de manutenção A forma manter os seus trabalhadores Série BW Clip A forma mais fiável de manter os seus trabalhadores seguros e as suas operações em conformidade Fácil identificação de gás com etiquetas codificadas por cores e indicação em LCD: H2S CO O2

Leia mais

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000 MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000 Introdução O TW2000 é um controlo de acessos stand-alone por código/cartão que usa a ultima tecnologia de microprocessamento para operar em fechaduras/trincos

Leia mais

ATIVADOR SETORIAL DE INCÊNDIO ENDEREÇAVEL

ATIVADOR SETORIAL DE INCÊNDIO ENDEREÇAVEL ATIVADOR SETORIA DE INCÊNDIO ENDEREÇAVE Ativador Setorial de incêndio endereçável microcontrolado com sirene embutida MANUA DE INSTAAÇÃO PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS ASI-1000 - Contato a relé (normalmente

Leia mais

Campainha Plug-in Portátil Sem Fios

Campainha Plug-in Portátil Sem Fios Guia de Instalação e Operação Campainha Plug-in Portátil Sem Fios DC515XX Preparação Os conteúdos variam consoante o kit Para instalar, vai precisar de Suporte de Montagem Chave Phillips Chave de Fendas

Leia mais

CCO122 / CCO222 / CCO322 / CCO422 PORTUGUÉS CENTRALE CCO122, CCO222, CCO322 Y CCO422. Indicadores luminosos

CCO122 / CCO222 / CCO322 / CCO422 PORTUGUÉS CENTRALE CCO122, CCO222, CCO322 Y CCO422. Indicadores luminosos CCO22 / CCO222 / CCO322 / CCO422 CENTRALE CCO22, CCO222, CCO322 Y CCO422 Indicadores luminosos A B C D E Led verde: Indica que o sistema está operativo. Led vermelho: Indica a activação do Relé de. Led

Leia mais

Manual do Usuário. Controladora Digital Independente CX-7010

Manual do Usuário. Controladora Digital Independente CX-7010 Manual do Usuário Controladora Digital Independente CX-7010 CONTROLADORA DIGITAL INDEPENDENTE CX-7010 Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com qualidade e segurança Citrox. Este manual

Leia mais

Painel de Senhas S 0103/2.3 WI. Manual do Usuário

Painel de Senhas S 0103/2.3 WI. Manual do Usuário Painel de Senhas S 0103/2.3 WI Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo a satisfação de

Leia mais

Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15

Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15 Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o medidor de monóxido de carbono Extech

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR BASE WS8610 E SENSOR REMOTO TX3-TH REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1.

Leia mais

Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm

Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm P/N 7979 - Portuguese - Menu principal Este Guia do Utilizador fornece tarefas comuns de geração de padrões, de verificação do produto e de configuração

Leia mais

Sensor/ Detector de Gás para (GLP / GN / Gás de Carvão / Álcool) Com Saída Relé NA/ NF

Sensor/ Detector de Gás para (GLP / GN / Gás de Carvão / Álcool) Com Saída Relé NA/ NF FICHA TÉCNICA DETECTOR AUTÔNOMO DE GASES- EMC Sensor/ Detector de Gás para (GLP / GN / Gás de Carvão / Álcool) Com Saída Relé NA/ NF O Detector de Gás, EMC é um equipamento que deve ser instalado na parede

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO PONTEIRO BOTÃO MODE LCD BOTÃO SET Tratômetro Página 1 de 9 Índice 1. Conhecendo o LCD:... 3 2. Operação das funções... 3 2.1 Modo 1... 3 2.2 Modo 2:... 4 2.3

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação ST 162 ST 162 Manual de Referência e Instalação Descrições 2 1 3 Número Descrição 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * 5 4 1 Indicador de modo 2 Indicador de porta 3 Antena 4 Matriz do Teclado 5 Parafuso Especificações

Leia mais

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS 1 INCB01 GUIA RÁPIDO 2 SUMÁRIO SUMÁRIO... 2 CARACTERÍSTICAS DA CENTRAL... 3 COMPOSIÇÃO... 4 IDENTIFICAÇÃO... 5 DESCRIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO... 7 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO... 8 INSTALAÇÃO... 9 CONTATO...

Leia mais

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2010 UMBER KGT-75 UMBER KGT-100 Motor de ataque ao veio Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante

Leia mais

Sistema DCN multimédia

Sistema DCN multimédia Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão

Leia mais

CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE

CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE CO277-04-0517 CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: - Ajuste de CO 2 : 400ppm - Ajuste de umidade: 33 e 75%

Leia mais

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador Regulador de Carga Solar MPPT Manual Utilizador 30A Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este produto 1. Introdução do Produto Este regulador de carga solar inteligente e multiusos

Leia mais

MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO

MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO Instalação do produto 50 50 100 m = x4 50 Garantir uma linha de visão desobstruída do detector ao reflector 8-100 Montar em superfícies sólidas (parede estrutural ou viga) 18 50

Leia mais

Alarme de homem fechado

Alarme de homem fechado P 5542H406 Ed.02 AKO-55424 Alarme de homem fechado Manual de utilizador 1 Índice Pág Versões e referências...3 Avisos...3 Descrição do equipamento...4 Instalação...5 Ligações...6 Configuração...7 Funcionamento...8

Leia mais

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso... Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)

Leia mais

USB Tablet. Guia de instalação

USB Tablet. Guia de instalação USB Tablet Guia de instalação Índice Introdução...3 Características...3 Normas de segurança...4 Verifique o conteúdo da embalagem...4 Capítulo 1: Instalação...5 Software...5 Procedimento de instalação:...5

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE MONÓXIDO DE CARBONO DG-5080

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE MONÓXIDO DE CARBONO DG-5080 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE MONÓXIDO DE CARBONO DG-5080 setembro de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS

Leia mais

Instruções de Operação. OJH Sensor de reflexão-difusa com supressão de fundo

Instruções de Operação. OJH Sensor de reflexão-difusa com supressão de fundo Instruções de Operação OJH Sensor de reflexão-difusa com supressão de fundo Função e características O sensor de reflexão difusa detecta objetos e materiais sem contato e indica sua presença por um sinal

Leia mais

VERIN. Guia Rápido de Instalação

VERIN. Guia Rápido de Instalação Guia Rápido de Instalação Central de Alarme VRE-125P Recomendações de instalação: O instalador deve executar a instalação em acordo com à norma brasileira NBR9441/94 ABNT para Execução de Sistemas de Detecção

Leia mais

LCD DIGITAL de 3,5" com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez

LCD DIGITAL de 3,5 com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez LCD DIGITAL de," com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez Obs: Para evitar qualquer dano ao equipamento leia atentamente este manual. MONITOR PAINEL EXTERNO VOLTAGEM Bivolt automático Vdc pelo monitor

Leia mais

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5 Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Impressor Rev.1.5 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho

Leia mais

Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para configuração do equipamento). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade.

Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para configuração do equipamento). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade. 4 Conexão dos cabos Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para configuração do equipamento). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade. Conector para os cabos da bateria

Leia mais

CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA

CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA Rev:1.1 PI 64 - CÓD: 393 140mm DESCRIÇÃO DO PRODUTO FUNCIONAMENTO Ao quebrar o vidro do acionador, automaticamente a central indica através do painel de led's o ponto

Leia mais

CASTOR 5000 MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270

CASTOR 5000 MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270 CASTOR 5000 Automatismo de correr para uso intensivo MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270 Junho 2017 (ver. 1.0) 1. Informações do produto 1.1. Dimensões gerais Todas as medidas estão apresentadas

Leia mais

Guia do usuário F16. 1 F16 Quick Start Guide

Guia do usuário F16. 1 F16 Quick Start Guide Guia do usuário F16 1 F16 Quick Start Guide Informações Importantes - Não instale o terminal de controle de acesso sob luz forte. - Use fonte de alimentação regulada 12DC / 3A (fornecida pelo painel de

Leia mais

Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso

Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1. 1 Sumário 1. Equipamento X8... 4 1.1 Sinalização de Programação:... 4 1.2 Sinalização de Verificação:... 4 1.3 Configurações de Fábrica:...

Leia mais

MANUAL BALANÇA MOLAS

MANUAL BALANÇA MOLAS MANUAL BALANÇA MOLAS Este manual contém especificações e instruções de uso do sistema de balanças de molas. Especificações Controles Gerais: ON/OFF, Zero, Luz de leitura Ecrã: Leitor LCD 4 dígitos Controles

Leia mais

SENSOR QUEBRA DE VIDRO SENSOR STK 372 TECNOLOGIA INOVADORA SENSOR DE QUEBRA DE VIDRO USO INTERNO

SENSOR QUEBRA DE VIDRO SENSOR STK 372 TECNOLOGIA INOVADORA SENSOR DE QUEBRA DE VIDRO USO INTERNO SENSOR STK 372 TECNOLOGIA INOVADORA SENSOR DE QUEBRA DE USO INTERNO Nossos produtos possuem o certificado norte americano FCC, e são projetados de modo a não emitir ondas que possam prejudicar a sua saúde

Leia mais

Triplo W. FICHA TÉCNICA Controlo de acessos sem fios. Cilindro Electrónico TW-S3K II. Dimensões. w w w. t r i p l o w.

Triplo W. FICHA TÉCNICA Controlo de acessos sem fios. Cilindro Electrónico TW-S3K II. Dimensões. w w w. t r i p l o w. FICHA TÉCNICA Controlo de acessos sem fios Modelo: Alcance até 15 metros Alimentação controlador: 12V DC Capacidade: 500 Utilizadores código e Cartão Tipo de Cartão: Em 125KHz Código de 4 a 8 dígitos Bateria

Leia mais

Instruções. Descrição do produto

Instruções. Descrição do produto Instruções Descrição do produto O joystick n-abler é a alternativa ao rato mais adaptável existente no mercado especificamente desenhado para ir de encontro às necessidades de utilizadores informáticos

Leia mais

Quadro digital multifunções para controlo de bomba

Quadro digital multifunções para controlo de bomba Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes

Leia mais

SA-32 Manual de Referência e Instalação

SA-32 Manual de Referência e Instalação 1. SA-32 Manual de Referência e Instalação Apresentação do Produto Campainha 2. Parâmetros Técnicos Nº Item Valor 1 Tensão de Operação 12 Vcc ±10% 2 Corrente de Operação < 100 ma 3 Potência Elétrica 1,2

Leia mais

IRRITRON SEGUNDA 12:00

IRRITRON SEGUNDA 12:00 IRRIMASTER PROGRAMAÇÃO CÍCLICA E SIMPLES Facilidade de manuseio Não perde a programação Display alfanumérico O Irricontrol é um aparelho destinado ao controle de qualquer tipo de irrigação. Esse controle

Leia mais

INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos)

INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos) INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos) Para um controlo correcto e indicação do estado do sistema JABLOTRON 100, disponibiliza-se vários tipos de módulos de acesso. Para controlo (Armar, Desarmar

Leia mais

CCO122 / CCO222 / CCO322 / CCO422 PORTUGUÉS CENTRALE CCO122, CCO222, CCO322 Y CCO422. Indicadores luminosos

CCO122 / CCO222 / CCO322 / CCO422 PORTUGUÉS CENTRALE CCO122, CCO222, CCO322 Y CCO422. Indicadores luminosos CCO22 / CCO222 / CCO322 / CCO422 CENTRALE CCO22, CCO222, CCO322 Y CCO422 Indicadores luminosos A B C D E Led verde: Indica que o sistema está operativo. Led vermelho: Indica a activação do Relé de. Led

Leia mais

CONTROLO DE ACESSOS/LEITOR

CONTROLO DE ACESSOS/LEITOR CONTROLO DE ACESSOS/LEITOR SK1-W SK4-W Manual Utilizador SK1-W/SK4-W Instruções Descrição Funcionamento Entrar em modo de programação Alterar Código Master Adicionar Cartão Adicionar Código Apagar Utilizador

Leia mais

Manual de Instalação e Operação Rev. 03

Manual de Instalação e Operação Rev. 03 APOLO Manual de Instalação e Operação Rev. 03 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene APOLO Índice Item Capítulo Página 1. Introdução... 2 2. Instalação... 2 3. Colocação da bateria selada... 3 4.

Leia mais

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Manual de Instruções Manual de Instruções Série: ANFW Idioma: Português Nº do Documento: 10004636736

Leia mais

Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez

Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez 58 POR Conteúdo da Caixa 1 x Detector de Movimentos Imune a Animais de Estimação PIR 1 x Suporte 1 x Manual do Utilizador O ASA-40 é um detector de movimentos PIR sem fios imune a animais de estimação

Leia mais

TITAN. Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada. Manual de Instalação e Operação Rev. 06

TITAN. Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada. Manual de Instalação e Operação Rev. 06 TITAN Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada Manual de Instalação e Operação Rev. 06 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene TITAN Índice Item Capítulo Página 1. Introdução... 2 2. Instalação...

Leia mais

Park. Manual do Usuário. para caminhões - H113. Sensor de Estacionamento Wireless. (47)

Park. Manual do Usuário. para caminhões - H113. Sensor de Estacionamento Wireless. (47) Park Sensor de Estacionamento Wireless para caminhões - H113 Manual do Usuário (47) 3464.1115 www.orbedobrasil.com.br R. Dona Francisca, 11179 - Pav. 04 Zona Industrial Norte Joinville Brasil 89219-615

Leia mais

CENTRAL DE DETEÇÃO DE INCÊNDIO. FIREWALL 1 a 8 zonas

CENTRAL DE DETEÇÃO DE INCÊNDIO. FIREWALL 1 a 8 zonas CENTRAL DE DETEÇÃO DE INCÊNDIO FIREWALL 1 a 8 zonas 1328-CPR-0159 10 NIBBLE Engenharia, Lda. Rua Júlio Dinis, 265, 1D 4785-330 Trofa Portugal EN 54-2 / EN 54-4 SISTEMAS DE DETEÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO:

Leia mais

Manual de Instalação e Programação CA60Plus

Manual de Instalação e Programação CA60Plus Manual de Instalação e Programação CA60Plus Instalação 1- Aberturas para montagem; 2- Placa principal CA60Plus; 3- Terminais da tensão da rede c/ fusível de protecção; 4- Terminais de Ligação; 5- Entrada

Leia mais

Manual do Usuário. PRD0046 Leitor Biométrico RFID Inox. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.

Manual do Usuário. PRD0046 Leitor Biométrico RFID Inox. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. Manual do Usuário PRD0046 Leitor Biométrico RFID Inox Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. R01 Função PRD0046 Instruções Simplificadas Escolha as funções relevantes abaixo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE GÁS DG-5080

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE GÁS DG-5080 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE GÁS DG-5080 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO. (v )

MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO. (v ) MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO (v 2.0.2017) CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO Painel Frontal Descrição dos elementos do painel frontal: 1 Indicação LED do estado do sistema. As descrições são impressas numa

Leia mais

Easy. Easy Lock RFID. Mod. DRF13AG/B/A. Mod. DRF18AG/B/A. 125 Khz LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO E GUARDE EM CASO DE NECESSIDADE

Easy. Easy Lock RFID. Mod. DRF13AG/B/A. Mod. DRF18AG/B/A. 125 Khz LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO E GUARDE EM CASO DE NECESSIDADE Easy Easy Lock RFID 5 Khz FECHADURA COM SENSOR DE PROXIMIDADE RFID5 KHZ Padrão : UNIQUE - SOKIMAT Q5 - ATMEL T5557 Mod. DRF3AG/B/A Comprimento do trinco 3 mm Mod. DRF8AG/B/A Comprimento do trinco 8 mm!

Leia mais

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores 1 Configuração Depois de fazer o download da app "WeatherHub" siga os passos

Leia mais

Relógio Ponto Cartográfico Flex

Relógio Ponto Cartográfico Flex Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Flex Rev.1.0 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho da tomada

Leia mais

OBS IMPORTANTE: Você esta adquirindo um produto de segurança. Verifique com o Engenheiro responsável da obra, se ele atende as necessidades para o

OBS IMPORTANTE: Você esta adquirindo um produto de segurança. Verifique com o Engenheiro responsável da obra, se ele atende as necessidades para o OBS IMPORTANTE: Você esta adquirindo um produto de segurança. Verifique com o Engenheiro responsável da obra, se ele atende as necessidades para o local onde será Instalado, pois todo o equipamento de

Leia mais

Fechadura de cacifo com teclado

Fechadura de cacifo com teclado FICHA TÉCNICA Fechadura de cacifo com teclado Modelo: Alimentação: três pilhas alcalinas de 1.5V (AA) Vida útil da bateria: Aproximadamente 10.000 aberturas. Após alarme de bateria fraca, abre cerca de

Leia mais

Velog. Manual do Usuário

Velog. Manual do Usuário Velog V. 2013 setembro/2013 ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. INSTALAÇÃO... 4 3 DESCRIÇÃO DO TECLADO... 6 4 CONFIGURAÇÕES INICIAIS... 6 5 DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES... 7 5.1 - F1 FAIXA DE ALERTA UM... 7 5.2 -

Leia mais

Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para coleta de dados). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade.

Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para coleta de dados). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade. 4 Conexão dos cabos Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para coleta de dados). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade. Conector para os cabos da bateria e motores de

Leia mais

4) Foto: ) Perda Da Garantia

4) Foto: ) Perda Da Garantia Índice 1) Apresentação: -------------------------------------------------2 2) Importante -----------------------------------------------------2 3) Construção: ----------------------------------------------------2

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança 160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos

Leia mais

Teclado de Acesso SA 521

Teclado de Acesso SA 521 Teclado de Acesso SA 521 Manual de Referência e Instalação 1. Embalagem Leia atentamente o manual antes de utilizar este equipamento. Nome Quantidade Observações Teclado de acesso SA521 1 Manual 1 Chave

Leia mais