Digital Camera 3310 Manual do utilizador

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Digital Camera 3310 Manual do utilizador"

Transcrição

1 Digital Camera 3310 Manual do utilizador

2 Copyright Copyright (c) 2001 by Benq Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma ou linguagem informática, em qualquer formato ou por nenhum meio electrónico, magnético, óptico, químico, manual etc., sem a prévia autorização escrita da Benq Corporation. As marcas e os nomes dos produtos, são marcas comerciais ou marcas registadas do seus respectivos proprietários. Limites de responsabilidade A Benq não se responsabiliza pela qualidade deste material, incluindo, mas não se limitando, a garantia implícitas de comercialização e adequação para uma finalidade específica. A Benq não se responsabiliza pela incorrecções que este documento possa conter. A Benq não se compromete a actualizar as informações contidas neste documento. Cuidados a ter com a câmara digital Não utilize a câmara digital nas seguintes condições ambientais: para uma temperatura compreendida entre os 0C e os 40 0C e para uma humidade relativa compreendida entre os 45% e os 85%. Não utilize ou guarde a câmara digital nas seguintes condições ambientais: com luz solar directa. em locais com uma grande humidade e pó. perto do ar condicionado, aquecimento eléctrico ou de outras fontes de calor. dentro de um veículo fechado que esteja exposto ao sol. evite locais instáveis. Se a câmara digital se molhar, limpe-a com um pano seco o mais rápido possível. O sal ou a água do mar, podem danificar gravemente a câmara digital. Não utilize solventes orgânicos, como o álcool, etc., para limpar a câmara digital. Se a objectiva ou o visor estiverem sujos, utilize a escova para objectivas ou um pano macio para limpar a objectiva da câmara digital. Não toque na objectiva da câmara digital com os dedos. Para evitar a ocorrência de um choque eléctrico, não tente desmontar ou reparar a câmara digital. A água pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Desta forma, guarde a câmara digital num local seco. Não utilize a câmara digital ao ar livre quando estiver a chover ou a nevar. Não utilize a câmara digital dentro de água. Se entrar uma substância estranha ou água dentro da câmara digital, desligue a câmara digital e o transformador imediatamente. Retire a substância estranha ou a água de dentro da câmara digital e envie a câmara digital para o serviço de manutenção. Transfira os dados para o computador o mais rápido possível, para não perder os dados de imagem.

3 1. Conteúdo da embalagem e componentes da DC Verificação do conteúdo da embalagem da câmara digital Componentes da DC Vista frontal Vista traseira Vista da parte de cima Vista da parte de baixo Preparação da sua DC 3310 para ser utilizada Instalação das pilhas e do cartão de memória Ligação da câmara digital Ligação da câmara digital Ligação da câmara digital para tirar fotografias (modo de câmara digital) Ligação da câmara digital para visualizar fotografias (modo de reprodução) Desligar a câmara digital Desligar a câmara digital Modo de poupança de energia Modo de encerramento automático Utilização da DC Utilização do modo de câmara digital para fotografar Modo imóvel Modo de repetição Modo de vídeo Modo de temporizador automático Menu de definição do modo de câmara digital no ecrã LCD Fotografar Utilização do visor para fotografar Utilização do ecrã LCD para fotografar Utilização de teclas de atalho para fotografar Tecla de atalho para seleccionar o modo de flash Tecla de atalho para ajustar o valor de exposição Tecla de atalho para ampliar ou reduzir o objecto que se pretende fotografar Tecla de atalho para definir o modo de macro Tecla de atalho para activar o modo de apresentação do ícone do ecrã LCD Menu de definição do modo de câmara digital Ajuste da compressão da imagem Ajuste da resolução da imagem

4 Definição do modo de macro Definição dos modos de sinais de branco Definição dos modos monocromáticos Definição dos modos de medição Definição do valor de compensação da exposição Ajuste da função de zoom Definição dos modos de visualização da data Menu de configuração (caixa de ferramentas) Utilize o modo de reprodução para visualizar fotografias e imagens no ecrã LCD Modo imóvel Modo de redução Modo de vídeo Modo de apresentação de diapositivos Menu de definição do modo de reprodução no ecrã LCD Opções para visualizar imagens Menu de definição do modo de reprodução Apagar imagens Bloqueamento e desbloqueamento de imagens Ampliação de uma imagem Definição de impressão (protocolo DPOF) Menu de configuração (caixa de ferramentas) Ligação a um PC Preparativos Instalação do software da câmara digital no PC Software contido no CD de instalação Instruções para a instalação do controlador da DC Ligação da DC 3310 ao PC Ligação a uma televisão...37 Ligação da DC 3310 a uma televisão Utilização de um carregador para pilhas (adaptador) Ligação do carregador ao adaptador de alimentação com funções de alimentação Utilização do carregador para carregar as pilhas de lítio Resolução de problemas Informações úteis

5 1. CONTEúDO DA EMBALAGEM E COMPONENTES DA DC Verificação do conteúdo da embalagem da câmara digital A embalagem da câmara digital deverá ter os seguintes itens: uma câmara digital DC 3310 um carregador das pilhas/adaptador um cabo USB um cabo de televisão uma pilha de lítio x 1 um cartão de memória Compact Flash de 16 MB um CD-ROM com o software da DC 3310 uma correia para transportar a câmara digital o manual do utilizador 1.2. Componentes da DC Vista frontal Apoio para a mão Estroboscópio Visor LED do temporizador automático Microfone Altifalante Tampa da objectiva Objectiva Parte exterior (USB, tomada DC e saída de vídeo) 1

6 Vista traseira Visor Ecrã LCD a cores Botão de navegação (para cima/baixo/ direita/esquerda) Botão Menu/cancelar Fixador da correia Botão Disp/OK Visor LED de carga do estroboscópio(vermelho) LED de focagem automática (verde) Parte interior do visor Marcas de correcção da aproximação Marca de focagem automática Vista da parte de cima Botão de estado do flash Auto/On/Off/Anti-Red-eye (Automático/Activado/Desactivado/Contra os olhos vermelhos) Interruptor Câmara digital/reproduzir Interruptor (Imóvel/repetição/ vídeo/temporizador automático) Botão de AF/captura Vista da parte de baixo Compartimento das pilhas e protecção da ranhura do cartão de memória Abertura para colocar o tripé 2

7 2. PREPARAçãO DA SUA DC 3310 PARA SER UTILIZADA 2.1. Instalação das pilhas e do cartão de memória Siga os passos abaixo indicados para instalar as pilhas e o cartão de memória. Prima o botão PUSH localizado na tampa do compartimento das pilhas e, de seguida, desloque a tampa na direcção indicada na figura. Abra a tampa do compartimento das pilhas. A seguir, prima a barra elástica localizada ao lado da tomada do cartão de memória, até a barra ficar fixada.! Atenção: o cartão de memória só pode ser introduzido quando a barra estiver fixada. Coloque as pilhas no compartimento das pilhas e, de seguida, prima o cartão de memória na direcção da tomada, até o cartão de memória ficar bem fixado. Feche a tampa do compartimento das pilhas e desloque a tampa na direcção indicada na direcção indicada na figura. Ouvirá um clique quando a tampa do compartimento das pilhas estiver bem fechada. 3

8 2.2. Ligação da câmara digital Ligação da câmara digital Para ligar a câmara digital, tem de deslocar a tampa da objectiva na direcção indicada na figura. O ecrã LCD irá apresentar uma imagem com o logótipo da Benq. Depois desta operação, a câmara digital está pronta para ser utilizada. Os indicadores do botão do modo de flash, piscarão durante alguns segundos, aquando da operação referida acima. Imagem com o logótipo da Benq Nota: se não estiver introduzido nenhum cartão de memória na ranhura para o cartão de memória, aparece Insert Card (Introduza o cartão) no ecrã LCD Ligação da câmara digital para tirar fotografias (modo de câmara digital) Desloque o botão de alteração do modo para a posição indicada na figura. A seguir, prima o botão de captura para tirar a sua primeira fotografia. A imagem capturada no cartão de memória será apresentada posteriormente no ecrã LCD Ligação da câmara digital para visualizar fotografias (modo de reprodução). Desloque o botão de alteração do modo para a posição indicada na figura. Depois, já pode visualizar todas as imagens que tirou. A última imagem capturada no cartão de memória será apresentada posteriormente no ecrã LCD. 4

9 2.3. Desligar a câmara digital Desligar a câmara digital Para desligar a câmara digital, tem de deslocar a tampa da objectiva na direcção indicada na figura. O ecrã LCD vai ficar em branco. Por sua vez, a câmara digital desliga-se Modo de poupança de energia A DC 3310 dispõe de uma função de poupança de energia. Se a DC 3310 permanecer inactiva durante 3 minutos, o dispositivo entra automaticamente no modo de poupança de energia. Contudo, pode premir qualquer tecla para tornar a ligar a DC Modo de encerramento automático A DC dispõe de uma função de encerramento automático. Se a DC 3310 permanecer inactiva durante 5 minutos, o dispositivo entra automaticamente no modo de encerramento e o dispositivo é imediatamente desligado. Para voltar a ligar a DC 3310, feche a tampa da objectiva e fazer deslocar a objectiva para voltar a ligar a câmara digital. 3. UTILIZAçãO DA DC 3310 As funções principais da DC 3310, são os modos de câmara e de reprodução. Neste capítulo, as funções da DC 3310 serão referidas de acordo com estes dois modos Utilização do modo de câmara digital para fotografar Modo imóvel 5

10 Se o modo imóvel estiver activado no modo de câmara digital, prima o botão de captura para fotografar. A câmara irá utilizar a focagem automática para tirar uma fotografia de cada vez. Para activar o modo imóvel: Coloque o interruptor localizado na parte de cima da câmara digital no modo imóvel. O modo imóvel será activado. Quando o modo imóvel está activado, aparece o ícone no ecrã LCD. Quando o modo imóvel está activado, aparecem os seguintes ícones no ecrã LCD: Estado do flash Modo imóvel Modo de câmara digital Resolução da imagem Número restante de fotografias que pode tirar Capacidade das pilhas Medição Zoom digital Correcção de sinais de branco Macro/normal Modo de repetição Se o modo de repetição estiver activado no modo de câmara digital, prima o botão de captura para tirar mais do que uma fotografia de cada vez. O número de fotografias tiradas está dependente da resolução definida. As resoluções possíveis são: 1024 x 768:permite que a câmara digital tire 4 fotografias automaticamente de cada vez. 640 x 480 : permite que a câmara digital tire 8 fotografias automaticamente de cada vez. Para activar o modo de repetição: coloque o interruptor localizado na parte de cima da câmara digital no modo de repetição. O modo de repetição será activado. Quando o modo de repetição está activado, aparece o ícone no ecrã LCD. 6

11 Quando o modo imóvel está activado, aparecem os seguintes ícones no ecrã LCD: Modo de repetição Modo de câmara digital Resolução da imagem Número restante de fotografias que pode tirar Capacidade das pilhas Medição Correcção de sinais de branco Macro/normal Modo de vídeo Se o modo de vídeo for actiado no modo de câmara digital, prima o botão de captura para gravar vídeo. Contudo, a duração do vídeo está limitada pela capacidade de memória do cartão de memória. A duração dos vídeo está limitada aos seguintes formatos: 320 x 240:permite gravar clips de vídeo com som, cada um com 15 segundos. 160 x 120:permite gravar clips de vídeo com som, cada um com 30 segundos. Para activar o modo de vídeo: Coloque o interruptor localizado na parte de cima da câmara no modo de vídeo. O modo de vídeo será activado. Quando o modo de vídeo está activado, aparecem os seguintes ícones no ecrã LCD: Modo de vídeo Modo de câmara digital Capacidade das pilhas Resolução da imagem Número restante de fotografias que pode tirar Correcção de sinais de branco Medição Macro/normal Modo de temporizador automático Se o modo de temporizador automático estiver activado no modo de câmara digital, 5 a 25 segundos depois de ter premido o botão de captura, a câmara digital tira a fotografia automaticamente. O temporizador automático pode ser definido para um espaço de tempo compreendido entre os 5 e os 25 segundos. 7

12 Para activar o modo de temporizador automático: Modo de temporizador automático Modo de câmara digita Capacidade das pilhas Coloque o disco do interruptor localizado na parte de cima da câmara digital no modo de temporizador automático. O modo de temporizador automático será activado. Quando o modo de temporizador automático está activado, aparece o ícone no ecrã LCD. Quando o modo de temporizador está activado, aparecem os seguintes ícones no ecrã LCD: Estado do flash Medição Zoom digital Resolução da imagem Número restante de fotografias que pode tirar Correcção de sinais de branco Zoom digital 3.2.Menu de definição do modo de câmara digital no ecrã LCD Menu de definição do modo de câmara digital Compressão da imagem Resolução da imagem Macro Sinais de branco Modo monocromático Função de focagem Valor de exposição Zoom digital Data Configuração 8

13 3.3. Fotografar Certifique-se de que o disco de selecção do modo foi colocado na posição ou Utilização do visor para fotografar Aponte a câmara digital para o objecto que pretende fotografar e faça aparecer este objecto ao centro do visor, por trás da marca de focagem. Marca de focagem Utilização do ecrã LCD para fotografar O ecrã LCD e a câmara digital ligam-se em simultâneo. O ecrã LCD irá apresentar uma imagem com o logótipo da Benq. Depois do logótipo da Benq desaparecer, pode utilizar o ecrã LCD para fotografar. Imagem com o logótipo da Benq Marca de focagem automática As imagens aparecem no ecrã LCD. A imagem irá aparecer no ecrã LCD e poderá observar uma marca de focagem automática azul ao centro do ecrã LCD. Mova a câmara digital até a imagem que aparece no ecrã LCD ficar na posição pretendida. Prima o botão de activação do obturador até meio. A função de focagem automática funciona da forma seguinte: 1. Antes da focagem automática ser activada: o indicador AF no visor está apagado e a marca AF que aparece no ecrã LCD está da cor azul. 2. Quando a focagem automática é activada: o indicador AF no visor pisca e a marca AF que aparece no ecrã LCD continua da cor azul. 3. Depois da realização da focagem automática: o indicador AF no visor fica de uma cor verde constante e a marca AF que aparece no ecrã LCD fica da cor púrpura. 9

14 A função de focagem automática imobiliza-se no objecto que pretende fotografar e a marca de focagem automática que aparece no ecrã LCD fica da cor púrpura. O indicador de focagem automática fica de uma cor verde constante quando a focagem automática é concluída. Se utilizar o ecrã LCD para fotografar, o resultado será apresentado simultaneamente. Se não obtiver um reultado satisfatório, altere a posição da câmara digital e volte a premir o botão de activação do obturador, até o resultado pretendido ser apresentado. A seguir, prima totalmente o botão de activação do obturador. A imagem será capturada e guardada no cartão de memória. O número de fotografias restante que pode tirar, aparece no ecrã LCD. Seleccione um objecto para fotografar e prima o botão de captura até meio para activar a função de focagem automática e, de seguida, prima totalmente este botão para capturar a imagem. A imagem capturada será guardada no cartão de memória. O número de fotografias restante que pode tirar, aparece no ecrã LCD. 10

15 3.4. Utilização de teclas de atalho para fotografar Esta secção introduz cinco novas teclas de atalho que pode utilizar para fotografar. Para alterar estas cinco definições, basta-lhe premir estas teclas de atalho sem aceder ao submenu Tecla de atalho para seleccionar o modo de flash A utilização ou não do flash da câmara digital, depende das condições em que está a tirar as fotografias. Para activar o flash da câmara digital, seleccione o modo de flash. Para seleccionar um modo de flash: Prima o botão do estado do flash localizado na parte de cima da câmara digital. Prima diversas vezes este botão para fazer aparecer vários modos de flash no ecrã LCD. Modo de flash desactivado Quando este modo é seleccionado, a câmara digital não utilize o flash, mesmo quando as condições são sombrias e o objecto escuro. Modo de flash activado Quando este ícone aparece, significa que o flash da câmara digital é sempre activado quando tira fotografias, independentemente das condições e da luminosidade do objecto que se pretende fotografar. Modo contra os olhos vermelhos Utilize este modo para evitar que os olhos da pessoa fotografada fiquem vermelhos na fotografia. Modo de flash automático Neste modo, a câmara digital detecta o grau de luminosidade das condições e do objecto que se pretende fotografar e utiliza o flash se for necessário Tecla de atalho para ajustar o valor de exposição Quando utiliza o ecrã LCD para fotografar, basta-lhe utilizar os botões de navegação direito e esquerdo para aumentar/diminuir o valor de exposição antes de premir o botão de activação do obturador. Valores de exposição elevados, fazem com que a imagem capturada fique mais brilhante, enquanto que os valores de exposição reduzidos, fazem com que a imagem capturada fique mais escura. 11

16 Depois de aceder ao menu dos valores de exposição, aparece uma barra de valores de exposição no ecrã LCD. Prima o botão de navegação direito para aumentar o valor de exposição ou o botão de navegação esquerdo para diminuir o valor de exposição. A imagem pré-visualizada no ecrã LCD, reflectirá imediatamente a alteração do valor de exposição. Prima os botões de navegação direito e esquerdo para ajustar o valor de exposição. A seguir, prima o botão Disp/OK para definir o valor de exposição. Depois de premir os botões de navegação direito e esquerdo, aparece uma barra de valores de exposição no ecrã LCD. Utilize os botões de navegação para aumentar ou diminuir o valor de exposição para fotografar Tecla de atalho para ampliar ou reduzir o objecto que se pretende fotografar. A DC 3310 dispõe de uma função de zoom, que lhe permite ampliar ou reduzir de forma electrónica o objecto que se pretende fotografar, antes da fotografia ser tirada. Esta função só está disponível quando utiliza o ecrã LCD para fotografar. Para tal, basta-lhe premir esta tecla de atalho para ampliar ou reduzir o objecto que se pretende fotografar Para ampliar o objecto que pretende fotografar: prima o botão de navegação do meio e o objecto que pretende fotografar aparecerá ampliado no ecrã LCD. O ícone no ecrã LCD monitor fica também Para reduzir o objecto que pretende fotografar: Prima o botão de navegação do meio na mesma direcção e o objecto que pretende fotografar aparece com um tamanho normal no ecrã LCD. O ícone que aparece no ecrã LCD volta a ficar. Prima este botão para ampliar ou reduzir o objecto que pretende fotografar. 12

17 Tecla de atalho para definir o modo de macro A DC 3310 dispõe de uma função de macro que lhe permite capturar imagens a uma distância menor (entre 30 e 70 cm). Esta função só está disponível quando utiliza o ecrã LCD para fotografar. Para tal, basta-lhe premir esta tecla de atalho para activar ou desactivar o modo de macro Para activar o modo de macro: Desloque o botão de navegação do meio para cima e o ícone do modo normal que aparece no ecrã LCD transformar-se-á no ícone do modo de macro Para desactivar o modo de macro: Prima o botão do meio do navegador na mesma direcção e o ícone do modo de macro que aparece no ecrã LCD transforma-se no ícone de modo normal. Desloque o botão para cima para activar ou desactivar o modo de macro Tecla de atalho para activar o modo de apresentação do ícone do ecrã LCD A DC 3310 dispõe de uma função para apresentação do ícone do ecrã LCD, que lhe permite activar ou desactivar a função de apresentação do ícone do ecrã LCD. Esta função só está disponível quando utiliza o ecrã LCD para fotografar. Para tal, basta-lhe premir esta tecla de atalho para activar ou desactivar o modo de apresentação do ícone do ecrã LCD. Esta tecla de atalho funciona de uma forma sequencial. Consulte as imagens abaixo Para desactivar o modo de apresentação do ícone do ecrã LCD: Ligue a DC 3310 e aparecem todos os ícones no ecrã LCD. Para desactivar o modo de apresentação do ícone do ecrã LCD, prima o botão Disp/OK e os ícones que aparecem no ecrã LCD desaparecem, excepto o ícone de pilhas e o ícone do número restante Para desactivar o modo de apresentação do ecrã LCD: Quando o modo de apresentação do ícone do ecrã LCD estiver desactivado, volte a premir o botão Disp/OK para desactivar o modo de apresentação do ecrã LCD. O ecrã LCD fica em branco e entra no modo de suspensão Par activar o modo de apresentação (ícone) do ecrã LCD: Quando o modo de apresentação do ecrã LCD estiver desactivado, prima o botão Disp/OK para tornar a activar o ecrã LCD. Todos os ícones voltam a aparecer no ecrã LCD. Prima o botão Disp/OK. Prima o botão Disp/OK. Prima o botão Disp/OK. 13

18 3.5. Menu de definição do modo de câmara digital Quando a DC 3310 está no modo de câmara digital, esta dispõe de um menu de definição que lhe permite realizar ajustes em diversas definições de captura de fotografias e de armazenamento de imagens. Para aceder ao menu de definições, prima o botão Menu/C para alternar entre a moldura do ecrã LCD, o menu do obturador e o menu de definições principal. Prima este botão para aceder ao menu de definições. A barra de menus aparece no lado esquerdo do ecrã LCD. Utilização dos menus Desloque para cima ou prima o botão de navegação para visualizar os itens principais ou para realçar um item principal da barra de menus. Para aceder ao submenu de um item principal, prima a seta para a direita localizada no botão de navegação ou o botão Disp/OK. Para seleccionar um item, realce o item que pretende seleccionar e, de seguida, prima o botão Disp/OK. Para sair de um submenu, prima a seta para a esquerda localizada no botão de navegação ou prima o botão Menu/C. Depois de concluir as definições, prima este botão para voltar para o ecrã de pré-visualização normal do LCD. 14

19 Ajuste da compressão da imagem Pode utilizar diferentes compressões para fotografar. A compressão reduzida permite obter imagens mais detalhadas, mas o tamanho dos ficheiros obtidos é maior. Este facto também afecta as restantes imagens armazenadas no cartão de memória. Para seleccionar a compressão da imagem: aceda ao submenu de compressão da imagem. Seleccione um modo de compressão da imagem. Detalhada:imagens com compressão reduzida (1:8). Normal:imagens com compressão elevada (1:16). Prima o botão Disp/OK. O modo de compressão da imagem está definido. Os ícones correspondentes serão apresentados no ecrã LCD Ajuste da resolução da imagem Pode utilizar diferentes resoluções para fotografar. Uma resolução mais elevada permite obter imagens mais detalhadas, mas o tamanho dos ficheiros obtidos é maior. Este facto também afecta as restantes imagens armazenadas no cartão de memória. Para seleccionar a resolução da imagem: aceda ao submenu de resolução da imagem. Seleccione um dos modo de resolução da imagem referidos abaixo. Resolução de 2048 x 1536: Imagem com uma resolução de 2048 x

20 Resolução de 1024 x 768: Imagem com uma resolução de 1024 x 768. Resolução de 640 x 480: Imagem com uma resolução de 640 x 480. Tamanho do ficheiro: (os tamanhos destes ficheiros correspondem aos valores máximos estimados e podem reduzidos através de fundos diferentes.) 2048 x x x 480 Detalhado 1180 K 295 K 115 K Normal 590 K 148 K 58 K Prima o botão Disp/OK. O modo de resolução da imagem está definido. Os ícones correspondentes são apresentados no ecrã LCD Definição do modo de macro Utilize a função macro quando necessitar de tirar fotografias a uma distância muito curta (entre 30 e 70 cm). Para activar/desactivar a função macro: aceda ao submenu da macro. Seleccione um dos seguintes itens: Modo normal: desactiva a função macro (entre 70 cm e ). Modo de macro: activa a função macro (entre 30 e 70 cm). Prima o botão Disp/OK. O modo de macro está definido. Se a função macro estiver activada, aparece o ícone no ecrã LCD. 16

21 *Tecla de atalho: Para definir a função do modo de macro, não é necessário aceder sempre a este submenu. Também pode premir a tecla de atalho quando captura fotografias, para definir o modo de macro. Consulte a página 11 secção para obter informações sobre esta tecla de atalho. Desloque o botão para cima para activar ou desactivar o modo de macro Definição dos modos de sinais de branco Em condições diferentes, pode ajustar o modo de sinais de branco para obter cores optimizadas da imagem. A DC 3310 dispõe de 5 modos de sinais de branco para modificar os sinais de branco em diferentes condições. Para seleccionar um modo de sinais de branco: aceda ao submenu dos sinais de branco; seleccione um modo de sinais de branco indicados abaixo. Automático: a DC 3310 selecciona um modo de sinais de branco de forma automática. Luz do dia: seleccione este modo se estiver a tirar fotografias à luz do dia. Nublado: seleccione este modo se estiver a tirar fotografias com o tempo encoberto. Luz fluorescente: 17

22 seleccione este modo se estiver a tirar fotografias num local com luz fluorescente. Luz de tungsténio: seleccione este modo se estiver a tirar fotografias num local com uma lâmpada de tungsténio. Prima o botão Disp/OK. O modo de sinais de branco está definido Definição dos modos monocromáticos O modo monocromático suporta a função de efeito imediato. Quando selecciona um destes três modos, o ecrã LCD apresenta o efeito imediatamente. Para definir os modos monocromáticos: seleccione o item e prima o botão Disp/OK. Aparece o ecrã de ajuste do modo monocromático. seleccione um modo monocromático e o resultado aparecerá imediatamente no ecrã LCD. Modo de cor: o ecrã LCD continua colorido. Modo sépia: o cor do LCD passa a ser sépia. Modo de preto e branco: o cor do LCD passa a ser preto e branco. Prima o botão Disp/OK. O modo monocromático está definido. 18

23 Definição dos modos de medição Este item principal permite-lhe ajustar os modos de medição. O sistema de medição da câmara digital, é o sistema que mede a quantidade de luz da imagem e calcula o grau de exposição mais adequado. Para tal, basta-lhe seleccionar o modo de medição, apontar a câmara digital e premir o botão de captura. Para definir os modos de medição: seleccione o item e prima o botão Disp/OK. Aparece o ecrã de ajuste do modo de medição. seleccione um dos modo de medição indicados abaixo: Modo central: A medição central também lhe permite medir o objecto localizado ao centro da imagem. Contudo, a amplitude aumenta. Corresponde a cerca de 50% da imagem total e o resto da imagem é ignorado. Modo de medição de pontos: A medição de pontos permite-lhe medir aquilo que pretende fotografar ao centro da imagem. Trata-se de um pequeno círculo correspondente a cerca de 10% da área imagem total e o resto da imagem é ignorado. Este modo é muito útil para iluminação de fundo mais luminosa ou para tirar fotografias com macros. Modo médio: Este modo permite calcular a média de exposição de toda a imagem, dando um maior realce ao centro. Prima o botão Disp/OK. O modo de medição está definido Definição do valor de compensação da exposição 19

24 Este item principal permite-lhe ajustar o valor de exposição e também suporta a função de efeito imediato. Utilize o botão de navegação para definir o valor de exposição quando o ecrã LCD está ligado. Para definir o valor de exposição: seleccione o item e prima o botão Disp/OK Aparece o ecrã de ajuste do modo monocromático. Prima a seta para a esquerda localizada no botão de navegação para diminuir o valor de exposição ou a seta para a direita para aumentar o valor de exposição.. O resultado aparecerá imediatamente no ecrã LCD. Prima o botão Disp/OK. O valor de exposição está definido. *Tecla de atalho: Para definir o valor de exposição, não é necessário aceder sempre a este submenu. Também pode premir a tecla de atalho quando captura fotografias, para definir o valor de exposição. Consulte a página 10 secção para obter informações sobre esta tecla de atalho. Prima os botões de navegação direito e esquerdo para seleccionar o valor de exposição. A seguir, prima o botão Disp/OK para definir o valor de exposição. Depois de premir os botões de navegação direito e esquerdo, aparece uma barra de valores de exposição no ecrã LCD. Utilize os botões de navegação para aumentar ou diminuir o valor de exposição para fotografar. 20

25 Ajuste da função de zoom Para ampliar um objecto no ecrã LCD quando tira uma fotografia: Para seleccionar a função de zoom: aceda ao submenu da função de zoom. seleccione uma das seguints funções de zoom: normal: O objecto estará dentro de uma amplitude de focagem normal. zoom: O objecto será ampliado ou reduzido a uma taxa de 2X. Prima o botão Disp/OK. A função zoom está definida. Os ícones correspondentes são apresentados no ecrã LCD. *Tecla de atalho: Para ampliar/reduzir o objecto, não é necessário aceder sempre a este submenu. Também pode premir a tecla de atalho quando captura fotografias, para definir ampliar/ reduzir o objecto. Consulte a página 11 secção para obter informações sobre esta tecla de atalho. Prima este botão para ampliar ou reduzir o objecto. 21

26 Definição dos modos de visualização da data Para adicionar a data nas suas fotografias: Para definir a data nas fotografias que tirar: aceda ao submenu da função de visualização da data. seleccione um dos seguintes modos de visualização da data: modo de desactivação da visualização da data: a data não irá aparecer nas fotografias que tirar. modo de activação da visualização da data: a data irá aparecer nas fotografias que tirar. Prima o botão Disp/OK. A função de visualização da data que seleccionou está definida. Os ícones correspondentes são apresentados no ecrã LCD Menu de configuração (caixa de ferramentas) Para alterar as definições de funcionamento da DC 3310, aceda ao menu de configuração. Para aceder ao menu de configuração: aceda ao submenu da caixa de ferramentas. A seguir, o ecrã LCD apresenta a frase PUSH OK TO SETUP (PRIMA OK PARA CONFIGURAR). 22

27 Prima o botão Disp/OK. Aceda ao menu de configuração e altere as definições de funcionamento da DC 3310 que pretender. Os itens correspondentes serão apresentados no ecrã LCD. Funções de configuração: 1. Idioma: Pode alterar o sistema OSD ( On Screen Display ) no ecrã LCD. Os nove idiomas disponíveis para seleccionar são: inglês, francês, alemão, italiano, holandês, português, chinês tradicional e japonês. 2. Data/hora: permite definir a data e a hora. 3. Poupança de energia: Pode activar ou desactivar o modo de poupança de energia. Quando o modo de poupança de energia está activado, a DC 310 acede automaticamente ao modo de suspensão se a câmara digital ficar sem ser utilizada durante 3 minutos. Prima qualquer botão para voltar a activar a câmara digital. 4. Modo de vídeo: permite definir o tipo de saída de televisão/vídeo para NTSC ou PAL. 5. Informações: Pode optar entre mostrar ou ocultar o ícone de definição do funcionamento no ecrã LCD. 6. Formatação do cartão CF: Esta função permite-lhe formatar o cartão CF. Prima o botão OK e o ecrã LCD apresentarlhe-á uma mensagem que mostra a capacidade real do cartão CF e pergunta-lhe se tem a certeza de que pretende formatar o cartão CF. Seleccione Yes (Sim) e o cartão CD será formatado. 7. Pré-definido: Pode recarregar o valor pré-definido. 8. Número da sequência: Esta função permite-lhe ajustar o número da sequência de imagens quando liga a câmara digital ao PC. O número da sequência é um contador interno que grava o número de fotografias que foram tiradas e que está compreendido entre 0001 e As opções possíveis são as seguintes: Activado: Quando o número da sequência está definido para Activado, o sistema operativo irá comparar o número de imagens contidas no cartão CF, com o número da sequência. A seguir, utiliza o número da sequência maior para indicar o número desta imagem. Desactivado: Quando número da sequência está definido para Desactivado, o sistema operativo utiliza o número da imagem contido no cartão CF para indicar o número da imagem. Repor: Quando o número da sequência é definido para Repor,o número da sequência actual será definido para o número da imagem contido no cartão CF e utilizado posteriormente para indicar o número da imagem. 9. Sinal sonoro: O sinal sonoro pode ser activado ou desactivado. 10. Versão: Esta função mostra a versão do sistema de funcionamento da câmara digital. 23

28 3.6. Utilize o modo de reprodução para visualizar fotografias e imagens no ecrã LCD As fotografias tiradas serão guardadas no cartão de memória. Estas fotografias podem ser visualizadas no ecrã LCD e eliminadas, uma ou todas se for necessário. Para visualizar fotografias no cartão de memória, rode o disco do interruptor de modo para a posição. Funcionamento básico Prima as setas para a esquerda ou para cima localizadas na barra de navegação para ir para a imagem anterior ou prima as setas para a direita ou para baixo para ir para a imagem seguinte. Rode o disco do interruptor de modo para a posição. A última fotografia capturada no cartão de memória será apresentada posteriormente no ecrã LCD. Vá para a imagem anterior. Vá para a imagem seguinte Modo imóvel Se o modo imóvel for activado no modo de reprodução, pode visualizar fotografias capturadas premindo o botão de navegação. A última fotografia capturada no cartão de memória irá aparecer primeiro no ecrã LCD. A câmara digital irá mostrar automaticamente uma fotografia de cada vez. Para activar o modo imóvel: Coloque o interruptor localizado na parte de cima da câmara digital no modo imóvel. O modo imóvel será activado. Quando o modo imóvel está activado, aparece o ícone no ecrã LCD. 24

29 Quando o modo imóvel está activado, aparecem os seguintes ícones no ecrã LCD: Modo de reprodução Modo imóvel Imagem presente Resolução da imagem Capacidade das pilhas Número da imagem actual Número total de imagens Modo de redução Se o modo de redução estiver activado no modo de reprodução, a câmara digital irá mostrar nove fotografias minimizadas de cada vez nas reduções. As fotografias capturadas podem ser analisadas e as propriedades da imagem podem ser legalizadas. Para activar o modo de redução: Coloque o disco do interruptor localizado na parte de cima da câmara digital no modo de redução. O modo de redução será activado. Quando o modo de repetição está activado, aparece o ícone no ecrã LCD. Quando o modo de redução está activado, aparecem os seguintes ícones no ecrã LCD: Modo de reprodução Modo de redução 9 imagens minimizadas Capacidade das pilhas Modo de vídeo Se o modo de vídeo for activado no modo de reprodução, pode reproduzir o vídeo que filmou. Também pode analisar o vídeo e definir as propriedades do vídeo. Para activar o modo de vídeo: Coloque o disco do interruptor localizado na parte de cima da câmara digital no modo de vídeo. O modo de vídeo será activado. Quando o modo de vídeo está activado, aparece o ícone no ecrã LCD. 25

30 Quando o modo de vídeo está activado, aparecem os seguintes ícones no ecrã LCD: Modo de reprodução Modo de vídeo Imagens vídeo Capacidade das pilhas Modo de apresentação de diapositivos Se o modo de apresentação de diapositivos estiver activado no modo de reprodução, a câmara digital apresenta uma série de fotografias capturadas. Neste modo, pode também analisar as fotografias. A velocidade de apresentação dos diapositivos depende do tamanho do ficheiro de cada fotografia. Para activar o modo de apresentação de diapositivos: Coloque o disco do interruptor localizado na parte de cima da câmara digital no modo de apresentação de diapositivos. O modo de apresentação de diapositivos será activado. Quando o modo de apresentação de diapositivos está activado, aparece o ícone no ecrã LCD. Quando o modo de apresentação de diapositivos está activado, aparecem os seguintes ícones no ecrã LCD: Modo de reprodução Modo de apresentação de diapositivos Imagem actual Resolução da imagem Capacidade das pilhas Número da imagem actual Número total de imagens 3.7. Menu de definição do modo de reprodução no ecrã LCD Menu de definição do modo de reprodução Apagar imagem Bloquear imagem Zoom digital Definição de impressão Configuração 26

31 3.8. Opções para visualizar imagens É possível visualizar imagens de diversas formas: Visualizar uma lista de imagens Com esta função, pode visualizar 9 imagens no ecrã LCD e seleccionar a imagem que pretende aumentar para ecrã inteiro. Rode o disco para selecção do modo para. Aparecerão 9 imagens reduzidas no ecrã LCD. Prima os botões de navegação direito, esquerdo e do meio para seleccionar uma imagem. O número da imagem seleccionada será realçado. Se houver mais do que 9 imagens armazenadas no cartão de memória quando prime o botão de navegação direito da imagem 009, o ecrã da listagem irá saltar automaticamente para a página seguinte, apresentando as imagens 010 a 018. Se deslocar o botão de navegação do meio para cima e para baixo, a página movimenta-se para cima e para baixo. Seleccione uma imagem e prima o botão Disp/OK. A imagem será aumentada para ecrã inteiro. 27

32 3.9. Menu de definição do modo de reprodução Quando a DC 3310 está no modo de reprodução, esta dispõe de um menu de definição que lhe permite realizar ajustes em diversas definições de visualização de fotografias e de armazenamento de imagens. Para aceder ao menu de definições, prima o botão Menu/C para alternar entre a moldura do ecrã LCD, o menu de visualização e o menu de definições principal. Prima este botão para aceder ao menu de definições. A barra de menus aparece no lado esquerdo do ecrã LCD. Utilização dos menus Desloque para cima ou prima o botão de navegação para visualizar os itens principais ou para realçar um item principal da barra de menus. Para aceder ao submenu de um item principal, prima a seta para a direita localizada no botão de navegação ou o botão Disp/OK. Para seleccionar um item, realce o item que pretende seleccionar e, de seguida, prima o botão Disp/OK. Para sair de um submenu, prima a seta para a esquerda localizada no botão de navegação ou prima o botão Menu/C. Depois de concluir as definições, prima este botão para voltar para o ecrã de pré-visualização normal do LCD. 28

33 Apagar imagens Para apagar uma imagem(ns) no cartão de memória: prima o botão Menu/C para aceder ao menu de opções de visualização; Prima o botão de navegação direito ou esquerdo para realçar o ícone. a seguir, prima o botão Disp/OK para definir o modo para apagar a imagem. Os modos para apagar são os seguintes: : apagar a imagem actual. : apagar todas as imagens armazenadas no cartão de memória Bloqueamento e desbloqueamento de imagens Pode bloquear as imagens para evitar que estas sejam apagadas acidentalmente Para bloquear imagens: prima o botão Menu/C para aceder ao menu de opções de visualização. Desloque o botão de navegação para cima ou para baixo para realçar o ícone. 29

34 Depois de aceder ao submenu de bloqueamento da imagem, realce o ícone no submenu e prima o botão Disp/OK. A imagem actual será bloqueada. Repita os passos 1 e 2 se pretender bloquear diversas imagens. Nota: Se apagar a imagem bloqueada, o ícone de bloqueio irá aparecer no ecrã LCD e a imagem não poderá ser apagada, a menos que desbloqueie a imagem. A imagem bloqueada não é apagada quando apaga todas as imagens armazenadas no cartão de memória Para desbloquear imagens no submenu de bloqueio da imagem, realce o ícone OK. A imagem actual será desbloqueada. e prima o botão Disp/ repita o passo 1 se pretender desbloquear diversas imagens. *Tecla de atalho: Para desbloquear as imagens, não é necessário aceder sempre a este submenu. Para desbloquear a imagem, bastalhe premir a tecla de atalho Flash Ampliação de uma imagem: Para ampliar uma imagem visualizada no ecrã LCD: prima o botão Menu/C para aceder ao menu de opções de visualização; desloque o botão de navegação para cima ou para baixo para realçar o ícone. a seguir, prima o botão de navegação direito para seleccionar o grau de ampliação que pretende. As opções de ampliação são: 1X, 2X e 4X. Depois de seleccionar a opção pretendida, a imagem será ampliada no ecrã LCD. Para alterar a definição, prima o botão Disp/OK e os botões de navegação direito e esquerdo para ajustar a posição da imagem que pretende visualizar. 30

35 Definição de impressão (protocolo DPOF) Especificação DPOF ( Digital Print Order Format): A especificação DPOF define um formato de impressão semelhante às capacidades actualmente disponíveis no photofinishing tradicional. Os utilizadores de câmaras digitais, terão a possibilidade de seleccionar as fotografias que pretendem imprimir directamente na câmara digital sem utilizar um computador. O ficheiro DPOFe escrito no suporte removível da câmara digital e é lido e executado pelos serviços e aplicações de impressão. Primeiro, tem de seleccionar a imagem que pretende imprimir e, de seguida, premir o botão Menu/C para aceder ao menu de definição. Desloque o botão de navegação para cima ou para baixo para realçar o ícone. A seguir, prima o botão Dips/OK para aceder ao submenu de impressão. Aparece uma caixa de função no ecrã LCD para seleccionar as definições de impressão das imagens. As definições de impressão disponíveis estão indicadas abaixo: STD: modo de impressão standard. (Estes números STD representam os números das páginas que serão impressas.) Este modo imprime as imagens de forma a ficarem dentro da página. IDX: modo de impressão da listagem. (Estes números IDX representam os números série das diferentes imagens que serão impressas no mesmo papel.) Este modo imprime imagens diferentes cujo valor de listagem não é zero no mesmo papel. Data: Imprime a imagem com data. Quando activa a função da data, a função do ficheiro é desactivada. Ficheiro: imprime a imagem com o nome do ficheiro. Quando activa a função do ficheiro, a função da data é desactivada. 31

36 Menu de configuração (caixa de ferramentas) Para alterar as definições do ecrã LCD e de funcionamento da DC 3310, aceda ao menu de configuração. Para aceder ao menu de configuração: aceda ao submenu da caixa de ferramentas. a seguir, o ecrã LCD apresenta a frase PUSH OK TO SETUP (PRIMA OK PARA CONFIGURAR). prima o botão Disp/OK. Aceda ao menu de configuração e altere as definições de funcionamento da DC 3310 e do ecrã LCD que pretender. Os itens correspondentes serão apresentados no ecrã LCD. *Para ter acesso a informações detalhadas em relação às definições, consulte a página 21, secção

37 4. LIGAçãO A UM PC 4.1. Preparativos Para utilizar um PC, necessita de instalar o software da câmara digital no PC e ligar a câmara digital ao PC Instalação do software da câmara digital no PC Se o sistema operativo do seu computador for o Windows 98, primeiro instale o controlador da DC 3310, se o sistema operativo for o Windows ME/2000/XP, tem também primeiro que instalar o controlador. Consulte as instruções de instalação Universal Plug and Play referidas abaixo. Recomenda-se que instale o controlador e o software antes de ligar a câmara digital ao PC, para facilitar o processo de instalação. Normalmente, aparece automaticamente um menu de instalação do software depois do CD de instalação ser introduzido na unidade de CD-ROM. Clique em cada um dos itens para instalar o programa de software pretendido. Se o menu não aparecer, procure um ficheiro executável chamado setup.exe na directoria raiz do CD e faça duplo clique sobre este ficheiro. O menu aparecerá. Se pretender saber qual o conteúdo do CD para instalar o software manualmente, consulte as informações abaixo. 33

38 Software contido no CD de instalação Software Informações 1. PhotoBase O Arcsoft PhotoBase 3.0, é utilizado para localizar e organizar ficheiros multimédia. Este software pode ser utilizado para criar uma apresentação de diapositivos, um álbum Web ou um postal com vídeo para enviar por correio electrónico estes ficheiros multimédia para os amigos. 2. PhotoImpression O ArcSoft PhotoImpression 3.0 é um programa de design criativo e de edição fácil de utilizar. Com este software, pode-se editar e retocar as fotografias tiradas e, de seguida, adicionar efeitos especiais nos cartões, calendários, imagens e modelos de fantasia. O PhotoImpression também inclui uma grande variedade de opções de impressão. 3. VideoImpression O Arcsoft Video Impression 1.6 é utilizado para editar e combinar os ficheiros de vídeo. Podem ser criados novos vídeos através da utilização de vídeos já existentes e animação e ficheiros de imagem, apresentações de vídeo fáceis de conceber para utilizar em casa, no trabalho ou na Internet. 4. PhotoPrinter Pro. O Arcsoft Photo Printer 2000 Pro. é um utilitário de impressão versátil que permite imprimir várias imagens diferentes numa única folha de papel. É tão simples como abrir uma imagem, fazer uma selecção a partir de um conjunto de modelos e clicar em Imprimir. 5. QuickTime O Apple QuickTime 5.0, é uma ferramenta utilizada como suporte multimédia. 6. Acrobat reader O Adobe Acrobat Reader é um utilitário obrigatório para ler ficheiros no formato PDF muito utilizado. 34

39 Instruções para a instalação do controlador da DC 3310 Recomenda-se que no Windows 98 se instale primeiro o controlador da DC 3310 e que só depois se ligue a câmara digital ao PC. Se o seu sistema operativo for o Windows ME/2000/XP, ligue a DC 3310 directamente ao PC e a DC 3310 irá funcionar como um dispositivo de armazenamento maciço USB no sistema operativo, o que significa que o sistema operativo irá criar um novo controlador Ligação da DC 3310 ao PC Utilize um cabo USB incluído na embalagem para ligar a DC 3310 à porta USB do PC. Será encontrado um novo dispositivo de armazenamento maciço USB e a DC 3310 será utilizada sob a forma de um novo controlador no sistema operativo. Desloque a tampa da objectiva na direcção indicada na figura e ligue a câmara digital. Desloque a tampa USB e abra-a na direcção indicada na figura. Depois de abrir a tampa USB, poderá observar a porta USB indicada pela seta na figura. 35

40 A seguir, ligue uma extremidade do cabo USB à porta USB da DC Ligue a outra extremidade do cabo USB à porta USB localizada na traseira do painel do computador e o computador irá instalar automaticamente a DC 3310 no sistema sob a forma de um novo controlador. Faça duplo clique sobre o novo controlador da DC 3310 instalado para poder visualizar todas as fotografias capturadas e que estão armazenadas no cartão de memória. A seguir, utilize o software recentemente instalado para editar ou modificar as suas fotografias. 36

41 5. LIGAçãO A UMA TELEVISãO Preparativos Para utilizar uma televisão, é necessário ligar a câmara digital DC 3310 à televisão. Ligação da DC 3310 a uma televisão Utilize um cabo de televisão (TV) incluído na embalagem para ligar a DC 3310 à porta A/V da sua televisão. Depois de ligar este cabo à televisão, todas as imagens e mensagens que aparecerem no ecrã LCD, também irão aparecer no ecrã da televisão. Desloque a tampa da objectiva na direcção indicada na figura e ligue a câmara digital. Desloque a tampa A/V out e abra-a na direcção indicada na figura. Depois de abrir a tampa A/V out, poderá observar a porta A/V out indicada pela seta na figura. Ligue uma das extremidade do cabo de televisão (TV) à DC 3310 como a figura mostra. 37

42 A seguir, ligue as outras duas extremidade do cabo de televisão (TV) às portas Audio input e Video input da televisão. Note que a extremidade amarela do cabo é para ligar na porta Video e de que a extremidade branca é para ligar na porta Audio. Depois de ligar a câmara digital à televisão, poderá visualizar a função do ecrã LCD no ecrã da televisão. 6. UTILIZAçãO DE UM CARREGADOR PARA PILHAS (ADAPTADOR) Preparativos A embalagem da DC 3310 contém um carregador para pilhas de lítio para que possa carregar as pilhas de lítio da DC Além disso, o carregador pode ser utilizado sob a forma de um adaptador de alimentação para fornecer energia eléctrica à DC Para utilizar o carregador para pilhas lítio sob a forma de um adaptador de alimentação, é necessário ligar o carregador à câmara digital DC Ficha de alimentação Polaridades + e - Extremidade DC Cabo de alimentação Indicador de carga Indicador de alimentação 38

43 6.1. Ligação do carregador à DC 3310 com funções de adaptador de alimentação Ligue o cabo de alimentação do carregador a uma tomada e acender-se-ão dois indicadores verdes no carregador. De seguida, utilize a extremidade DC do carregador para ligar o carregador DC Depois de ligar o carregador à DC 3310, o indicador POWER (ALIMENTAÇÃO) do carregador fica vermelho, o que significa que a câmara digital está pronta para ser utilizada. Desloque a tampa dc-in e abra-a na direcção indicada na figura. Depois de abrir a tampa dcin, poderá observar a porta dc-in indicada pela seta na figura. Ligue a extremidade DC do carregador à DC 3310 como a figura indica. 39

Câmera Digital 1016 BenQ Manual do Utilizador

Câmera Digital 1016 BenQ Manual do Utilizador Conteúdo da Embalagem 1 Introdução à Câmera Digital BenQ1016 2 Descrição da Câmera 3 Instalar Software da Câmera Digital 5 Câmera Digital 1016 BenQ Manual do Utilizador Usar a Câmera 7 Tirar Fotografias

Leia mais

Português. Câmara digital. Manual do utilizador

Português. Câmara digital. Manual do utilizador Português Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador ii ÍNDICE Identificação dos componentes... 1 Ícones existentes no LCD... 2 Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Introduza o cartão SD/MMC...

Leia mais

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura

Leia mais

DC3410. Manual do Utilizador

DC3410. Manual do Utilizador DC3410 Manual do Utilizador Direitos de Autor Direitos de Autor 2003 BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta documentação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada

Leia mais

A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.

A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC. CERTIFICADO FCC Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: (1). Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e (2).

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...

Leia mais

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc. Bem-vindo! Mustek Systems, Inc. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As empresas, nomes e dados utilizados nestes exemplos são fictícios, a menos que o

Leia mais

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P Características da Câmara de Look 312P 1 2 3 Objectiva Focagem manual através do ajuste da objectiva Bolsa Pode colocar o cabo na bolsa. Corpo dobrável Pode ajustar a Look 312P em diferentes posições.

Leia mais

Portátil Série Aspire

Portátil Série Aspire Portátil Série Aspire Guia rápido Registo do produto Ao utilizar o dispositivo pela primeira vez, recomenda-se que o registe. O registo dar-lhe-á acesso a vantagens úteis, como: Assistência mais rápida

Leia mais

DC C630 Câmara digital Manual do Utilizador. Bem-vindo

DC C630 Câmara digital Manual do Utilizador. Bem-vindo DC C630 Câmara digital Manual do Utilizador Bem-vindo Copyright Copyright 2006 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta documentação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita,

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP v4.3.pt Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A informação deste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio. As

Leia mais

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR Português Manual do utilizador Índice Preparações... 2 Conteúdo da embalagem... 2 Requisitos do sistema... 2 Ficar a conhecer o PDA Cam... 3 Componentes do PDA Cam... 3 Instalação...

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

Manual do utilizador da câmara digital DC T850. Bem-vindo

Manual do utilizador da câmara digital DC T850. Bem-vindo Manual do utilizador da câmara digital DC T850 Bem-vindo Copyright Copyright 2008 pela BenQ Corporation. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte desta documentação pode ser reproduzida, transmitida,

Leia mais

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation

Leia mais

Manual do Utilizador. Câmara Dash

Manual do Utilizador. Câmara Dash Manual do Utilizador Câmara Dash 87230 1. Conteúdo da Embalagem DVR Ednet para carro Cabo de alimentação 1,2 m Montagem por sucção Manual do Utilizador Carregador de carro 2. Vista Geral do Produto 1 2

Leia mais

Apresentação do notebook Manual do Utilizador

Apresentação do notebook Manual do Utilizador Apresentação do notebook Manual do Utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial, propriedade do titular e utilizada pela Hewlett-Packard Company sob

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 5 Alimentação... 6 Modos... 7 Modo DV Produzir filmes...

Leia mais

Instalação. Conteúdos da embalagem

Instalação. Conteúdos da embalagem Este Guia de Início Rápido fornece linhas de orientação para instalar e utilizar a IRISPen. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades da IRISPen, consulte o Manual do Utilizador completo

Leia mais

ESCOLA EB2,3/S Dr. ISIDORO DE SOUSA

ESCOLA EB2,3/S Dr. ISIDORO DE SOUSA ESCOLA EB2,3/S Dr. ISIDORO DE SOUSA Passos para Ligar 1. Verificar se o projector de Vídeo está ligado à corrente tomada do lado esquerdo do quadro, junto à porta, caso não esteja ligue a ficha tripla

Leia mais

Características da Câmara de Vídeo GE111

Características da Câmara de Vídeo GE111 Características da Câmara de Vídeo GE111 1 Botão de Fotografia Instantânea 2 Indicador LED 3 Objectiva Instalar a Câmara de Vídeo GE111 1. Primeiro instale o controlador e, de seguida, ligue a VideoCAM

Leia mais

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM.

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. Partes da Câmara JB000120 Sweex 3.2 Megapixel digital camera Frente Flash Visor de imagem Vantagens Câmara multi-funcional 5 em 1: Câmara digital com a possibilidade de efectuar gravações vídeo e áudio,

Leia mais

Câmara Digital 2110 Manual do Utilizador

Câmara Digital 2110 Manual do Utilizador Câmara Digital 2110 Manual do Utilizador Copyright Copyright (c) 2002 por Benq Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, guardada

Leia mais

Tecnologias IXUS 210. Ecrã Táctil LCD PureColor II

Tecnologias IXUS 210. Ecrã Táctil LCD PureColor II Tecnologias IXUS 210 Interface Táctil Avançada A IXUS 210 inclui o ecrã táctil IXUS com a interface de utilizador mais avançada até hoje, proporcionando acesso ao menu principal da câmara, bem como ícones

Leia mais

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER

MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER Capítulo 1: Iniciação da digitalização Capítulo 2: A caixa de diálogo TWAIN Apêndices Índice 2 Iniciação da digitalização Get (Acquire) and Use the Scan Dialog Box... 3

Leia mais

Câmara digital Manual do utilizador. Para garantir o melhor desempenho de sua câmera, por favor leia o Manual de Operação antes de utilizá-la.

Câmara digital Manual do utilizador. Para garantir o melhor desempenho de sua câmera, por favor leia o Manual de Operação antes de utilizá-la. Câmara digital Manual do utilizador Para garantir o melhor desempenho de sua câmera, por favor leia o Manual de Operação antes de utilizá-la. ANTES DE COMEÇAR Declaração de Conformidade Entidade responsável:

Leia mais

350 Series. Manual do Utilizador

350 Series. Manual do Utilizador 350 Series Manual do Utilizador Julho de 2006 www.lexmark.com Lexmark e Lexmark com o símbolo do losango são marcas comerciais da Lexmark International, Inc., registadas nos Estados Unidos e/ou noutros

Leia mais

Instalar o computador

Instalar o computador ThinkPad R40 Series Lista de verificação de componentes Part Number: 9P54 Manual de Instalação A IBM agradece a sua preferência por um computador IBM ThinkPad R Series. Confronte os itens indicados nesta

Leia mais

Guia "Web Connect" MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW. Versão 0 POR

Guia Web Connect MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW. Versão 0 POR Guia "Web Connect" MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: As s indicam o que fazer se ocorrerem determinadas

Leia mais

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation

Leia mais

Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.

Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: Este

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO POCKET CAM HD SLIM VC105

MANUAL DO USUÁRIO POCKET CAM HD SLIM VC105 MANUAL DO USUÁRIO POCKET CAM HD SLIM VC105 Sumário Descrição das funções Aviso de utilização Manutenção e cuidados Requisitos do sistema Aparência e botões Instalando a bateria Carregando a bateria Usando

Leia mais

Manual do usuário. PIXPRO SP360 (versão para PC) Ver. 4

Manual do usuário. PIXPRO SP360 (versão para PC) Ver. 4 Manual do usuário PIXPRO SP360 (versão para PC) Ver. 4 Antes de você iniciar Declaração de Conformidade Parte responsável: JK Imaging, Ltd. Morada: JK Imaging, Ltd. 17239 South Main Street, Gardena, CA

Leia mais

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation

Leia mais

CÂMARA DE VÍDEO HD SPORT

CÂMARA DE VÍDEO HD SPORT TREVI GO 2100HD CÂMARA DE VÍDEO HD SPORT MANUAL DO USUÁRIO PORTOGUÊS Prefácio Obrigado por adquirir esta câmara digital. Leia cuidadosamente todo manual de instruções antes de utilizá-la, e mantenha este

Leia mais

Podium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués

Podium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués Podium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalar Podium View... 3 4. Ligação ao Hardware...

Leia mais

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalação de Ladibug... 3 4. Ligação ao hardware... 8 5. Iniciar

Leia mais

filmadora sport FS201

filmadora sport FS201 MANUAL DO USUÁRIO filmadora sport FS201 Acessórios Encaixe dos Suportes Aviso Requisitos do Sistema Aparência e Botões Iniciando o Uso Uso do cartão de memória Ligando e Desligando Conversão entre modos

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador BEM-VINDO Caro utilizador, obrigado por ter comprado este produto. Investimos muito tempo e esforços no seu desenvolvimento e esperamos que o mesmo o sirva durante muitos anos sem

Leia mais

MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR

MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR DCP-7055 DCP-7057 DCP-7060D DCP-7065DN Os modelos podem não estar disponíveis em todos os países. Versão 0 POR Manuais do Utilizador e onde encontrar as informações Nome do

Leia mais

Controlo de acessos em rede

Controlo de acessos em rede Manual do software Controlo de acessos em rede Access (Versão do software: 1.0.2) (Versão do documento: 1.0.9) Para mais informação, visite o nosso website: www.simonalert.com Página - 1 - Para mais informação,

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

Gestor de Janelas Gnome

Gestor de Janelas Gnome 6 3 5 Gestor de Janelas Gnome Nesta secção será explicado o funcionamento de um dos ambientes gráficos disponíveis no seu Linux Caixa Mágica, o Gnome. Na figura 5.1 apresentamos o GDM, o sistema gráfico

Leia mais

Série emachines D720/D520. Guia rápido

Série emachines D720/D520. Guia rápido Série emachines D720/D520 Guia rápido Copyright 2008. Acer Incorporated. Todos os Direitos Reservados. Guia rápido da Série emachines D720/D520 Edição Original: 08/2008 A empresa não faz quaisquer afirmações

Leia mais

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Manual de instalação do software Português LB9155001 Funcionalidades P-touch Editor Controlador da impressora P-touch Address Book (apenas Windows ) Introdução Torna

Leia mais

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Português Europeu

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Português Europeu Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Português Europeu Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação ao Hardware...

Leia mais

Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida. Português

Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida. Português Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida Português Índice Instalação do Software... 1 Instalação do Controlador e Actualização do Controlador... 4 Motic Images Plus 2.0 ML...11 Calibração

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial detida pelo respectivo proprietário e utilizada pela Hewlett-Packard Company sob licença. Google,

Leia mais

SPORTCAM 100 Máquina fotográfica digital

SPORTCAM 100 Máquina fotográfica digital SPORTCAM 100 Máquina fotográfica digital Manual de Instruções www.lenco.eu Funções Obrigado por adquirir esta câmera de vídeo! Com chips de alto desempenho, este produto pode produzir vídeos de alta definição

Leia mais

Manual do Utilizador. Nero Recode. www.nero.com

Manual do Utilizador. Nero Recode. www.nero.com Manual do Utilizador Nero Recode www.nero.com Informações sobre copyright e marcas comerciais O Manual do Utilizador do Nero Recode 2 e o software Nero Recode 2 estão protegidos por direitos de autor e

Leia mais

Introdução. Nokia N93

Introdução. Nokia N93 Introdução Nokia N93 Conteúdo Inserir o cartão (U)SIM e a bateria... 3 Carregar a bateria... 5 Ligar o aparelho... 5 Telas... 7 Inserir o cartão de memória... 7 Remover o cartão de memória... 8 Modos...

Leia mais

QL-580N QL-1060N. Manual de instalação do software. Português LB9158001

QL-580N QL-1060N. Manual de instalação do software. Português LB9158001 QL-580N QL-060N Manual de instalação do software Português LB95800 Introdução Funcionalidades P-touch Editor Controlador de impressora P-touch Address Book (apenas no Windows ) Precauções para o CD-ROM

Leia mais

MAGic. Software para ampliação de ecrã

MAGic. Software para ampliação de ecrã MAGic Software para ampliação de ecrã Introdução: O MAGic é uma solução de software ideal tanto para os utilizadores de computador com baixa visão, como para todos aqueles que passam muito tempo à frente

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Camcorder de Digital Manual do Utilizador Ler isto antes de usar a camcorder INSTRUÇÕES SOBRE SEGURANÇA Não deixar cair, perfurar ou desmontar a camcorder. Utilizar a camcorder com cuidado. Um manuseio

Leia mais

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções EL-USB-2-LCD Registador de Humidade, Temperatura e Ponto de Condensação com visor LCD Manual de Instruções Este registador mede e armazena até 16,379 leituras relativas a humidade e 16,379 leituras relativas

Leia mais

Objectivos Gerais da Aplicação 5 Requisitos Mínimos e Recomendados 5 Processo de Instalação 6

Objectivos Gerais da Aplicação 5 Requisitos Mínimos e Recomendados 5 Processo de Instalação 6 MANUAL DO UTILIZADOR A informação contida neste manual, pode ser alterada sem qualquer aviso prévio. A Estratega Software, apesar dos esforços constantes de actualização deste manual e do produto de software,

Leia mais

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O

Leia mais

PLANTRONICS VOYAGER 510-USB

PLANTRONICS VOYAGER 510-USB MANUAL DO UTILIZADOR PLANTRONICS VOYAGER 510-USB SISTEMA DE AURICULAR BLUETOOTH 0 0 0 BEM-VINDO CONTEÚDO DA EMBALAGEM Este Manual do Utilizador contém instruções relativas à instalação e utilização do

Leia mais

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP IMPORTANTE - Evite abrir a impressora.. Há várias peças sensíveis neste equipamento e qualquer dano à integridade física do mesmo não será coberto pela

Leia mais

Vigilância Remota. Distância não faz diferença

Vigilância Remota. Distância não faz diferença Vigilância Remota Distância não faz diferença Para nossos clientes valiosos, Obrigado por escolher este produto. Você vai se surpreender com as úteis funções que este produto oferece, especialmente pelo

Leia mais

Manual do Usuário ICCTAB 705B/W/P

Manual do Usuário ICCTAB 705B/W/P Manual do Usuário ICCTAB 705B/W/P 1. Introdução ao Tablet PC 1.1 Diagrama geral do Tablet PC Diagrama Frontal: Figura 1-1. Diagrama Lateral: Figura 1-2 Diagrama Traseiro: Figura 1-3 1.2 Tablet PC - Uso

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android )

Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android ) Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android ) Antes de utilizar o equipamento Brother Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, são utilizados os seguintes

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guia rápido (Windows & Mac OS X) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software.

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador Índice Acerca da nova impressora......................................................................5 Introdução.....................................................................................5

Leia mais

HP PRO WEBCAM GUIA DO USUÁRIO

HP PRO WEBCAM GUIA DO USUÁRIO HP PRO WEBCAM GUIA DO USUÁRIO v1.0.br Part number: 575739-001 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TABLET TAB TV DUAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES TABLET TAB TV DUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES TABLET TAB TV DUAL Termos de Garantia Este produto é garantido contra defeitos de fabricação. Os casos abaixo não estãocobertos pela garantia:. Vazamento ou oxidação das pilhas/bateria..

Leia mais

reflecta Scanner Super 8

reflecta Scanner Super 8 reflecta Scanner Super 8 Manual do utilizador 1 DECLARAÇÃO DA COMISSÃO FEDERAL DE COMUNICAÇÕES (FCC) Este Equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de

Leia mais

INTRODUÇÃO À INFORMÁTICA GRUPO DE PESQUISA LEITURA NA TELA

INTRODUÇÃO À INFORMÁTICA GRUPO DE PESQUISA LEITURA NA TELA INTRODUÇÃO À INFORMÁTICA GRUPO DE PESQUISA LEITURA NA TELA Núcleo de Educação a Distância UniEvangélica 2 ÍNDICE 1 Introdução à Informática... 3 1. O Computador... 3 Teclado... 3 Mouse... 5 Monitor...

Leia mais

IBM SmartCloud para Social Business. Manual do Utilizador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections

IBM SmartCloud para Social Business. Manual do Utilizador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections IBM SmartCloud para Social Business Manual do Utilizador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections IBM SmartCloud para Social Business Manual do Utilizador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud

Leia mais

Manual Avançado do Utilizador

Manual Avançado do Utilizador Manual Avançado do Utilizador MFC-J6520DW MFC-J6720DW Versão 0 POR Localização dos Manuais do Utilizador Nome do manual Conteúdo Localização Guia de Segurança de Produto Guia de Instalação Rápida Manual

Leia mais

d3500 Câmara digital Manual do utilizador

d3500 Câmara digital Manual do utilizador d3500 Câmara digital Manual do utilizador PT ANTES DE COMEÇAR Declaração de Conformidade Entidade responsável: Hewlett-Packard Company Endereço: Para os clientes dos E.U.A. Palo Alto, CA 94304, USA Testado

Leia mais

ZoomText 10.1. Apêndice ao Guia do Usuário

ZoomText 10.1. Apêndice ao Guia do Usuário ZoomText 10.1 Apêndice ao Guia do Usuário Copyrights Ampliador ZoomText Copyright 2014, Algorithmic Implementations, Inc. Reservados todos os direitos. Ampliador /Leitor ZoomText Copyright 2014, Algorithmic

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo

Leia mais

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição

Leia mais

Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.

Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: Este

Leia mais

Lumitester PD-20. Manual de uso. Índice. Software de controlo

Lumitester PD-20. Manual de uso. Índice. Software de controlo Índice Lumitester PD-20 Software de controlo Manual de uso Muito obrigado por comprar o aparelho Lumitester PD-20. Antes de pôr em operação este manual deve ser lido na sua totalidade para o uso seguro

Leia mais

Manual do Usuário. Brasil

Manual do Usuário. Brasil Manual do Usuário Brasil DECLARAÇÃO DA FCC Este aparelho está em conformidade com o Capítulo 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: (1). Este aparelho não poderá causar interferência

Leia mais

Akropole Catequista. Todos os Ficheiros no Akropole Catequista trabalham com uma simples barra de edição, com 4 botões:

Akropole Catequista. Todos os Ficheiros no Akropole Catequista trabalham com uma simples barra de edição, com 4 botões: Akropole Catequista O Akropole Catequista em três tempos... Este texto é um pequeno manual de introdução ao Akropole Catequista. Umas das características deste programa é o facto deste não necessitar de

Leia mais

PowerCinema NE for Everio

PowerCinema NE for Everio PowerCinema NE for Everio Tutorial Antes de Utilizar o PowerCinema...3 Ligar Everio ao PC...3 Desligar o Everio...4 Iniciar e Fechar o PowerCinema...5 Tutorial...6 Menu Principal...6 Procurar Vídeos...9

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR (3300 ICP)

MANUAL DO UTILIZADOR (3300 ICP) MANUAL DO UTILIZADOR (3300 ICP) AVISO As informações contidas neste documento são consideradas exactas, mas não são garantidas pela Mitel Networks Corporation (MITEL ). As informações estão sujeitas a

Leia mais

Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E. Dangerfield May 2006V2 Delphi PSS

Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E. Dangerfield May 2006V2 Delphi PSS Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E 1 ÍNDICE Componentes principais... 3 Menu principal... 14 Programa de diagnóstico.....35 Inserção de chave de Hardware. 44 Actualizar firmware...47 Comunicação

Leia mais

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua Manual do usuário Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua performance e extender a vida útil. Aparência

Leia mais

Guia de funcionamento do projector em rede

Guia de funcionamento do projector em rede Guia de funcionamento do projector em rede Tabela de conteúdos Preparação...3 Ligar o projector ao seu computador...3 Ligação sem fios (para alguns modelos)... 3 QPresenter...5 Requisitos mínimos do sistema...5

Leia mais

Câmera de Vídeo Digital

Câmera de Vídeo Digital Câmera de Vídeo Digital Manual do Usuário Índice Seção 1 Conhecendo sua Câmera... 2 Seção 2 Iniciando e Operando... 5 Seção 3 Modo Gravação... 7 Seção 4 Modo Reprodução... 31 Seção 5 Viewing MPEG4 Movie

Leia mais

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Requisitos de sistema. Versão Portuguesa SWEEX.COM. IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Requisitos de sistema. Versão Portuguesa SWEEX.COM. IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Introdução IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o Sweex USB Internet Phone with Display. Com este telefone, fácil de ligar, pode fazer telefonemas

Leia mais

7. Gestão de ficheiros em X Window. 7.1. O Konqueror

7. Gestão de ficheiros em X Window. 7.1. O Konqueror 7. Gestão de ficheiros em X Window 7.1. O Konqueror 1 O Konqueror O ambiente gráfico KDE do Linux possuí um programa, denominado Konqueror (Figura 1.95), que além de ser um navegador Web, é também um gestor

Leia mais

Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR

Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR Manual de Instalação Ler estas instruções na sua totalidade antes de colocar em funcionamento e devem ser guardadas para consulta futura. CONTEÚDO CONTEÚDO... 1 1. GENERALIDADES...

Leia mais

Seu manual do usuário GENIUS P611 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3067288

Seu manual do usuário GENIUS P611 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3067288 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Importante! Especificações. Instalação

Importante! Especificações. Instalação Importante! Introdução LD000020 Adaptador USB Powerline Sweex Antes de mais, gostaríamos de agradecer-lhe ter escolhido adquirir o adaptador Powerline. Com a ajuda deste adaptador Powerline, é possível

Leia mais

Manual do Utilizador do Easi-View

Manual do Utilizador do Easi-View Guarde estas instruções para consultas futuras Evite que o Easi-View entre em contacto com água ou outros líquidos Em caso de descarga electrostática, o seu Easi-View poderá deixar de funcionar devidamente.

Leia mais

Como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica (Prezi)

Como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica (Prezi) Como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica (Prezi) Este módulo irá ensinar-lhe como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica usando o programa Prezi. A produção de uma apresentação

Leia mais

Guia Rápido do TVR 12

Guia Rápido do TVR 12 Guia Rápido do TVR 12 Figura 1: Ligações do painel traseiro 1. "Loop through" para um máximo de 16 câmaras analógicas (consoante o modelo de DVR). 2. Ligar a um dispositivo RS-232. 3. Ligar até quatro

Leia mais

Módulo 1 Microsoft Word 2007 ( 4 Horas)

Módulo 1 Microsoft Word 2007 ( 4 Horas) No final deste módulo o formando deverá estar apto a: Enunciar a definição do Microsoft Word 2007; Reconhecer as principais vantagens da utilização; Distinguir as diferentes áreas do ambiente de trabalho

Leia mais

Manual de procedimentos básicos do PC

Manual de procedimentos básicos do PC Manual de procedimentos básicos do PC As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Hewlett-Packard Company não é responsável por nenhum tipo de garantia relativamente

Leia mais

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas.

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. USO DE PILHAS SECAS A Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. A CARREGAMENTO E USO DE PILHAS RECARREGÁVEIS (OPCIONAL) Substituição

Leia mais