Referência de Cópia/Servidor de Documentos

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Referência de Cópia/Servidor de Documentos"

Transcrição

1 Manual do utilizador Referência de Cópia/Servidor de Documentos Colocar Originais Copiar Ligar Cópia Servidor de Documentos Anexo Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o equipamento e guarde-o num local acessível para consulta futura. Para utilizar este equipamento de uma forma correcta e segura, certifique-se de que lê as Informações de Segurança em "Acerca deste Equipamento" antes de o utilizar.

2 Introdução Este manual contém instruções e notas detalhadas sobre a operação e a utilização deste equipamento. Para sua segurança e benefício leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o equipamento. Mantenha este manual num local acessível para consulta rápida. Importante Os conteúdos deste manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Em nenhuma circunstância, a empresa será responsável por danos directos, indirectos, especiais, acidentais ou consequentes, resultantes do manuseamento ou da operação do equipamento. Notas: Algumas imagens neste manual podem diferir ligeiramente do equipamento. Algumas opções podem não estar disponíveis em alguns países. Para mais informações, contacte o seu fornecedor local. Cuidado: A utilização de controlos ou de ajustes ou a realização de procedimentos, além dos especificados neste manual, pode resultar numa exposição a radiação perigosa. Notas: O nome dos modelos dos equipamentos não aparece nas páginas seguintes. Verifique o tipo do seu equipamento antes de ler este manual. (Para obter mais detalhes, consulte Acerca deste Equipamento.) Tipo 1: 90 cópias/minuto (A4K, 8 1 / " 11"K) Tipo : 110 cópias/minuto (A4K, 8 1 / " 11"K) Tipo 3: 135 cópias/minuto (A4K, 8 1 / " 11"K) Alguns tipos podem não estar disponíveis em alguns países. Para obter mais detalhes, contacte o seu fornecedor local. Neste manual são utilizadas duas unidades de medição. Para este equipamento use a versão métrica. Para obter uma boa qualidade de impressão, o fornecedor recomenda que use toner original do fornecedor. O fornecedor não será responsável por qualquer dano ou custo que possa resultar da utilização de peças nos seus produtos para escritório que não sejam peças genuínas do fornecedor.

3 Manuais para este equipamento Consulte os manuais relevantes para o que pretende fazer com o equipamento. Acerca deste Equipamento Certifique-se de que lê as Informações de Segurança neste manual antes de utilizar o equipamento. Este manual fornece uma introdução às funções do equipamento. Explica igualmente o painel de controlo, os preparativos para a utilização do equipamento, como introduzir texto e como instalar os CD-ROM fornecidos. Manual de Definições Gerais Explica as definições de Ferramentas do Utilizador e procedimentos do Livro de Endereços, como o registo de endereços de e códigos de utilizador. Consulte também este manual para obter informações sobre como ligar o equipamento. Resolução de problemas Fornece um guia para resolver problemas comuns e explica como substituir papel, toner, agrafos e outros consumíveis. Referência de Segurança Este manual destina-se a administradores do equipamento. Explica funções de segurança que o administrador pode utilizar para proteger os dados contra manipulação indevida ou para prevenir a utilização não autorizada do equipamento. Consulte este manual para obter informações sobre procedimentos para o registo de administradores, assim como, para definir a autenticação de utilizadores e de administradores. Referência de Cópia/Servidor de Documentos Explica as funções e operações do Copiador e Servidor de Documentos. Consulte também este manual para explicações sobre como colocar originais. Referência de Impressora Explica funções e operações da Impressora. Referência de Scanner Explica as funções e operações do Scanner. Guia de Rede Explica como configurar e operar a máquina num ambiente de rede e utilizar o software fornecido. Este manual abrange todos os modelos e inclui descrições de funções e definições que podem não estar disponíveis neste equipamento. As imagens, ilustrações e informações sobre sistemas operativos suportados podem também diferir ligeiramente das deste equipamento. i

4 Outros manuais Manuais para este equipamento Informações de Segurança Guia de Referência Rápida para Cópia Guia de Referência Rápida para Impressora Guia de Referência Rápida para Scanner Suplemento de PostScript3 Suplemento de UNIX Manuais para DeskTopBinder Lite DeskTopBinder Lite Guia de Configuração DeskTopBinder Guia de Iniciação Guia Auto Document Link Nota Os manuais fornecidos são específicos de cada tipo de equipamento. O Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader tem de estar instalado para poder visualizar os manuais como ficheiros PDF. Para Suplemento de UNIX, visite o nosso Web site ou consulte um revendedor autorizado. Suplemento de PostScript3 e Suplemento de UNIX incluem descrições de funções e definições que podem não estar disponíveis neste equipamento. ii

5 O Que Pode Fazer com Este Equipamento As funções diferem, dependendo do tipo de equipamento e das opções. Referência Pág. 3 Funções que Necessitam de Configurações Opcionais Tipos de Cópia Duplex 1 Lado Páginas Lados 1 Página Consulte Pág. 77 Duplex. Lados 1 Página Lados 1 Página Consulte Pág. 77 Duplex. 1 Lado 4 Páginas Lados 1 Página Consulte Pág. 84 Combinar Dois Lados. GCBOOK0E iii

6 1 Lado 8 Páginas Lados 1 Página Consulte Pág. 84 Combinar Dois Lados. A Frente B Verso ANP00S 1 Lado 16 Páginas Lados 1 Página Consulte Pág. 84 Combinar Dois Lados. A Frente B Verso GCSHVY5E Lados Páginas Lados 1 Página Consulte Pág. 84 Combinar Dois Lados. GCSHVY1E iv

7 Lados 4 Páginas Lados 1 Página Consulte Pág. 84 Combinar Dois Lados. GCSHVYE A Frente B Verso Lados 8 Páginas Lados 1 Página Consulte Pág. 84 Combinar Dois Lados. GCSHVY6E A Frente B Verso Originais Encadernados Páginas de lados Consulte Pág. 90 Folheto/Revista. v

8 Frente/Verso Encadernados Originais Páginas de lados Consulte Pág. 90 Folheto/Revista. Misto 1 & Lados Consulte Pág. 96 Misto 1 & Lados. GCKONZ0J Copiar Originais de Livros 1 Lado 4 Páginas Folheto Consulte Pág. 90 Folheto/Revista. Abrir para a esquerda GCBOOK0E vi

9 Abrir para a direita GCBOOK1E Lados Páginas Folheto Consulte Pág. 90 Folheto/Revista. Abrir para a esquerda GCAH010E Abrir para a direita GCAH00E 1 lado Revista Consulte Pág. 90 Folheto/Revista. Abrir para a esquerda GCBOOK3E vii

10 Abrir para a direita GCBOOK4E lados Revista Consulte Pág. 90 Folheto/Revista. Abrir para a esquerda Abrir para a direita GCAH030E GCAH040E viii

11 Combinar Várias Páginas numa Única Página Consulte Pág. 81 Combinar Um Lado. 1 Lado Páginas 1 Lado 1 Página GCSHVY7E 1 Lado 4 Páginas 1 Lado 1 Página GCSHVY8J 1 Lado 8 Páginas 1 Lado 1 Página GCSHVY3J ix

12 Lados 1 Página 1 Lado 1 Página GCSHVYOJ Lados Páginas 1 Lado 1 Página GCSHVYBJ Lados 4 Páginas 1 Lado 1 Página GCSHVY4J x

13 Copiar Originais como Livros Originais Encadernados Páginas de 1 lado Consulte Pág. 88 Cópias em Série. CPB0100 Originais Encadernados Páginas de lados Consulte Pág. 90 Folheto/Revista. Originais Encadernados Frente/Verso Páginas de lados Consulte Pág. 90 Folheto/Revista. xi

14 Copiar Páginas de Lados para Páginas de 1 Lado Consulte Pág. 88 Cópias em Série. Lados 1 Página 1 Lado Páginas CPB000 xii

15 CONTEÚDO Manuais para este equipamento...i O Que Pode Fazer com Este Equipamento...iii Tipos de Cópia Duplex... iii Copiar Originais de Livros... vi Combinar Várias Páginas numa Única Página... ix Copiar Originais como Livros... xi Copiar Páginas de Lados para Páginas de 1 Lado... xii Nota...1 Como ler este manual... Símbolos... Funções que Necessitam de Configurações Opcionais...3 Painel do Visor...4 Visor Simplificado...5 Menu Ferramentas do Utilizador (Funções de Copiador/Servidor de Documentos) Colocar Originais Originais...13 Formatos e Gramagens de Originais Recomendados...13 Originais não recomendados para o Alimentador Automático de Documentos (ADF)...14 Formatos detectáveis pela Selecção Automática de Papel...14 Formatos difíceis de detectar...16 Falta Área de Imagem...16 Colocar Originais...17 Orientação do original...17 Orientação Inversa...19 Colocar Originais no Vidro de Exposição...0 Colocar Originais no Alimentador Automático de Documentos...1 Modo Lote... Modo SADF...3 Modo Formatos Mistos...4 Modo Fino...5 Formato do original...6 Formatos normais...6 Formatos personalizados...7. Copiar Procedimento Básico...9 Interromper Cópia...30 Sinal Sonoro do Original Deixado no Vidro de Exposição...31 Copiar em Separadores com Abas...31 Ejecção automática de excedente de separadores com abas...33 Quando copiar em Acetatos...34 Iniciar Automático...35 Predefinição de Trabalhos...35 xiii

16 xiv Visor de Predefinição de Trabalhos...36 Para verificar os conteúdos dos trabalhos...36 Para alterar os conteúdos de trabalhos após a verificação...37 Para apagar um trabalho após verificar os seus conteúdos...37 Apagar um Trabalho...38 Lista de Trabalhos...39 Ecrã Lista de Trabalhos...39 Verificar trabalhos na fila de impressão...41 Alterar a ordem de trabalhos...41 Suspender trabalhos de impressão...4 Apagar trabalhos...43 Verificar Histórico de Trabalhos...43 Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual Múltipla...44 Colocar os separadores com abas na bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7)...46 Quando copiar para Papel de Formato Normal...47 Quando copiar para Papel de Formato Personalizado...47 Quando copiar em Papel Especial...49 Funções de Copiador...50 Ajustar a Densidade de Imagem da Cópia...50 Densidade de imagem automática...50 Densidade de imagem manual...51 Densidade de imagem automática e manual combinada...51 Seleccionar a Definição Tipo de Original...5 Seleccionar Papel de Cópia...53 Selecção auto de papel...54 Selecção Manual de Papel...55 Reduzir/Ampliar Predefenido...56 Função Criar margem...57 Zoom...58 Para seleccionar a escala com as teclas [o] e [n]...58 Para introduzir a escala ao usar as teclas numéricas...59 Redução/Ampliação automática...59 Redução/Ampliação do Formato...61 Redução/Ampliação Direccional (%)...6 Para introduzir a escala ao usar as teclas numéricas...6 Para especificar uma escala com [o] e [n]...63 Redução/Ampliação Direccional do Formato (mm)...64 Colecção...65 Cópia de teste...66 Alterar o Número de Conjuntos...67 Quando a memória estiver cheia...68 Bandeja de separação em espinha desactivada em colecção/separação...68 Separação...69 Separação...69 Agrafar...70 Furar Contornos com Preenchimento Total...75 Dobra em Z...76 Utilizar a Bandeja de Suporte Dobra em Z...76 Posições de dobra em Z e Cópias dobradas em Z...77

17 Duplex...77 Originais e orientação de cópia...80 Combinar Um Lado...81 Combinar Dois Lados...84 Cópias em Série...88 Folheto/Revista...90 Ajuste de Alinhamento...95 Misto 1 & Lados...96 Posição de Leitura...97 Ajuste de Margens...98 Apagar Apagar Bordos (largura igual) Apagar Bordos (largura diferente)...10 Apagar Centro/Bordos (largura igual) Apagar Centro/Bordos (largura diferente) Apagar no Interior Apagar Exterior Numeração de fundo Carimbo predefinido Alterar a posição, tamanho e densidade do carimbo Carimbo do utilizador...11 Alterar a posição do carimbo do utilizador Para programar o carimbo do utilizador Para apagar o carimbo do utilizador Carimbo de Data Para alterar o formato da data Para alterar a posição do carimbo de data...10 Numeração de Páginas...10 Alterar a posição do carimbo...13 Especificar a primeira página a imprimir e o número inicial ( P1,P..., -1-,--..., P.1,P..., 1,..., Página 1,Página... )...13 Especificar a primeira página a imprimir e o número inicial ( 1/5,/5 )...15 Especificar a primeira página a imprimir e o número inicial ( 1-1,1- )...16 Texto do carimbo...17 Alterar a posição do carimbo...18 Repetição de Imagem...18 Dupla Cópia Centrar Positivo/Negativo Capas Designar Capítulos Cópia da Folha de Designação Separadores em Branco Separadores...14 Copiar com a Face Virada para Cima Guardar Originais no Servidor de Documentos Programas Guardar um Programa Alterar um Programa Guardado Apagar um Programa xv

18 Chamar um Programa Programar Predefinições no Visor Inicial Ligar Cópia O que é Ligar Cópia? Como Funciona Tipos e Opções de Equipamento Interromper Cópia Antes de Começar Painel de Visualização Ligar Cópia Painel do visor do equipamento secundário Utilizar Ligar Cópia Ordem de Saída das Cópias...16 Reposição Automática na utilização de Ligar Cópia Desligar Automático Sair de Ligar Cópia Copiar Documentos Guardados Utilizando Ligar Impressão Utilizar Predefinição de Trabalhos em Ligar Cópia Fluxo de Trabalho de Ligar Cópia Quando Um dos Dois Equipamentos se Encontrar Inactivo Utilizar o equipamento inactivo como o equipamento principal (Ligar Cópia) Utilizar o equipamento actualmente a copiar como o equipamento principal (Ligar Cópia: Trabalho Predefinido) Quando os Dois Equipamentos se Encontrarem em Utilização Quando os dois equipamentos estiverem a copiar o mesmo número de originais (Ligar Cópia: Predefinição de Trabalhos) Quando um dos equipamentos estiver a copiar um grande número de originais (Ligar Cópia: Predefinição de Trabalhos) Servidor de Documentos Relação entre Servidor de Documentos e Outras Funções Visor do Servidor de Documentos Visor Simplificado Visor de Pré-visualização Utilizar o Servidor de Documentos Guardar Dados Para registar ou alterar um nome de utilizador (quando utilizar um nome de utilizador registado no Livro de Endereços) Para registar ou alterar um nome de utilizador (quando utilizar um nome de utilizador não registado no Livro de Endereços) Para registar ou alterar um nome de utilizador (quando nenhum nome estiver registado no Livro de Endereços)...18 Para alterar um nome de ficheiro Para definir ou alterar uma Palavra-passe Alterar Nome de Utilizador, Nome de Ficheiro ou Palavra-passe de um Documento Guardado Verificar os Detalhes de um Documento Guardado Procurar um Documento Guardado Procurar por nome de ficheiro xvi

19 Procurar por nome de utilizador Imprimir um Documento Guardado Quando Interromper a Impressão Alterar o Número de Cópias de Impressão enquanto a Impressão está em Progresso Impressão de Teste Imprimir a Primeira Página...19 Imprimir uma Página Especificada Imprimir um Intervalo Especificado Editar Ficheiro Combinar Ficheiros Inserir Documentos Apagar Páginas Copiar Documentos Backup de Impressão Apagar um Documento Visualizar um Documento no Servidor de Documentos com o Web Image Monitor Transferir Documentos Guardados Anexo Compatibilidade de Funções...01 Informação suplementar...03 ÍNDICE xvii

20 xviii

21 Nota Não copie ou imprima qualquer item cuja reprodução seja proibida por lei. A cópia ou impressão dos seguintes itens é geralmente proibida pela legislação local: notas bancárias, selos fiscais, obrigações, certificados de acções, cheques bancários, cheques, passaportes, cartas de condução. A lista anterior serve apenas como referência e não é exaustiva. Não assumimos qualquer responsabilidade pela integridade ou precisão desta lista. Se tiver alguma questão em relação à legalidade da cópia ou impressão de determinados itens, consulte o seu conselheiro legal. Algumas imagens neste manual podem diferir ligeiramente do equipamento. 1

22 Como ler este manual Nota Para uma utilização adequada deste equipamento, certifique-se de que lê primeiro o manual Acerca deste Equipamento. Informação suplementar acerca do modo de copiador vem descrita em Informações Suplementares. Referência Pág. 03 Informação suplementar Símbolos Neste manual são utilizados os seguintes símbolos: Assinala avisos de segurança importantes. Ignorar estes avisos pode resultar em lesões graves ou morte. Certifique-se de que lê estes avisos. Podem ser encontrados na secção Informações de Segurança de Acerca deste Equipamento. Assinala avisos de segurança importantes. Ignorar estes avisos pode resultar em ferimentos moderados ou menores ou danificar o equipamento ou outros bens. Certifique-se que lê estes avisos. Podem ser encontrados na secção Informações de Segurança de Acerca deste Equipamento. Assinala pontos aos quais deve prestar atenção quando utilizar o equipamento e explicações de causas prováveis de encravamentos de papel, danos em originais ou perda de dados. Certifique-se de que lê estas explicações. Indica explicações suplementares das funções do equipamento e instruções para a resolução de erros de utilizador. Este símbolo encontra-se no fim de cada secção. Indica onde pode encontrar mais informação relevante. [] Indica o nome das teclas que aparecem no painel do visor do equipamento. {} Indica o nome das teclas no painel de controlo do equipamento.

23 Funções que Necessitam de Configurações Opcionais Determinadas funções requerem uma configuração especial do equipamento e opções suplementares, como se segue. Colecção em Espinha: Finisher SR5000 e Booklet Finisher BK5000 Separação: Finisher SR5000 e Booklet Finisher BK5000 Agrafar: Finisher SR5000 e Booklet Finisher BK5000 Agrafar (Centro): Booklet Finisher BK5000 Furar: Finisher SR5000 com unidade de furação Dobra em Z: Finisher SR5000 e Unidade de dobra em Z Ligar Cópia: Conector de Cópia Bandeja de alimentação manual múltipla: Bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7) Nota A função de furar não está disponível para o Tipo 3. 3

24 Painel do Visor As opções de função visualizadas funcionam como teclas de selecção. Pode seleccionar ou especificar uma opção premindo-a ligeiramente. Quando selecciona ou especifica um item no painel do visor, este fica realçado como. As teclas que surgem como não podem ser utilizadas. Visor inicial de cópia PT APG001S 1. Função original, Densidade de imagem e função Original especial.. Estados de funcionamento e mensagens. 3. Pode registar até duas escalas de reduzir/ampliar utilizadas frequentemente diferentes das escalas fixas de reduzir/ampliar. Consulte o Manual de Definições Gerais. 4. Número de originais digitalizados para a memória, cópias definidas e cópias efectuadas. 5. Funções Colecção, Separação, Agrafar. 6. Mostra as funções disponíveis. Prima o nome da função para visualizar o seu menu. Por exemplo, prima [Reduzir/ Ampliar] para alterar o menu Reduzir/Ampliar. 7. O símbolo de um clipe indica a função actualmente seleccionada. 4

25 Visor Simplificado Esta secção explica como mudar para o visor simplificado. Quando prime a tecla {Visor Simplificado} o ecrã muda do visor inicial para o visor simplificado. Os caracteres e teclas são apresentados a um tamanho maior, facilitando as operações. APG011S Exemplo de um visor simplificado PT APG003S 1. [Cor de teclas] Prima para alterar a cor da tecla e aumentar o brilho do painel de visualização. Nota Para voltar ao visor inicial, prima novamente a tecla {Visor Simplificado}. Algumas teclas não aparecem no visor simplificado. 5

26 Menu Ferramentas do Utilizador (Funções de Copiador/Servidor de Documentos) Esta secção descreve itens que podem ser especificados no ecrã inicial do copiador. O ecrã inicial do copiador pode ser visualizado premindo a tecla {Ferramentas do utilizador}. Para mais informações sobre como definir estes itens, consulte o Manual de Definições Gerais. Funções gerais Item Prior. densidade imagem auto Orientação do original modo Duplex Orientação de cópia no modo Duplex Modo Reservar Trabalho Temporiz DesligAuto Ecrã Reserva Descrição Pode definir se a Densidade de Imagem Automática está Ligado ou Desligado quando o equipamento é ligado, reinicializado ou quando os modos são apagados. Pode definir a orientação do original quando fizer cópias de dois lados. Pode definir a orientação da cópia quando fizer cópias de dois lados. Pode definir se o modo deve ser reposto para o seu estado inicial ou se volta ao modo em utilização antes de ter sido iniciada a operação reservada, quando voltar ao ecrã inicial depois de a cópia ter terminado. Pode definir o tempo necessário até o visor mudar para o visor do primeiro trabalho reservado depois de ser definida a reserva. Se seleccionar Mudar, utilize as teclas numéricas para introduzir o tempo (10-99 segundos). A predefinição é 15 segundos. Quant. máx. cópias A quantidade máxima de cópias pode ser definida entre 1 e A predefinição é 9999 folhas. Rep manual contador de originais Comutação auto bandeja Texto Texto/Foto Pode definir se a tecla de reposição do contador de documentos deve ser activada. Se o papel acabar durante a cópia, este pode ser alimentado automaticamente a partir de uma bandeja de alimentação de papel substituta, independentemente da orientação do papel nessa bandeja desde que o formato seja o mesmo que o definido na outra bandeja de alimentação de papel durante a selecção automática de papel. Esta função denomina-se Comutação Automática de Bandeja. Pode definir se a Comutação Automática da Bandeja deve ser efectuada. Pode ajustar o nível de contorno da imagem finalizada. O contorno de um carácter fica suave quando selecciona Suave. O contorno de um carácter pode ser copiado com nitidez quando selecciona Nítido. Pode definir o que tem prioridade, fotografias ou caracteres, quando um original contiver os dois. Se seleccionar Normal, a qualidade de caracteres e fotografias é equilibrada na cópia. 6

27 Item Foto Originais claros Cópia de Cópia Fundo escuro Predefinições das Funções do Painel Prioridade de Ajuste de Imagem Visor de papel Visor do tipo de original Visor de Original Especial Predefin. do Visor de Orig. Especial Tom: original no vidro Chamada fim trabalho Visor Avançado de Ligar Cópia Alterar visor do contador de originais Personalizar Função: Copiador Descrição Pode ajustar a qualidade de imagens finalizadas de acordo com o tipo de original de fotografia. Foto impressa está definido para originais de fotografias de revistas e catálogos. Pode melhorar as fotografias seleccionando Foto impressa. Foto com brilho está definido para as fotografias prateadas impressas a partir de película fotográfica. Se seleccionar Normal, pode efectuar o acabamento de caracteres que existem em conjunto num bloco de fotografias. Pode ajustar a qualidade de imagem de um original claro de modo a que a cópia apresente uma densidade normal. Pode ajustar a qualidade de imagem para evitar que os caracteres na cópia se tornem demasiado grossos. Pode definir se Documento escuro pode ser seleccionado como um tipo de original. Pode definir que itens irão aparecer como botões de funções no visor básico. Pode definir os itens, a serem preferencialmente exibidos, para os botões de funções no visor básico. Pode optar por ter as bandejas e formatos do papel disponíveis apresentados no visor inicial. Pode optar por ter os tipos de original apresentados no visor inicial. Pode definir se os tipos de original devem ser exibidos no visor inicial. Pode definir até três de cinco itens para visualizar no visor inicial. Pode definir se utiliza um sinal sonoro para o alertar quando se esquece de remover um original. Pode definir se deve ser emitido um sinal sonoro ( pi ) quando a cópia terminar. Se, quando efectuar definições do sistema, Tom de teclas do painel estiver definido para Ligado, o sinal sonoro soa quatro vezes se a cópia for interrompida devido a falta de papel ou devido a um encravamento. Isto avisa-o que não foi possível concluir o trabalho de cópia. Pode definir se [Ligar Cópia] deve ou não ser visualizado. Se seleccionar Desligado, a tecla não aparece e não é possível obter um equipamento principal. Pode definir se os documentos de duas páginas devem ser contados por número de folhas ou por páginas. Nas teclas de funções pode ser registado um máximo de quatro funções utilizadas frequentemente. 7

28 Item Personalizar Função: Armazenamento do servidor de documentos Descrição Nas teclas de funções pode ser registado um máximo de quatro funções utilizadas frequentemente. As funções registadas também podem ser alteradas. Escala de reprodução Item Atalho Red/Amp Escala Red/Amp Prioridade Escala Red/Amp Escala para criar margem Descrição É possível registar até duas escalas de Redução / Ampliação frequentemente utilizadas para além das escalas de Redução / Ampliação fixas e apresentá-las no visor inicial. Também pode alterar as escalas de Redução/Ampliação registadas. Pode especificar as escalas de ampliação e redução que aparecem se [Reduzir/ Ampliar] for premido no ecrã do copiador. Pode definir a escala com prioridade quando [Reduzir/ Ampliar] for premido. Pode definir uma escala de Redução/Ampliação quando registar Criar Margem numa tecla de atalho. Introduza uma escala utilizando as teclas numéricas (no intervalo de 90 a 99%). A escala está predefinida para 93%. Editar Item Margem frontal: esquerda/direita Margem do verso: esquerda/direita Margem frontal: topo/fundo Margem do verso: topo/fundo 1 lado_\->\_margem auto lados: T/T 1 lado_\->\_margem auto lados: T/F Definição de alinhamento para revista Apagar largura bordos Apagar sombras no modo Combinar Apagar largura central Descrição Pode especificar as margens esquerda e direita na frente das cópias no modo Ajuste de Margem. Pode especificar as margens esquerda e direita no verso das cópias no modo Ajuste de Margem. Pode especificar as margens superior e inferior na frente das cópias no modo Ajuste de Margem. Pode especificar as margens superior e inferior no verso das cópias no modo Ajuste de Margem. No modo Duplex de 1 lado ou lados pode especificar as margens no verso. A margem é definida com o mesmo valor de Margem do verso: esquerda/direita. No modo Duplex de 1 lado ou lados pode especificar as margens no verso. É utilizado o valor definido para Margem do verso: topo/fundo. Pode especificar a largura da margem de encadernação do alinhamento. Pode especificar a largura para apagar a margem no intervalo de a 99 mm (em unidades de 1 mm). No modo Combinar pode especificar se deve ser apagada uma margem limite de 3 mm, 0,1" à volta das quatro extremidades de cada original. Com esta função pode especificar a largura do centro apagado. 8

29 Item Cópia da capa em Combinar Ordem de cópia em Combinar Orientação: folheto, revista Cópia da folha de designação em Combinar Linha de separação no modo Repetição de imagem Linha de separação no modo Dupla Cópia Linha de separação no modo Combinar Copiar contracapa Posição de Dupla Cópia Descrição É possível efectuar uma cópia combinada na capa quando seleccionar o modo Capa. Pode definir a ordem de cópia no modo Combinar. Pode seleccionar que a orientação das cópias abra quando utilizar o modo Folheto ou Revista. Pode especificar se deve ser efectuada uma cópia combinada nos separadores inseridos no modo Desig./Capítulo. Pode seleccionar uma linha de separação entre: Nenhuma, Sólida, Tracejada A, Tracejada B ou Marcas de corte. Pode seleccionar uma linha de separação utilizando a função Dupla Cópia entre: Nenhuma, Sólida, Tracejada A, Tracejada B ou Marcas de Corte. Pode seleccionar uma linha de separação utilizando a função Combinar entre: Nenhuma, Sólida, Tracejada A, Tracejada B ou Marcas de Corte. Quando copiar a contracapa, pode especificar se a contracapa deve ficar do lado exterior (página exterior) ou interior (página interior). Pode seleccionar a posição de cópia do fundo ou página esquerda de acordo com o topo ou página direita, como a posição original da imagem. Carimbo Item Numeração de fundo Tamanho Densidade Carimbo predefin. Idioma do carimbo Prior. carimbo Formato do carimbo Carimbo utiliz. Programar/Eliminar carimbo Formato do carimbo: 1-5 Carimbo da data Formato Descrição Pode definir o tamanho dos números. Pode definir a densidade dos números. Pode seleccionar o idioma da mensagem impressa no modo Carimbo. Pode seleccionar qual o tipo de carimbo a que é dada prioridade quando [Carimbo predefin.] é premido. Pode especificar a forma como cada carimbo é impresso. Pode registar, alterar ou apagar estes desenhos como carimbos de utilizador. Pode registar até cinco carimbos personalizados com os seus desenhos favoritos. Pode especificar a forma como é impresso cada um dos Carimbos do utilizador 1 a 5 registados. Pode seleccionar o formato da data para o modo Carimbo de data. 9

30 Item Fonte Tamanho Sobrepor Definição carimbo Numeração página Formato do carimbo Fonte Tamanho Posição carimbo verso da página em duplex Numeração de páginas em Combinar Posição do carimbo na folha de designação Posição carimbo Sobrepor Letra inicial da numeração de página Texto do carimbo Fonte Tamanho Sobrepor Definição carimbo Descrição Pode seleccionar a fonte do Carimbo de data. Pode definir o tamanho do Carimbo de data. É possível imprimir o Carimbo de data em branco quando este se sobrepõe a partes pretas da imagem. Pode especificar a forma como o Carimbo de data é impresso. Pode seleccionar qual o formato de número de página que terá prioridade quando [Numeração página] for premido. Pode seleccionar a fonte no modo Numeração de Página. Pode seleccionar o tamanho do carimbo impresso no modo Numeração de Página. Pode definir a posição do número no verso de duplex impresso no modo Duplex. Pode definir a numeração de página na utilização conjunta da função Combinar e da função Numeração de Página. Pode escolher imprimir o número de página nos separadores quando utilizar em simultâneo a função Designar definida para [Cópia] e a função Numeração de Página. Pode especificar a forma como cada carimbo é impresso. É possível imprimir os números de página em branco quando se sobrepuserem a partes pretas da imagem. Mudar o idioma de impressão da página. Pode seleccionar a fonte no modo Texto do carimbo. Pode definir o tamanho do carimbo impresso no modo Texto do carimbo. É possível imprimir o Texto do carimbo em branco quando se sobrepõe a partes pretas da imagem. Pode especificar a forma como o Texto do carimbo é impresso. 10

31 Entrada/Saída Item Repor auto SADF Método saída cóp vir em em modo Vidro Exp. Reiniciar auto leitura memória cheia Def. Band. Colec./Separ. Espinha Inserir folha de separação Posição de Agrafar Tipo de furo Finalizador: Posição para agrafar Finalizador: Tipo de furação Ecrã simplificado: Tipos de acabamento Descrição No modo SADF, o original tem de ser colocado dentro de um período de especificado depois do original anterior ter sido alimentado. É possível ajustar este tempo de 3 a 99 segundos em passos de 1 segundo. O tempo está predefinido para 5 segundo(s). Pode especificar o modo no qual as cópias são entregues quando copiar um original colocado no vidro de exposição. Quando a memória ficar cheia durante a digitalização de originais, o equipamento pode efectuar primeiro cópias de originais digitalizados e depois prosseguir automaticamente com a digitalização dos originais restantes. Pode especificar se a Bandeja de separação em espinha deve ser deslocada no modo de colecção ou no modo de separação. Pode especificar o número de páginas de cópia para inserir a Folha de separação, de 1 a 999 páginas em passos de 1 página. Especifique que agrafos Topo ou Fundo são visualizados no visor inicial com prioridade. Para utilizar esta função é necessário o Finisher SR5000 opcional. Especifique que tipo de furo ( furos ou 4 furos) é visualizado no visor inicial com prioridade. Para utilizar esta função são necessários o Finisher SR5000 e a Unidade de Furação de Multifuros. Especifique a posição de agrafagem. Para utilizar esta função é necessário o Finisher SR5000 opcional. Especifique o tipo de furo. Para utilizar esta função são necessários o Finisher SR5000 e a Unidade de Furação de Multifuros. Pode seleccionar qual a tecla que é visualizada com maior prioridade para Tipos de Acabamento no Ecrã Simplificado. Ferramentas Administrador Item Menu protegido Descrição Utilizando Menu Protegido, pode limitar as definições disponíveis aos utilizadores para além do administrador. 11

32 1

33 1. Colocar Originais Este capítulo descreve os tipos de originais que pode definir e como colocá-los. Originais Esta secção descreve os tipos de originais que podem ser colocados, formatos de papel que são detectados automaticamente e a falta de área de imagem. Formatos e Gramagens de Originais Recomendados De seguida são descritos os formatos de papel recomendados e originais não recomendados para o ADF. Versão métrica Colocação do original Versão em polegadas Formato do original Vidro de exposição Até A3 - Gramagem do original ADF Originais de 1 lado:a3l - A5KL 5-18 g/m ( kg) Colocação do original Originais de lados:a3l-a5kl g/m (45-90 kg) Modo Papel Fino: A3L-A5KL g/m ( kg) Formato do original Vidro de exposição Até 11" 17" - ADF Originais de um lado: 11" 17"L-5 1 / " 8 1 / "KL Originais de dois lados: 11" 17"L-5 1 / " 8 1 / "KL Modo Papel Fino: 11" 17"L-5 1 / " 8 1 / "KL Gramagem do original lb lb lb. Nota O número máximo de originais que pode ser colocado no ADF é cerca de 100 (gramagem do papel é 80 g/m,0 lb.). O intervalo de gramagem para originais no Modo Misto é 5-81 g/m (13,8-1,5 lb.). 13

34 Colocar Originais Originais não recomendados para o Alimentador Automático de Documentos (ADF) 1 A colocação dos seguintes tipos de originais no ADF pode provocar encravamentos de papel, linhas pretas & ténues ou danificar os originais. Coloque estes originais no vidro de exposição. Originais além dos especificados no manual Formatos e Gramagens de Originais Recomendados. Originais agrafados ou com clipes Originais furados ou rasgados Originais enrolados, dobrados ou enrugados Originais colados Originais com qualquer tipo de revestimento como, por exemplo, papel térmico de fax, papel couché, folha de alumínio, papel químico ou papel condutor Originais com linhas furadas Originais com índices, etiquetas ou outras partes salientes Originais que colem como, por exemplo, papel vegetal Originais finos, altamente flexíveis Originais grossos como, por exemplo, postais Originais encadernados como, por exemplo, livros Originais transparentes como, por exemplo, acetatos ou papel vegetal Originais que ainda estejam com tinta húmida ou com tinta correctora. Nota O original pode ficar sujo se tiver sido escrito a lápis ou com outro utensílio semelhante. Formatos detectáveis pela Selecção Automática de Papel Os formatos detectáveis pelo vidro de exposição e ADF são: Versão métrica Tamanho A3L Colocação do original B4 JISL A4K L B5 JISK L A5K A5 L B6 JISK L 11" 17" L 8 1 / " 13"L *1 8 1 / " 8KL * 11"K L 16K KL * Vidro de exposição ADF *1 Pode seleccionar entre 8 1 / " 13", 8 1 / 4 " 13" e 8" 13" com as Ferramentas do Utilizador (Definições do Sistema). Consulte o Manual de Definições Gerais. * 8K: 390 mm - 67 mm, 16K: 67 mm mm 14

35 Originais Versão em polegadas Tamanho Colocação do original Vidro de exposição A3 L A4 K L 11" 17" L 8 1 / " 14" L 8 1 / " 11" KL 5 1 / " 8 1 / " K 5 1 / " 8 1 / " L 8 1 / " 13" L *1 11" 15" L 10" 14" L 8" 10" L 8" 13" L 8 1 / 4 " 13" L 1 ADF *1 Pode seleccionar entre 8 1 / " 13", 8 1 / 4 " 13" e 8" 13" com as Ferramentas do Utilizador (Definições do Sistema). Consulte o Manual de Definições Gerais. Vidro de exposição PT CP01AEE ADF PT AAE044E Nota Se quiser utilizar o ADF para copiar originais de formato personalizado que tenham entre 43 mm e 160 mm de comprimento, contacte o seu representante de assistência técnica. Quando copiar originais de formato personalizado, certifique-se de que especifica o formato dos originais. Caso contrário, a imagem pode não ser copiada correctamente. Referência Pág. 7 Formatos personalizados Manual de Definições Gerais 15

36 Colocar Originais Formatos difíceis de detectar 1 É difícil para o equipamento detectar automaticamente os formatos dos seguintes tipos de original, por isso, seleccione manualmente o formato do papel. Originais com índices, etiquetas ou outras partes salientes Originais transparentes como, por exemplo, acetatos ou papel vegetal Originais escuros com muito texto e desenhos Originais que contenham parcialmente uma imagem sólida Originais que tenham imagens sólidas nas extremidades Falta Área de Imagem Mesmo que coloque os originais correctamente no ADF ou no vidro de exposição, 3 mm (0,1") das margens dos quatro lados podem não ser copiados. GCGENKE A ± 1,5mm, 0,08"±0,06" B n mm/ o 1,7mm, 0,08" n 0,08"/0,08" o 0,07" C ± 1,5 mm, 0,08"±0,06" D 4 ± mm, 0,16"±0,08" 16

37 Colocar Originais Colocar Originais Esta secção descreve o procedimento de colocação de originais no vidro de exposição e no ADF. Tenha cuidado para colocar os originais apenas quando a tinta correctora ou a tinta estiver completamente seca. Se não tomar esta precaução, o vidro de exposição poderá ficar com marcas que aparecerão na cópia. 1 Nota Para obter informação sobre os formatos de originais que pode definir, consulte Originais. Referência Pág. 13 Originais Orientação do original Quando utilizar o ADF, coloque-os virados para cima. Quando utilizar o vidro de exposição, coloque o original com a face virada para baixo. ZGVX010E A ADF B Vidro de exposição Na cópia em formatos originais A3K, 11" 17"K, ou B4 JISK, seleccione como a Orientação do Original. O equipamento roda então a imagem da cópia em 90. Esta função é adequada para copiar originais grandes utilizando as funções Agrafar, Duplex, Combinar ou Carimbar. 17

38 Colocar Originais Por exemplo, para copiar originais A3Kou 11" 17"K com a função Agrafar seleccionada: 1 A Seleccione a orientação do original ([ ] ou [ ]) e, em seguida, prima [OK]. Nota Recomenda-se a utilização da função Orientação do Original com as funções Selecção Automática de Papel ou Reduzir/Ampliar Automático. 18

39 Colocar Originais Orientação Inversa Esta função roda a imagem de cópia em 180 ( ou ). Esta função é útil para copiar originais rasgados. Por exemplo, se o lado esquerdo do original estiver danificado e for difícil colocá-lo, posicione-o como demonstrado em baixo. 1 PT APG004S A Prima [Orient. Inversa]. Nota Recomenda-se que utilize esta função em conjunto com a função Selecção Automática de Papel ou Reduzir/Ampliar Automático. Os resultados de cópia podem diferir dependendo da combinação de funções seleccionadas. 19

40 Colocar Originais Colocar Originais no Vidro de Exposição 1 Coloque os Originais no Vidro de Exposição. Importante Não levante o ADF à força. Caso contrário a tampa do ADF pode abrir-se ou ficar danificada. A Levante o ADF. Certifique-se de que levanta o AD mais de 30º. Caso contrário, o formato do original pode não ser detectado correctamente. B Coloque o original com a face virada para baixo no vidro de exposição. O original deverá ser alinhado pelo canto esquerdo traseiro. Comece com a primeira página a ser copiada. APF0S A Marca de posicionamento B Escala esquerda C Baixe o ADF. Nota Quando colocar originais no vidro de exposição, pode especificar o modo como as cópias são entregues. Referência Manual de Definições Gerais. 0

41 Colocar Originais Colocar Originais no Alimentador Automático de Documentos Coloque originais no ADF. Existem quatro tipos de originais especiais. A definição deve ser efectuada nas seguintes situações: 1 Quando estiver a colocar originais com mais de 100 páginas: Consulte Modo Lote. Quando estiver a colocar originais um a um: Consulte Modo SADF. Quando colocar originais de vários formatos: Consulte Modo Formatos Mistos. Quando estiver a colocar originais de formato especial: Consulte Formatos personalizados. Quando copiar originais em papel fino: Consulte Modo Fino. A Ajuste a guia ao formato original. B Coloque os originais alinhados com a face virada para cima no ADF. Não empilhe originais para além da marca limite. A última página deve estar no fundo. Certifique-se de que não bloqueia o sensor ou que coloca o original de forma desalinhada. Este procedimento pode fazer com que o equipamento detecte incorrectamente o formato da imagem digitalizada ou apresentar uma mensagem de papel encravado. Certifique-se, igualmente, de que não coloca originais ou outros objectos na tampa superior. Este procedimento pode provocar uma avaria. APF03S A Marca limite B Guia de documentos 1

42 Colocar Originais 1 Nota Endireite dobras nos originais antes de os colocar no ADF. Para evitar que várias folhas sejam alimentadas de uma vez só, folheie o original antes de o colocar no ADF. Acerte o original. Referência Pág. Modo Lote Pág. 3 Modo SADF Pág. 4 Modo Formatos Mistos Pág. 5 Modo Fino Pág. 7 Formatos personalizados Modo Lote No modo Lote, o equipamento copia um original com mais de 100 páginas como um só documento, mesmo que seja colocado no ADF por partes. Importante Coloque os originais especiais, como o papel vegetal, um de cada vez. A Prima [Lote]. B Coloque a primeira parte do original e prima a tecla {Iniciar}. C Depois da primeira parte do original ter sido alimentada, coloque a parte seguinte e prima a tecla {Iniciar}. Nota Se [Lote] não for apresentado no ecrã, defina [Lote] com [Predefin. do Visor de Orig. Especial]. Consulte o Manual de Definições Gerais. Quando [SADF] é visualizado no passo A, defina [SADF] com [Predefin. do Visor de Orig. Especial]. Consulte o Manual de Definições Gerais. Para copiar originais subsequentes neste modo, repita o passo C. Quando o modo Colecção, Combinar ou 1 Lado Lados tiver sido definido, prima a tecla {q} depois de todos os originais terem sido lidos.

43 Colocar Originais Referência Manual de Definições Gerais Modo SADF No modo SADF, mesmo quando um original é colocado página a página no ADF, cada página é alimentada automaticamente quando colocada. 1 Importante Deve efectuar uma definição para que [SADF] seja visualizado. Consulte o Manual de Definições Gerais. A Prima [SADF]. B Coloque uma página de um original e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. C Quando o equipamento lhe pedir para colocar outro original, coloque a página seguinte. A segunda página e as páginas seguintes serão alimentadas automaticamente sem ter de premir a tecla {Iniciar}. APF07S Nota Se [SADF] não for visualizado no ecrã, defina [SADF] com [Predefin. do Visor de Orig. Especial]. Consulte o Manual de Definições Gerais. Quando o modo Colecção, Combinar ou 1 Lado Lados tiver sido definido, prima a tecla {q} depois de todos os originais terem sido lidos. 3

44 Colocar Originais Referência Manual de Definições Gerais 1 Modo Formatos Mistos No modo Formatos mistos, pode colocar simultaneamente originais de vários formatos no ADF se estes tiverem todos a mesma largura. Importante Quando colocar originais de formatos diferentes no ADF e fizer cópias sem utilizar o modo Formatos Mistos, o papel pode encravar ou partes da imagem do original podem não ser copiadas. Pode colocar originais com uma gramagem de 5-81 g/m (45-70 kg.) Os formatos dos originais que podem ser colocados neste modo são: Versão métrica A3L e A4K, B4 JISL e B5 JISK, A4L e A5K Versão em polegadas 11" 17"L e 8 1 / " 11"K, 8 1 / " 11"L e 5 1 / " 8 1 / "K Pode colocar simultaneamente dois formatos de originais diferentes no ADF. A Prima [Form. Mistos.]. B Alinhe as extremidades de trás e da esquerda dos originais como mostrado na ilustração. ANP073S A Coloque os originais no ADF B Formato vertical C Ajuste a guia ao formato original. 4

45 Colocar Originais D Coloque os originais no ADF. E Prima a tecla {Iniciar}. Nota Se [Form. Mistos.] não for visualizado no ecrã, defina [Form. Mistos.] com [Predefin. do Visor de Orig. Especial]. Consulte o Manual de Definições Gerais. 1 Referência Manual de Definições Gerais Modo Fino A Prima [Papel fino]. B Coloque o original e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Se [Papel fino] não for visualizado no ecrã, defina [Papel fino] com [Predefin. do Visor de Orig. Especial]. Consulte o Manual de Definições Gerais. Referência Manual de Definições Gerais 5

46 Colocar Originais Formato do original 1 Especifique o formato dos originais. Formatos normais Seleccione o formato dos originais a partir dos formatos normais. A Prima [Formato do original]. B Prima [Formato normal]. C Seleccione o formato do original e, em seguida, prima [OK]. D Coloque o original e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. 6

47 Colocar Originais Formatos personalizados Quando colocar originais de formato personalizado no ADF, especifique o formato dos originais. Importante Com esta função, pode colocar papel com um comprimento vertical de mm (5,1"-11,6") e um comprimento horizontal de mm (5,1"-17"). A Prima [Formato do original]. 1 B Prima [Form.Personal.]. C Introduza o formato horizontal do original com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. D Introduza o formato vertical do original com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. E Prima [OK]. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. 7

48 Colocar Originais 1 Nota Se [Formato do original] não for visualizado no ecrã, defina [Formato do original] com [Predefin. do Visor de Orig. Especial]. Consulte o Manual de Definições Gerais. Se se enganar no passo C ou D, prima a tecla [Apagar] ou {Apagar} e, em seguida, introduza novamente o valor. Para registar o formato personalizado que introduziu, prima [Programar]. Aparece uma mensagem de confirmação. Prima [Sim]. Prima [Chamar] para especificar um formato personalizado registado. Referência Manual de Definições Gerais 8

49 . Copiar Este capítulo descreve o procedimento para efectuar cópias em vários modos. Procedimento Básico Esta secção descreve o procedimento básico para efectuar cópias. Importante Quando estiver definida a Autenticação do Código de Utilizador, introduza o seu código de utilizador (até oito dígitos) com as teclas numéricas, para que o equipamento aceite trabalhos de cópia. Consulte o Manual de Definições Gerais. Quando estiver definida a Autenticação Básica, Autenticação Windows, Autenticação LDAP ou Autenticação ISA, introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe de início de sessão para que o equipamento aceite trabalhos de cópia. Questione o administrador de utilizadores sobre o nome de utilizador e palavra-passe de início de sessão. Para mais informações, consulte Acerca deste Equipamento. A Certifique-se de que Pronto aparece no ecrã. Se for apresentada outra função, prima a tecla {Copiador} no lado esquerdo do painel de controlo. Visor inicial de cópia B Certifique-se de que não existem definições anteriores. Quando existirem definições anteriores, prima a tecla {Apagar modos} e volte a introduzir a definição. C Coloque os originais. D Efectue as definições que pretende. E Introduza o número de cópias com as teclas numéricas. O número máximo de cópias que pode ser definido é

50 Copiar F Prima a tecla {Iniciar}. O equipamento começa a copiar. Quando colocar originais no vidro de exposição, prima a tecla {q} após todos os originais terem sido lidos. As cópias saem com a face impressa voltada para baixo. Nota Encerre sempre a sessão quando tiver terminado a utilização do equipamento, para evitar que utilizadores não autorizados utilizem o equipamento. Pode especificar se as cópias devem ser entregues com a face virada para cima ou virada para baixo. Para parar o equipamento durante um ciclo de várias cópias, prima a tecla {Parar}. Para cancelar todos os trabalhos de cópia e colocar o equipamento na condição predefinida, prima a tecla {Apagar modos}. Para apagar valores introduzidos, prima a tecla {Apagar} ou [Cancel.] no ecrã. Para confirmar as definições, prima [Verificar modos]. Referência Acerca deste Equipamento Manual de Definições Gerais Interromper Cópia Utilize esta função para interromper um trabalho de cópia extenso, de modo a efectuar cópias urgentes. A Prima a tecla {Interromper}. APG00S B O equipamento pára a leitura dos originais. Remova os originais que estavam a ser copiados. 30

51 Procedimento Básico C Coloque os originais que pretende copiar. D Prima a tecla {Iniciar}. O equipamento começa a efectuar cópias. E Quando a cópia tiver terminado, retire os originais e as cópias. F Prima novamente a tecla {Interromper}. O indicador da tecla Interromper desliga-se. G Substitua os originais que estava a copiar e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Após a seguinte mensagem Volte a colocar originaisx., substitua os originais que estava a copiar. Nota As definições do trabalho de cópia anterior são repostas. Basta premir a tecla {Iniciar} para continuar a copiar a partir de onde parou. Sinal Sonoro do Original Deixado no Vidro de Exposição Ouve-se o sinal sonoro e aparece uma mensagem de erro sempre que deixar os seus originais no vidro de exposição depois de ter efectuado a cópia. Nota Para mais detalhes, consulte o Manual de Definições Gerais. Referência Manual de Definições Gerais Copiar em Separadores com Abas Também pode copiar em separadores com abas. GCINDX0E 31

52 Copiar Importante Antes de utilizar esta função, defina a bandeja para separadores com abas e defina a posição do separador com índice. Consulte o Manual de Definições Gerais. GCINDX1E Pode definir os separadores com abas na Bandeja de Grande Capacidade (bandejas 4-5), Bandeja de Grande Capacidade Grande (bandejas 4-6) e bandeja de alimentação manual múltipla (bandeja 7). Coloque os separadores com abas na bandeja colocando o lado com a aba para o lado de fora. Quando definir os separadores com abas, utilize sempre a guia de separadores com abas. Bandeja de Grande Capacidade (LCT) APF081S Bandeja de Grande Capacidade Grande (LCT Grande) APF054S 3

53 Procedimento Básico A Seleccione a bandeja de papel na qual se encontram colocados os separadores com abas. B Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Verifique a posição do separador com índice para evitar que corte a imagem. Coloque os separadores com abas com o lado a ser copiado virado para baixo. Os separadores com abas são sempre alimentados a partir do topo da aba. GCINDXE A Originais B Separadores com abas C Cópias Quando tiver ocorrido um encravamento de papel, verifique a ordem dos originais e dos separadores com abas e, em seguida, reinicie a cópia. Referência Manual de Definições Gerais Ejecção automática de excedente de separadores com abas Quando copiar em separadores com abas mas não utilizar a totalidade dos separadores com abas para cada cópia, as folhas restantes de separadores com abas são automaticamente ejectadas. Antes de utilizar esta função, especifique o número de folhas de separadores com abas (Número de abas) em cada conjunto. Para mais detalhes, consulte o Manual de Definições Gerais. 33

54 Copiar Por exemplo, se utilizar três de cinco abas que formam um conjunto numa bandeja e inserir separadores utilizando a função Designar, os 4º e 5º separadores com abas não utilizados são automaticamente ejectados quando a primeira cópia estiver concluída. APG048S Nota Se definir [Nº de separadores] para [Desligado], os separadores com abas excedentes não são ejectados. Referência Manual de Definições Gerais Quando copiar em Acetatos Quando copiar em acetatos, seleccione o tipo e formato do papel. Importante Recomendamos que utilize os acetatos especificados. Os acetatos devem ser colocados na bandeja com a face virada para cima, com o canto dentado da folha no canto apropriado da bandeja. Para evitar que várias folhas sejam alimentadas de uma vez só, folheie o papel antes de o colocar na bandeja. Quando copiar para Acetatos, retire as folhas copiadas uma por uma. A Seleccione a bandeja de papel na qual se encontram colocados os acetatos. B Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. C Quando tiver terminado o trabalho de cópia, prima a tecla {Apagar modos} para apagar as definições. 34

55 Procedimento Básico Iniciar Automático A cópia inicia-se imediatamente quando o equipamento estiver operacional. A Efectue as definições enquanto Seleccione o modo de cópia e prima na tecla Iniciar. e É possível iniciar digitalização de originais. estiverem a ser apresentados alternadamente. B Coloque os originais. C Prima a tecla {Iniciar}. O equipamento digitaliza o original. A cópia inicia-se automaticamente assim que o equipamento estiver operacional. Predefinição de Trabalhos Pode definir o próximo trabalho de cópia nesta função enquanto o actual está a ser processado. Quando o trabalho de cópia actual tiver terminado, o trabalho de cópia seguinte começará automaticamente. A Prima [Novo trabalho] quando A copiar... aparecer. B Certifique-se de que a mensagem Pronto aparece e, em seguida, defina o trabalho de cópia seguinte. C Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Todos os originais são lidos. Depois de terminado o trabalho de cópia actual, o trabalho de cópia seguinte começa automaticamente. 35

56 Copiar Visor de Predefinição de Trabalhos Os trabalhos predefinidos aparecem como demonstrado abaixo. PT APG016S 1. Trabalho em impressão. Número do trabalho 3. Trabalho em espera Nota Quando estiverem definidos mais de dez trabalhos incluindo trabalhos para outras funções, aparecem teclas de busca. Para verificar os conteúdos dos trabalhos Pode verificar e alterar os conteúdos dos trabalhos predefinidos. Também pode apagar os trabalhos predefinidos. A Seleccione o número do trabalho que pretende verificar. B Prima [Alterar trabalho]. 36 C Verifique os conteúdos. D Prima [OK]. O ecrã de cópia regressa.

57 Procedimento Básico Para alterar os conteúdos de trabalhos após a verificação Pode alterar os conteúdos de trabalhos predefinidos. A Seleccione o número do trabalho que pretende alterar. B Prima [Alterar trabalho]. C Verifique os conteúdos do trabalho. D Altere os conteúdos e, em seguida, prima [OK]. E Prima [Alterar] na caixa de diálogo de confirmação. Voltar ao ecrã de cópia. Para apagar um trabalho após verificar os seus conteúdos Pode apagar os conteúdos de trabalhos predefinidos. A Seleccione o número do trabalho que pretende alterar. B Prima [Alterar trabalho]. C Verifique os conteúdos do trabalho. D Prima [Apagar trab.]. Aparece uma mensagem de confirmação. 37

58 Copiar E Prima [Sim]. Voltar ao ecrã de cópia. Apagar um Trabalho A Seleccione o número do trabalho que pretende apagar. Para interromper a cópia, prima [PararImpres.] no canto inferior direito do visor e depois prossiga para o passo C. B Prima [Apagar trab.]. C Prima [Apagar] na caixa de diálogo de confirmação. Voltar ao ecrã de cópia. 38

59 Lista de Trabalhos Lista de Trabalhos Os trabalhos impressos utilizando o modo Cópia, Servidor de Documentos ou Impressora são armazenados temporariamente no equipamento e, em seguida, executados por ordem. A função Lista de Trabalhos permite ao utilizador gerir esses trabalhos. Por exemplo, pode cancelar definições de trabalhos incorrectas ou imprimir um documento urgente. Nota Não é possível utilizar a função Lista de Trabalhos quando Interromper Cópia está activo. Ecrã Lista de Trabalhos Esta secção explica os visores e os ícones que aparecem no ecrã Lista de Trabalhos. O ecrã Lista de Trabalhos varia consoante [Ordem de Trabalhos] esteja seleccionado com Prioridade de Impressão para as Definições do Sistema. Para obter mais detalhes acerca do procedimento de definição, consulte o Manual de Definições Gerais. Quando [Ordem de Trabalhos] não estiver seleccionado: A lista de trabalhos é apresentada para cada função. PT APG017S 39

60 Copiar Quando [Ordem de Trabalhos] estiver seleccionado: A lista de trabalhos é apresentada para todas as funções pela ordem dos trabalhos de impressão. PT APG018S A Alterna entre listas de trabalhos para cada função. B Alterna entre [Lista trabalhos actuais/em espera] e [Histórico de trabalhos]. C Apresenta números de trabalhos reservados. D Apresenta a função utilizada para imprimir trabalhos. : Trabalho impresso utilizando a função de cópia. : Trabalho impresso utilizando a função de impressora. : Trabalho impresso utilizando a função de Servidor de Documentos. : Trabalho impresso utilizando DeskTopBinder. : Trabalho impresso utilizando o Web Image Monitor. Referência Manual de Definições Gerais 40

61 Lista de Trabalhos Verificar trabalhos na fila de impressão Pode verificar o conteúdo dos trabalhos na fila de impressão. A Prima [Lista de trabalhos]. B Seleccione o trabalho que pretende verificar. C Prima [Detalhes] e, em seguida, verifique o conteúdo. D Prima [Sair]. Alterar a ordem de trabalhos Pode alterar a ordem de impressão dos trabalhos de impressão na lista de trabalhos: A Prima [Lista de trabalhos]. B Seleccione o trabalho cuja ordem pretende alterar. C Prima [Alterar ordem]. 41

62 Copiar D Altere a ordem utilizando [Topo], [Anterior] ou [Seguinte]. E Prima [OK]. Suspender trabalhos de impressão O equipamento suspende trabalhos em fila de impressão e actualmente em impressão. A Prima [Lista de trabalhos]. B Seleccione o trabalho ou trabalhos a suspender. C Prima [Suspender impressão]. 4

63 Lista de Trabalhos Apagar trabalhos Pode apagar trabalhos em fila de espera ou actualmente em impressão. A Prima [Lista de trabalhos]. B Seleccione o trabalho que pretende apagar. C Prima [Apagar reserva]. D Prima [OK]. Nota Para apagar vários trabalhos de impressão, seleccione-os no passo B. Verificar Histórico de Trabalhos Pode visualizar o conteúdo do histórico de trabalhos impressos. A Prima [Lista de trabalhos]. B Prima [Histórico de trabalhos]. Aparece uma lista de trabalhos de impressão concluídos. C Prima [Detalhes] para verificar o conteúdo dos trabalhos apresentados. D Prima [Sair]. 43

64 Copiar Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual Múltipla A bandeja de alimentação manual múltipla permite copiar em papel não normalizado. Importante A partir da bandeja de alimentação manual múltipla é possível copiar em papel com um comprimento vertical de mm (3,9-13 polegadas) e um comprimento horizontal de mm (5,5-18 polegadas). O equipamento é capaz de detectar os seguintes formatos como papel de cópia de formato normal: A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISK, A5KL, A6L, 11" 17"L, 8 1 / " 11"K, 8" 13"L, 5 1 / " 8 1 / "L,1" 18"L. Se quiser utilizar um formato de papel diferente dos referidos acima, certifique-se de que especifica o formato. O número máximo de folhas que pode colocar na bandeja de alimentação manual múltipla depende do tipo de papel. O número de folhas não deverá exceder o limite superior. A Ajuste as guias laterais ao formato do papel. B Coloque o papel na bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7). APF08S C Ajuste novamente as guias laterais para assegurar que se adaptam correctamente ao formato do papel. 44

65 Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual Múltipla D Ajuste a guia final. Para remover a guia final, deslize-a para a direita empurrando o batente para baixo. APF09S E Prima o interruptor de elevação na bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7). APF030S A luz verde do interruptor de elevação fica intermitente enquanto a bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7) sobe e desce e permanece acesa quando pára. Prima o interruptor de elevação para descer a bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7) se pretender adicionar papel ou remover papel encravado. F Seleccione a bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7) no painel de controlo. G Prima a tecla {q}. H Seleccione o formato e tipo de papel. I Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. J Quando tiver terminado o trabalho de cópia, prima a tecla {Apagar modos} para apagar as definições. 45

66 Copiar Nota Quando a função Colecção estiver seleccionada, prima a tecla {q} depois de todos os originais terem sido digitalizados. Referência Acerca deste Equipamento Colocar os separadores com abas na bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7) A Coloque os separadores com abas na bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7) e ajuste as guias aos separadores com abas. APF031S B Prenda a guia traseira à guia lateral e depois ajuste a guia traseira. APF03S C Seleccione [Separador com abas] nas definições de papel especial. Referência Pág. 31 Copiar em Separadores com Abas 46

67 Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual Múltipla Quando copiar para Papel de Formato Normal Efectua cópias em papel de formato normal a partir da bandeja de alimentação manual múltipla. A Ajuste a guia lateral ao formato do papel e, em seguida, coloque o papel na bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7). B Ajuste a guia traseira ao formato do papel e, em seguida, prima o interruptor de elevação na bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7). C Seleccione a bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7) no painel de controlo. D Prima a tecla {q}. E Prima [Seleccionar Formato Normal]. F Seleccione o formato do papel. G Prima [OK] duas vezes. Quando copiar para Papel de Formato Personalizado Efectua cópias em papel de formato personalizado a partir da bandeja de alimentação manual múltipla. A Ajuste a guia lateral ao formato do papel e, em seguida, coloque o papel na bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7). B Ajuste a guia traseira ao formato do papel e, em seguida, prima o interruptor de elevação na bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7). C Seleccione a bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7) no painel de controlo. D Prima a tecla {q}. 47

68 Copiar E Prima [Programar Form. Personaliz.]. F Introduza o formato horizontal do original com as teclas numéricas e, em seguida, prima [q]. G Introduza o formato vertical do original com as teclas numéricas e, em seguida, prima [q]. H Prima [OK] duas vezes. Nota Caso se engane no passo F ou G, prima a tecla [Apagar] ou {Apagar} e, em seguida, introduza novamente o valor. Para registar o formato personalizado introduzido no G, prima [Programar] e, em seguida, prima [Sair] no ecrã de confirmação. 48

69 Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual Múltipla Quando copiar em Papel Especial Para efectuar cópias em acetatos, papel vegetal, papel grosso ou separadores com abas, tem de especificar primeiro o seu tipo e formato. Para evitar encravamentos na colocação simultânea de várias folhas, folheie o papel antes de o colocar na bandeja. A Ajuste a guia lateral ao formato do papel e, em seguida, coloque o papel na bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7). B Ajuste a guia traseira ao formato do papel e, em seguida, prima o interruptor de elevação na bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7). C Seleccione a bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7) no painel de controlo. D Prima a tecla {q}. E Seleccione o tipo de papel: [Acetato], [Papel Vegetal], [Papel grosso] ou [Separador com abas]. Se seleccionar [Separador com abas], especifique o valor de deslocação utilizando [o] ou [n]. Se seleccionar [Ligado] utilize as teclas numéricas para especificar o valor dos separadores com abas e, em seguida, prima a tecla {q}. F Seleccione o formato do papel. G Prima [OK]. H Coloque o papel e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. I Quando tiver terminado o trabalho de cópia, prima a tecla {Apagar modos} para apagar as definições. Nota Se seleccionou papel grosso em Papel especial, não é possível entregar as cópias com a face virada para baixo. 49

70 Copiar Funções de Copiador Esta secção descreve as funções de cópia. Ajustar a Densidade de Imagem da Cópia Estão disponíveis três tipos de ajustes. Densidade de Imagem Automática O equipamento ajusta automaticamente a densidade de imagem, lendo as densidades dos originais. Os originais de textura escura (como jornais ou papel reciclado) são copiados de forma a que o fundo não seja reproduzido. Densidade de imagem manual Pode ajustar a densidade geral do original em nove passos. Densidade de imagem automática e manual combinada Ajusta a densidade de uma imagem apenas em originais de textura escura. Densidade de imagem automática O equipamento ajusta automaticamente a densidade de imagem, lendo as densidades dos originais. Os originais de textura escura (como jornais ou papel reciclado) são copiados de forma a que o fundo não seja reproduzido. A Certifique-se de que [Densid. auto] está seleccionado. 50

71 Funções de Copiador Densidade de imagem manual Pode ajustar a densidade geral do original em nove passos. A Se [Densid. auto] estiver seleccionado, prima [Densid. auto] para o cancelar. B Prima a tecla [W] ou [V] para ajustar a densidade da imagem. O indicador de densidade { desloca-se. Densidade de imagem automática e manual combinada Ajusta a densidade de uma imagem apenas em originais de textura escura. A Certifique-se de que [Densid. auto] está seleccionado. B Prima a tecla [W] ou [V] para ajustar a densidade da imagem. O indicador de densidade { desloca-se. 51

72 Copiar Seleccionar a Definição Tipo de Original Seleccione um dos seguintes 6 tipos para corresponder aos seus originais: Texto Quando os originais contêm apenas texto (sem imagens). Texto/Foto Quando os originais contêm fotografias ou imagens ao longo do texto. Foto Quando quiser reproduzir tons delicados de fotografias e imagens. Quando copiar fotografias reveladas: Quando copiar fotografias ou imagens que estão impressas em papel (por exemplo, em revistas): Quando copiar cópias ou originais gerados por impressoras: Originais Claros Quando quiser reproduzir originais com linhas mais claras a lápis ou folhas copiadas muito claras. As linhas mais claras são copiadas com mais nitidez. Cópia de Cópia Se os originais forem cópias (cópias de cópias), a imagem de cópia pode ser reproduzida com precisão e nitidez. Fundos Escuros Quando copia originais com fundo escuro como separadores com abas coloridos (laranja, verde ou azul), pode remover a cor de fundo em três níveis. A Seleccione o tipo de original e, em seguida, prima [OK]. 5

73 Funções de Copiador Nota Para seleccionar o tipo de original quando [Visor do tipo de original] estiver definido para [Visualizar] em Funções de Copiador/Servidor de Documentos, prima [Tipo de original]. Para visualizar [Fundo escuro], tem que definir [Fundo escuro] para [Ligado] e [Visor do tipo de original] para [Ocultar] em Funções de Copiador/Servidor de Documentos e, em seguida, prima [Tipo de original]. Se seleccionar [Fundo escuro], a densidade de imagem automática é desactivada, mas é activada a função de densidade de imagem manual. Referência Manual de Definições Gerais Seleccionar Papel de Cópia Existem duas maneiras para seleccionar o papel de cópia: Selecção auto de papel O equipamento selecciona automaticamente um formato de papel de cópia adequado, com base no formato do original e na escala de reprodução. Selecção Manual de Papel Escolha a bandeja que contém o papel para onde pretende copiar: uma bandeja de papel, bandeja de alimentação manual múltipla, bandeja de grande capacidade (LCT) ou bandeja de grande capacidade grande (LCT Grande). A tabela seguinte mostra formatos de papel e orientações do papel de cópia que podem ser utilizados com a Selecção Automática de Papel (quando copiar a uma escala de 100%). Versão métrica Colocação do original Formato e orientação do papel Vidro de exposição A3L, A4K, A5KL, 8" 13"L ADF A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, A5KL, B6 JISKL, 11" 17"L, 8 1 / " 11"KL, 8" 13"L, 8KL, 16KKL Versão em polegadas Colocação do original Formato e orientação do papel Vidro de exposição 11" 17"L, 8" 13"L ADF A3L, A4KL, 11" 17"L, 8 1 / " 11"KL, A5KL, 8" 13"L 53

74 Copiar Nota Só as bandejas de papel definidas para [Não visualizar] ou [Papel reciclado] para Tipo de Papel e também definidas para [Sim] para Aplicar Selecção Automática de Papel em Definições do Papel de Bandeja podem ser seleccionadas no modo Selecção Automática de Papel. Referência Pág. 14 Originais não recomendados para o Alimentador Automático de Documentos (ADF) Manual de Definições Gerais Selecção auto de papel O equipamento selecciona automaticamente um formato de papel de cópia adequado, com base no formato do original e na escala de reprodução. A Certifique-se de que a Selecção Automática de Papel está seleccionada. As bandejas com definições específicas assinaladas ( ) não vão ser seleccionadas automaticamente. Consulte o Manual de Definições Gerais. Referência Manual de Definições Gerais 54

75 Funções de Copiador Selecção Manual de Papel Escolha a bandeja que contém o papel no qual pretende copiar: uma bandeja de papel, bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7), bandeja de grande capacidade (LCT) ou bandeja de grande capacidade grande (LCT Grande). A Seleccione a bandeja que contém o papel no qual pretende copiar: uma bandeja de papel, bandeja de alimentação manual múltipla (Bandeja 7), bandeja de grande capacidade (LCT) ou bandeja de grande capacidade grande (LCT Grande). O indicador correspondente à bandeja de papel seleccionada é destacado. Consulte Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual Múltipla. Nota Se a direcção em que o seu original está colocado (K ou L) for diferente da direcção do papel no qual está a copiar, esta função roda a imagem do original em 90 e ajusta-a ao papel de cópia (cópia rodada). Orientação do Original R Orientação do Papel Orientação da Cópia R PT GCROTA0E A função de cópia rodada funciona quando [Selec. auto papel] ou [Red/Amp automática] estiver seleccionado. Consulte Selecção Automática de Papel e Reduzir/Ampliar Automático. A predefinição da Comutação Automática de Bandeja é [Com rotação imagem]. Não é possível utilizar a função Cópia Rodada se esta definição for alterada para [Sem rotação de imagem] ou [Desligado]. Consulte o Manual de Definições Gerais. Se utilizar Finisher SR5000 não é possível utilizar a função Cópia Rodada se estiver seleccionado Inclinado, Topo, Esquerda ou Centro para agrafar, Furar ou Dobra em Z. 55

76 Copiar Referência Pág. 44 Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual Múltipla Pág. 59 Redução/Ampliação automática Pág. 70 Agrafar Pág. 73 Furar Manual de Definições Gerais Reduzir/Ampliar Predefenido Reduz ou amplia imagens. Pode seleccionar uma escala predefinida para copiar. Ponto base O ponto base de Reduzir/Ampliar difere dependendo da forma como o original é lido. Quando o original estiver colocado no vidro de exposição, o canto superior esquerdo será o ponto base. Quando estiver definido para ADF, o canto inferior esquerdo do original será o ponto base. Em seguida, são apresentadas as imagens de cópia resultantes, que serão diferentes dependendo da forma como o original foi lido. GCKA031e A Ponto base quando colocado no vidro de exposição. B Ponto base quando colocado no ADF. 56

77 Funções de Copiador A Prima [Reduzir/ Ampliar]. B Seleccione uma escala e, em seguida, prima [OK]. C Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Para seleccionar uma escala predefinida no visor inicial no passo A, prima a tecla de atalho de reduzir/ampliar e, seguida, vá para o passo C. Referência Manual de Definições Gerais Função Criar margem Utilize Criar Margem para reduzir a imagem para 93% do seu formato original, utilizando o centro como referência. Ao combinar isto com a função de Reduzir/Ampliar, também pode obter a cópia de Reduzir/Ampliar com uma margem. A Prima a tecla [Criar margem] visualizada no visor inicial. B Se não pretender combiná-la com a função Reduzir/Ampliar, coloque os seus originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Referência Manual de Definições Gerais 57

78 Copiar Zoom Pode alterar a escala de reprodução em passos de 1%. Para seleccionar a escala com as teclas [o] e [n] Seleccione uma escala com [o] ou [n]. A Prima [Reduzir/ Ampliar]. B Seleccione uma escala predefinida que esteja mais próxima da escala pretendida. C Especifique a escala com [o] ou [n]. Ao premir [o] ou [n] altera a escala em passos de 1%. Premir e manter premida a tecla respectiva, altera a escala em passos de 10%. D Prima [OK]. E Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Se tiver introduzido incorrectamente a escala no C, reajuste-a com [o] ou [n]. 58

79 Funções de Copiador Para introduzir a escala ao usar as teclas numéricas Seleccione uma escala utilizando as teclas numéricas. A Prima [Reduzir/ Ampliar]. B Prima [Teclas Numéric.]. C Introduza a escala pretendida com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. D Prima [OK] duas vezes. E Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Redução/Ampliação automática O equipamento escolhe automaticamente uma escala de reprodução apropriada baseada nos formatos de papel e originais que seleccionar. Importante Não é possível utilizar a bandeja de alimentação manual múltipla com esta função. Quando utilizar a Redução/Ampliação Automática, consulte a seguinte tabela para os formatos e orientações do original que pode utilizar: 59

80 Copiar Versão métrica Colocação do original Vidro de exposição Orientação e formato do original A3L, B4 JISL, A4K, B5 JISKL, A5KL ADF A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, A5KL, 11 17L, 8 1 / " 11"KL Versão em polegadas Colocação do original Vidro de exposição Formato e orientação do papel 11" 17"L, 8 1 / " 14"L, 8 1 / " 11"KL ADF A3L, A4KL, 11" 17"L, 8 1 / " 14"L, 8 1 / " 11"L, 5 1 / " 8 1 / "KL, 10" 14"L, 7 1 / 4 " 10 1 / "KL A Prima [Red/Amp automática]. B Seleccione o tipo de papel. C Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Referência Pág. 14 Originais não recomendados para o Alimentador Automático de Documentos (ADF) 60

81 Funções de Copiador Redução/Ampliação do Formato Pode calcular uma escala de ampliação ou de redução baseada no comprimento do original e da cópia. PT ANP059S Meça e especifique os comprimentos do original e da cópia comparando A com a. A Prima [Reduzir/ Ampliar]. B Prima [R/A formato]. C Introduza o comprimento do original com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. Pode introduzir formatos dentro dos seguintes limites: Versão métrica: mm (passos de 1 mm) Versão em polegadas: 0,1"- 99,9" (passos de 0,1") D Introduza o comprimento da cópia com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. E Prima [OK] duas vezes. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. 61

82 Copiar Nota Para alterar o comprimento depois de premir a tecla {q} no D, seleccione [Original] ou [Cópia], e depois introduza o comprimento pretendido. Redução/Ampliação Direccional (%) Especifique os comprimentos horizontal e vertical do original e da imagem de cópia numa escala de reprodução diferente. As cópias podem ser reduzidas ou ampliadas em diferentes escalas de reprodução, horizontal e verticalmente. CPP01EE a: Escala horizontal b: Escala vertical Para introduzir a escala ao usar as teclas numéricas Seleccione uma escala utilizando as teclas numéricas. A Prima [Reduzir/ Ampliar]. B Prima [Red/Amp Dir %]. C Prima [Horizontal]. D Introduza a escala pretendida com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. 6

83 Funções de Copiador E Prima [Vertical]. F Introduza a escala pretendida com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. G Prima [OK] duas vezes. H Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Para especificar uma escala com [o] e [n] Seleccione uma escala com [o] ou [n]. A Prima [Reduzir/ Ampliar]. B Prima [Red/Amp Dir %]. C Prima as teclas [[n][o]]. D Prima [Horizontal]. E Especifique a escala pretendida com [n] ou [o]. Ao premir [n] ou [o] altera a escala em passos de 1%. Premir e manter premida a tecla respectiva, altera a escala em passos de 10%. F Prima [Vertical]. G Especifique a escala pretendida com [n] ou [o]. H Prima [OK] duas vezes. I Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Se tiver introduzido incorrectamente a escala nos passos E ou G, reajustea com [n] ou [o]. 63

84 Copiar Redução/Ampliação Direccional do Formato (mm) Uma escala de reprodução apropriada é automaticamente seleccionada quando introduzir os comprimentos horizontal e vertical do original e da imagem de cópia de que necessita. CPM01EE A Formato original horizontal: A mm (pol.) B Formato original vertical: B mm (pol.) C Formato cópia horizontal: a mm (pol.) D Formato cópia vertical: b mm (pol.) Meça e especifique os comprimentos do original e da cópia comparando A com a e B com b. A Prima [Reduzir/ Ampliar]. B Prima [R/A Dir Form mm]. C Introduza o formato horizontal do original com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. Pode introduzir formatos entre 1 e 999 mm (0,1" a 99,9") em passos de 1 mm (0,1"). D Introduza o formato horizontal da cópia com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. 64

85 Funções de Copiador E Introduza o formato vertical do original com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. Pode introduzir formatos entre 1 e 999 mm (0,1" a 99,9") em passos de 1 mm (0,1"). F Introduza o formato vertical da cópia com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. G Prima [OK] duas vezes. H Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Para alterar um comprimento nos passos C a F, prima a tecla que pretende alterar e introduza o novo valor. Colecção O equipamento agrupa cópias em conjuntos por ordem sequencial. Colecção As cópias são agrupadas em conjuntos por ordem sequencial. A Seleccione [Colecção / Separação]. B Introduza o número de conjuntos de cópias com as teclas numéricas. 65

86 Copiar C Coloque os originais. Quando colocar um original no vidro de exposição, comece com a primeira página a copiar. Quando colocar um original no ADF, coloque a última página no fundo. Quando colocar um original no vidro de exposição ou no ADF utilizando Lote, prima a tecla {q} depois de todos os originais terem sido lidos. D Prima a tecla {Iniciar}. Nota Pode seleccionar se devem ser colocados em espinha ou não. Consulte o Manual de Definições Gerais. Para confirmar o tipo de acabamento, prima a tecla {Cópia de teste} no passo C. Referência Manual de Definições Gerais Cópia de teste Pode utilizar esta função para verificar as definições de cópia antes de iniciar um trabalho de cópia extenso. Importante Esta função só pode ser utilizada quando a função de Colecção estiver activada. A Seleccione Colecção e outras funções necessárias e, em seguida, coloque os originais. B Prima a tecla {Cópia de Teste}. Um conjunto de cópias é entregue como uma amostra. APG019S C Se a amostra for aceitável, prima a tecla [Continuar]. O número de cópias efectuado é igual ao número especificado menos um que corresponde ao teste de cópia. 66

87 Funções de Copiador Nota Se premir [Suspender] depois de verificar os resultados, pode voltar ao passo A. Pode alterar as definições de Agrafar, Furar, Duplex (1 lado 1 lado, 1 lado lados), Orientação, Ajuste de Margem, Capa e Designar. No entanto, dependendo da combinação de funções, poderá não conseguir alterar algumas definições. Alterar o Número de Conjuntos Pode alterar o número de conjuntos de cópias durante a cópia. Importante Esta função só pode ser utilizada quando a função de Colecção estiver activada. A Enquanto A copiar... estiver a ser visualizado, prima a tecla {Parar}. B Prima [Alterar quantidade]. C Introduza o número de conjuntos de cópias com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. D Prima [Continuar]. A cópia é iniciada de novo. Nota O intervalo de cópias de impressão que pode ser introduzido no passo C depende do momento em que é premida a tecla {Apagar}. 67

88 Copiar Quando a memória estiver cheia Se a quantidade de dados dos originais lidos exceder a capacidade da memória, a leitura é suspensa. A Prima a tecla {Iniciar}. Todas as páginas lidas são copiadas e os dados guardados na memória são apagados. B Remova as cópias e depois continue com a cópia seguindo as instruções no visor. Nota O número de páginas que pode ser guardado na memória é de cerca 000 de originais de formato A4. Depende do tipo de originais ou das definições da memória. No modo Colecção, pode concluir a digitalização e a cópia copiando as páginas digitalizadas guardadas na memória até esta ficar cheia e, em seguida, digitalizando e copiando os originais restantes. Referência Manual de Definições Gerais Bandeja de separação em espinha desactivada em colecção/separação A Prima [Saída/ Personalizar Função/ Finalizador]. B Certifique-se que [Saída/Personalz.] está seleccionado e, em seguida, prima [Band. Col./Sep. em Espinha deslig.]. C Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Referência Manual de Definições Gerais 68

89 Funções de Copiador Separação Utilize esta função para inserir folhas de separação entre os conjuntos. Importante Antes de seleccionar esta função, defina a bandeja para as folhas de separação. Consulte o Manual de Definições Gerais. A Prima [Saída/ Personalizar Função/ Finalizador]. B Prima [Saída/Personalz.]. C Prima [Inserir folha de separação Por1 conj.(s)] ou [Inserir folha separação por trabalho]. D Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Pode seleccionar a inserção de folhas de separação entre cada conjunto ou num intervalo definido de um número de conjuntos. Referência Manual de Definições Gerais Separação Esta função agrupa cópias de cada página num original de várias páginas. Se estiver instalado um finalizador, de cada vez que as cópias de uma página saírem, a cópia seguinte é deslocada quando sair para ser possível separar cada trabalho por página. 69

90 Copiar A Prima [Colecção / Separação]. B Introduza o número de cópias com as teclas numéricas. C Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Quando colocar um original no vidro de exposição, comece com a primeira página a copiar. Quando colocar um original no ADF, coloque a última página no fundo. Quando colocar originais no vidro de exposição ou no ADF utilizando o modo Lote, prima a tecla {q} depois de todos os originais terem sido lidos. Pode desactivar a definição Bandeja de separação em espinha. Referência Pág. 68 Bandeja de separação em espinha desactivada em colecção/separação Agrafar É possível agrafar conjuntos de cópias individuais. 70

91 Funções de Copiador Importante Se tentar seleccionar [Agrafar: Centro] quando não se encontrar instalado nenhum cartucho de agrafos no Booklet Finisher BK5000, aparece uma mensagem indicando que não existem agrafos ou que ocorreu um encravamento de agrafos. Não é possível utilizar a bandeja de alimentação manual múltipla com esta função. Orientação do original e posição de agrafagem Coloque os originais no ADF na orientação em que possam ser lidos normalmente. Quando colocar o original no vidro de exposição, mantenha a mesma orientação, mas coloque o original com a face virada para baixo. Quando houver papel de cópia, cujo formato e orientação sejam idênticos ao seu original, as orientações de originais e as posições de agrafagem são as seguintes. Finisher SR5000 PT ANP014S 71

92 Copiar Booklet Finisher BK5000 PT APG0S Esta tabela mostra as posições de agrafagem, não a orientação de saída. Não disponível para formatos de papel Esquerda vertical e Topo horizontal para A3, 11" 17" ou B4 JIS. A Seleccione uma das posições de agrafagem. Quando seleccionar uma posição de agrafagem, o modo Colecção é automaticamente seleccionado. B Introduza o número de conjuntos de cópias com as teclas numéricas. C Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Quando colocar um original no vidro de exposição, comece com a primeira página a copiar. Quando colocar um original no ADF, coloque a última página no fundo. Quando colocar um original no vidro de exposição ou no ADF utilizando Lote, prima a tecla {q} depois de todos os originais terem sido digitalizados. Referência Manual de Definições Gerais 7

93 Funções de Copiador Furar Pode efectuar furos nas cópias. furos GCPNCH1E 4 furos GCPNCH0E Importante O tipo de furo de 4 furos apenas é capaz de furar no formato de 4 furos. Não é possível utilizar a bandeja de alimentação manual múltipla com esta função. 73

94 Copiar Orientação do original e posições de furação A relação entre a orientação em que coloca o original e as posições dos furos é a seguinte: Posição em que o original é colocado Vidro de exposição ADF Posições dos furos furos K L K Standard L K 4 furos L K L K furos L K 90Rotação L K 4 furos L K L 74

95 Funções de Copiador Esta tabela mostra as posições dos furos, não a orientação de saída. Não disponível para formatos de papel furos esquerda vertical e furos topo horizontal para A3, 11" 17" ou B4 JIS. A Seleccione uma das posições dos furos. B Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota A função de furar não está disponível para o Tipo 3. 3 Contornos com Preenchimento Total Pode efectuar cópia de imagem completa reduzindo a margem superior, inferior e do lado direito. Esta função é útil para originais com muitas imagens. GCBLEE1E A Prima [Editar]. B Prima [EditarImagem]. C Prima [Preenchim. total]. D Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. 75

96 Copiar Dobra em Z Faz duas dobras paralelas, uma virada para dentro e outra virada para fora. ACC010S Nota Não é possível utilizar a bandeja de alimentação manual múltipla com esta função. Referência Manual de Definições Gerais. Utilizar a Bandeja de Suporte Dobra em Z Quando utilizar a função Dobra em Z juntamente com a função Agrafar, coloque a bandeja de suporte Dobra em Z na bandeja superior ou na bandeja de separação em espinha do Finisher SR5000. Nota Remova a bandeja de suporte Dobra em Z quando a saída das impressões se efectuar para a bandeja de separação em espinha do finalizador sem utilizar a função Dobra em Z. Se deixar a bandeja de suporte Dobra em Z colocada, as impressões não são separadas correctamente. Referência Resolução de problemas 76

97 Funções de Copiador Posições de dobra em Z e Cópias dobradas em Z PT APG03S A tabela acima mostra posições de dobra em Z. A orientação do papel não indica a direcção de saída. A Seleccione a direcção de dobra e, em seguida, prima [OK]. B Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Duplex Existem dois tipos de cópias duplex: 1 Lado Lados Copia páginas de um lado para uma página de dois lados. 77

98 Copiar Lados Lados Copia 1 página de dois lados para 1 página de dois lados. Orientação do original e cópias concluídas As imagens de cópia diferem de acordo com a orientação em que coloca os originais (K ou L). A tabela mostra a orientação das imagens na frente e verso das cópias, não a orientação em que elas saem. PT APG049S 78

99 Funções de Copiador A Prima [Duplex/Combinar/ Série]. B Seleccione [1 lado> lados] ou [ lados> lados]. C Prima [OK]. D Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Não é possível utilizar a bandeja de alimentação manual múltipla com esta função. A gramagem máxima do papel que pode ser utilizada com a cópia em duplex é de 5-16 g/m (14-57,4 lb). Quando colocar um original no vidro de exposição, comece com a primeira página a copiar. Quando colocar um original no ADF, coloque a última página no fundo. Também pode seleccionar [1 lado> lados] ou [ lados> lados] directamente, premindo a Tecla de Função de Cópia no passo A. Nesse caso, vá para o passo D. Para alterar originais e a orientação de cópia no passo B, prima [Orientação]. Quando colocar um original no vidro de exposição ou no ADF utilizando Lote, prima a tecla {q} depois de todos os originais terem sido lidos. Referência Pág. 98 Ajuste de Margens Manual de Definições Gerais. 79

100 Copiar Originais e orientação de cópia A orientação pode ser seleccionada na cópia de um trabalho Duplex. Topo com topo Duplex1 Topo com fundo Duplex A Prima [Orientação]. B Seleccione a orientação [Topo com Topo] ou [Topo com Fundo] e, em seguida, prima [OK]. Nota A predefinição é [Topo com Topo]. Pode alterar a orientação predefinida com as Funções de Copiador/Servidor de Documentos. Referência Manual de Definições Gerais 80

101 Funções de Copiador Combinar Um Lado Combine várias páginas num lado de uma folha. Existem seis tipos de Combinar Um Lado. 1 Lado Páginas Combinar 1 Lado Copia originais de um lado para um lado de uma folha. GCSHVY7E 1 Lado 4 Páginas Combinar 1 Lado Copia 4 originais de um lado para um lado de uma folha. GCSHVY8J 1 Lado 8 Páginas Combinar 1 Lado Copia 8 originais de um lado para um lado de uma folha. GCSHVY3J 81

102 Copiar Lados 1 Página Combinar 1 lado Copia 1 original de dois lados para um lado de uma folha. GCSHVYOJ Lados Páginas Combinar 1 lado Copia originais de dois lados para um lado de uma folha. GCSHVYBJ Lados 4 Páginas Combinar 1 lado Copia 4 originais de dois lados para um lado de uma folha. GCSHVY4J 8

103 Funções de Copiador Orientação do original e combinar posição da imagem Originais a abrir para a esquerda (K) Originais a abrir para cima (L) GCSHUY1E GCSHUYE Colocar originais e copiar Originais lidos da esquerda para a direita Combine5 Originais lidos do topo para o fundo Combine6 A Prima [Duplex/Combinar/ Série]. B Prima [Combinar]. 83

104 Copiar C Seleccione [1 lado] ou [ lados] para o original e, em seguida, prima [Comb 1 lado] para Cópia. D Seleccione o número de originais a combinar. E Seleccione o papel. F Prima [OK]. G Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Pode apagar uma margem limite de 3 mm (0,1 pol.) à volta dos quatro contornos dos originais no modo Combinar. Pode definir a ordem de cópia no modo Combinar. Referência Pág. 80 Originais e orientação de cópia Manual de Definições Gerais Combinar Dois Lados Combina várias páginas de originais numa folha com dois lados. Existem seis tipos de Combinar Dois Lados. 1 Lado 4 Páginas Combinar Lados Copia 4 originais de um lado para uma folha com duas páginas por lado. GCBOOK1E 84

105 Funções de Copiador 1 Lado 8 Páginas Combinar Lados Copia 8 originais de um lado para uma folha com quatro páginas por lado. GCSHVYAE A Frente B Verso 1 Lado 16 Páginas Combinar Lados Copia 16 originais de um lado para uma folha com oito páginas por lado. A Frente B Verso GCSHVY5E Lados 4 Páginas Combinar Lados Copia originais de dois lados para uma folha com duas páginas por lado. GCSHVY1E 85

106 Copiar Lados 8 Páginas Combinar Lados Copia 4 originais de dois lados para uma folha com quatro páginas por lado. GCSHVYE A Frente B Verso Lados 16 Páginas Combinar Lados Copia 8 originais de dois lados para uma folha com oito páginas por lado. GCSHVY6E A Frente B Verso A Prima [Duplex/Combinar/ Série]. B Prima [Combinar]. 86

107 Funções de Copiador C Seleccione [1 lado] ou [ lados] para Original e, em seguida, prima [Comb lados] para Cópia. D Seleccione o número de originais a combinar. E Prima [OK]. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Pode apagar uma margem limite de 3 mm (0,1 pol.) à volta dos quatro contornos dos originais no modo Combinar. Pode definir a ordem de cópia no modo Combinar. Referência Pág. 80 Originais e orientação de cópia Manual de Definições Gerais 87

108 Copiar Cópias em Série Esta função copia separadamente a frente e o verso de um original de dois lados ou as duas páginas opostas de um original encadernado em duas folhas. Existem dois tipos de Cópias em Série. Importante Não pode utilizar a função Cópias em Série com o ADF. A tabela seguinte mostra os formatos de papel de duas páginas opostas de um original encadernado (livro) e cópia de um lado (quando copiar a uma escala de 100%). Versão métrica Versão em polegadas Livro 1 lado Pode fazer cópias de um lado a partir de duas páginas opostas de um original encadernado (livro). CPB

109 Funções de Copiador Lados 1 Lado Pode efectuar cópias de um lado a partir de originais de dois lados. A Prima [Duplex/Combinar/ Série]. B Prima [Série]. C Seleccione [ Lados>1 Lado] ou [Livro>1 Lado] e, em seguida, prima [OK]. Se tiver seleccionado [ Lados>1 Lado], pode alterar a orientação. D Prima [OK]. E Coloque o original no vidro de exposição e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Se seleccionou [Livro>1 Lado], prima a tecla {q} depois de todos os originais terem sido lidos. 89

110 Copiar Folheto/Revista Copia dois ou mais originais por ordem de página. Existem seis tipos de Folheto/Revista. A tabela seguinte mostra os formatos de papel de original de dois lados e cópia de dois lados (quando copiar a uma escala de 100%). Versão métrica PT APG046S Versão em polegadas PT APG047S 1 Lado Folheto Faz cópias por ordem de página para um folheto dobrado, tal como ilustrado. Abrir para a esquerda GCBOOK0E Abrir para a direita GCBOOK1E 90

111 Funções de Copiador Lados Folheto Faça cópias de originais de dois lados pela ordem das páginas para um folheto dobrado, como ilustrado. Abrir para a esquerda GCAH010E Abrir para a direita GCAH00E 1 Lado Revista Copia dois ou mais originais para efectuar cópias por ordem de página quando estão dobrados e agrupados. Abrir para a esquerda GCBOOK3E 91

112 Copiar Abrir para a direita GCBOOK4E Lados Revista Copia dois ou mais originais de dois lados por ordem de página quando estão dobrados e separados. Abrir para a esquerda GCAH030E Abrir para a direita GCAH040E 9

113 Funções de Copiador Livro lados Copia um original aberto de duas páginas para uma folha com uma página em cada lado. Não é possível utilizar a bandeja de alimentação manual múltipla com Livro> Lados ou Multi> Lados. Frente & Verso lados Copia um original aberto de duas páginas para ambos os lados de uma folha. Como dobrar e desdobrar cópias para fazer um folheto Como mostrado em baixo, dobre uma cópia seguindo a linha central e abra. GCBOOKE A Abrir para a esquerda B Abrir para a direita 93

114 Copiar Como dobrar e desdobrar cópias para fazer uma revista Como mostrado em baixo, dobre e empilhe cópias para fazer uma revista e abra. Abrir para a esquerda GCBOOK5E Abrir para a direita GCBOOK6E Importante Seleccione previamente [Abrir para a esquerda] ou [Abrir para a direita] com [Orientação: folheto, revista]. Consulte o Manual de Definições Gerais. A Prima [Duplex/Combinar/ Série]. B Prima [Livro]. C Seleccione um tipo de livro separadamente para o original ([1 lado] ou [ lados]) e cópia ([Folheto] ou [Revista]), ou seleccione um tipo de livro a partir de [Livro> Lados] e [Multi> Lados]. 94

115 Funções de Copiador D Prima [OK]. E Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Quando colocar um original no vidro de exposição ou no ADF utilizando Lote, prima a tecla {q} depois de todos os originais terem sido lidos. O equipamento selecciona automaticamente a escala da reprodução de acordo com o formato do papel. Referência Manual de Definições Gerais Ajuste de Alinhamento Para ajustar o alinhamento entre o centro e a margem da página, seleccione [Revista] para a cópia. A Prima [Duplex/Combinar/ Série]. B Prima [Livro]. C Seleccione [1 lado] ou [ lados] para o original. D Prima [Revista]. E Prima [Ajuste Alinham.]. F Especifique o valor de alinhamento com [o] ou [n]. G Prima [OK] duas vezes. H Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. 95

116 Copiar Nota Pode ajustar o valor de alinhamento entre 0 a 99 mm (0" a 3,9") em passos de 1 mm (0,1"). Se seleccionar [Agrafar: Centro] para uma revista, defina o valor de alinhamento entre o centro e a margem da página. Por exemplo, especifique mm para 15 folhas. Caso se engane no passo F, prima [o] ou [n] para definir um novo valor. Misto 1 & Lados É possível copiar dois tipos de originais, de um lado e de dois lados, em um ou em dois lados de uma folha. GCKONZ0J A Prima [Duplex/Combinar/ Série]. B Prima [1& ld mist]. C Seleccione [1 lado] ou [ lados] para o original. Se seleccionar [ lados], pode seleccionar a orientação. D Seleccione [1 lado] ou [ lados] para a cópia. E Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. 96

117 Funções de Copiador F Se seleccionou [1 lado] para o original e [ lados] para a cópia, prima [Alterar definição] para especificar um número ímpar de originais ou se pretender alterar manualmente a página de cópia. Coloque os próximos originais e, em seguida, repita os passos C a E. Nota Quando colocar um original no vidro de exposição ou no ADF utilizando Lote, prima a tecla {q} depois de todos os originais terem sido lidos. Posição de Leitura Pode deslocar a posição de leitura dos originais. A Ponto a partir do qual o equipamento inicia a leitura Nota Pode deslocar a posição de leitura para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita até 30 mm (1,") em passos de 1 mm (0,1"). A Topo: 0 30 mm, 0" 1," B Direita: 0 30 mm, 0" 1," C Inferior: 0 30 mm, 0" 1," D Esquerda: 0 30 mm, 0" 1," A Prima [Editar]. B Prima [Posição leitura]. 97

118 Copiar C Defina a posição de leitura para a frente do original. Prima [ ] ou [ ] para definir a posição superior e inferior. Prima [ ] ou [ ] para definir a posição da esquerda e direita. D Defina a posição de leitura para o verso do original. Prima [ ] ou [ ] para definir a posição superior e inferior. Prima [ ] ou [ ] para definir a posição da esquerda e direita. Em seguida, prima [OK]. E Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Se tiver definido a posição incorrectamente, reajuste com [ ], [ ], [ ] ou [ ]. Se não necessitar de definir a posição de leitura do verso do original, prima [OK] e prossiga para o passo E. A posição de leitura do verso apenas se aplica quando copiar originais de lados. Ajuste de Margens Pode criar uma margem de encadernação. 98

119 Funções de Copiador A Prima [Editar]. B Prima [AjustMargens]. C Defina uma margem de encadernação para uma página da frente. Prima [ ] e [ ] quando definir as margens esquerda e direita, e [ ] e [ ] quando definir as margens superior e inferior. D Defina uma margem de encadernação para as páginas do verso. Prima [ ] e [ ] quando definir as margens esquerda e direita, e [ ] e [ ] quando definir as margens superior e inferior e depois prima [OK]. A margem no verso da página é válida quando [1 lado> lados] ou [Comb lados] estiver seleccionado. E Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Pode definir a margem de encadernação até 30 mm (1,") em passos de 1 mm (0,1"). Caso se engane, prima [ ], [ ], [ ], [ ], ou prima [Apagar] para definir um novo valor. Se não for necessário especificar as margens das páginas do verso no passo C, prima [OK] e siga para o passo E. Referência Manual de Definições Gerais 99

120 Copiar Apagar Pode apagar o centro e/ou todos os lados da imagem original. Esta função está presente nos modos seguintes: Bordos Apaga a margem do limite do original da cópia. Centro Apaga a margem central do original da cópia. Centro/Bordos Apaga a margem central e as margens dos limites do original da cópia. Interior Apaga uma área especificada da imagem da cópia. 100

121 Funções de Copiador Exterior Apaga todas as áreas da imagem da cópia para além da área que seleccionou. Nota A relação entre a orientação do original e a parte apagada é a seguinte: Original L Original K A Parte apagada B -99 mm (0,1"-3,9") A largura a apagar está predefinida para 10 mm (0,4 pol.). Pode alterar esta definição no menu Editar nas Funções de Copiador/Servidor de Documentos. Referência Manual de Definições Gerais Apagar Bordos (largura igual) Este modo apaga a margem limite da imagem do original. A Prima [Editar]. B Prima [Apagar bordos]. 101

122 Copiar C Prima [Largura igual]. D Defina uma largura de bordos a apagar com [n] ou [o]. Ao premir [n] ou [o] altera a largura em passos de 1 mm (0,1 pol.). Ao premir e manter premida a tecla respectiva, altera a largura em passos de 10 mm (0,4 pol.). Se seleccionar para apagar a imagem no verso do original, prima [Definição lados] e [Verso]. Apagar a imagem no verso do original aplica-se quando copiar originais de lados. E Prima [OK]. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Para alterar o valor introduzido no passo D, prima [n] e [o] para definir um novo valor. Apagar Bordos (largura diferente) Este modo apaga a margem limite da imagem do original. A Prima [Editar]. B Prima [Apagar bordos]. 10

123 Funções de Copiador C Prima [Largura diferente]. D Prima a tecla do bordo que pretende alterar e defina uma largura a apagar com [n] e [o]. Ao premir [n] ou [o] altera a largura em passos de 1 mm (0,1 pol.). Ao premir e manter premida a tecla respectiva, altera a largura em passos de 10 mm (0,4 pol.). Se seleccionar para apagar a imagem no verso do original, prima [Definição lados] e [Verso]. Apagar a imagem no verso do original aplica-se quando copiar originais de lados. E Prima [OK]. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Apagar Centro/Bordos (largura igual) Este modo apaga a margem central e a margem limite da imagem original. A Prima [Editar]. B Prima [Apag.ctr/brds]. C Prima [Largura igual]. 103

124 Copiar D Prima [Centro] e depois defina a largura de apagar centro com [n] e [o]. Ao premir [n] ou [o] altera a largura em passos de 1 mm (0,1 pol.). Ao premir e manter premida a tecla respectiva, altera a largura em passos de 10 mm (0,4 pol.). Se seleccionar para apagar a imagem no verso do original, prima [Definição lados] e [Verso]. Apagar a imagem no verso do original aplica-se quando copiar originais de lados. E Prima [Bordos] e depois defina a largura de apagar bordos com [n] e [o]. Ao premir [n] ou [o] altera a largura em passos de 1 mm (0,1 pol.). Ao premir e manter premida a tecla respectiva, altera a largura em passos de 10 mm (0,4 pol.). F Prima [OK]. G Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. 104

125 Funções de Copiador Apagar Centro/Bordos (largura diferente) Este modo apaga a margem central e a margem limite da imagem original. A Prima [Editar]. B Prima [Apag.ctr/brds]. C Prima [Largura diferente]. D Prima a tecla do bordo que pretende alterar e defina uma largura a apagar com [n] e [o]. Ao premir [n] ou [o] altera a largura em passos de 1 mm (0,1 pol.). Ao premir e manter premida a tecla respectiva, altera a largura em passos de 10 mm (0,4 pol.). Se seleccionar para apagar a imagem no verso do original, prima [Definição lados] e [Verso]. Apagar a imagem no verso do original aplica-se quando copiar originais de lados. E Prima [OK]. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. 105

126 Copiar Apagar no Interior A Especifique o ponto em que o equipamento inicia a leitura (X1, Y1) e onde pára a leitura (X1, Y). Pode introduzir comprimentos de 0 43 mm, 0 17". B Prima [Editar]. C Prima [Apagar área]. D Prima [ApagarInterior1] [ApagarInterior5]. E Introduza o valor de [X1] utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima [q]. F Introduza o valor de [Y1] utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima [q]. G Introduza o valor de [X] utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima [q]. H Introduza o valor de [Y] utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima [q]. Se seleccionar para apagar a imagem no verso do original, prima [Definição lados] e [Verso]. Apagar a imagem no verso do original aplica-se quando copiar originais de lados. I Prima [OK]. Se pretender apagar outra área, repita a partir do passo D a I. J Prima [OK]. K Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. 106

127 Funções de Copiador Apagar Exterior A Especifique o ponto em que o equipamento inicia a leitura (X1, Y1) e onde pára a leitura (X1, Y). Pode introduzir comprimentos de 0 43 mm, 0 17". B Prima [Editar]. C Prima [Apagar área]. D Prima [Apagar Exterior]. E Introduza o valor de [X1] utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima [q]. F Introduza o valor de [Y1] utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima [q]. G Introduza o valor de [X] utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima [q]. H Introduza o valor de [Y] utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima [q]. Se seleccionar para apagar a imagem no verso do original, prima [Definição lados] e [Verso]. Apagar a imagem no verso do original aplica-se quando copiar originais de lados. 107

128 Copiar I Prima [OK] duas vezes. J Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Numeração de fundo Utilize esta função para imprimir números no fundo das cópias. Se esta função for utilizada em conjunto com Colecção, os mesmos números são impressos por departamento, ajudando o utilizador a controlar documentos confidenciais. GCSTMPE A Prima [Carimbo]. B Prima [Numer. Fundo]. C Introduza o número a partir do qual se inicia a contagem, com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. D Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Para alterar o valor introduzido no passo C, prima a tecla [Apagar] ou {Apagar} para definir um valor novo. Referência Manual de Definições Gerais 108

129 Funções de Copiador Carimbo predefinido As mensagens utilizadas com frequência podem ser guardadas na memória e carimbadas em cópias. Importante Não é possível utilizar a bandeja de alimentação manual múltipla com esta função. Só pode carimbar uma mensagem de cada vez. URGENTE CÓPIA CONFIDENCIAL PT As oito mensagens seguintes estão disponíveis para carimbar. CÓPIA, URGENTE, PRIORITÁRIO, Para Sua Informação, PRELI- MINAR, Apenas para Uso Interno, CONFIDENCIAL, RASCUNHO 109

130 Copiar Posição do carimbo e orientação do original As posições do carimbo variam consoante a orientação em que coloca os originais. A Prima [Carimbo]. B Prima [Carimbo predefin.]. C Seleccione a mensagem desejada. Pode alterar a posição, o formato e a densidade do carimbo. 110

131 Funções de Copiador D Prima [Todas páginas] ou [Só 1ª página] para seleccionar a página a imprimir. E Depois de especificar todas as definições pretendidas, prima [OK]. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Referência Manual de Definições Gerais Alterar a posição, tamanho e densidade do carimbo Altera a posição, tamanho e densidade do carimbo. A Prima [Alterar] em Posição/Tamanho/Densidade. B Seleccione a posição para impressão, o tamanho e a densidade, em seguida, prima [OK]. 111

132 Copiar Carimbo do utilizador Imprime um carimbo registado nas cópias. Podem ser registadas as letras ou imagens que utiliza frequentemente. Importante Tem de programar um carimbo de utilizador antes de utilizar esta função. Só pode carimbar uma mensagem de cada vez. GCSTMP0E Posição do carimbo e orientação do original As posições do carimbo do utilizador variam consoante a orientação em que coloca os originais. 11

133 Funções de Copiador A Prima [Carimbo]. B Prima [Carimbo utiliz.]. C Seleccione o tipo de carimbo pretendido. Pode alterar a posição do carimbo. D Prima [Todas páginas] ou [Só 1ª página] para seleccionar a página a imprimir. E Depois de especificar todas as definições pretendidas, prima [OK]. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Referência Manual de Definições Gerais 113

134 Copiar Alterar a posição do carimbo do utilizador Altera a posição do carimbo. A Prima [Alterar] em Posição do Carimbo. B Seleccione a posição pretendida e depois prima [OK]. Para programar o carimbo do utilizador Esta função lê uma imagem que é utilizada como um carimbo do utilizador. O intervalo de imagens de carimbo relativo à legibilidade é de mm (0,4"- 11,7") de altura e de mm (0,4"-17,0") de largura. No entanto, se o valor exceder o valor máximo da área (5000 mm, 7,75 polegadas ), será automaticamente corrigido dentro dos limites da área. ZGVX040E Importante É possível guardar um máximo de quatro imagens utilizadas com frequência. A Certifique-se de que o equipamento se encontra no modo de copiador. 114

135 Funções de Copiador B Prima a tecla {Ferramentas do utilizador}. APG00S C Prima [Funções de copiador/servidor documentos]. D Prima [Carimbo]. E Prima [Carimbo utiliz.]. F Prima [Programar/Eliminar carimbo]. G Prima [mprogramar] e, em seguida, prima o número do carimbo que pretende programar. H Introduza o nome do carimbo do utilizador (até dez caracteres) com as teclas alfabéticas e, em seguida, prima [OK]. I Introduza o formato horizontal do carimbo com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. J Introduza o formato vertical do carimbo com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. K Coloque o original para o carimbo do utilizador no vidro de exposição e prima [Iniciar Leitura]. O original será lido e o carimbo será registado. L Prima [Sair]. 115

136 Copiar M Prima [Sair]. O visor volta ao ecrã do menu Ferramentas do Utilizador. N Prima [Sair]. Sai das definições e prepara-se para copiar. Nota Os números de carimbos com m já contêm definições. Os números de carimbos ainda não registados são assinalados com Não Programados. Se o número do carimbo de utilizador já estiver a ser utilizado, o equipamento perguntará se pretende substituí-lo. Para o substituir, prima [Sim], caso contrário, prima [Parar]. Os originais não podem ser lidos a partir do ADF quando estiver a programar o carimbo do utilizador. Para apagar o carimbo do utilizador Apaga uma imagem registada como um carimbo de utilizador. Um carimbo apagado não pode ser restaurado. A Certifique-se de que o equipamento está no modo Cópia. B Prima a tecla {Ferramentas do utilizador}. APG00S C Prima [Funções de copiador/servidor documentos]. 116

137 Funções de Copiador D Prima [Carimbo]. E Prima [Carimbo utiliz.]. F Prima [Programar/Eliminar carimbo]. G Prima [Apagar] e, em seguida, prima o número de carimbo que pretende apagar. H Seleccione [Sim], e depois prima [Sair]. I Prima [Sair]. O visor volta ao ecrã do menu Ferramentas do Utilizador. J Prima [Sair]. Sai das definições e prepara-se para copiar. Carimbo de Data Pode utilizar esta função para imprimir datas nas cópias. ANP055S Estão disponíveis os seguintes cinco estilos de impressão de data. MM/DD/AAAA MM.DD.AAAA DD/MM/AAAA DD.MM.AAAA AAAA.MM.DD 117

138 Copiar Posição do carimbo e orientação do original As posições do carimbo de data variam consoante a orientação em que coloca os originais. Importante Não é possível utilizar a bandeja de alimentação manual múltipla com esta função. A Prima [Carimbo]. B Prima [Carimbo da data]. 118

139 Funções de Copiador C Seleccione o formato do carimbo. Pode alterar o Carimbo, estilo e posição da data a carimbar. D Prima [Todas páginas] ou [Só 1ª página] para seleccionar a página a imprimir. E Depois de especificar todas as definições pretendidas, prima [OK]. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Referência Manual de Definições Gerais Para alterar o formato da data Altera o estilo da data a ser carimbada. A Prima [Alterar formato] em Data Actual. B Seleccione o formato de data e depois prima [OK]. 119

140 Copiar Para alterar a posição do carimbo de data Altera a posição do carimbo. A Prima [Alterar] em Posição do Carimbo. B Seleccione a posição pretendida e depois prima [OK]. Numeração de Páginas Pode utilizar esta função para imprimir números de página nas cópias. PT CPG

141 Funções de Copiador Existem seis tipos de numeração de páginas. P1,P, 1/5,/5, -1-,--, P.1,P., 1,, 1-1,1-, Orientação do original e posição do carimbo As posições do carimbo de página variam consoante a orientação em que coloca os originais. Importante Não é possível utilizar a bandeja de alimentação manual múltipla com esta função. 11

142 Copiar A Prima [Carimbo]. B Prima [Nº página]. C Seleccione o formato. Pode especificar o carimbo, a posição, as páginas a carimbar e a numeração. D Depois de especificar todas as definições pretendidas, prima [OK]. E Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Referência Manual de Definições Gerais 1

143 Funções de Copiador Alterar a posição do carimbo Altera a posição do carimbo. A Prima [Alterar] em Posição do Carimbo. B Seleccione a posição pretendida e depois prima [OK]. Especificar a primeira página a imprimir e o número inicial ( P1,P..., -1-,--..., P.1,P..., 1,..., Página 1,Página... ) Em baixo encontra-se a explicação do exemplo quando P1,P... é seleccionado. Os passos são os mesmos para os outros casos. A Prima [Alterar] em Alterar Numeração. B Prima [1ª pág. de impressão], introduza o número da folha original a partir do qual pretende começar a impressão e, em seguida, prima a tecla {q}. 13

144 Copiar C Prima [1º nº de impressão], introduza o número da página a partir do qual pretende começar a numeração com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. O exemplo abaixo mostra quando a primeira página a imprimir é e o número de início é 3. PT GCANPEJ D Prima [Último número], introduza o número da página em que pretende parar a numeração com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. Se quiser numerar todas as páginas até ao fim, prima [até ao fim]. E Quando a designação de página estiver completa, prima [OK]. 14

145 Funções de Copiador Especificar a primeira página a imprimir e o número inicial ( 1/5,/5 ) A Prima [Alterar] em Alterar Numeração. B Prima [1ª pág. de impressão]. Introduza o número da folha original no qual se deve iniciar a impressão e, em seguida, prima a tecla {q}. Pode introduzir entre 1 e 9999 para o número da folha original a partir do qual pretende começar a imprimir. C Prima [1º nº de impressão], introduza o número da página a partir do qual pretende começar a numeração com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. D Para alterar o número de fim da numeração, prima a tecla [Último número], introduza esse número com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. Prossiga para o passo E quando não alterar. Se pretender numerar todas as páginas até ao fim, prima [até ao fim]. O último número é o número da última página a ser impressa. Por exemplo, se o Total de Páginas for dez e, se pretender imprimir até sete páginas e não quiser imprimir a partir da página 8 em diante, introduza 7 para o Último Número. Normalmente, não precisa de introduzir o número. E Prima [Total de páginas], introduza o número total de páginas do original com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. F Quando a designação da página estiver concluída, prima [OK]. Nota Para alterar o número introduzido no passo B, prima a tecla [Apagar] ou {Apagar} e, em seguida, introduza um novo número. Para alterar as definições (a primeira página a imprimir, o número da página a partir do qual se inicia a numeração ou o número total de páginas) depois de premir [OK] no passo F, prima [Alterar] e, em seguida, introduza novamente os números. Para alterar um número de página, prima [PágIníc] e, em seguida, introduza o número com as teclas numéricas. 15

146 Copiar Especificar a primeira página a imprimir e o número inicial ( 1-1,1- ) A Prima [Alterar] em Alterar Numeração. B Prima [1ª pág. de impressão], introduza o número da folha original a partir do qual pretende começar a impressão e, em seguida, prima a tecla {q}. C Prima [Primeiro capítulo], introduza o número do capítulo a partir do qual pretende iniciar a numeração com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. Pode introduzir entre 1 e 9999 para o número do capítulo a partir do qual pretende iniciar a numeração. D Prima [1º nº de impressão], introduza o número da página a partir do qual pretende iniciar a impressão com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. E Quando a designação da página estiver concluída, prima [OK]. Nota Para alterar o número introduzido no passo B, prima a tecla [Apagar] ou {Apagar} e, em seguida, introduza um novo número. Para alterar as definições (a primeira página a imprimir, o capítulo a partir do qual se inicia a numeração ou a página a partir da qual iniciar a numeração) depois de premir [OK] no passo E, prima [Alterar] e, em seguida, introduza novamente os números. 16

147 Funções de Copiador Texto do carimbo É possível carimbar texto importante em cópias contendo até 64 caracteres. PT GCSTMT0E PT AFU109S A Prima [Carimbo]. 17

148 Copiar B Prima [Texto do carimbo]. C Prima [Alterar texto]. D Introduza o texto do carimbo e, em seguida, prima [OK]. E Prima [Todas páginas] ou [Só 1ª página] para seleccionar a página a imprimir. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Se a Alimentação principal for desligada, o texto é apagado. Para guardar o texto digitado, é possível programá-lo. Referência Manual de Definições Gerais Alterar a posição do carimbo A Prima [Alterar] em Posição do Carimbo. B Seleccione a posição pretendida e depois prima [OK]. Repetição de Imagem A imagem do original é copiada repetidamente. 18

149 Funções de Copiador O número de imagens repetidas depende do formato do original, do formato do papel de cópia e da escala de reprodução. Por exemplo, consulte a seguinte tabela. Original: A5K/Papel de cópia: A4L ou Original: A5K/Papel de cópia A4L 4 repetições (65%) 16 repetições (3%) Repeat1 Repeat Original: A5L/Papel de cópia: A4K ou Original: A5K/Papel de cópia A4L repetições (100%) 8 repetições (50%) 3 repetições (5%) Repeat3 Repeat4 Repeat5 A Seleccione o formato do papel de cópia e a escala de reprodução. B Prima [Editar]. C Prima [EditarImagem]. D Prima [Repetição imagem]. E Prima [OK]. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Referência Manual de Definições Gerais 19

150 Copiar Dupla Cópia Uma imagem do original é copiada duas vezes numa folha, tal como ilustrado. Importante Os originais com o formato A5L, B6 JISKL, 5 1 / " 8 1 / "L não podem ser detectados correctamente no vidro de exposição. Certifique-se de que selecciona o papel de cópia manualmente ou de que coloca os originais no ADF. A tabela seguinte mostra formatos de papel de originais e de cópia (quando copiar a uma escala de 100%). Versão métrica Versão em polegadas 130

151 Funções de Copiador A Prima [Editar]. B Prima [EditarImagem]. C Prima [Dupla cópia]. D Prima [OK]. E Seleccione o papel. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Referência Manual de Definições Gerais Centrar Pode fazer cópias com a imagem colocada no centro do papel de cópia. GCCNTR0E Importante Não é possível utilizar a bandeja de alimentação manual múltipla com esta função. Os formatos dos originais e as instruções para centrar estão listados abaixo. 131

152 Copiar Versão métrica Colocação do original Orientação e formato do original Vidro de exposição A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, 8" 13"L ADF A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, A5KL, 11" 17"L, 8 1 / " 11"KL, 8" 13"L, 8KL, 16KKL Versão em polegadas Colocação do original Vidro de exposição Formato e orientação do papel 11" 17"L, 8 1 / " 14"L, 8 1 / " 11"KL ADF A3L, A4KL, 11" 17"L, 8 1 / " 14"L, 8 1 / " 11"L, 5 1 / " 8 1 / "KL, 10" 14"L, 7 1 / 4 " 10 1 / "KL A Seleccione o papel. B Prima [Editar]. C Prima [EditarImagem]. D Prima [Centrar]. E Prima [OK]. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. 13

153 Funções de Copiador Positivo/Negativo Se o seu original for a preto e branco, as imagens de cópia são invertidas. GCHATN1E A Prima [Editar]. B Prima [EditarImagem]. C Prima [Positivo/Negativo]. D Prima [OK]. E Seleccione o papel. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. 133

154 Copiar Capas Pode utilizar esta função para criar capas adicionando outras páginas de papel diferente ou copiando páginas existentes em papel diferente. Importante Não é possível seleccionar o alceador como o papel de cópia. A função Capas inclui Capa e Capa/Contracapa. Capa A primeira página dos seus originais é copiada para folhas de papel específico para capas ou é introduzida uma folha de rosto antes da primeira cópia. Cópia Em branco Contracapa A última página dos originais é copiada numa folha de papel para capas especificada ou é inserida uma folha de rosto depois da última página. Cópia ADB001S 134

155 Funções de Copiador Em branco ADB00S Capa/Contracapa A primeira e última páginas do seu original são copiadas em papel separado utilizado para capas ou é inserida uma folha de rosto antes da primeira cópia e depois da última cópia. Cópia GCCOVE0J Em branco A Defina a bandeja para a capa ou contracapa. É possível seleccionar a bandeja para a capa ou contracapa utilizando as Definições do Papel de Bandeja. A folha de rosto deverá ter o mesmo formato e direcção que o papel de cópia. B Prima [Capa / Separador]. 135

156 Copiar C Seleccione [Cópia] ou [Em branco] para a capa ou contracapa e, em seguida, prima [OK]. D Seleccione a bandeja do papel que contém as folhas de papel para copiar os originais. E Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Referência Manual de Definições Gerais Designar Utilize esta função para que determinadas páginas do original sejam copiadas em separadores ou para inserir um separador em cada página. Importante É possível seleccionar qualquer bandeja para os separadores, excepto as bandejas de papel de cópia. Não é possível seleccionar o alceador como o papel de cópia. A Defina a bandeja que pretende utilizar para os separadores. O papel para os separadores deve ter o mesmo formato que o papel de cópia e deve ser colocado na mesma direcção. B Prima [Capa / Separador]. 136

157 Funções de Copiador C Prima [Designar/Capítulos]. D Seleccione [Designar: Cópia] ou [Designar: Em branco]. E Prima a tecla para seleccionar o número do capítulo. Para seleccionar as páginas de 1 a 40 (capítulo), prima [1-40]. F Introduza o número de página da localização do original que pretende copiar no separador com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. G Para especificar outra localização de página, repita os passos E a F. Podem ser especificadas até 100 páginas. H Seleccione a bandeja do papel que contém as folhas de papel para copiar os originais. I Quando terminar de especificar páginas, prima [OK] duas vezes. J Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Referência Manual de Definições Gerais Capítulos As páginas que especificar com esta função irão aparecer à frente das folhas da cópia. GCSHOWOJ Importante Antes de seleccionar esta função, prima [Duplex/Combinar/ Série] e seleccione 1 lado> lados ou Combinar. Esta função só pode ser utilizada quando utilizar a função Duplex (1 Lado Lados) ou Combinar. 137

158 Copiar A Prima [Capa / Separador]. B Prima [Designar/Capítulos]. C Prima [Capítulos]. D Prima a tecla para seleccionar o número do capítulo. Para seleccionar as páginas de 1 a 40 (capítulo), prima [1-40]. E Introduza a localização de página da primeira página do primeiro capítulo com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. É possível especificar até 100 localizações de capítulos. F Para especificar outra localização de página, repita os passos D a E. G Seleccione a bandeja do papel que contém as folhas de papel para copiar os originais. H Quando terminar de especificar a localização de páginas, prima [OK] duas vezes. I Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. 138

159 Funções de Copiador Cópia da Folha de Designação É possível copiar folhas de designação em separadores. A Defina a bandeja para os separadores. O papel para os separadores deve ter o mesmo formato que o papel de cópia e deve ser colocado na mesma direcção. B Prima [Capa / Separador]. C Prima [Designar/Capítulos]. D Prima [Cóp Folh Design]. E Introduza o número de folha do primeiro original utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. F Prima [Página a página]. 139

160 Copiar G Introduza o número de folha do último original utilizando as teclas numéricas. H Seleccione a bandeja para a colocação das folhas de designação e, em seguida, prima a tecla {q}. I Para especificar outra localização de página, repita o passo E a H. J Seleccione a bandeja para as folhas principais. K Depois de efectuar todas as definições, prima [OK] duas vezes. L Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Quando esta função é combinada com a função Lados, a primeira página das páginas designadas é copiada no lado da frente de um separador. É possível especificar até 100 localizações. Referência Manual de Definições Gerais Separadores em Branco É possível inserir um separador em branco antes ou depois de uma página especificada. A Defina a bandeja para o separador em branco. O papel para os separadores deve ter o mesmo formato que o papel de cópia e deve ser colocado na mesma direcção. 140

161 Funções de Copiador B Prima [Capa / Separador]. C Prima [Designar/Capítulos]. D Prima [Introduzir folha]. E Prima a tecla para seleccionar o número do capítulo. F Seleccione a bandeja do papel para separadores. G Seleccione [Antes de] para inserir separadores antes da página pretendida. Seleccione [Após] para inserir separadores depois da página pretendida. Introduza o número da página com as teclas numéricas. H Prima [Número de folhas] e, em seguida, utilize as teclas numéricas para introduzir o número de folhas que pretende inserir. I Para especificar outra localização para inserir as folhas, repita os passos E o H. J Seleccione a bandeja do papel que contém o papel para copiar os originais. K Quando terminar de especificar todas as definições, prima [OK] duas vezes. L Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Referência Manual de Definições Gerais. 141

162 Copiar Separadores Sempre que uma página de um original muda, é inserido um separador. Esta função pode ser utilizada para introduzir um separador automaticamente entre cada acetato ou utilizado como uma função de separação. Também pode copiar para os separadores. Importante Se [1 lado> lados] estiver definido, altere para [1 lado>1 lado]. Quando colocar acetatos na bandeja de alimentação manual múltipla. Cópia Em branco A Defina a bandeja para o separador. O papel para os separadores deve ter o mesmo formato que o papel de cópia e deve ser colocado na mesma direcção. 14

163 Funções de Copiador B Prima [Capa / Separador]. C Seleccione [Cópia] ou [Em branco] e, em seguida, prima [OK]. D Seleccione a bandeja do papel que contém as folhas de papel para copiar os originais. Quando utilizar acetatos, abra a bandeja de alimentação manual múltipla. E Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Quando colocar acetatos, prima a tecla {q} e, em seguida, seleccione [Acetato] nas definições de papel especial. Referência Pág. 34 Quando copiar em Acetatos Manual de Definições Gerais 143

164 Copiar Copiar com a Face Virada para Cima Quando utilizar esta função, as cópias são entregues em ordem inversa da dos originais. 1 Lado 1 Lado ANO060S Lados Lados ANO061S A Prima [Saída/ Personalizar Função/ Finalizador]. B Prima [Saída/Personalz.]. C Prima [Saída ordeminvers]. D Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. 144

165 Guardar Originais no Servidor de Documentos Guardar Originais no Servidor de Documentos Utilizar o Servidor de Documentos permite-lhe guardar documentos para serem lidos com a função de cópia no disco rígido deste equipamento. Assim, pode imprimi-los posteriormente aplicando as condições necessárias. Importante A falha do equipamento pode resultar na perda de dados. Efectue cópias de segurança dos dados importantes guardados no disco rígido. O fabricante não será responsável por quaisquer prejuízos que possam resultar da perda de dados. A Prima [Guardar ficheiro]. B Se for necessário, introduza um nome de utilizador, um nome de ficheiro ou uma palavra-passe. C Prima [OK]. D Coloque os originais. 145

166 Copiar E Efectue as definições de digitalização para o original. F Prima a tecla {Iniciar}. As cópias são entregues e os dados digitalizados são guardados no disco rígido. Nota Quando interromper a digitalização, prima a tecla {Parar}. Ao premir [Continuar] a partir do ecrã de confirmação continua a digitalização. Ao premir [Parar] apaga as imagens digitalizadas e o original é ejectado do alimentador automático de documentos (ADF). Quando colocar originais no vidro de exposição, prima a tecla {q} após todos os originais terem sido digitalizados. De acordo com a predefinição de fábrica, os documentos guardados no Servidor de Documentos são apagados três dias (7 horas) depois da data de armazenamento. Pode cancelar a eliminação automática do documento ou seleccionar outro período diferente dos três dias para a eliminação automática. Para mais informações acerca da alteração de definições, consulte o Manual de Definições Gerais. Para verificar se um documento foi guardado, prima a tecla {Servidor de documentos} para visualizar o ecrã de selecção de documentos. Se pretende guardar outro documento, faça-o após concluir a cópia. Para mais informações acerca do Servidor de Documentos, consulte Servidor de Documentos. Para mais informações acerca da impressão de documentos guardados, consulte Imprimir um Documento Guardado. Para mais informações acerca da definição do nome de utilizador, nome de ficheiro e palavra-passe, consulte Guardar Dados. Dependendo das definições de segurança, [Privilég. Acesso] é visualizado em vez de [Nome do utilizador]. Para mais informações acerca do procedimento de definição [Privilég. Acesso], contacte o administrador. 146

167 Guardar Originais no Servidor de Documentos Referência Pág. 178 Utilizar o Servidor de Documentos Pág. 188 Imprimir um Documento Guardado Pág. 178 Guardar Dados Manual de Definições Gerais. 147

168 Copiar Programas Pode guardar as definições dos trabalhos de cópia que utiliza com mais frequência na memória do equipamento e voltar a chamá-las para uma futura utilização. Pode guardar até 5 programas. Nota As definições do papel são memorizadas com base no formato do papel. Por isso, se colocar mais do que uma bandeja de papel do mesmo formato, será seleccionada primeiro a bandeja de papel com prioridade nas Funções de Copiador/Servidor de Documentos. Consulte o Manual de Definições Gerais. Os programas não são apagados desligando a alimentação ou premindo a tecla {Apagar modos}. Referência Pág. 15 Programar Predefinições no Visor Inicial Manual de Definições Gerais. Guardar um Programa Guarda um programa. A Editar as definições de cópia. B Prima a tecla {Programa}. APG01S 148

169 Programas C Prima [Programa]. D Prima o número do programa que pretende guardar. E Introduza o nome do programa. Pode introduzir até 40 caracteres. F Prima [OK]. O ecrã volta ao ecrã de programa, mostrando o número do programa seguido do nome do programa. O ecrã volta ao visor de cópia inicial após um curto período de tempo. Nota Os números de programas que tenham m já têm definições efectuadas. 149

170 Copiar Alterar um Programa Guardado Altera definições de programas. A Verifique as definições do programa. B Defina o conteúdo de um programa. C Prima a tecla {Programa}. D Prima [Programa]. E Prima o número do programa que pretende guardar. F Prima [Sim]. G Introduza o nome do programa. Pode introduzir até 40 caracteres. H Prima [OK]. O ecrã volta ao ecrã de programa, mostrando o número do programa seguido do nome do programa. O ecrã volta ao visor de cópia inicial após um curto período de tempo. Nota Se pretender verificar o conteúdo de um programa, volte a chamar o programa. Quando este é substituído, o programa anterior é apagado. 150

171 Programas Apagar um Programa Apaga o conteúdo do programa. A Prima a tecla {Programa}. B Prima [Apagar]. C Prima o número do programa que pretende apagar. D Prima [Sim]. O programa é apagado e o ecrã volta ao ecrã de cópia. Chamar um Programa Chama um programa guardado e copia o respectivo conteúdo. A Prima a tecla {Programa}. B Prima [Chamar]. C Prima o número do programa que pretende chamar. As definições memorizadas são visualizadas. D Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Apenas programas que tenham m contêm um programa no passo C. 151

172 Copiar Programar Predefinições no Visor Inicial Esta secção descreve como programar predefinições no visor inicial quando os modos são apagados ou repostos, ou imediatamente após o interruptor de operação ter sido ligado. As predefinições que pode programar são Bandeja de Papel, Tipo de Original, Densidade, Original Especial, Orientação do Original, Capa/Separadores, Duplex/Combinar/Série, Reduzir / Ampliar, Acabamento. A Especifique as definições de digitalização e quaisquer outras definições de que necessite no visor inicial. B Prima a tecla {Programa}. C Prima [Prog como predefin]. D Prima [Programar]. E Prima [Sim]. As definições actuais são programadas como predefinições. O ecrã volta ao visor inicial. Nota Para repor as predefinições de fábrica no visor inicial, prima [Repor predefin. fábrica]. As predefinições podem ser programadas separadamente para o ecrã normal e os ecrãs simplificados. 15

173 3. Ligar Cópia Esta secção explica como efectuar cópias utilizando dois equipamentos ligados através do Conector de Cópia (opcional). O que é Ligar Cópia? Ligar Cópia permite-lhe fazer a ligação entre dois equipamentos através de um cabo. Quando define um trabalho de cópia no equipamento (o equipamento principal), são transferidos dados para o outro (equipamento secundário) de modo que possam ser efectuadas simultaneamente cópias nos dois. Cópia de alta velocidade para maior produtividade É possível terminar trabalhos de cópia de grande volume em menos tempo. Por exemplo, quando dois equipamentos de 135 cópias/minuto estão ligados, pode ser atingida uma velocidade de 70 cópias/ minuto (formato de papel A4K, 8 1 / " 11"K). Reduzir a perda de tempo Mesmo quando um equipamento pára devido a um encravamento de papel ou o toner ou o papel acabar, o outro equipamento consegue automaticamente assumir o trabalho e terminá-lo. APF033S 153

174 Ligar Cópia Como Funciona Depois do original ser lido, os dados são guardados no disco rígido do equipamento principal. Assim que o equipamento principal iniciar a cópia, os dados são transferidos para o disco rígido do equipamento secundário e o equipamento secundário inicia então a cópia. Neste manual, os dois equipamentos ligados são referidos como equipamento principal e equipamento secundário. 3 PT APG04S A Equipamento principal B Equipamento secundário O equipamento principal é o equipamento no qual prime [Ligar Cópia] para efectuar as definições de Ligar Cópia. O outro equipamento torna-se no equipamento secundário. Tipos e Opções de Equipamento Não é necessário que os dois equipamentos sejam do mesmo tipo. Continua a ser possível utilizar Ligar Cópia sem um finalizador opcional ou Bandeja de Grande Capacidade (LCT). No entanto, para utilizar as funções Agrafar e Furar têm de estar instalados nos dois equipamentos o Finisher SR5000 opcional e a unidade de furação. Para seleccionar [Agrafar: Centro], tem de estar instalado nos dois equipamentos o Booklet Finisher BK5000 opcional. Para utilizar a função Dobra em Z, têm de estar instalados nos dois equipamentos a unidade de Dobra em Z e o Booklet Finisher BK5000. Interromper Cópia É possível utilizar a função Interromper no equipamento secundário, mas não no equipamento principal. Não é possível utilizar Ligar Cópia quando um trabalho tiver sido suspenso com a função Interromper. 154

175 O que é Ligar Cópia? Antes de Começar Os dois equipamentos têm de ter bandejas de papel do mesmo formato, tipo e orientação. Para assegurar os mesmos resultados de cópia nos dois equipamentos, As definições de Qualidade de Cópia em Ferramentas do Utilizador devem ser as mesmas em cada equipamento. Tanto o equipamento principal como o equipamento secundário devem de ter mesmo tipo de finalizador instalado. Referência Manual de Definições Gerais 3 155

176 Ligar Cópia Painel de Visualização Ligar Cópia O painel do visor mostra o estado do equipamento, as mensagens de erro e os menus de funções. Visor inicial de cópia 3 PT APG05S 1. [Ligar Cópia] Prima para mudar do visor de cópia inicial para o visor Ligar Cópia.. Selecção de Papel Apresenta o formato, tipo e orientação do papel colocado nos dois equipamentos. 3. Número de originais Apresenta o número de originais lidos para a memória do equipamento principal. 4. Número de conjuntos Apresenta o número de conjuntos de cópias. 5. Número de cópias Apresenta o número de cópias do equipamento principal. Prima esta parte do visor para visualizar o número total de cópias dos dois equipamentos. Nota A função ligar cópia não se encontra disponível a partir do visor simplificado. 156

177 Painel de Visualização Ligar Cópia Visualizar durante Ligar Cópia 3 PT APG06S 1. O estado do equipamento secundário aparece na segunda linha do visor do equipamento principal. 157

178 Ligar Cópia Painel do visor do equipamento secundário Mesmo que Ligar Cópia tenha sido seleccionado no equipamento principal, o equipamento secundário continuará a apresentar o visor de cópia inicial. Para mudar para o visor inicial de Ligar Cópia, siga o procedimento abaixo. A Prima a tecla {Outras Funções}. 3 APG07S B No equipamento secundário é visualizado o visor inicial de Ligar Cópia. 158

179 Utilizar Ligar Cópia Utilizar Ligar Cópia É possível seleccionar Ligar Cópia a partir de qualquer um dos equipamentos premindo [Ligar Cópia]. O equipamento no qual premiu [Ligar Cópia] e no qual efectuou as definições Ligar Cópia torna-se no equipamento principal e o outro no equipamento secundário. Importante Quando a autenticação de utilizador estiver definida, utilize as teclas numéricas para introduzir um código de utilizador (até 8 dígitos) que é registado no equipamento principal e, em seguida, prima a tecla {q}. Para mais detalhes, consulte o Manual de Definições Gerais. Quando a Autenticação Básica, a Autenticação Windows, a Autenticação LDAP ou a Autenticação do Servidor de Integração estiver definida, introduza um nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe de início de sessão. Para o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe de início de sessão, contacte o seu Administrador. Para mais informações, consulte Acerca deste Equipamento. No modo Ligar Cópia, utilize o equipamento principal para executar esta função. Consulte o Manual de Definições Gerais. A Certifique-se de que [Ligar Cópia] é apresentado no visor. 3 B Prima [Ligar Cópia] no equipamento que pretende utilizar como o equipamento principal. [Ligar Cópia] é realçado e os dois equipamentos estão ligados. 159

180 Ligar Cópia Equipamento principal 3 Equipamento secundário C Coloque os originais no equipamento principal. D Efectue as definições necessárias utilizando o equipamento principal. Se tiver efectuado quaisquer definições de cópia antes de utilizar Ligar Cópia, essas definições continuam em efeito. No entanto, se não forem instalados finalizadores opcionais no equipamento principal e nos equipamentos secundários, as funções Separação, Agrafar, Furar e Dobra em Z são automaticamente desactivadas. E Utilizando as teclas numéricas, introduza o número de cópias que pretende efectuar. O número máximo de cópias que pode ser definido é Quando o número de originais ou cópias for reduzido, a cópia será efectuada apenas no equipamento principal. 160

181 Utilizar Ligar Cópia F Prima a tecla {Iniciar} no equipamento principal. Quando colocar originais página a página no vidro de exposição, prima a tecla {q} após ter terminado a digitalização de todos os originais. Quando colocar vários originais no ADF, aguarde até que um original tenha sido alimentado antes de colocar o próximo. A cópia inicia-se se o equipamento principal não se encontrar em utilização. O equipamento secundário inicia a cópia após a transferência de dados do equipamento principal ter terminado. G Recolha as suas cópias do equipamento principal e dos secundários. Nota Se cancelar o modo Ligar Cópia, prima [Ligar Cópia], que se encontra realçado no equipamento principal. O número de cópias pode diferir no equipamento principal e nos secundários. Os dois equipamentos podem não terminar a cópia simultaneamente. Quando utilizar a função Colecção/Agrafar, a cópia é dividida entre os dois equipamentos pelo número de conjuntos. Se durante o processamento de um conjunto de cópias ocorrer um encravamento de papel, não é possível o outro equipamento assumir o restante desse conjunto específico. Para interromper a leitura no ADF, prima a tecla {Parar} no equipamento principal e, em seguida, seleccione [Parar] em resposta à mensagem que aparece. Para parar a cópia, prima a tecla {Parar} no equipamento principal e, em seguida, seleccione [Parar] em resposta à mensagem que aparece. Se a memória necessária para guardar originais exceder o limite de memória, aparece uma mensagem de erro. Para mais informações, consulte Resolução de problemas. 3 Referência Pág. Modo Lote Acerca deste Equipamento Manual de Definições Gerais Resolução de problemas 161

182 Ligar Cópia Ordem de Saída das Cópias Quando copiar com a função Colecção/Agrafar (Exemplo) Copiar 6 conjuntos de um original de três páginas 3 APG08S A Equipamento principal B Equipamento secundário As cópias são entregues com a face virada para baixo no equipamento principal e nos secundários. Quando utilizar a função Colecção/Agrafar, não é possível dividir o processamento de um conjunto de cópias entre os dois equipamentos. Quando copiar com a função Separação (Exemplo) Efectuar cópias de cada página de um original de seis páginas APG09S A Equipamento principal B Equipamento secundário As cópias são entregues com a face virada para baixo no equipamento principal e nos secundários. As cópias são entregues como demonstrado na ilustração acima. 16

183 Utilizar Ligar Cópia Reposição Automática na utilização de Ligar Cópia O equipamento sai automaticamente do modo Ligar Cópia e volta ao estado inicial depois de um determinado período de tempo após a conclusão do trabalho. Esta função denomina-se Desligar automático. Nota Quando o tempo de Reposição Automática dos equipamentos secundários decorrer durante o processamento de um trabalho Interromper Cópia, o equipamento secundário irá voltar à sua posição e o trabalho Interromper Cópia será cancelado. Referência Manual de Definições Gerais 3 Desligar Automático O equipamento desliga-se automaticamente depois um determinado período de tempo após a conclusão do trabalho. Esta função denomina-se Desligar Automático. No modo Ligar Cópia, o equipamento secundário não se irá desligar automaticamente. Referência Manual de Definições Gerais Sair de Ligar Cópia Esta secção explica como cancelar o modo Ligar Cópia e regressar ao modo de cópia padrão. A Prima [Ligar Cópia] no equipamento principal. O equipamento regressa ao modo de cópia padrão. 163

184 Ligar Cópia Nota As definições efectuadas no equipamento principal durante o modo Ligar Cópia continuam em efeito. Se premir a tecla {Apagar modos} no equipamento principal, o modo Ligar Cópia é cancelado e o equipamento principal regressa ao seu estado inicial. Copiar Documentos Guardados Utilizando Ligar Impressão 3 É possível imprimir um documento guardado no Servidor de Documentos utilizando a função Ligar Impressão. Nota O equipamento principal é o equipamento no qual o documento está guardado. A Prima a tecla {Servidor de documentos}. B Seleccione o documento a imprimir. O documento seleccionado é realçado. C Repita o passo se pretender seleccionar mais documentos. Os documentos serão impressos pela ordem por que foram seleccionados. D Se necessitar de alterar as definições de impressão, prima [P/ecrã de impressão]. Se não necessitar de alterar nenhumas definições, prossiga para o passo E. 164

185 Utilizar Ligar Cópia E Prima [Ligar impressão]. A tecla é realçada e os dois equipamentos são ligados. F Utilizando as teclas numéricas, introduza o número de cópias que pretende efectuar. O número máximo de cópias que pode ser definido é G Prima a tecla {Iniciar}. Nota Alguns documentos podem não ser apresentados, dependendo das definições da função de segurança. Para alterar a ordem de impressão, prima os documentos realçados para cancelar a sua selecção. Seleccione novamente a ordem pretendida. Pode também cancelar todas as suas selecções premindo a tecla {Apagar modos}. Para registar novas condições de impressão ou números de cópias no passo D, prima [Guard Defin. Impres.]. Se está a seleccionar vários ficheiros, pode verificar os nomes dos ficheiros e a ordem de impressão premindo [T] e [U] para percorrer a lista. Prima [Selec. ficheiro] para voltar ao visor Selecção de Ficheiros a Imprimir. Se introduziu um valor incorrecto, prima a tecla {Parar} e, em seguida, volte a introduzir. Quando utilizar a função Colecção, pode verificar os resultados de impressão efectuando uma cópia de teste no equipamento principal. Consulte Cópia de teste. As cópias de teste só podem ser efectuadas no equipamento principal. O equipamento principal inicia a impressão a partir do documento guardado no Servidor de Documentos. A impressão no equipamento secundário inicia quando o documento for transferido a partir do equipamento principal. Para parar a impressão, prima a tecla {Parar} no equipamento principal e, em seguida, siga as instruções no visor. O número de cópias pode diferir no equipamento principal e nos secundários. Os dois equipamentos podem não terminar a impressão simultaneamente. 3 Referência Pág. 66 Cópia de teste 165

186 Ligar Cópia Utilizar Predefinição de Trabalhos em Ligar Cópia 3 Pode efectuar definições para o próximo trabalho Ligar Cópia quando o trabalho actual ainda se encontrar em progresso no equipamento principal. Quando o trabalho actual terminar, o trabalho seguinte inicia automaticamente. A No equipamento principal confirme se Prima [Novo Trabalho] para reservar. é visualizado e, em seguida, prima [Novo trabalho]. B Confirme se Pronto é visualizado e, em seguida, prima [Ligar Cópia]. C Coloque os originais no equipamento principal. 166

187 Utilizar Predefinição de Trabalhos em Ligar Cópia D Confirme se Pronto é visualizado e, em seguida, efectue as definições para o trabalho. 3 E Prima a tecla {Iniciar} no equipamento principal. Prima a tecla {q} quando a leitura de todos os originais tiver terminado. Quando colocar vários originais no ADF, aguarde até que o primeiro original tenha sido alimentado antes de colocar o próximo. A leitura é iniciada. Assim que o trabalho estiver terminado, o próximo trabalho inicia-se automaticamente. Nota É possível predefinir um máximo de 10 trabalhos. Apenas é possível alterar os trabalhos predefinidos no modo Ligar Cópia quando o equipamento principal tiver terminado a leitura dos originais. Apenas é possível alterar os trabalhos predefinidos no modo Ligar Cópia quando a cópia ainda não tiver sido iniciada no outro equipamento. Referência Pág. 35 Predefinição de Trabalhos 167

188 Ligar Cópia Fluxo de Trabalho de Ligar Cópia O fluxo de trabalho depende do estado dos dois equipamentos. Quando Um dos Dois Equipamentos se Encontrar Inactivo Um dos equipamentos está a copiar o Original A. 3 APF037S Utilizar o equipamento inactivo como o equipamento principal (Ligar Cópia) A Efectue as definições de Ligar Cópia para o Original B no equipamento <> (o equipamento inactivo). APG030S 168

189 Fluxo de Trabalho de Ligar Cópia B Equipamento <> inicia a cópia do Original B. Equipamento <1> também inicia a cópia do Original B quando tiver terminado com o Original A. APG031S 3 A Equipamento secundário B Equipamento principal Utilizar o equipamento actualmente a copiar como o equipamento principal (Ligar Cópia: Trabalho Predefinido) A Efectue as definições de Ligar Cópia para o Original B no equipamento <1> (o equipamento actualmente em utilização). APG03S B Quando o equipamento <1> tiver terminado com o Original A, Ligar Cópia é activado e os dois equipamentos iniciam a cópia do Original B. APG033S A Equipamento secundário B Equipamento principal 169

190 Ligar Cópia Quando os Dois Equipamentos se Encontrarem em Utilização Um dos equipamentos está a copiar o Original A e o outro o Original B. 3 APF04S Quando os dois equipamentos estiverem a copiar o mesmo número de originais (Ligar Cópia: Predefinição de Trabalhos) A Efectue as definições de Ligar Cópia para o Original C no equipamento <1>. APG034S B Quando o equipamento <1> tiver terminado com o Original A, inicia a cópia do Original C. APG035S 170

191 Fluxo de Trabalho de Ligar Cópia C Quando o equipamento <> tiver terminado com o Original B, inicia a cópia do Original C. APG036S 3 A Equipamento secundário B Equipamento principal 171

192 Ligar Cópia Quando um dos equipamentos estiver a copiar um grande número de originais (Ligar Cópia: Predefinição de Trabalhos) A Efectue as definições de Ligar Cópia para o Original C no equipamento <1>. 3 APG037S B Quando o equipamento <1> tiver terminado o Original A, inicia a cópia do Original C. Se o equipamento <1> terminar a cópia da atribuição do Original C antes do equipamento <> terminar com o Original B, o equipamento <1> irá assumir a cópia do restante do Original C. APG038S A Equipamento secundário B Equipamento principal 17

193 4. Servidor de Documentos Utilizar o Servidor de Documentos permite-lhe guardar documentos para serem lidos com a função de cópia no disco rígido deste equipamento. Assim, pode imprimi-los posteriormente aplicando as condições necessárias. Relação entre Servidor de Documentos e Outras Funções O estado do Servidor de Documentos varia consoante a função utilizada. Funções de Copiador Método de armazenamento: Cópia/Servidor de Documentos Visor de lista: Disponível Impressão: Disponível Transmissão: Indisponível Funções de Impressora Método de armazenamento: Computador pessoal Visor de lista: Disponível Impressão: Disponível Transmissão: Indisponível Funções de Scanner Método de armazenamento: Scanner Visor de lista: Indisponível Quando os documentos são guardados com a função de scanner, pode confirmá-los através do ecrã da função de scanner. Consulte Referência de Scanner. Impressão: Indisponível Transmissão: Disponível A transmissão é efectuada através da transmissão de documento guardado da função de scanner. Consulte Referência de Scanner. Referência Referência de Scanner 173

194 Servidor de Documentos Visor do Servidor de Documentos Em seguida, são descritos os ecrãs e ícones apresentados na função Servidor de Documentos. Visor inicial do Servidor de Documentos 4 PT APG039S 1. É apresentado o estado ou a mensagem operacional.. É apresentado o título do ecrã actualmente seleccionado. 3. É apresentado o número dos originais a serem lidos com a memória, o número de conjuntos de papel e de cópias. 4. As teclas para a operação são visualizadas. 5. É apresentado um ícone que corresponde a uma função guardada. A visualização da lista do Servidor de Documentos mostra os seguintes ícones, dependendo da função guardada seleccionada. Função Copiar Impressora Ícones Nota Podem não ser apresentados todos os documentos guardados consoante a função de segurança especificada. 174

195 Relação entre Servidor de Documentos e Outras Funções Visor Simplificado Esta secção explica como mudar para o visor simplificado. Quando prime a tecla {Visor Simplificado} o ecrã muda do visor inicial para o visor simplificado. Os caracteres e teclas são apresentados a um tamanho maior, facilitando as operações. APG011S 4 Exemplo de um visor simplificado PT APG040S 1. [Cor de teclas] Prima para alterar a cor da tecla e aumentar o brilho do painel de visualização. Nota Para voltar ao visor inicial, prima novamente a tecla {Visor Simplificado}. Algumas teclas não aparecem no visor simplificado. 175

196 Servidor de Documentos Visor de Pré-visualização Em seguida, é descrito o procedimento de apresentação do visor de pré-visualização e os itens apresentados neste ecrã. O Visor de Pré-visualização aparece após a digitalização estar concluída. Pode também visualizar documentos guardados no visor de pré-visualização. Para mais detalhes, consulte Referência de Scanner. O visor de pré-visualização mostra o ecrã que permite confirmar o conteúdo dos documentos digitalizados. Visor de Pré-visualização 4 PT APG041S 1. [ ][ ][ ][ ] Utilizado para deslocar a parte a ser visualizada.. [Reduzir], [Ampliar] Utilizam-se para ampliar ou reduzir o documento a ser visualizado. 3. [Sair] Utilizado para sair do visor de pré-visualização. 4. Visualizar Ficheiro Utiliza-se para visualizar o nome do documento. [Mudar] é apresentado no ecrã de pré-visualização para os documentos guardados. É utilizado para mudar o documento a ser apresentado na pré-visualização. 5. Visualizar Página Utilizado para apresentar o número de página actualmente aberta, o número total de páginas e o formato da página. 6. [Mudar] Utilizado para virar a página do documento seleccionado. 7. Visualizar Posição Quando a imagem é ampliada, é apresentada a posição no documento. 176

197 Relação entre Servidor de Documentos e Outras Funções Nota Quando a pré-visualização já está seleccionada para outra função, a função de ecrã de pré-visualização pode ficar indisponível. O visor de pré-visualização também não está disponível para papel de formato superior a A3. Se o ficheiro de imagem estiver corrompido, volte a guardá-lo. Referência Referência de Scanner 4 177

198 Servidor de Documentos Utilizar o Servidor de Documentos O seguinte descreve como utilizar o Servidor de Documentos. Guardar Dados Em seguida, é descrito o procedimento para guardar documentos no Servidor de Documentos. 4 Importante Os dados guardados no equipamento poderão ser perdidos se ocorrer algum tipo de falha. O fabricante não será responsável por quaisquer danos resultantes da perda de dados. Tenha cuidado para não deixar que qualquer pessoa saiba a sua palavra-passe, especialmente quando introduzir uma palavra-passe ou quando a registar. Guarde qualquer registo da sua palavra-passe num local seguro. Evite utilizar um número único ou números consecutivos numa palavra-passe, como 0000 ou 134, visto que números como estes são fáceis de adivinhar. Se os utilizar não aplicará o nível de segurança apropriado. Um documento acedido com uma palavra-passe correcta permanece seleccionado mesmo depois das operações estarem concluídas e pode ser acedido por outros utilizadores. Para evitar esta situação, certifique-se de que prime a tecla {Apagar modos} para cancelar a selecção do documento. O nome de utilizador que é utilizado quando adicionar um documento ao Servidor de Documentos serve para identificar o autor e o tipo do documento. Não serve para proteger documentos confidenciais de terceiros. Nome de Ficheiro Os documentos guardados são denominados automaticamente COPY0001, COPY000. Pode alterar os nomes de ficheiros atribuídos. Nome de Utilizador Pode registar um nome de utilizador para identificar o utilizador ou o grupo de utilizadores que guardou os documentos. Para atribuir um nome de utilizador, pode registá-lo com o nome atribuído ao código do utilizador ou introduzindo directamente o nome. Palavra-passe Para evitar impressões não autorizadas, é possível definir uma palavra-passe para cada ficheiro armazenado. Apenas é possível aceder a um ficheiro protegido se for introduzida a respectiva palavra-passe. Quando uma palavrapasse é definida para os documentos, aparece o ícone do cadeado junto aos documentos. 178

199 Utilizar o Servidor de Documentos A Prima a tecla {Servidor de documentos}. APG04S B Prima [Ler original]. 4 C A operação anterior define o nome de utilizador, nome de documento e palavra-passe. Quando não alterar o nome de um documento, o nome é definido automaticamente. D Coloque o original. E Especifique as condições de digitalização do original. F Prima a tecla {Iniciar}. O original é digitalizado. O documento é guardado no Servidor de Documentos. 179

200 Servidor de Documentos 4 Nota Introduza uma palavra-passe de quatro a oito dígitos. Por predefinição, os dados guardados no Servidor de Documentos são eliminados após três dias (7 horas). Pode especificar o período após o qual os dados guardados devem ser eliminados automaticamente. Consulte o Manual de Definições Gerais. Se não quiser que os dados guardados sejam eliminados automaticamente, seleccione [Desligado] em Eliminar Ficheiro Auto antes de guardar um documento. Se, mais tarde, seleccionar [Ligado], os dados guardados posteriormente serão automaticamente apagados. Quando o equipamento estiver a imprimir um documento guardado com a função de copiador, aguarde que termine a impressão antes de guardar um documento no Servidor de documentos. Para parar a digitalização, prima a tecla {Apagar/Parar}. Para retomar um trabalho de digitalização em pausa, prima [Continuar] no visor de confirmação. Para apagar as imagens guardadas e cancelar o trabalho, prima [Parar]. Quando uma palavra-passe é definida, aparece o ícone do cadeado à esquerda do nome do ficheiro. Depois da digitalização, os documentos guardados aparecem no visor Seleccionar Ficheiros para Imprimir. Se o visor não aparecer, prima [Leitura concluída]. Quando colocar um original no vidro de exposição, prima a tecla [Leitura concluída] depois de todos os originais terem sido digitalizados. Referência Manual de Definições Gerais 180

201 Utilizar o Servidor de Documentos Para registar ou alterar um nome de utilizador (quando utilizar um nome de utilizador registado no Livro de Endereços) Em seguida, é descrito o procedimento de registo ou de alteração de um nome de utilizador a ser anexado a um documento guardado. A Visualize o ecrã de digitalização do original. B Prima [Nome do utilizador]. 4 Irá aparecer o ecrã de introdução do nome de utilizador. C Seleccione o nome de utilizador e, em seguida, prima [OK]. Para registar ou alterar um nome de utilizador (quando utilizar um nome de utilizador não registado no Livro de Endereços) Em seguida, é descrito o procedimento de registo ou de alteração de um nome de utilizador a ser anexado a um documento guardado. A Visualize o ecrã de digitalização do original. B Prima [Nome do utilizador]. 181

202 Servidor de Documentos C Seleccione o nome de utilizador e, em seguida, prima [Inserção Manual]. 4 O ecrã de alteração do nome de utilizador aparece. D Introduza o nome de utilizador e, em seguida, prima [OK]. Para registar ou alterar um nome de utilizador (quando nenhum nome estiver registado no Livro de Endereços) Em seguida, é descrito o procedimento de registo ou de alteração de um nome de utilizador a ser anexado a um documento guardado. A Visualize o ecrã de digitalização do original. B Prima [Nome do utilizador]. O ecrã de introdução do nome de utilizador aparece. C Introduza o nome de utilizador e, em seguida, prima [OK]. 18

203 Utilizar o Servidor de Documentos Para alterar um nome de ficheiro O seguinte descreve o procedimento de alteração de um nome a ser anexado a um documento guardado. A Visualize o ecrã de digitalização do original. B Prima [Nome do ficheiro]. 4 O ecrã de alteração do nome de documento aparece. C Prima [Apagar tudo] para apagar o nome do documento a ser definido automaticamente. D Introduza o nome de documento e, em seguida, prima [OK]. Nota No passo C, premir [Retroced.] permite apagar até qualquer localização pretendida. É possível introduzir até 0 caracteres para o nome de um documento. No entanto, na lista são apresentados até 16 caracteres como o nome do documento. Se os limites anteriores forem ultrapassados, a lista irá apresentar até 15 caracteres para o nome do documento. 183

204 Servidor de Documentos Para definir ou alterar uma Palavra-passe Em seguida, é descrito o procedimento de definição ou de alteração de uma palavra-passe a ser anexada a um documento guardado. A Visualize o ecrã de digitalização do original. B Prima [Palavra-passe]. 4 C Introduza a palavra-passe com as teclas numéricas e, em seguida, prima [OK]. Pode utilizar entre quatro e oito dígitos para especificar a palavra-passe. D Para a dupla confirmação, introduza novamente a palavra-passe e, em seguida, prima [OK]. Alterar Nome de Utilizador, Nome de Ficheiro ou Palavra-passe de um Documento Guardado Em seguida, é descrito o procedimento de alteração de um nome de utilizador, nome de documento ou palavra-passe. A Prima a tecla {Servidor de documentos}. B Seleccione o documento cujo nome de utilizador, nome de documento ou palavra-passe pretende alterar. 184 Quando estiver definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK].

205 Utilizar o Servidor de Documentos C Prima [Editar fich.]. D Prima [Alterar nome do utiliz.], [Alterar nome fich.] ou [Alt. palavra-passe]. E A partir dos respectivos ecrãs, introduza o novo nome de utilizador, nome de documento ou palavra-passe e, em seguida, prima [OK]. F Prima [OK]. 4 Nota Dependendo das definições de segurança, [Alt. privil.acesso] é visualizado em vez de [Alterar nome do utiliz.]. Para mais informações acerca do procedimento de definição [Alt. privil.acesso], contacte o administrador. Verificar os Detalhes de um Documento Guardado Em seguida, é descrito o procedimento para a visualização de detalhes de um documento guardado. A Prima a tecla {Servidor de documentos}. B Seleccione o documento cujos detalhes pretende visualizar. Quando estiver definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK]. 185

206 Servidor de Documentos C Prima [Detalhes]. Os detalhes do documento são apresentados. 4 Nota Quando tiver seleccionado dois ou mais documentos, pode visualizar as informações dos documentos pela ordem de [U][T]. Ao premir [Sair] repõe o ecrã de selecção de documentos. Procurar um Documento Guardado Em seguida, é descrito o procedimento para procurar um documento guardado a partir do nome de utilizador ou nome de documento. Pode dispor de qualquer outra forma os documentos actualmente ordenados por ordem cronológica. Procurar por nome de ficheiro O seguinte descreve o procedimento para procurar um documento guardado a partir do nome de documento. Procurar por nome de utilizador Em seguida, é descrito o procedimento para procurar um documento guardado a partir do nome de utilizador. Nota Instalar DeskTopBinder activa a procura e a reordenação de documentos guardados a partir do PC. Para obter mais informações acerca de DeskTopBinder, consulte o Manual de Instruções e a Ajuda do DeskTopBinder. 186

207 Utilizar o Servidor de Documentos Procurar por nome de ficheiro O seguinte descreve o procedimento para procurar um documento guardado a partir do nome de documento. A Prima a tecla {Servidor de documentos}. B Prima [Nome do ficheiro]. 4 C Introduza o nome do documento a procurar e, em seguida, prima [OK]. Será procurado um nome de documento que corresponda totalmente ao nome introduzido (desde o carácter de início) e depois visualizado no ecrã de selecção de documentos. Nota Ao premir [Visualizar todos] visualiza todos os documentos guardados. Procurar por nome de utilizador Em seguida, é descrito o procedimento para procurar um documento guardado a partir do nome de utilizador. A Prima a tecla {Servidor de documentos}. B Prima [Nome do utilizador]. 187

208 Servidor de Documentos C Quando especificar um nome de utilizador registado, seleccione o nome de utilizador e, em seguida, prima [OK]. Quando utilizar um nome de utilizador não registado, siga para o passo seguinte. D Quando o nome de utilizador não estiver registado, prima [Inserção Manual] e, em seguida, introduza o nome de utilizador a ser visualizado a partir do ecrã de introdução. Em seguida, prima [OK]. 4 E Prima [OK]. Será procurado um nome de documento que corresponda totalmente ao nome introduzido (desde o carácter de início) e depois visualizado no ecrã de selecção de documentos. Nota Ao premir [Visualizar todos] visualiza todos os documentos guardados. Imprimir um Documento Guardado Em seguida, é descrito o procedimento de impressão de um documento guardado. Utilizar o Web Image Monitor permite-lhe imprimir um documento guardado no Servidor de Documentos a partir do PC. A Prima a tecla {Servidor de documentos}. B Seleccione o documento a imprimir. Quando estiver definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK]. C Quando imprimir dois ou mais documentos de uma vez, repita a operação no B. Podem ser impressos até 30 documentos. 188

209 Utilizar o Servidor de Documentos D Quando especificar condições de impressão, prima [P/ecrã de impressão]. O ecrã de condições de impressão vai aparecer. São apresentados o nome de utilizador do documento, o nome de documento e a ordem de impressão desse documento. E Introduza o número de cópias de impressão com as teclas numéricas. 4 Pode ser especificadas até 9999 cópias. F Prima a tecla {Iniciar}. A impressão é iniciada. Nota Pode procurar o documento alvo utilizando, no passo B, [Nome do utilizador] ou [Nome ficheiro] localizado no lado esquerdo do ecrã. Parte do documento seleccionado pode não ser impressa devido a diferenças no formato ou resolução. Quando alterar a ordem de impressão, cancele o realce e, em seguida, especifique correctamente a ordem. Ao premir [Ordem] visualiza os documentos seleccionados pela ordem de impressão. As funções de cópia e de impressora retêm as condições de impressão especificadas após o término da operação e aplicam-nas na impressão seguinte. 189

210 Servidor de Documentos 4 Quando forem especificados dois ou mais documentos, as condições de impressão são guardadas no primeiro documento mas não nos documentos seguintes. As definições seguintes estão disponíveis para as condições de impressão. Para os respectivos resultados de impressão, consulte Funções de Copiador. Estilo de encadernação de livro ( Lados Topo com Topo, Lados Topo com Fundo, Revista, Folheto) Tratamento da capa (Capa/Separadores, Editar / Carimbar) Acabamento (Colecção, Colecção Electrónica, Separação, Agrafar, Furar) Quando imprimir duas ou mais cópias enquanto selecciona a função de colecção, pode confirmar o acabamento imprimindo apenas uma cópia. Quando imprimir dois ou mais documentos de uma vez, pode imprimi-los como um documento único contínuo especificando a ordem da respectiva impressão. Quando imprimir dois ou mais documentos de uma vez, as condições de impressão definidas para o primeiro documento são aplicadas a todos os documentos restantes. Quando forem seleccionados dois ou mais documentos, premir [U][T] permite-lhe confirmar o nome de utilizador, nome de documento e ordem de impressão do documento seleccionado no passo B. Ao premir [Lista de ficheiros] repõe o ecrã de selecção de documentos. Referência Pág. 50 Funções de Copiador Quando Interromper a Impressão Em seguida, é descrito o procedimento para interromper o trabalho de impressão. A Prima a tecla {Parar}. B Prima [Suspender]. Alterar o Número de Cópias de Impressão enquanto a Impressão está em Progresso Em seguida, é descrito procedimento de alteração do número de cópias a imprimir depois da impressão ser iniciada. Importante Esta função é activada quando a função de colecção é seleccionada nas condições de impressão. 190

211 Utilizar o Servidor de Documentos A Prima a tecla {Parar}. B Prima [Alterar quantidade]. C Introduza o número de cópias de impressão novamente com as teclas numéricas. D Prima a tecla {q}. E Prima [Continuar]. A impressão é retomada. Nota O intervalo de cópias de impressão possível de introduzir no passo C depende de quando premir a tecla {Parar}. Impressão de Teste 4 Quando a impressão de cópias é massiva, pode imprimir uma única cópia antecipadamente para verificar a adequabilidade da ordem de impressão dos documentos seleccionados e das condições de impressão. Importante Esta função é activada quando a função de colecção é seleccionada nas condições de impressão. A Seleccione o documento a imprimir. Quando estiver definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK]. B Prima [P/ecrã de impressão]. C Prima a tecla {Cópia de Teste}. É impressa apenas uma cópia. D Prima [Continuar]. A impressão é retomada. 191

212 Servidor de Documentos Nota Pode procurar o documento alvo utilizando, no passo A, [Nome do utilizador] ou [Nome ficheiro] localizado no lado esquerdo do ecrã. No visor do campo da ordem do passo A, pode ordenar os documentos por [Nome do utilizador], [Nome ficheiro], [Data]. Prima o item a ser utilizado para a colecção. Para cancelar a selecção no passo A, prima novamente o documento realçado. Para cancelar a impressão, prima [Suspender]. O ecrã de impressão vai aparecer, permitindo a selecção de outro item. 4 Imprimir a Primeira Página Para confirmar os resultados de impressão, pode imprimir apenas a primeira página do documento seleccionado a partir do ecrã de selecção de documentos. Quando forem seleccionados dois ou mais documentos, a primeira página dos respectivos documentos é impressa. A Seleccione o documento a imprimir (confirmado). Quando estiver definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK]. B Prima [Impr pág especific]. C Prima [1ª página]. D Prima a tecla {Iniciar}. Nota Pode procurar o documento alvo utilizando, no passo A, [Nome do utilizador] ou [Nome ficheiro] localizado no canto superior esquerdo do ecrã. No visor do campo da ordem do passo A, pode ordenar os documentos por [Nome do utilizador], [Nome ficheiro], [Data]. Prima o item a ser utilizado para a colecção. Para cancelar a selecção no passo A, prima novamente o documento realçado. 19

213 Utilizar o Servidor de Documentos Imprimir uma Página Especificada Pode imprimir apenas uma página especificada do documento seleccionado a partir do ecrã de selecção de documentos. Quando forem seleccionados dois ou mais documentos, a página especificada dos respectivos documentos é impressa. A Seleccione o documento a imprimir. Quando estiver definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK]. B Prima [Impr pág especific]. C Prima [Página especificada]. 4 D Especifique a página a ser impressa com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. E Prima a tecla {Iniciar}. Nota Pode procurar o documento alvo utilizando, no passo A, [Nome do utilizador] ou [Nome ficheiro] localizado no lado esquerdo do ecrã. No visor do campo da ordem do passo A, pode ordenar os documentos por [Nome do utilizador], [Nome ficheiro], [Data]. Prima o item a ser utilizado para a colecção. Para cancelar a selecção no passo A, prima novamente o documento realçado. 193

214 Servidor de Documentos Imprimir um Intervalo Especificado 4 Pode imprimir apenas as páginas de um intervalo especificado do documento seleccionado a partir do ecrã de selecção de documentos. Quando forem seleccionados dois ou mais documentos, as páginas do intervalo especificado dos respectivos documentos são impressas. A Seleccione o documento a imprimir. Quando estiver definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK]. B Prima [Impr pág especific]. C Prima [Especificar intervalo]. D Especifique a página de início de impressão com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. E Especifique a página de fim de impressão com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {q}. F Prima a tecla {Iniciar}. Nota Pode procurar o documento alvo utilizando, no passo A, [Nome do utilizador] ou [Nome ficheiro] localizado no canto superior esquerdo do ecrã. No visor do campo da ordem do passo A, pode ordenar os documentos por [Nome do utilizador], [Nome ficheiro], [Data]. Prima o item a ser utilizado para a colecção. Para cancelar a selecção no passo A, prima novamente o documento realçado. 194

215 Utilizar o Servidor de Documentos Editar Ficheiro É possível editar documentos guardados no Servidor de Documentos. Combinar Ficheiros É possível combinar dois ou mais ficheiros guardados no Servidor de Documentos. Importante Não é possível recuperar os ficheiros originais a partir do ficheiro novo. Não é possível combinar ficheiros se estiverem a ser utilizados por outra função. A Prima a tecla {Servidor de documentos}. B Seleccione os documentos que pretende combinar. No caso de ter sido definida uma palavra-passe para o documento, introduza-a e depois prima [OK]. Os ficheiros são combinados na ordem de selecção. C Prima [Editar fich.]. D Prima [Combinar ficheiros]. E Introduza o novo nome do ficheiro. F Prima [OK]. 4 Nota É possível combinar até 30 ficheiros. As definições de impressão para o ficheiro seleccionado são guardadas. Se não definir o nome do ficheiro no passo E, o nome do ficheiro combinado será o nome do ficheiro seleccionado em primeiro lugar. Inserir Documentos É possível inserir um ficheiro em ficheiros já guardados no Servidor de Documentos. Importante Não é possível recuperar o ficheiro original a partir ficheiro novo. Não é possível inserir ficheiros num ficheiro que esteja actualmente a ser utilizado por outra função. A Prima a tecla {Servidor de documentos}. 195

216 Servidor de Documentos 4 B Seleccione o documento a ser inserido. No caso de ter sido definida uma palavra-passe para o documento, introduza-a e depois prima [OK]. C Prima [Editar fich.]. D Prima [Inserir ficheiro]. E Seleccione o documento no qual pretende inserir. F Introduza o número de página para inserir o ficheiro utilizando as teclas numéricas. G Prima [Antes da pág. espec.] ou [Após a pág. especif.]. H Prima [OK]. Apagar Páginas Siga o procedimento abaixo para apagar páginas de um ficheiro guardado no Servidor de Documentos. Importante Para verificar os números de página, imprima o ficheiro. A Prima a tecla {Servidor de documentos}. B Seleccione o documento que contém as páginas que pretende eliminar. No caso de ter sido definida uma palavra-passe para o documento, introduza-a e depois prima [OK]. C Prima [Editar fich.]. D Prima [Apagar páginas]. E Introduza o número da página que pretende eliminar utilizando as teclas numéricas. F Se pretende eliminar uma série de páginas, prima [[Página a página]] e, em seguida, introduza o número da última página que pretende eliminar. G Prima [OK]. H Prima [Sim] na caixa de diálogo de confirmação. Nota Se pretende eliminar apenas uma página no passo F, prossiga para o passo G. Se introduzir todas as páginas no passo F, é eliminado todo o documento. 196

217 Utilizar o Servidor de Documentos Copiar Documentos É possível copiar documentos guardados no Servidor de Documentos. Importante Não é possível copiar um documento seleccionado que esteja actualmente a ser utilizado por outra função. A Prima a tecla {Servidor de documentos}. B Seleccione o documento que pretende copiar. No caso de ter sido definida uma palavra-passe para o documento, introduza-a e depois prima [OK]. C Prima [Editar fich.]. D Prima [Duplicar ficheiro]. E Prima [Sim] na caixa de diálogo de confirmação. 4 Nota Se seleccionar [Não] no passo E, o documento seleccionado não é copiado. Se premir [Parar duplicação] durante a cópia, o documento seleccionado não é copiado. No entanto, se seleccionar vários documentos, alguns poderão ser copiados. A marca ~ é adicionada ao início do nome do documento copiado. Backup de Impressão Pode guardar documentos registados num dispositivo externo. Importante Tem de preparar a placa de conversão de dados adicionais. Não é possível copiar um documento seleccionado que esteja actualmente a ser utilizado por outra função. A Prima a tecla {Servidor de documentos}. B Seleccione o documento que pretende copiar. No caso de ter sido definida uma palavra-passe para o documento, introduza-a e depois prima [OK]. C Prima [Editar fich.]. D Prima [Backup de impressão]. E Prima [Sim]. Pode seleccionar o formato do ficheiro, a resolução e nome do destinatário. 197

218 Servidor de Documentos F Prima [OK]. Nota Pode especificar a predefinição em [Backup de impressão:nome Ut.Predef.], [Backup de impressão: Form. Predef.] e [Backup de impressão: Resol. predef.] utilizando as Ferramentas do Administrador em Definições do Sistema. Se seleccionar [PDF (Página única)] ou [PDF (Multi-páginas)], pode efectuar a codificação e definições de privilégios em [Defin. de segurança]. Pode especificar o nome do destinatário em [Backup de impressão:nome Ut.Predef.] utilizando as Ferramentas do Administrador em Definições do Sistema. 4 Apagar um Documento Em seguida, é descrito o procedimento de eliminação de um documento guardado. Importante O Servidor de Documentos pode guardar até 3000 documentos. Quando o número de documentos guardados atingir os 3000, guardar um novo documento fica indisponível. Assim, deve apagar documentos desnecessários sempre que seja possível. A Prima a tecla {Servidor de documentos}. B Seleccione o documento a apagar. Quando estiver definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK]. C Prima [Eliminar ficheiro]. D Prima [Sim]. 198

Referência de Cópia/Servidor de documentos

Referência de Cópia/Servidor de documentos Manual do utilizador Referência de Cópia/Servidor de documentos 1 3 4 Colocar Originais Copiar Servidor de documentos Anexo Leia este manual atentamente antes de utilizar este equipamento e guarde-o para

Leia mais

Referência de Cópia/Servidor de documentos

Referência de Cópia/Servidor de documentos Manual do utilizador Referência de Cópia/Servidor de documentos 1 3 4 Colocar Originais Copiar Servidor de documentos Anexo Leia este manual atentamente antes de utilizar este equipamento e guarde-o para

Leia mais

Referência de Cópia. Manual do utilizador. Colocar Originais Copiar Anexo

Referência de Cópia. Manual do utilizador. Colocar Originais Copiar Anexo Manual do utilizador Referência de Cópia 1 2 3 Colocar Originais Copiar Anexo Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o equipamento e guarde-o num local acessível para consulta futura. Para utilizar

Leia mais

Manual do utilizador Referência de Cópia

Manual do utilizador Referência de Cópia Manual do utilizador Referência de Cópia Introdução Este manual contém instruções e notas detalhadas sobre o funcionamento e a utilização deste equipamento. Para sua segurança e benefício, leia este manual

Leia mais

Referência de cópia. Instruções de Operação. Colocar Originais Copiar Apêndice

Referência de cópia. Instruções de Operação. Colocar Originais Copiar Apêndice Instruções de Operação Referência de cópia 1 3 Colocar Originais Copiar Apêndice Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o equipamento e guarde-o num local acessível para consulta futura. Para

Leia mais

Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações

Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. CONTEÚDO Como Ler Este Manual...2 Símbolos

Leia mais

Manuais do Utilizador. Site Para Download de Aplicações

Manuais do Utilizador. Site Para Download de Aplicações Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações CONTEÚDO Como Ler Este Manual...2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade... 3 Notas...3 O Que Pode Fazer

Leia mais

Manual de Definições Gerais

Manual de Definições Gerais Manual do utilizador Manual de Definições Gerais 1 2 3 4 5 6 7 8 Ligar o Equipamento Definições do sistema Funções Copiador/Servidor de Documentos Funções da Impressora Funções do Scanner Registar Endereços

Leia mais

Utilizando recursos de cópia especiais

Utilizando recursos de cópia especiais Utilizando recursos de cópia especiais Na guia Básico, Avançado ou Imagem da tela Copiar, você pode selecionar recursos de cópia específicos. Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não

Leia mais

Guia do Utilizador da "RICOH Printer"

Guia do Utilizador da RICOH Printer series Guia do Utilizador da "RICOH Printer" Visão Geral Versão Windows Versão Mac Resolução de problemas CONTEÚDO Como ler o Manual... 2 1. Visão Geral Introdução ao RICOH Printer... 4 Ambientes operativos...

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Impressão Digitalização Servidor de documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

Referência de Impressora

Referência de Impressora Manual do utilizador Referência de Impressora 1 2 3 4 5 6 7 Preparar o Equipamento Configurar o Controlador de Impressora Outras Operações de Impressão Imprimir Ficheiros GL/2 e TIFF Guardar e imprimir

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Imprimir.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Imprimir. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Imprimir Digitalizar Servidor de documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

Referência de Impressora/Scanner

Referência de Impressora/Scanner Manual do utilizador Referência de Impressora/Scanner 1 2 3 Utilizar a Função de Impressora Utilizar a Função de Scanner Anexo Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este equipamento e guarde-o

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Resolução de problemas

Resolução de problemas Manual do utilizador Resolução de problemas 1 2 3 4 5 6 7 Quando o equipamento não funcionar como pretendido Resolução de Problemas na Utilização da Função de Copiador Resolução de Problemas na Utilização

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

Manual de Definições Gerais

Manual de Definições Gerais Manual do utilizador Manual de Definições Gerais 1 2 3 4 5 6 Ligar o equipamento Definições do Sistema Funções de copiador Funções de impressora Definições interface Outras Ferramentas do Utilizador Leia

Leia mais

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.?

Leia mais

Guia do usuário da RICOH Printer

Guia do usuário da RICOH Printer series Guia do usuário da RICOH Printer Visão geral Versão do Windows Versão para Mac Solução de problemas CONTEÚDO Como ler o manual... 2 1. Visão geral Introdução à RICOH Printer... 4 Ambientes operacionais...

Leia mais

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

Referência de Scanner

Referência de Scanner Manual do Utilizador Referência de Scanner 1 2 3 4 5 6 7 Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail Enviar ficheiros de digitalização para pastas Guardar ficheiros através da função de scanner Entrega

Leia mais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Guia de configuração rápida

Guia de configuração rápida FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar

Leia mais

Certifique-se de que lê estas informações antes de utilizar o Image Converter

Certifique-se de que lê estas informações antes de utilizar o Image Converter Image Converter Manual de Instruções Versão: 1.1.0.0 Certifique-se de que lê estas informações antes de utilizar o Image Converter Índice: Descrição geral do Image Converter P2 Processo de conversão de

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Impressão Digitalização Servidor de Documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Guia de referência rápida Impressão em papel especial, etiquetas ou transparências no Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.

Leia mais

Controlo remoto (só em alguns modelos)

Controlo remoto (só em alguns modelos) Controlo remoto (só em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações

Leia mais

Guia de instalação do controlador

Guia de instalação do controlador Guia de instalação do controlador O presente manual descreve a instalação dos controladores e de outro software para utilizar este equipamento. Conteúdos do CD-ROM Esta secção descreve o CD-ROM fornecido

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações

Leia mais

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner. MFP a laser Referência rápida Cópia Para fazer uma cópia rápida 3 No painel de controle da impressora, pressione. 4 Se tiver colocado o documento no vidro do scanner, toque em Concluir o Trabalho pare

Leia mais

Manuais do Utilizador Guia do Utilizador

Manuais do Utilizador Guia do Utilizador Manuais do Utilizador Guia do Utilizador Para uma utilização correcta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento. CONTEÚDO 1. Guia do Equipamento Como

Leia mais

EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas Índice geral Componentes do produto Processo de cópia básico

EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas Índice geral Componentes do produto Processo de cópia básico Índice geral Componentes do produto Perspectiva frontal.......................................................... 3 Perspectiva posterior........................................................ 3 Interior

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Guia de Instalação do Google Cloud Print Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador é utilizado o seguinte ícone: As s indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações

Leia mais

Referência de Cópia. Manual do utilizador

Referência de Cópia. Manual do utilizador Manual do utilizador Referência de Cópia 1 3 4 5 Colocar Originais Copiar Resolução de Problemas Ferramentas do Utilizador (Funções do Copiador/Servidor de Documentos) Especificações Leia este manual atentamente

Leia mais

The Document Company

The Document Company The Document Company 2000 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. A protecção relativa a direitos de autor aqui reclamada inclui todas as formas e matérias de material e informação sujeitas a

Leia mais

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Versão F POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: As Notas indicam o que fazer perante

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP MX-2300N/2700N

Seu manual do usuário SHARP MX-2300N/2700N Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP MX-2300N/2700N. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador 1 2 3 4 5 Preparativos Anteriores à Utilização do Finalizador de Dobragem Funções do Finalizador de Dobragem Resolução de problemas Observações Anexos Leia este manual cuidadosamente

Leia mais

Manual Prático. Elisabete Aguiar

Manual Prático. Elisabete Aguiar Manual Prático Elisabete Aguiar Índice A BARRA DE OPÇÕES... 4 Abrir um documento existente... 6 Guardar um documento Word... 7 Ambiente de Trabalho no Microsoft Word 2007... 9 Configuração de Páginas...

Leia mais

Impressão de trabalhos

Impressão de trabalhos Impressão de trabalhos O comando Imprimir, no menu ficheiro ou botão da Barra de ferramentas padrão, permite imprimir um documento. Antes de mandar imprimir um trabalho no Excel, é recomendável começar

Leia mais

Manuais do Utilizador Referência de Segurança

Manuais do Utilizador Referência de Segurança Manuais do Utilizador Referência de Segurança Leia Isto Primeiro Manuais para Este Equipamento...9 Aviso...11 Importante...11 Como Interpretar Este Manual...12 Símbolos...12 Endereço IP...12 Notas...12

Leia mais

Multimédia Manual do Utilizador

Multimédia Manual do Utilizador Multimédia Manual do Utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão sujeitas

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Página INTRODUÇÃO... capa INFORMAÇÕES SOBRE O SOFTWARE... ANTES DA INSTALAÇÃO... INSTALAÇÃO DO SOFTWARE... LIGAÇÃO A UM COMPUTADOR... CONFIGURAR

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP MX-M260

Seu manual do usuário SHARP MX-M260 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Computer Setup Manual do utilizador

Computer Setup Manual do utilizador Computer Setup Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Opção de vidro de originais

Opção de vidro de originais Impressora multifuncional Xerox WorkCentre 9/9 Como fazer uma cópia. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de originais. Ajuste a guia para. No painel de controle,

Leia mais

Apresentador Gráfico - Microsoft PowerPoint. Apresentação de Diapositivos - 90 min. 1. Criação de transições entre diapositivos

Apresentador Gráfico - Microsoft PowerPoint. Apresentação de Diapositivos - 90 min. 1. Criação de transições entre diapositivos Apresentador Gráfico - Microsoft PowerPoint Apresentação de Diapositivos - 90 min Ficha orientada nº5 Objectivos: Criação de transições entre diapositivos Aplicação de efeitos de animação Definição de

Leia mais

Não abasteça uma bandeja que esteja sendo usada para impressão. Colocação de papel nas bandejas 1-3

Não abasteça uma bandeja que esteja sendo usada para impressão. Colocação de papel nas bandejas 1-3 Impressora a laser em cores Phaser 6200 Bandejas Esta seção abrange: Colocação de papel nas bandejas 1-3 consulte a página 2. Colocação de papel na bandeja multiformatos consulte a página 6. Utilização

Leia mais

Verificar o conteúdo da embalagem

Verificar o conteúdo da embalagem 4012879-00 C01 Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel receptor de papel software da impressora & Manual de referência CD-ROM embalagem de tinteiros (contém tinteiros de cor e preto.) impressora

Leia mais

Praticar os princípios da ordenação, cópia de formatos, hifenização, trabalho com múltiplos documentos, modos de visualização e impressão.

Praticar os princípios da ordenação, cópia de formatos, hifenização, trabalho com múltiplos documentos, modos de visualização e impressão. Sessão nº 7 Mais opções de formatação e impressão Objectivos: Praticar os princípios da ordenação, cópia de formatos, hifenização, trabalho com múltiplos documentos, modos de visualização e impressão.

Leia mais

Referência de Impressora

Referência de Impressora Manual do Utilizador Referência de Impressora 1 2 3 4 5 Preparar o Equipamento Configurar o Controlador de Impressora Outras Operações de Impressão Funções e Definições do Equipamento Anexo Leia este manual

Leia mais

Guia do usuário. O que você pode fazer com este equipamento. Instruções iniciais. Copiar. Fax. Imprimir. Digitalizar. Servidor de documentos

Guia do usuário. O que você pode fazer com este equipamento. Instruções iniciais. Copiar. Fax. Imprimir. Digitalizar. Servidor de documentos Guia do usuário O que você pode fazer com este equipamento Instruções iniciais Copiar Fax Imprimir Digitalizar Servidor de documentos Web Image Monitor Adicionar papel e toner Solução de problemas Informações

Leia mais

Referência de Impressora

Referência de Impressora Manuais do Utilizador Referência de Impressora 1 2 3 4 5 6 7 8 Preparar o Equipamento Imprimir Documentos Imprimir Documentos Guardados Imprimir Ficheiros a Partir de um Dispositivo de Memória Externo

Leia mais

Usando recursos de impressão especiais

Usando recursos de impressão especiais Usando recursos de impressão especiais Os recursos de impressão especiais incluem: Imprimindo várias páginas em uma única folha de papel. Impressão de pôsteres. Imprimindo livretos. Imprimindo em ambos

Leia mais

Dispor e organizar folhas de cálculo

Dispor e organizar folhas de cálculo Dispor e organizar folhas de cálculo O Excel fornece várias funcionalidades para o ajudar a trabalhar e visualizar com as folhas de cálculo. Fixar linhas e colunas Pode fixar (ou bloquear) linhas e colunas

Leia mais

USB Tablet. Guia de instalação

USB Tablet. Guia de instalação USB Tablet Guia de instalação Índice Introdução...3 Características...3 Normas de segurança...4 Verifique o conteúdo da embalagem...4 Capítulo 1: Instalação...5 Software...5 Procedimento de instalação:...5

Leia mais

ZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011

ZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011 Manual Profissional BackOffice Mapa de Mesas v2011 1. Índice 2. INTRODUÇÃO... 2 3. INICIAR O ZSRest Backoffice... 3 1 4. Confirmar desenho de mesas...... 4 b) Activar mapa de mesas... 4 c) Zonas... 4 5.

Leia mais

Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Impressão. Resolução de Problemas. Reabastecer e Substituir Consumíveis

Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Impressão. Resolução de Problemas. Reabastecer e Substituir Consumíveis Guia do Utilizador Para Começar a Utilizar o Equipamento Impressão Resolução de Problemas Reabastecer e Substituir Consumíveis Para informações que não constem no presente manual, consulte os ficheiros

Leia mais

FORMAÇÃO DE MICROSOFT EXCEL 2010

FORMAÇÃO DE MICROSOFT EXCEL 2010 FORMAÇÃO DE MICROSOFT EXCEL 2010 Mário de Almeida Pedro, M. Sc. Novembro 2013 Bemvindo Identificação da UFCD UFCD nº 0756 Folha de Cálculo, com a duração de 50 horas Microsoft Excel 2010 Objectivos: No

Leia mais

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON STYLUS PHOTO 900

Seu manual do usuário EPSON STYLUS PHOTO 900 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para EPSON STYLUS PHOTO 900. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Multimédia Número de publicação do documento: 410777-131 Abril de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Conteúdo 1 Hardware de multimédia Utilizar a unidade

Leia mais

O que pode fazer com o Image Data Converter

O que pode fazer com o Image Data Converter O que pode fazer com o Image Data Converter Bem-vindo ao Image Data Converter Ver.1.5, o software de aplicação que lhe permite ver e fazer ajustes num ficheiro de formato RAW (SRF) ( ficheiro RAW neste

Leia mais

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector...2 Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector...2 Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4 Ler Primeiro Ler Primeiro Desembalar o Videoprojector... Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4 Antes de utilizar este produto:. Leia este guia. Verifique os componentes e os manuais

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E

Seu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP AR-5316E/5320E. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Seu manual do usuário LEXMARK X654

Seu manual do usuário LEXMARK X654 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Guia de Configuração rápida FAX-1815C

Guia de Configuração rápida FAX-1815C Guia de Configuração rápida FAX-1815C FAX-1820C Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Para o ajudar a configurar o aparelho, leia este Guia de Configuração e siga as instruções. Configurar

Leia mais

OpenOffice.org. tutorial apresentação

OpenOffice.org. tutorial apresentação tutorial apresentação Criar uma nova apresentação Assistente Apresentação Inserir diapositivos Seleccionar diapositivos Formatar uma página Formatar diapositivos Vistas do espaço de trabalho Iniciar apresentação

Leia mais

Digitalizando e enviando por e mail

Digitalizando e enviando por e mail Digitalizando e enviando por e mail Você pode digitalizar documentos e enviar a imagem digitalizada para vários destinos do equipamento por email. Para digitalizar e enviar uma imagem como um anexo de

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14

Leia mais

Instalação de mapas com Ferramenta de instalação de mapas TomTom WORK

Instalação de mapas com Ferramenta de instalação de mapas TomTom WORK Instalação de mapas com Ferramenta de instalação de mapas TomTom WORK A Ferramenta da instalação de mapas TomTom WORK (Ferramenta de mapas) permite-lhe actualizar os seus mapas, instalar novos mapas ou

Leia mais

Notas para Utilizadores de Wireless LAN

Notas para Utilizadores de Wireless LAN Notas para Utilizadores de Wireless LAN Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. Notas para Utilizadores de Wireless LAN Este manual explica

Leia mais

Capítulo. Introdução. Leia isto primeiro! Neste manual, estes símbolos indicam os seguintes avisos. : Notas importantes. : Notas

Capítulo. Introdução. Leia isto primeiro! Neste manual, estes símbolos indicam os seguintes avisos. : Notas importantes. : Notas Capítulo 1 Leia isto primeiro! Neste manual, estes símbolos indicam os seguintes avisos. : Notas importantes : Notas P.000 : Páginas de referência Capítulo 1 1. Utilização do menu principal Sempre que

Leia mais

6/10/03. As definições seguintes aplicam-se especificamente a impressoras.

6/10/03. As definições seguintes aplicam-se especificamente a impressoras. Proof Sign-off: GLOSS.FM 6/10/03 Glossário As definições seguintes aplicam-se especificamente a impressoras. Agrupar Definição através da qual a impressora imprime conjuntos completos de cópias de documentos

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente

Leia mais

Guia do AirPrint. Informações sobre o AirPrint. Procedimento de definição. Imprimir. Apêndice

Guia do AirPrint. Informações sobre o AirPrint. Procedimento de definição. Imprimir. Apêndice Guia do AirPrint Informações sobre o AirPrint Procedimento de definição Imprimir Apêndice Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 2 1. Informações

Leia mais

Você pode acessar as Funções* tocando nas guias ou em Todos os Serviços, por exemplo:

Você pode acessar as Funções* tocando nas guias ou em Todos os Serviços, por exemplo: TELA DE SELEÇÃO POR TOQUE - Exibe todas as funções disponíveis e informações gerais sobre a máquina LIMPAR TUDO - Redefine as funções para suas configurações padrão PAUSA - Interrompe o trabalho atual

Leia mais

Manual de cópia. Leia este manual antes de utilizar o produto. Após ter lido o manual, guarde-o num local seguro para consultas futuras.

Manual de cópia. Leia este manual antes de utilizar o produto. Após ter lido o manual, guarde-o num local seguro para consultas futuras. Manual de cópia Leia este manual antes de utilizar o produto. Após ter lido o manual, guarde-o num local seguro para consultas futuras. PORTUGUÊS imagerunner 2545i/2545 2535i/2535 2520 /2530 2525 Manual

Leia mais

Opções avançadas. Imprimindo páginas de separação. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Opções avançadas. Imprimindo páginas de separação. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Opções avançadas Este tópico inclui: "Imprimindo páginas de separação" na página 2-81 "Imprimindo várias páginas em uma única folha de papel (várias em 1)" na página 2-82 "Imprimindo livretos" na página

Leia mais

VISU-schéma Ajuda em linha Junho de AJUDA VISU-Schéma

VISU-schéma Ajuda em linha Junho de AJUDA VISU-Schéma AJUDA VISU-Schéma Um CD-ROM VISU-schéma corresponde a uma Nota Técnica de esquemas eléctricos de papel (NTxxxx). Tal como as Notas Técnicas de esquemas eléctricos de papel, um CD-ROM VISU- Schéma contém

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente a actualização,

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG SCX-4600

Seu manual do usuário SAMSUNG SCX-4600 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG SCX-4600. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do

Leia mais

Verificar o conteúdo da embalagem

Verificar o conteúdo da embalagem 4013109-00 xxx . Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel CD-ROM do software da impressora e do guia do utilizador tinteirospreto e de preto cor impressora Utilização diária Photo Quicker manuais

Leia mais

Cold Chain Instruments Ltd 1 Martlets Way Goring-by-Sea West Sussex BN12 4HF Tel:

Cold Chain Instruments Ltd 1 Martlets Way Goring-by-Sea West Sussex BN12 4HF Tel: TranScan Solo Manual de Arranque Rápido Cold Chain Instruments Ltd 1 Martlets Way Goring-by-Sea West Sussex BN12 4HF Tel: +44 1903 249000 1 1 Alimentação Eléctrica A tomada para ligação da alimentação

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Transcend JetFlash SecureDrive Obrigado por adquirir a unidade USB Flash da Transcend com encriptação de 256-bit AES integrada. O JetFlash SecureDrive ajuda-o(a) a salvaguardar os

Leia mais

Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool

Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool POR Versão 0 Direitos de autor Direitos de autor 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido

Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido Português PCH-2016 7025578 Utilizar o teu sistema PlayStation Vita pela primeira vez Manter premido durante 5 segundos Liga o teu sistema PS

Leia mais

Ashampoo Rescue Disc

Ashampoo Rescue Disc 1 Ashampoo Rescue Disc O Software permite-lhe criar um CD, DVD ou Pen USB de restauro que pode utilizar para: 1. Restaurar uma cópia de segurança para o seu disco rígido principal. Isto não pode ser efetuado

Leia mais

Ricoh MP Guia do usuário. Cópia

Ricoh MP Guia do usuário. Cópia Ricoh MP 2550 Guia do usuário Cópia Índice Mapa da impressora...3 Mapa do painel...5 Funções Cópia simples...9 Cópia de múltiplas folhas...11 Vantagens da cópia pelo ADF e pelo vidro...13 Cópia frente

Leia mais

Livros. Operações básicas. Submenu Livro

Livros. Operações básicas. Submenu Livro Operações básicas Prima e mantenha premido o botão Alimentação para ligar o dispositivo. Acede automaticamente ao menu principal no menu Início após o ecrã de arranque. O menu principal inclui Livros,

Leia mais