DC E720 Câmara digital Manual do Utilizador. Bem-vindo

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "DC E720 Câmara digital Manual do Utilizador. Bem-vindo"

Transcrição

1 DC E720 Câmara digital Manual do Utilizador Bem-vindo

2 Copyright Copyright 2006 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta documentação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em qualquer sistema ou traduzida em qualquer idioma ou código informático, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização prévia escrita da BenQ Corporation. Cláusula de Desresponsabilização A BenQ Corporation não apresenta quaisquer alegações ou condições, quer expressas quer implícitas, quanto ao conteúdo deste manual e não assume qualquer responsabilidade relativamente às condições, práticas comerciais ou adequação para um determinado fim. Para além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e fazer alterações ao seu conteúdo sem aviso prévio. Manutenção da câmara Não use a câmara nas seguintes condições ambientais: temperaturas abaixo dos 0 ºC ou acima dos 40 ºC. Não use ou guarde a câmara nos locais indicados em baixo: Directamente à luz do sol Em locais altos ou poeirentos Perto de aparelhos de ar condicionado, aquecedores eléctricos ou outras fontes de calor Num automóvel fechado exposto ao sol Em locais instáveis Se molhar a câmara, limpe-a com um pano seco tão depressa quanto possível. O sal ou a água salgada podem causar danos graves à câmara. Não use solventes orgânicos tais como, álcool, etc., para limpar a câmara. Se a lente ou visor estiverem sujos, use a escova da lente ou um pano macio para limpar. Não toque na lente com os dedos. Para evitar choques eléctricos, não tente desmontar ou reparar a câmara sozinho. O contacto com a água pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico, por isso guarde a câmara num local seco. Não use a câmara em exteriores quando chover ou nevar. Não use a câmara dentro ou perto de água. Se deixar entrar substâncias estranhas ou água no interior da câmara, desligue-a imediatamente e retire as pilhas. Remova as substâncias estranhas ou água e envie a câmara para o centro de manutenção. Transfira os dados para o computador assim que possível para evitar perder as suas imagens. Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos por utilizadores privados na União Europeia. Este símbolo colocado no produto ou na respectiva embalagem indica que o produto não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Deve eliminar os seus resíduos de equipamentos entregando-os nos pontos de recolha existentes para o efeito e para posterior reciclagem dos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Para informações mais detalhadas acerca da reciclagem deste equipamento, contacte as entidades locais, a loja onde adquiriu o equipamento ou o serviço de recolha de lixo doméstico. A reciclagem de materiais ajuda a preservar os recursos naturais e assegura que a reciclagem é feita de forma a proteger a saúde humana e o ambiente. Aviso de conformidade com as regras da UE A BenQ Corp. declara sob sua responsabilidade que o produto está em conformidade com os requisitos definidos na Directiva do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados- Membros respeitantes à Directiva de compatibilidade electromagnética (89/336/CEE, 92/31/CEE) e à Directiva de baixa tensão (73/23/CEE).

3 Índice 1. Visita guiada à sua câmara Verificar o conteúdo da embalagem Componentes da câmara Parte da frente Parte de trás LEDs indicadores Preparar a câmara para ser utilizada Colocar a bateria Carregar a bateria Introduzir e remover um cartão de memória SD Utilizar a câmara O botão de navegação Informação apresentada no ecrã LCD (modo de gravação) Introdução Ligar/Desligar a câmara Escolher o idioma Definir a data e a hora Modo de captura Iniciar a captura de imagens Utilizar o flash Utilizar o temporizador e a função de captura contínua Utilizar a função de zoom Opções do menu Alterar o modo Alternar entre os modos de gravação e de reprodução Seleccionar o modo cenário Utilizar os menus Itens do menu de gravação (imagens fixas) Itens do menu de gravação (modo de vídeo) Menu de configuração Itens do menu de configuração Gravar clips de vídeo Gravar clips de áudio...15 Índice i

4 3.7 Outras funções de gravação Definir a qualidade Definir o modo de medição Definir o equilíbrio de brancos Definir o valor ISO Definir a exposição Definir a opção AEB Definir o destaque Definir a nitidez Definir os efeitos das fotos Definir a impressão da data Definição da lâmpada da função AF Reproduzir Reproduzir imagens Reproduzir clips de vídeo Ampliar e cortar imagens fixas Ver miniaturas Ver uma apresentação de diapositivos Eliminar um ficheiro ou todos os ficheiros Definir a impressão por DPOF Outras funções de reprodução Funções dependentes do PC Software incluído Transferir ficheiros para o computador Etapa 1: Ligar a câmara digital ao computador Etapa 2: Transferir imagens ou clips de vídeo Resolução de Problemas Especificações Serviço de apoio ao cliente ii Índice

5 1 Visita guiada à sua câmara 1.1 Verificar o conteúdo da embalagem Retire cuidadosamente os itens que constam da embalagem e verifique se não falta nenhum. 1. Manual do utilizador 2. Câmara digital 3. Cabo USB 4. Bateria de iões de lítio 5. Pulseira 6. CD-ROM com software 7. Carregador para a bateria 8. Transformador a.c. 9. Bolsa 10. Cabo AV Se qualquer um dos itens estiver em falta ou parecer estar danificado, contacte o representante. Guarde a embalagem pois pode vir a precisar da mesma se tiver de enviar a câmara para o serviço de assistência técnica. 1.2 Componentes da câmara Parte da frente 1. Botão do obturador 2. Botão de alimentação 3. LED do temporizador/lâmpada da função AF 4. Flash incorporado 5. Lente/Tampa da lente 6. Microfone Visita guiada à sua câmara 1

6 1.2.2 Parte de trás 1. Ecrã LCD 2. LED de estado 3. Botão W Menos zoom ou visualização de miniaturas 4. Botão T Mais zoom 5. Modo de REPRODUÇÃO 6. Botão MENU 7. Botão de navegação -- Quatro botões de direcção e botão OK 8. Botão MODE 9. Botão Eliminar 10. Altifalante 11. Entrada do tripé 12. Tampa do compartimento da bateria/do compartimento do cartão de memória SD 13. Ilhó da pulseira 14. Terminal de saída para o PC (USB) / AV 2 Visita guiada à sua câmara

7 1.2.3 LEDs indicadores LED indicador Estado Descrição LED de estado LED do temporizador Desligado Verde Verde intermitente Vermelho intermitente Vermelho intermitente A câmara digital está a desligar. A câmara digital está pronta para capturar imagens ou gravar clips de vídeo. A câmara digital está a ligar, não consegue focar ou encontra-se no modo de poupança de energia. A câmara / o flash está em fase de carregamento, ou a comunicação / transferência por USB está em curso. O temporizador está activado. O ecrã LCD existente na câmara digital foi fabricado com tecnologia sofisticada; no entanto, o ecrã pode apresentar alguns pontos mais claros ou cores fora do vulgar. Isto é normal e não sinal de mau funcionamento não afectando as fotos que tirar com a câmara. Quando a câmara se encontra no modo de poupança de energia, o monitor LCD fica vazio. Pode premir qualquer botão para retomar o funcionamento normal. É normal a câmara aquecer durante a utilização uma vez que a sua estrutura metálica é condutora do calor. Visita guiada à sua câmara 3

8 2 Preparar a câmara para ser utilizada 2.1 Colocar a bateria Recomendamos-lhe vivamente que utilize apenas a bateria de iões de lítio recarregável especificada para esta câmara. Certifique-se de que a câmara está desligada antes de introduzir ou remover a bateria. Para introduzir a bateria: 1. Abra a tampa do compartimento da bateria/do compartimento do cartão de memória SD (A). 2. Introduza a bateria na posição correcta, tal como mostrado (B). 3. Exerça pressão para baixo sobre a bateria até a alavanca de fixação da bateria emitir um estalido (C). 4. Feche a tampa do compartimento da bateria/do compartimento do cartão de memória SD (D). Para remover a bateria: 1. Abra a tampa do compartimento da bateria/do compartimento do cartão de memória SD. 2. Liberte a alavanca de fixação da bateria. 3. Quando a bateria sair um pouco do compartimento, puxe-a para fora. A B C D 4 Preparar a câmara para ser utilizada

9 2.2 Carregar a bateria A carga da bateria afecta o desempenho da câmara. Para maximizar o desempenho da bateria e a sua vida útil, recomendamos o total carregamento da bateria através da utilização do carregador especificado (carregador e transformador a.c.) e o seu total descarregamento através da sua utilização normal pelo menos uma vez. Certifique-se de que a câmara está desligada antes de introduzir a bateria. 1. Introduza a bateria no carregador tal como mostra a imagem. 2. Ligue uma das extremidades do cabo do transformador a.c. ao carregador. 3. Ligue a outra extremidade do transformador a.c. à tomada. A duração do carregamento depende da temperatura ambiente e do estado da bateria. 4. Durante o carregamento da bateria, o LED indicador de carregamento fica vermelho. Quando a bateria estiver totalmente carregada, o LED fica verde. A duração do carregamento depende da temperatura ambiente e do estado da bateria. A câmara deve ser utilizada com o carregador especificado. Os danos provocados pela utilização de um transformador incorrecto não estão cobertos pela garantia. Certifiquese sempre de que a câmara está desligada antes de remover a bateria. A bateria pode ficar quente após o carregamento ou a utilização. Não se trata de mau funcionamento da câmara. Ao utilizar a câmara em ambientes frios, mantenha a câmara e respectiva bateria quentes guardando-as dentro do seu casaco ou no interior de outro material de protecção. 2.3 Introduzir e remover um cartão de memória SD A câmara está equipada com uma memória interna de, permitindo-lhe gravar clips de vídeo e capturar imagens. Pode também expandir a capacidade de memória através da utilização de um cartão de memória SD (Secure Digital), o qual lhe permitirá armazenar mais ficheiros. 1. Certifique-se sempre de que a câmara está desligada antes de introduzir ou remover um cartão de memória. 2. Introduza um cartão de memória SD seguindo a orientação correcta, tal como mostra a imagem. 3. Feche a tampa do compartimento das pilhas/do compartimento do cartão de memória SD. Para remover o cartão de memória SD, certifique-se de que a câmara está desligada. Exerça uma ligeira pressão sobre a extremidade do cartão de memória para que este seja ejectado. Preparar a câmara para ser utilizada 5

10 Não se esqueça de formatar o cartão de memória SD com a câmara antes de o começar a utilizar. Para evitar que dados importantes sejam acidentalmente eliminados do cartão de memória SD, pode fazer deslizar a patilha de protecção contra escrita (na parte lateral do cartão de memória SD) para a posição de bloqueio. Para guardar, editar ou eliminar dados num cartão de memória SD é necessário desbloquear o cartão. São suportados cartões de memória SD com as seguintes capacidades: 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB 1 GB e 2GB. A câmara é compatível com os cartões de memória SD fabricados pela Panasonic, Toshiba e Sandisk. Contacte o seu fornecedor para mais informações. 6 Preparar a câmara para ser utilizada

11 3 Utilizar a câmara 3.1 O botão de navegação Pode utilizar o botão de navegação que inclui quatro botões de direcção e um botão OK para aceder aos vários comandos da sua câmara. 1. Para cima ou para reproduzir ficheiros de vídeo/de voz gravados 2. Botão de focagem ou para a esquerda 3. Botão para baixo 4. Botão do flash ou para a direita 5. Botão OK 3.2 Informação apresentada no ecrã LCD (modo de gravação) 1. Modo cenário 11. Área de focagem 2. Flash 12. Velocidade do obturador 3. Indicador de zoom 13. Valor da abertura 4. Número de imagens restantes 14. Exposição 5. Suporte de armazenamento 15. Medição 6. Modo macro 16. Valor ISO 7. Temporizador/Captura contínua 17. Equilíbrio de brancos 8. Modo AEB 18. Nitidez 9. Impressão de data 19. Qualidade 10. Carga das pilhas 20. Resolução Utilizar a câmara 7

12 3.3 Introdução Ligar/Desligar a câmara Prima o botão [ ] até a câmara digital ligar. Ou, pode premir o botão [ ] quando a câmara estiver desligada para a ligar. Para desligar a câmara, prima novamente o botão [ ] Escolher o idioma 1. Prima o botão MENU, e depois utilize os botões [ ] / [ ] para aceder ao menu de configuração. 2. Prima o botão OK. 3. Prima o botão [ ] ou [ ] para aceder à opção Idioma, de seguida prima o botão [ ] ou o botão OK para seleccionar o idioma pretendido. 4. Prima o botão OK Definir a data e a hora 1. Prima o botão MENU, e depois utilize os botões [ ] / [ ] para aceder ao menu de configuração. 2. Prima o botão OK. 3. Prima o botão [ ] ou [ ] para aceder à opção Data e hora, de seguida prima o botão [ ] ou o botão OK para seleccionar o data e hora pretendido. 4. Utilize os botões [ ] / [ ] para seleccionar os campos Year (Ano), Month (Mês), Day (Dia), Time (Hora) e Format (Formato). Para aumentar um valor, prima o botão [ ]. Para reduzir um valor, prima o botão [ ]. A hora é apresentada no formato de 24 horas. 5. Prima o botão OK Modo de captura Iniciar a captura de imagens 1. Mantenha o botão [ ] premido durante mais de um segundo para ligar a câmara. 2. Componha a imagem no ecrã LCD no modo de captura. 3. Prima o botão do obturador até meio (1), e de seguida prima-o completamente (2). O premir o botão do obturador até meio faz com que a câmara ajuste automaticamente a focagem e a exposição. 8 Utilizar a câmara

13 A moldura da área de focagem fica verde quando a câmara está focada e a exposição determinada. Quando a focagem ou a exposição não são as mais adequadas, a moldura da área de focagem fica vermelha. Para rever a última imagem capturada, prima o botão. Prima novamente o botão para voltar ao modo de captura. O ecrã LCD escurece quando em condições de luminosidade forte ou brilhante. Isto não é sinal de mau funcionamento. Para evitar que as suas imagens fiquem desfocadas enquanto prime o botão do obturador, mantenha sempre a câmara estável. Isto torna-se importante sobretudo durante a captura de imagens com uma luminosidade reduzida, o que faz com que a sua câmara reduza a velocidade do obturador para garantir a correcta exposição das imagens Utilizar o flash O flash é utilizado para tirar fotografias quando a luminosidade existente é insuficiente e também para iluminar o objecto a fotografar quando este se encontra à sombra ou à contra luz. Ao premir o botão do flash pode percorrer os vários modos de flash da câmara. O flash não pode ser utilizado durante a captura contínua de imagens ou durante a gravação de clips de vídeo. 1. Prima o botão de alimentação e defina a câmara para o modo de gravação. 2. Prima o botão do flash para alterar o respectivo modo. De cada vez que o botão do flash é premido, o ícone do flash muda. 3. Prima o botão do obturador para tirar uma fotografia. Ícone Modo do flash Descrição Flash automático Redução do efeito de olhos vermelhos Flash forçado Sincronização lenta Flash desligado O flash dispara automaticamente quando as condições de luminosidade requerem uma fonte de luz extra. O flash dispara para que os olhos da pessoa se adaptem ao flash, e volta a disparar quando a foto é tirada. A câmara detecta o nível de brilho do objecto a fotografar e utiliza o flash apenas quando necessário. O flash dispara sempre que tira uma foto, independentemente das condições de luminosidade. O flash dispara com uma velocidade lenta do obturador. O flash nunca dispara mesmo em situações de fraca luminosidade Utilizar o temporizador e a função de captura contínua Utilize o temporizador para definir um intervalo de tempo entre a altura em que o botão do obturador é premido e a altura em que a imagem é capturada. Utilize a função de captura contínua para capturar imagens fixas consecutivas. 1. Prima o botão de alimentação e defina a câmara para o modo de gravação. 2. Aceda ao menu de gravação. Utilize os botões [ ] / [ ] para seleccionar a opção Mode disparo no menu de gravação. 3. Altere a definição. Utilize os botões [ ] / [ ] para seleccionar um modo de disparo e depois prima o botão OK. 4. Prima o botão do obturador para tirar uma fotografia. Utilizar a câmara 9

14 Ícone Modo do Descrição temporizador Não Captura uma única imagem. 2 seg. O atraso definido para o botão do obturador é de 2 segundos. 10 seg. O atraso definido para o botão do obturador é de 10 segundos. Dupla Rajada São capturadas duas imagens após a definição de um atraso de 10 e de 12 segundos para o botão do obturador. Mantenha o botão do obturador premido para capturar imagens de forma contínua. Liberte o botão do obturador para parar Utilizar a função de zoom A sua câmara possui uma combinação de funções ópticas e digitais que lhe permitem aplicar mais zoom sobre objectos distantes e aplicar menos zoom para obter uma imagem de grande angular. O zoom óptico é conseguido através do ajuste mecânico da lente da câmara. O zoom digital amplia ou reduz a imagem utilizando um processo de software. 1. Defina o modo de zoom pretendido e aponte a câmara ao objecto que quer fotografar. 2. Prima o botão de zoom (W/T) para compor a imagem. Botão [W]: permite-lhe aplicar menos zoom para obter uma imagem de grande-angular. Botão [T]: permite-lhe aplicar mais zoom para obter uma imagem em formato telefoto. Quando o botão de zoom é premido, a barra de zoom aparece no ecrã LCD. Quando o zoom óptico atinge o seu limite máximo, a função de zoom é temporariamente interrompida. Prima novamente o botão [T] para que a câmara passe para o modo de zoom digital de forma automática e para que possa continuar a utilizar a função de zoom. Pode utilizar o zoom óptico durante a gravação de clips de vídeo. 3. Prima o botão do obturador para tirar uma fotografia. 3.4 Opções do menu Alterar o modo Pode gravar imagens e ficheiros de voz no modo de gravação. Depois, pode utilizar o modo de reprodução para reproduzir, eliminar ou editar as imagens no ecrã LCD Alternar entre os modos de gravação e de reprodução No modo de gravação, prima o botão REPRODUZIR para passar para o modo de reprodução. No modo de reprodução, prima o botão REPRODUZIR ou o botão MODE para passar para o modo de gravação. 10 Utilizar a câmara

15 Seleccionar o modo cenário 1. Defina a câmara para o modo de gravação. 2. Prima o botão MODE para aceder às várias opções em termos do cenário. 3. Utilize o botão de navegação para seleccionar o modo pretendido e prima o botão OK para confirmar a definição. Ícone Modo Descrição Programa A câmara escolhe as opções mais adequadas às condições existentes. Filme Para gravação de clips de vídeo. Gravação de voz Pôr-do-sol Para gravação de ficheiros de voz. Realça o vermelho para tirar fotografias ao pôr-do-sol. Contraluz Shake-Free Esta opção permite-lhe fotografar objectos à contraluz alterando o método de medição. Reduz a desfocagem causada pela vibração da câmara. Paisagem Opção utilizada para fotografar paisagens. Retrato Neve Seleccione um valor ISO superior para fazer com que as pessoas se destaquem contra um fundo desfocado mesmo em ambientes escuros. Opção utilizada para tirar fotografias na praia ou na neve. Fogo-deartifício Nocturno Crianças Lenta velocidade do obturador para captura de fogo-de-artifício. Esta opção permite-lhe fotografar o objecto ao mesmo tempo que mantém a paisagem nocturna. Esta opção permite-lhe fotografar crianças em movimento. Comida Edifício Uma maior saturação das cores torna os alimentos mais apetecíveis. Torna os contornos do objecto mais nítidos. Texto Melhora o contraste entre o preto e o branco. Quanto maior for o valor ISO, mais granulada se apresentará a imagem. Utilizar a câmara 11

16 3.4.2 Utilizar os menus Quando um menu é apresentado, os botões de direcção e o botão OK são utilizados para definir as opções pretendidas. 1. Prima o botão de alimentação e defina a câmara para o modo de gravação. 2. Prima o botão MENU para aceder ao menu. 3. Utilize os botões [ ] / [ ] para seleccionar o item pretendido no menu. 4. Utilize os botões [ ] / [ ] para alterar a definição. 5. Prima o botão MENU ou o botão OK para guardar as definições e fechar o menu Itens do menu de gravação (imagens fixas) Item do menu Definições disponíveis Resolução / / / / / / Qualidade / / Medição / / Equil branco Automático / / / / / / ISO Automático / / / / Exposição -2.0 EV EV Modo disparo Não / / / / AEB Não / Destaque Não/ / / Nitidez / / Efeito Não / P & B / Sépia / Negativo / Vermelho / Verde / Azul Impres. data Não / Data / Data e hora Zoom digital Não / Sim Lâmpada da Não / Sim função AF 12 Utilizar a câmara

17 Itens do menu de gravação (modo de vídeo) Item do menu Definições disponíveis Tamanh filme / / Medição / / Equil branco Automático / / / / / / Menu de configuração 1. Prima o botão de alimentação e defina a câmara para o modo de gravação ou de reprodução. 2. Prima o botão MENU para aceder ao menu do modo de gravação ou de reprodução. O menu apresentado depende se o utilizador está no modo de gravação ou de reprodução. 3. Utilize os botões de direcção para seleccionar a opção Configurar: Introduzir e depois prima o botão OK para aceder ao menu de configuração. 4. Utilize os botões [ ] / [ ] para seleccionar os itens no menu e prima o botão [ ] ou OK para abrir o sub menu. 5. Utilize os botões [ ] / [ ] para seleccionar uma opção e prima o botão OK para aplicar a opção escolhida. 6. Prima o botão MENU para fechar o menu Itens do menu de configuração Item do menu Funções Sons [Obturador] Activa e desactiva o som do obturador. [Som de arranque] Define um som de arranque. [Som] Activa e desactiva o bip. [Volume] Ajusta o volume do som do obturador, do som de arranque, do bip e do som de reprodução. Rever automat [Não] A imagem capturada não é automaticamente apresentada após a respectiva captura. [3 seg.] A imagem capturada é apresentada durante 3 segundos após a captura. [5 seg.] A imagem capturada é apresentada durante 5 segundos após a captura. Poup. energia [1 min.] De forma a reduzir o consumo de energia, a [3 min.] câmara desliga-se automaticamente após um determinado período de tempo. [5 min.] Data e hora Esta opção permite-lhe definir a data e a hora. Idioma Seleccione o idioma que pretende para apresentação dos menus e de outras informações. Utilizar a câmara 13

18 Item do menu N.º do ficheiro Utilize esta função se a câmara apresentar a mensagem Folder cannot be created (A pasta não pode ser criada) ou se quiser reiniciar a numeração, por exemplo, depois de eliminar todos os ficheiros. [Série] Esta opção armazena o número de ficheiro utilizado mais recentemente independentemente do facto de ter eliminado ficheiros ou de ter introduzido um novo cartão de memória na câmara. [Repor] Esta opção reinicia a numeração dos ficheiros sempre que muda de cartão de memória. A reposição dos números dos ficheiros é útil pois evita a duplicação de ficheiros com o mesmo nome aquando da transferência de imagens para o computador. Saída para TV Pode ver as imagens no televisor utilizando o cabo AV fornecido. A opção TV Out (Saída para TV) deve estar definida para NTSC ou PAL, dependendo da região onde vive. Para mais informações acerca do sistema a utilizar, consulte as entidades locais. [NTSC] América, Japão, Taiwan e outros [PAL] Europa, Oceânia e outros USB [Computador] [PictBridge] Define o modo USB para ligar a câmara a uma impressora ou a um computador. Imag arranque Formatar Repor tudo Funções Define uma das suas imagens guardadas como imagem de arranque. Para eliminar todos os dados armazenados no cartão de memória caso esteja a utilizar o cartão de memória, ou para eliminar todos os dados na memória interna caso não haja nenhum cartão de memória introduzido na câmara. A mensagem Busy...please wait (Ocupada...aguarde) é apresentada e o cartão de memória é formatado. A mensagem Completed (Concluída) é apresentada quando a formatação ficar concluída. Todos os dados serão eliminados incluindo os ficheiros protegidos. Não se esqueça de transferir os ficheiros importantes para o computador antes de formatar. Repõe todas as definições ao nível dos menus e dos botões para os seus valores predefinidos. As seguintes definições não sofrem qualquer alteração após utilização da opção Reset All (Repor tudo): A definição Date & Time (Data e hora) A definição Language (Idioma) A definição TV out (Saída para TV) 3.5 Gravar clips de vídeo 1. Prima o botão de alimentação e defina a câmara para o modo de vídeo. 2. Componha a imagem no ecrã LCD. Faça o enquadramento do objecto que pretende filmar com a área de focagem. O ecrã LCD apresenta o tempo de gravação disponível. 14 Utilizar a câmara

19 3. Inicie a gravação. Prima o botão do obturador para iniciar a gravação. Utilize o botão de zoom para ajustar o tamanho da imagem. O equilíbrio de brancos é definido e fica bloqueado tendo em conta as definições da primeira imagem. Não é possível gravar som ao mesmo tempo que prime o botão de zoom. Pode utilizar o zoom óptico durante a gravação de clips de vídeo. 4. Termine a gravação. Prima novamente o botão do obturador para concluir a gravação. A câmara pára automaticamente a gravação quando atingir a capacidade máxima da memória. 3.6 Gravar clips de áudio 1. Prima o botão de alimentação e defina a câmara para o modo de gravação de voz. 2. Prima o botão do obturador para iniciar a gravação. A voz é gravada através do microfone da câmara. Tenha cuidado para não tocar no microfone durante a gravação. 3. Prima novamente o botão do obturador para concluir a gravação. A câmara pára automaticamente a gravação quando atingir a capacidade máxima da memória. 3.7 Outras funções de gravação Definir a qualidade Compressão Finalidade Excelente Obter imagens da mais alta qualidade. Boa Normal Obter imagens de qualidade normal. Obter um maior número de imagens Definir o modo de medição A sua câmara dispõe de 3 opções para medição da luminosidade. Ícone Modo Descrição Centro A luminosidade é medida tendo em conta toda a área de captura sendo, no entanto, dada maior importância aos valores próximos do centro. Múltipla Esta opção selecciona uma exposição com base nas leituras feitas a partir de múltiplos pontos na área a fotografar. Pontual Esta opção selecciona uma exposição com base na leitura feita na parte central da imagem. Utilizar a câmara 15

20 3.7.3 Definir o equilíbrio de brancos Esta opção ajusta o equilíbrio de brancos de forma a corresponder às diferentes fontes de luz como, por exemplo, luz do sol, luz incandescente (tungsténio) ou luz fluorescente. Ícone Modo Descrição Automático Esta opção corrige automaticamente o equilíbrio de brancos. Ideal para tirar fotografias em condições normais. Luz do dia Esta opção ajusta o equilíbrio de brancos para captura de imagens com luz solar forte ou em condições de luminosidade natural. Nublado Esta opção ajusta o equilíbrio de brancos para os dias nublados ou quando existe pouca claridade. Tungsténio Esta opção ajusta o equilíbrio de brancos para a captura de imagens dentro de casa e com uma luminosidade normal. Corrige a tonalidade cor-de-laranja proveniente das lâmpadas utilizadas dentro de casa. Ideal para captura de fotos dentro de casa com luz de tungsténio ou de halogénio e sem flash. Fluoresc_H Fluoresc_L SH1 (Personalizado) Esta opção ajusta o equilíbrio de brancos para a luz fluorescente. Corrige a tonalidade verde proveniente das lâmpadas fluorescentes. Ideal para captura de fotos dentro de casa com luz fluorescente e sem flash. Esta opção é utilizada para um ajuste mais preciso ou para quando a fonte de luz não possa ser especificada. Quando esta opção for seleccionada, prima o botão do obturador para aceder ao modo [EB personalizado]. Depois, aponte a câmara a algo branco (por exemplo, uma folha de papel branca) que sirva de referência e prima novamente o botão do obturador. Depois, prima o botão OK para confirmar a personalização da definição Definir o valor ISO Aquando das definições iniciais, o valor ISO é definido automaticamente de acordo com o brilho do objecto a fotografar. Os valores ISO superiores aumentam também o ruído ao nível da imagem. Para obter imagens nítidas, utilize o valor ISO mais baixo possível Definir a exposição Defina manualmente o valor da exposição Erro! Nome de ficheiro não especificado.para compensar as condições de luminosidade pouco usuais como, por exemplo, iluminação interior indirecta, fundos escuros e uma forte luz de fundo Definir a opção AEB Esta opção permite-lhe definir a função AEB (Auto Exposure Bracketing) de forma a que a câmara tire 3 fotos contínuas com diferentes níveis de exposição: exposição correcta, sub exposição e sobre exposição. 16 Utilizar a câmara

21 3.7.7 Definir o destaque Esta opção faz com que o objecto a fotografar se destaque do cenário em redor. O objecto a fotografar poderá ser focado através de três níveis diferentes: / / Definir a nitidez Nesta opção, pode seleccionar se quer que a imagem apresente contornos nítidos ou suaves. Ícone Modo Descrição Alta definição Normal Baixa def. As extremidades da imagem são acentuadas. As extremidades ficam mais nítidas mas é possível que a imagem fique também com algum ruído. As extremidades da imagem ficam nítidas. Esta opção é adequada para impressão. As extremidades da imagem são suavizadas. Esta opção é adequada para edição de imagens no PC Definir os efeitos das fotos Pode adicionar efeitos especiais às suas imagens no modo de gravação ou no modo de reprodução. Ícone Não P&B Sépia Negativo Vermelho Verde Azul Descrição Não é adicionado qualquer efeito à imagem. A imagem é convertida para preto e branco. A imagem gravada é armazenada em tons sépia. Esta opção cria uma imagem que é o oposto da imagem original. A imagem fica avermelhada. A imagem fica esverdeada. A imagem fica azulada Definir a impressão da data A função Impress. data pode ser utilizada para adicionar a data às fotos que tirar e aquando da captura das mesmas Definição da lâmpada da função AF A lâmpada da função AF permite-lhe capturar imagens em condições de fraca luminosidade. Opção Não Sim Descrição Desactiva a lâmpada da função AF durante a captura de imagens. Activa a lâmpada da função AF ao premir o botão do obturador até meio. Utilizar a câmara 17

22 3.8 Reproduzir Reproduzir imagens 1. Prima o botão de alimentação e defina a câmara para o modo de reprodução. A última imagem gravada aparece no ecrã LCD. Caso não existam quaisquer imagens armazenadas, a mensagem [Não há imagens] é apresentada. 2. Utilize os botões de direcção. [ ] mostra a imagem anterior. [ ] mostra a imagem seguinte. Mantenha premido o botão [ ] ou [ ] para se deslocar rapidamente pelas imagens Reproduzir clips de vídeo 1. Prima o botão de alimentação e defina a câmara para o modo de reprodução. 2. Prima o botão [ ] ou [ ] para seleccionar o clip de vídeo que pretende reproduzir. 3. Inicie a reprodução. Prima o botão [ ] para iniciar a reprodução do clip de vídeo. Prima o botão [ ] para parar o clip de vídeo ou prima o botão [ ] para fazer uma pausa. Durante a pausa, prima novamente o botão [ ] para retomar a reprodução. Durante a reprodução de clips de vídeo, prima o botão [ ] para avançar rapidamente ou prima o botão [ ] para recuar. Prima o botão do obturador para capturar uma imagem do clip de vídeo durante a pausa na reprodução deste Ampliar e cortar imagens fixas 1. Prima o botão de alimentação e defina a câmara para o modo de reprodução. 2. Seleccione uma imagem. Prima o botão [ ] ou [ ] para seleccionar a imagem que pretende ampliar ou cortar. Apenas as imagens fixas podem ser ampliadas ou cortadas. 3. Amplie a imagem. Prima o botão [T] para ampliar a imagem, sendo apresentada a parte central da mesma. Pode utilizar os botões de direcção para ver partes diferentes da imagem ampliada. Prima o botão MENU para voltar ao tamanho normal. 4. Corte a imagem. Prima o botão OK para cortar a imagem. 5. Guarde a imagem. Prima novamente o botão OK para cortar a imagem seleccionada e guardá-la como uma imagem nova. 18 Utilizar a câmara

23 3.8.4 Ver miniaturas 1. Prima o botão de alimentação e defina a câmara para o modo de reprodução. 2. Prima o botão de zoom [W] para ver as imagens em miniatura. 3. Utilize os botões de direcção para seleccionar a imagem pretendida e prima o botão [T] ou o botão OK para ver essa mesma imagem em ecrã inteiro Ver uma apresentação de diapositivos 1. Prima o botão de alimentação e defina a câmara para o modo de reprodução. 2. Entre no modo Slide Show (Apresentação de diapositivos). Prima o botão MENU e utilize os botões de direcção para seleccionar a opção Apresentação de diapositivos, depois prima o botão OK. 3. Altere as definições da apresentação de diapositivos. Utilize os botões de direcção para definir o intervalo, a música, os efeitos e a repetição para a apresentação de diapositivos. Pode definir um intervalo de tempo entre 1-10 segundos. 4. Para ver a apresentação de diapositivos. Prima o botão OK para iniciar a apresentação de diapositivos. Durante a apresentação de diapositivos, prima o botão OK para fazer uma pausa e prima novamente o botão OK para retomar a reprodução Eliminar um ficheiro ou todos os ficheiros 1. Prima o botão de alimentação e defina a câmara para o modo de reprodução. 2. Abra o menu. Prima o botão MENU e utilize os botões de direcção para seleccionar a opção Eliminar, depois prima o botão OK. 3. Prima o botão [ ] ou [ ] para seleccionar a opção [Individual] e prima o botão OK. Para eliminar todas as imagens, seleccione a opção [Tudo] e prima duas vezes o botão OK. 4. Prima o botão [ ] ou [ ] para seleccionar a imagem que pretende eliminar. 5. Prima o botão OK para eliminar a imagem. Repita as etapas 4~5 para eliminar as imagens. Para eliminar rapidamente a imagem actual: 1. Seleccione a imagem que quer eliminar. 2. Prima o botão Eliminar. É apresentada uma mensagem de confimação. 3. Prima o botão OK para eliminar a imagem apresentada no ecrã. As imagens protegidas não podem ser eliminadas com esta função. Utilizar a câmara 19

24 3.8.7 Definir a impressão por DPOF A definição DPOF (Digital Print Order Format) permite-lhe seleccionar imagens no cartão de memória para impressão e especificar antecipadamente o número de cópias utilizando a câmara. Esta função é extremamente conveniente para enviar as imagens para um serviço de revelação ou para impressão directa a partir de uma impressora compatível. 1. Prima o botão de alimentação e defina a câmara para o modo de reprodução. 2. Abra o menu. Prima o botão MENU e utilize os botões de direcção para seleccionar a opção DPOF (DPOF), de seguida prima o botão OK. 3. Prima o botão [ ] ou [ ] para seleccionar a opção [Individual] e prima o botão OK. Para definir todas as imagens ao mesmo tempo para impressão por DPOF, seleccione a opção [Tudo] nesta etapa. Para repor as predefinições originais, seleccione a opção [Repor] nesta etapa. 4. Prima o botão [ ] ou [ ] para seleccionar a imagem que pretende imprimir, de seguida prima o botão OK. 5. Defina o número de cópias. Prima o botão [ ] ou [ ] para especificar o número de cópias. O número de cópias pode ir de 0 a 30. Para cancelar a definição DPOF da imagem actual defina o número de cópias para Imprima a data. Prima o botão [ ] e depois os botões [ ] ou [ ] para definir ou cancelar a impressão de data na imagem actual. Repita as etapas 4~6 para definir outras imagens para impressão. 7. Prima o botão [ ] e depois prima o botão OK para aplicar a definição ou prima o botão MENU para cancelar. 8. Quando acabar de definir todas as opções, seleccione o item e prima o botão OK para aplicar as definições Outras funções de reprodução Pode também proteger (bloquear) as imagens para que estas não sejam eliminadas bem como editar imagens, copiar ficheiros ou aceder ao menu de configuração para obter outras opções. Para tal, prima o botão MENU no modo de reprodução e seleccione uma função. 20 Utilizar a câmara

25 4 Funções dependentes do PC 4.1 Software incluído A câmara inclui o seguinte software. Para instalar o software, consulte a informação fornecida com os respectivos CDs. Ulead Photo Express Ulead Photo Explorer O Ulead Photo Express 5.0 SE é um software completo para projectos de fotografia digital. Com este software pode, muito facilmente, obter fotos a partir de câmaras digitais ou de scanners. Edite e melhore as suas imagens usando ferramentas de edição de fácil utilização bem como fantásticos filtros e efeitos fotográficos. Reúna criativos projectos fotográficos e partilhe os resultados através de correio electrónico e das várias opções de impressão. O Ulead Photo Explorer 8.0 SE Basic é um software que proporciona uma forma eficaz de transferir, procurar, modificar e distribuir material multimédia em formato digital. Esta é a ferramenta tudo-em-um para os proprietários de câmaras digitais, Webcams, camcorders DV, scanners ou para qualquer pessoa que pretenda manipular eficazmente material multimédia em formato digital. 4.2 Transferir ficheiros para o computador Após fazer a ligação entre a câmara e o computador através da utilização do cabo USB, pode utilizar o computador para partilhar as imagens capturadas ou os clips de vídeo gravados com a sua família ou amigos através de correio electrónico ou através de publicação na Web. Tenha em atenção que antes de começar, tem de verificar se o seu sistema está de acordo com o especificado na tabela em baixo. CPU Sistema operativo RAM Espaço no disco rígido Dispositivos necessários Monitor Requisitos do sistema (para o Windows) Processador Pentium III de 600 MHz ou acima Windows Me / 2000 / XP 64 MB de RAM ou acima 128 MB de espaço no disco rígido Uma unidade de CD-ROM Uma porta USB disponível Monitor a cores (800 x 600, 24 bits ou acima recomendado) Funções dependentes do PC 21

26 4.2.1 Etapa 1: Ligar a câmara digital ao computador 1. Ligue o cabo USB fornecido à porta USB do computador e ligue a câmara. 2. O ecrã LCD desliga-se quando a ligação ao computador é feita com êxito Etapa 2: Transferir imagens ou clips de vídeo Quando liga a câmara digital e procede à ligação desta ao computador, a câmara é considerada como uma unidade de disco, como se se tratasse de uma disquete ou de um CD. Pode transferir imagens copiando-as do disco amovível para a unidade de disco rígido do computador. Windows Abra o disco amovível e faça um duplo clique sobre a pasta DCIM para a abrir e aceder a outras pastas. As suas imagens encontram-se no interior destas pastas. Seleccione as fotos ou os clips de vídeo pretendidos e depois escolha a opção Copiar no menu Editar. Abra a pasta de destino e escolha a opção Colar no menu Editar. Pode também arrastar e largar os ficheiros de imagens da câmara digital para a pasta desejada. Os utilizadores de cartões de memória podem preferir utilizar um leitor de cartões de memória (altamente recomendado). A embalagem não inclui qualquer aplicação para reprodução de vídeo. Certifique-se de que uma aplicação para reprodução de vídeo está instalada no seu computador. 22 Funções dependentes do PC

27 5 Resolução de Problemas Consulte a lista de sintomas e de soluções seguintes antes de enviar a câmara para ser reparada. Se o problema persistir, entre em contacto com o vendedor ou com a assistência técnica. Sintoma Causa Solução A câmara não liga. Não existem pilhas na câmara ou as Introduza as pilhas correctamente. pilhas não estão correctamente introduzida. As pilhas não têm carga. Recarregue a bateria. A carga das pilhas esgota-se rapidamente. As pilhas ou a câmara estão quentes. O flash não dispara. O flash não é carregado. Embora o flash tenha disparado, a imagem continua escura. A imagem é demasiado clara ou demasiado escura. Não é possível formatar o cartão de memória. Não é possível transferir as imagens. A temperatura externa é extremamente baixa. Está a capturar muitas imagens em locais escuros, sendo necessário utilizar o flash. As pilhas não estão totalmente Carregue completamente as pilhas e carregadas. descarregue-as pelo menos uma vez As pilhas não foram utilizadas antes de as utilizar. durante um longo período de tempo após o carregamento. A câmara ou o flash foram utilizados de forma contínua durante um longo período de tempo. O flash da câmara está desligado. Defina o flash para o modo de flash automático. A fonte de luz é suficiente. O flash não está disponível nalguns modos. A distância relativamente ao objecto é superior ao alcance efectivo do flash. A exposição é excessiva ou inadequada. Aproxime-se do objecto e capture a imagem. Proceda à reposição da compensação da exposição. O cartão de memória está protegido Remova a protecção contra escrita. contra escrita. O cartão de memória chegou ao fim Introduza um novo cartão de da sua vida útil. memória. O espaço livre existente no disco rígido do seu computador é insuficiente. A câmara não está a receber alimentação. Certifique-se de que o disco rígido dispõe de espaço para a execução do Windows e de que a unidade de carregamento dos ficheiros de imagens tem espaço livre equivalente a pelo menos a capacidade do cartão de memória da câmara. Carregue as pilhas ou substitua-as por pilhas novas, se necessário. Resolução de Problemas 23

28 Sintoma Causa Solução A câmara não dispara As pilhas estão com pouco carga. Carregue as pilhas ou substitua-as mesmo após premir o por pilhas novas. botão do obturador. A câmara não está definida para o Mude para o modo de captura. modo de captura. O botão do obturador não foi premido até ao fim. Prima o botão do obturador até ao fim. As cores das fotografias tiradas não são devidamente mostradas. A memória interna ou o cartão de memória não tem espaço livre. O flash está a ser carregado. A câmara não reconhece o cartão de memória. O balanço de brancos não foi devidamente definido quando tirou estas fotografias. Após ligar a câmara ao O computador tem o Windows 98 ou computador, a anterior instalado. mensagem de erro Device not ready (O dispositivo não está pronto) ou Camera not ready (A Câmara não está pronta) aparece. Ao ligar a câmara ao computador, este bloqueia. Ocorre um erro de memória. O cartão de memória instalado na câmara pode não estar formatado. O cartão de memória pode não estar devidamente formatado. Introduza um novo cartão de memória ou elimine os ficheiros indesejados. Aguarde até o ícone do modo do flash apresentado no ecrã parar de piscar. Formate o cartão de memória antes da primeira utilização ou antes de o utilizar com outra câmara. Seleccione uma definição adequada em termos do balanço de brancos antes de tirar cada fotografia. Formate o cartão de memória para o formato FAT16 utilizando um leitor de cartões de memória no Windows. Reformate o cartão de memória para o formato FAT16 utilizando um leitor de cartões de memória no Windows. 24 Resolução de Problemas

29 6 Especificações Sensor de imagem CCD de 7,0 Mega píxeis, Tamanho: 1/2,5" Resolução da imagem Lente Zoom Ecrã LCD Dimensões / Peso Fonte de alimentação 3072 x 2304 (7M) / 3072 x 2048 (3:2) / 3072 x 1728 (16:9) / 2560 x 1920 (5M) / 2048 x 1536 (3M) / 1024 x 768 (1M) / 640 x 480 (VGA) f = 6,2 (W) ~ 18,6 (T) mm, (equivalente a película de 35 mm: 37,5 ~ 112,5mm); F/2,8 (W) ~ 5,2 (T) Óptico: 3X Digital: 4X Ecrã LCD TFT LTPS de 2,5 / pontos 91,5 x 56 x 22,5 (19,5 na parte mais estreita) mm / 130 g (sem bateria e cartão de memória SD) 1 bateria de iões de lítio Memória interna de 9 MB Tipo de armazenamento Compatibilidade com cartões de memória SD Distância focal Normal: 80 cm ~ Infinito Macro: 15 cm ~ 1 m Velocidade do obturador 1/2000 seg ~ 8 seg Modo de vídeo Vídeo: 640 x 480 / 320 x 240 / 160 x 120 (30fps), gravação contínua com som Balanço de brancos Auto/Luz de dia/nublado/tungsténio/fluorescente (H)/Fluorescente (L)/Balanço de brancos manual Exposição -2 ~ +2 EV (0,3EV / etapa) ISO Auto / 50 / 100 / 200 / 400 Flash Auto/Redução do efeito de olhos vermelhos /Forçado/Sinc. lenta/desligado Temporizador 2 seg./10 seg./ 10+2 seg Formato dos ficheiros Imagem fixa: JPEG (compatível com EXIF 2.2), compatível com DCF, suporta a especificação DPOF Vídeo: MPEG4 / Áudio: WAV Interface Saída digital: USB 2.0 Saída de áudio/vídeo (NTSC/PAL) Acessórios Cabo USB CD-ROM com software Manual do utilizador Pulseira Bolsa Cabo AV Bateria de iões de lítio Carregador para a bateria 6* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio. Especificações 25

30 7 Serviço de apoio ao cliente Assistência técnica Se tiver qualquer problema ou pergunta relativamente à camara, pode visitar o seguinte web site para obter assistência: Para actualizações grátis dos controladores, informações sobre os nossos produtos e novidades, visite o seguinte endereço: 26 Serviço de apoio ao cliente

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura

Leia mais

DC C630 Câmara digital Manual do Utilizador. Bem-vindo

DC C630 Câmara digital Manual do Utilizador. Bem-vindo DC C630 Câmara digital Manual do Utilizador Bem-vindo Copyright Copyright 2006 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta documentação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita,

Leia mais

Câmera Digital 1016 BenQ Manual do Utilizador

Câmera Digital 1016 BenQ Manual do Utilizador Conteúdo da Embalagem 1 Introdução à Câmera Digital BenQ1016 2 Descrição da Câmera 3 Instalar Software da Câmera Digital 5 Câmera Digital 1016 BenQ Manual do Utilizador Usar a Câmera 7 Tirar Fotografias

Leia mais

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM.

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. Partes da Câmara JB000120 Sweex 3.2 Megapixel digital camera Frente Flash Visor de imagem Vantagens Câmara multi-funcional 5 em 1: Câmara digital com a possibilidade de efectuar gravações vídeo e áudio,

Leia mais

404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA

404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA POrtuguês Portuguese 404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA Suplemento do Manual do Utilizador do ARCHOS 404 Versão 1.1 Visite o site www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente

Leia mais

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR Português Manual do utilizador Índice Preparações... 2 Conteúdo da embalagem... 2 Requisitos do sistema... 2 Ficar a conhecer o PDA Cam... 3 Componentes do PDA Cam... 3 Instalação...

Leia mais

CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR

CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR facebook.com/denverelectronics PT-1 Parte da câmara de vídeo Preparar para usar 1. Porta HDMI 6. Ecrã 11. Protetor 16. PARA CIMA 2. Ranhura para 7. Luz do indicador 12. Coluna

Leia mais

Manual do utilizador da câmara digital DC T850. Bem-vindo

Manual do utilizador da câmara digital DC T850. Bem-vindo Manual do utilizador da câmara digital DC T850 Bem-vindo Copyright Copyright 2008 pela BenQ Corporation. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte desta documentação pode ser reproduzida, transmitida,

Leia mais

DC-521 Máquina fotográfica à prova de água

DC-521 Máquina fotográfica à prova de água DC-521 Máquina fotográfica à prova de água Manual do Usuário www.lenco.eu 1. Conheça a Câmera 3M de design impermeável Sensor de resolução de 5.0 mega pixels Câmara fotográfica digital Câmara de vídeo

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...

Leia mais

A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.

A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC. CERTIFICADO FCC Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: (1). Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e (2).

Leia mais

Português. Câmara digital. Manual do utilizador

Português. Câmara digital. Manual do utilizador Português Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador ii ÍNDICE Identificação dos componentes... 1 Ícones existentes no LCD... 2 Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Introduza o cartão SD/MMC...

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 5 Alimentação... 6 Modos... 7 Modo DV Produzir filmes...

Leia mais

I. Conhecendo sua Câmera 1. Conhecendo e instalação

I. Conhecendo sua Câmera 1. Conhecendo e instalação I. Conhecendo sua Câmera 1. Conhecendo e instalação 1 Botão Exibição 2 Botão LED LIG/DESL 3 Botão Modo (DV / DSC) 4 Botão Obturador 5 Botão para cima 6 Botão Ok 7 Porta AV/USB 8 Botão Direito 9 Botão Menu

Leia mais

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...

Leia mais

Digital Camera 3310 Manual do utilizador

Digital Camera 3310 Manual do utilizador Digital Camera 3310 Manual do utilizador Copyright Copyright (c) 2001 by Benq Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente

Leia mais

Manual de Utilizador MP-209/509/1009

Manual de Utilizador MP-209/509/1009 ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Manual de Utilizador MP-209/509/1009 Aviso: Obrigado por escolher os nossos produtos! Leia atentamente o manual de utilizador

Leia mais

Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100. Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice

Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100. Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-188-081-51(1) PT Como utilizar este manual Clique num botão na parte superior direita para saltar para a página correspondente. Isto é

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

reflecta Scanner Super 8

reflecta Scanner Super 8 reflecta Scanner Super 8 Manual do utilizador 1 DECLARAÇÃO DA COMISSÃO FEDERAL DE COMUNICAÇÕES (FCC) Este Equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de

Leia mais

Manual do Utilizador. Câmara Dash

Manual do Utilizador. Câmara Dash Manual do Utilizador Câmara Dash 87230 1. Conteúdo da Embalagem DVR Ednet para carro Cabo de alimentação 1,2 m Montagem por sucção Manual do Utilizador Carregador de carro 2. Vista Geral do Produto 1 2

Leia mais

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Versão Portuguesa SWEEX.COM

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Versão Portuguesa SWEEX.COM MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido este Leitor MP3 da Sweex. Com este leitor MP3 compacto pode em toda

Leia mais

Câmera de Vídeo Útil MPEG-4 de 5,0 mega pixels reais

Câmera de Vídeo Útil MPEG-4 de 5,0 mega pixels reais Câmera de Vídeo Útil MPEG-4 de 5,0 mega pixels reais A Genius agora lança uma câmera de vídeo inovadora de desenho horizontal, a G-Shot DV5122. Este dispositivo oferece clipes de vídeo de 640 x 480 pixels

Leia mais

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR 1 PRIMEIROS PASSOS Vista geral e peças funcionais 1. Comutador principal/botão disparador 2. LED de estado 3. Alta voz 4. Porta USB 5. Objetiva 6. Ranhura do cartão de memória

Leia mais

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 1. REMOVA A TAMPA TRASEIRA 2. INSERIR O CARTÕES SIM EO CARTÃO DE MEMÓRIA 3. INSIRA A BATERIA 4. CARREGUE A BATERIA POR 8 HORAS ANTES DE LIGAR 5. LIGUE O TELEFONE E AGUARDE A CONFIGURAÇÃO

Leia mais

Índice. Introdução... 1

Índice. Introdução... 1 Bem-vindo: Caro utilizador, obrigado por ter comprado este produto. Investimos muito tempo e esforços no seu desenvolvimento e esperamos que o mesmo o sirva durante muitos anos sem problemas. Normas de

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalação de Ladibug... 3 4. Ligação ao hardware... 8 5. Iniciar

Leia mais

Guia de funcionamento do projector em rede

Guia de funcionamento do projector em rede Guia de funcionamento do projector em rede Tabela de conteúdos Preparação...3 Ligar o projector ao seu computador...3 Ligação sem fios (para alguns modelos)... 3 QPresenter...5 Requisitos mínimos do sistema...5

Leia mais

Capítulo 1: Introdução

Capítulo 1: Introdução Capítulo 1: Introdução 1.1 Conteúdo da embalagem Quando receber a sua TVGo A03, certifique-se que os seguintes itens se encontram na embalagem da Mini Super TV USB. TVGo A03 CD do controlador Controlo

Leia mais

filmadora sport FS201

filmadora sport FS201 MANUAL DO USUÁRIO filmadora sport FS201 Acessórios Encaixe dos Suportes Aviso Requisitos do Sistema Aparência e Botões Iniciando o Uso Uso do cartão de memória Ligando e Desligando Conversão entre modos

Leia mais

Acer econsole Manual do Utilizador

Acer econsole Manual do Utilizador Acer econsole Manual do Utilizador 1 Informações sobre software de outras empresas ou software gratuito O software pré-instalado, integrado ou distribuído com os produtos fornecidos pela Acer contém programas

Leia mais

Sumário Introdução à câmera 2 Visão geral, recursos do produto 17 Como aproveitar ainda mais a sua câmera 19

Sumário Introdução à câmera 2 Visão geral, recursos do produto 17 Como aproveitar ainda mais a sua câmera 19 Sumário Introdução à câmera 2 Como colocar e carregar a bateria 2 Como usar um cartão MICROSD/SDHC (acessório) 5 Como ligar a câmera 6 Como configurar idioma, data e hora 7 Como fotografar ou gravar um

Leia mais

Precauções Aviso legal Aviso!

Precauções Aviso legal Aviso! Obrigado por ter adquirido esta câmara digital AGFAPHOTO. Leia estas instruções de operação atentamente para utilizar a câmara digital correctamente. Depois de ler as instruções, guarde-as num local seguro

Leia mais

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes acerca da instalação do Mac OS X. Requisitos de sistema

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o Sweex Wireless Internet Phone. Com este telefone pela Internet poderá, de uma forma fácil e rápida, participar

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

Guia do utilizador Ulead Systems, Inc. Janeiro de 2005. DVD MovieFactory

Guia do utilizador Ulead Systems, Inc. Janeiro de 2005. DVD MovieFactory Guia do utilizador Ulead Systems, Inc. Janeiro de 2005 DVD MovieFactory Ulead DVD MovieFactory versão 4 2000-2005 Ulead Systems, Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser

Leia mais

Câmera Sport HD. Manual do Usuário

Câmera Sport HD. Manual do Usuário Câmera Sport HD Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

DC3410. Manual do Utilizador

DC3410. Manual do Utilizador DC3410 Manual do Utilizador Direitos de Autor Direitos de Autor 2003 BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta documentação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada

Leia mais

PARA UTILIZAÇÃO EM CASA

PARA UTILIZAÇÃO EM CASA ii AVISO Para evitar o perigo de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha a câmara à chuva ou a humidade. Para os clientes dos E.U.A. Testado de acordo com as normas da FCC PARA UTILIZAÇÃO EM CASA

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua Manual do usuário Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua performance e extender a vida útil. Aparência

Leia mais

Sensor de Imagem. Lente ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. Tipo de sensor CCD. Pixel efetivo. 14.2MP aprox. Pixel total. 14.4MP aprox.

Sensor de Imagem. Lente ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. Tipo de sensor CCD. Pixel efetivo. 14.2MP aprox. Pixel total. 14.4MP aprox. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Sensor de Imagem Tipo de sensor CCD Pixel efetivo Pixel total 14.2MP aprox 14.4MP aprox Lente Distância focal 4,9 ~ 24,5 milímetros (equivalente a 27 ~ 135mm no formato 35mm) No.

Leia mais

Blackwire C315/C325. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

Blackwire C315/C325. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador Blackwire C315/C325 Auricular USB com fios Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Requisitos do sistema 3 Precisa de mais ajuda? 3 Conteúdo 4 Controlos básicos do auricular 5 Colocar o auricular 6 Ajuste

Leia mais

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/5512768

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/5512768 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a

Leia mais

PORTA RETRATO DIGITAL

PORTA RETRATO DIGITAL VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:

Leia mais

Capítulo 1: Informação geral

Capítulo 1: Informação geral Capítulo 1: Informação geral 1.1 Introdução Aviso importante: Todos os canais estão sujeitos a disponibilidade de cobertura e podem mudar periodicamente. A recepção pode variar, dependendo do tipo e estado

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador BEM-VINDO Caro utilizador, obrigado por ter comprado este produto. Investimos muito tempo e esforços no seu desenvolvimento e esperamos que o mesmo o sirva durante muitos anos sem

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Contéudo 3 Introdução 4 Elementos necessários 5 Descrição geral da instalação 5 Passo 1: Verificar se existem actualizações 5 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

Resolução máxima de 12,0 mega pixels com capa fina G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123

Resolução máxima de 12,0 mega pixels com capa fina G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123 Resolução máxima de 12,0 mega pixels com capa fina A mais nova câmera digital CMOS de 5,0 mega pixels a G-Shot D5123, foi lançada pela Genius. Este novo estilo tem uma aparência preta nobre, e a G-Shot

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES OBRIGADO por ter adquirido a aplicação ClickFree Backup. Estas instruções foram reunidas para o ajudar a utilizar o produto, mas de um modo geral esperamos que

Leia mais

Lista da embalagem: Procedimento de instalação: abaixo. Nota: Alguns modelos não possuem uma antena separada.

Lista da embalagem: Procedimento de instalação: abaixo. Nota: Alguns modelos não possuem uma antena separada. DENVER IPC-1020 DENVER IPC-1030 Lista da embalagem: Câmara IP Suporte de montagem Antena Adaptador de Alimentação CD Cabo de LAN Manual de instalação Parafusos Nota: Alguns modelos não possuem uma antena

Leia mais

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra. ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.

Leia mais

EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi

EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi 2 PORTUGUÊS EM8037 - Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Ligar os Adaptadores

Leia mais

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram

Leia mais

FILMADORA DIGITAL FULL HD

FILMADORA DIGITAL FULL HD vicini VC-1001 FILMADORA DIGITAL FULL HD Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. ÍNDICE Precauções 2 O Aparelho 3 Compartimento da bateria 3 Recarregando a bateria

Leia mais

Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.

Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: Este

Leia mais

CÂMARA DE VÍDEO HD SPORT

CÂMARA DE VÍDEO HD SPORT TREVI GO 2100HD CÂMARA DE VÍDEO HD SPORT MANUAL DO USUÁRIO PORTOGUÊS Prefácio Obrigado por adquirir esta câmara digital. Leia cuidadosamente todo manual de instruções antes de utilizá-la, e mantenha este

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1

Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1 Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1 Introdução à rede subscrita 2ª edição, PT, 9200199 Introdução Através da arquitectura UPnP e de redes locais sem fios (WLAN), pode criar uma rede subscrita de dispositivos

Leia mais

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O

Leia mais

Tecnologias IXUS 210. Ecrã Táctil LCD PureColor II

Tecnologias IXUS 210. Ecrã Táctil LCD PureColor II Tecnologias IXUS 210 Interface Táctil Avançada A IXUS 210 inclui o ecrã táctil IXUS com a interface de utilizador mais avançada até hoje, proporcionando acesso ao menu principal da câmara, bem como ícones

Leia mais

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 3 1.3 Ligar a UPS... 3 2.0 Software

Leia mais

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

TTS estão orgulhosos de fazer parte de Garantia & Support Este produto é fornecido com uma garantia de um ano por problemas encontrados durante o uso normal. O mau uso da Digital Camera ou a abertura da unidade invalidará esta garantia. Todos

Leia mais

Software da Impressora

Software da Impressora Software da Impressora Acerca do Software da Impressora O software Epson inclui o controlador de impressão e o EPSON Status Monitor 3. O controlador de impressão é um software que permite controlar a impressora

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido a Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Com esta webcam poderá, de uma forma fácil, conversar com

Leia mais

Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida. Português

Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida. Português Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida Português Índice Instalação do Software... 1 Instalação do Controlador e Actualização do Controlador... 4 Motic Images Plus 2.0 ML...11 Calibração

Leia mais

Utilizando o Tablet PC da GIGABYTE pela primeira vez

Utilizando o Tablet PC da GIGABYTE pela primeira vez Parabéns pela aquisição deste Slate PC da GIGABYTE! Este Guia de Instalação permite-lhe fazer a instalação de forma correcta e rápida do seu equipamento. Para mais detalhes, por favor navegue em www.gigabyte.com.

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Elementos necessários 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

Introdução. Nokia N77-1 1ª Edição PT

Introdução. Nokia N77-1 1ª Edição PT Introdução Nokia N77-1 1ª Edição PT Teclas e componentes (frente e lateral) Número do modelo: Nokia N77-1. A seguir referido como Nokia N77. 1 Sensor de luz 2 Câmara secundária com menor resolução 3 Teclas

Leia mais

Guia Rápido do TVR 12

Guia Rápido do TVR 12 Guia Rápido do TVR 12 Figura 1: Ligações do painel traseiro 1. "Loop through" para um máximo de 16 câmaras analógicas (consoante o modelo de DVR). 2. Ligar a um dispositivo RS-232. 3. Ligar até quatro

Leia mais

Tuff-Cam 2 Recordable magnifier, ideal para a captura de observações

Tuff-Cam 2 Recordable magnifier, ideal para a captura de observações Tuff-Cam 2 Recordable magnifier, ideal para a captura de observações Utilizador GUIA DO USUÁRIO www.tts-shopping.com Informações Guarde estas instruções para consulta futura. n As pilhas recarregáveis

Leia mais

Guia rápido CÂMARA DIGITAL VÍDEO PRO

Guia rápido CÂMARA DIGITAL VÍDEO PRO Guia rápido CÂMARA DIGITAL VÍDEO PRO 1 Partes da câmara 1. Porta USB 2. Ranhura cartão de memória 3. Ecrã LCD 4. Botão disparo 5. Microfone 6. Indicador de carga 7. Indicador funcionamento 8. Botão ligado

Leia mais

is426 MANUAL DO USUÁRIO

is426 MANUAL DO USUÁRIO is426 MANUAL DO USUÁRIO 2012 Todos os direitos reservados. Windows e o logotipo do Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation. Todas as outras marcas registradas são de propriedade das respectivas

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR TAC-70051

MANUAL DO UTILIZADOR TAC-70051 MANUAL DO UTILIZADOR TAC-70051 www.facebook.com/denverelectronics Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, por favor, leia este manual do utilizador por completo e muito atenciosamente. 1 Índice

Leia mais

Introdução. Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1

Introdução. Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1 Introdução 9252118, 3ª Edição PT Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1 Teclas e componentes (frente e lateral) Número do modelo: Nokia N73-1. A seguir referido como Nokia N73 Music Edition. 1 Sensor de luz

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO POCKET CAM HD SLIM VC105

MANUAL DO USUÁRIO POCKET CAM HD SLIM VC105 MANUAL DO USUÁRIO POCKET CAM HD SLIM VC105 Sumário Descrição das funções Aviso de utilização Manutenção e cuidados Requisitos do sistema Aparência e botões Instalando a bateria Carregando a bateria Usando

Leia mais

Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.

Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: Este

Leia mais

Câmara Digital Guia de Software

Câmara Digital Guia de Software Câmara Digital / Câmara Digital Guia de Software Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico,

Leia mais

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P Características da Câmara de Look 312P 1 2 3 Objectiva Focagem manual através do ajuste da objectiva Bolsa Pode colocar o cabo na bolsa. Corpo dobrável Pode ajustar a Look 312P em diferentes posições.

Leia mais

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Segurança e recuperação Manual do utilizador Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas

Leia mais

10 Instalar as Pilhas 11 Utilizar o Transformador de Corrente (Acessório Opcional) 12 Inserir e Remover um Cartão de Memória SD (Acessório Opcional)

10 Instalar as Pilhas 11 Utilizar o Transformador de Corrente (Acessório Opcional) 12 Inserir e Remover um Cartão de Memória SD (Acessório Opcional) Índice 3 INTRODUÇÃO 4 Conteúdo da Embalagem 5 FICAR A CONHECER A MÁQUINA FOTOGRÁFICA 5 Vista Dianteira 6 Vista Traseira 7 Selector do Modo 8 Informação Relativa ao Ecrã LCD 10 PREPARAR A MÁQUINA FOTOGRÁFICA

Leia mais

Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.

Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: Este

Leia mais

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111 Manual de Instalação DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA MOBILE PHONES Ltd declara ser a única responsável pela conformidade dos produtos DTN-10 e DTN-11 com

Leia mais

Esta é uma camara de vídeo digital HD (alta definição) da mais. avançada tecnologia; este aparelho pode ser usado tanto como

Esta é uma camara de vídeo digital HD (alta definição) da mais. avançada tecnologia; este aparelho pode ser usado tanto como Visão Geral Esta é uma camara de vídeo digital HD (alta definição) da mais avançada tecnologia; este aparelho pode ser usado tanto como uma camara de vídeo HD comum, como também como câmara profissional

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP v4.3.pt Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A informação deste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio. As

Leia mais

Divar - Archive Player. Manual de Utilização

Divar - Archive Player. Manual de Utilização Divar - Archive Player PT Manual de Utilização Leitor de Arquivo Divar Manual de Utilização PT 1 Divar Digital Versatile Recorder Leitor de Arquivo Divar Manual de Utilização Índice Começar.....................................................

Leia mais

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828 Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828 O termo "Firmware" refere-se ao software da sua câmara Cyber-shot. Pode actualizar este software para

Leia mais

Blackwire 725. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

Blackwire 725. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador Blackwire 725 Auricular USB com fios Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Requisitos do sistema 3 Precisa de mais ajuda? 3 Conteúdo 4 Princípios básicos 5 Colocar o auricular 6 Ajustar o auricular

Leia mais

Manual Growing Tablet PC GTX956. Manual TABLET PC GTX956. www.mygrowing.com

Manual Growing Tablet PC GTX956. Manual TABLET PC GTX956. www.mygrowing.com Manual TABLET PC GTX956 1 Índice 1. Aspecto e Botões:... 3 1.1 Tela de toque... 3 1.2 Ligar/Desligar... 3 1.3 Voltar... 3 1.4 Ambiente de Trabalho... 3 1.5 Volume... 3 1.6 Entrada de Auscultadores... 3

Leia mais

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7 Série Impressora Laser Guia de Instalação para Windows Vista / 7 Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o Guia de Instalação Rápida e este Guia de Instalação

Leia mais

Microscópio digital. Manual de instruções. Novembro de 2012 718B

Microscópio digital. Manual de instruções. Novembro de 2012 718B Microscópio digital Manual de instruções Novembro de 2012 718B 1 Sumário Informações importantes... 4 Descrição do produto... 4 Requisitos do computador... 5 PC com Windows... 5 PC com Mac OS... 5 Conteúdo

Leia mais

Fotografia digital. Aspectos técnicos

Fotografia digital. Aspectos técnicos Fotografia digital Aspectos técnicos Captura CCD (Charge Coupled Device) CMOS (Complementary Metal OxideSemiconductor) Conversão de luz em cargas elétricas Equilíbrio entre abertura do diafragma e velocidade

Leia mais

Câmara digital Manual do utilizador. Para garantir o melhor desempenho de sua câmera, por favor leia o Manual de Operação antes de utilizá-la.

Câmara digital Manual do utilizador. Para garantir o melhor desempenho de sua câmera, por favor leia o Manual de Operação antes de utilizá-la. Câmara digital Manual do utilizador Para garantir o melhor desempenho de sua câmera, por favor leia o Manual de Operação antes de utilizá-la. ANTES DE COMEÇAR Declaração de Conformidade Entidade responsável:

Leia mais