Seu manual do usuário PANASONIC KX-TG6411

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Seu manual do usuário PANASONIC KX-TG6411"

Transcrição

1 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para PANASONIC KX- TG6411. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário Guia do usuário Manual de instruções Instruções de uso Instruções de utilização

2 Resumo do manual: 3 Informações sobre acessórios Serviço de correio de voz Serviço de correio de voz Informações importantes Para sua segurança... Importantes instruções de segurança.... Para obter o melhor desempenho Outras informações... Especificações Intercomunicação/Localizador Intercomunicação Localizador de monofone Transferindo chamadas, chamadas de conferência Informações úteis Prendedor de cinto Montagem na parede..... Mensagens de erro.. Solução de problemas Garantia. Relação de Serviços Autorizados Início Instalação Observação ao instalar Controles Visor Ajustes iniciais Realização/Atendimento de chamadas Realização de chamadas... Atendimento de chamadas

3 . Recursos úteis durante uma chamada.. Bloqueio de discagem Indice remessivo Indice remessivo Agenda telefônica compartilhada Agenda telefônica compartilhada Programação Funções programáveis Programação especial Registro de uma base Serviço de identificação de chamadas Utilizando o serviço de identificação de Chamadas (Caller ID) Lista de chamadores. 31 Secretária Eletrônica Secretária Eletrônica. 33 Ativação/desativação da Secretária Eletrônica Mensagem de saudação Ouvindo mensagens utilizando a base.. 34 Ouvindo mensagens utilizando o monofone Operação remota Comandos remotos.. 36 Ajustes da Secretária Eletrônica TG64xxLB(por-por).book Page 3 Friday, April 17, :53 PM Introdução Composição dos modelos Série KX-TG6411 Série KX-TG6421 L O modelo mostrado é KX-TG6412. Base Série Série KX-TG6411 Modelo Nº KX-TG6411 KX-TG6412 KX-TG6413 Série KX-TG6421 KX-TG6421 KX-TG6422 Núm. de peça KX-TG6411 KX-TG6411 KX-TG6411 KX-TG6421 KX-TG6421 Monofone Núm. de peça L O modelo mostrado é KX-TG6422. Quantidade KX-TGA644 KX-TGA644 KX-TGA644 KX-TGA644 KX-TGA644 L O sufixo (LB) nos seguintes números de modelo será omitido nestas instruções: KX- TG6411LB/KX-TG6412LB/KX-TG6413LB/KX-TG6421LB/KX-TG6422LB Diferenças de recursos Modelo Nº Série KX-TG6411 Série KX-TG6421 Secretária Eletrônica r Alerta por voz*1 r *1 Alerta de bateria por voz (página 10)/Relógio do alarme por voz(página 27) 3 TG64xxLB(por-por).book Page 4 Friday, April 17, :53 PM Introdução Informações sobre acessórios Acessórios fornecidos Quantidade Nº Acessório/Número de peça Adaptador AC/PQLV219LB Fio telefônico Baterias recarregáveis*1/ HHR-65AAAB ou N4DHYYY00003 Tampa do monofone*2 Prendedor de Cinto Carregador KX- TG6411 KX-TG KX-TG6412 KX-TG KX-TG *1 Consulte página 4 para obter informações sobre a substituição da bateria. *2 A tampa da bateria do monofone vem acoplada ao monofone Acessórios adicionais/de reposição Entre em contato com seu revendedor Panasonic mais próximo para obter informações de vendas. Acessórios Baterias recarregáveis Número de ordem HHR-4EPT ou HHR-4MPT*1 Requisitos da bateria: Bateria do tipo níquel-metal-hidreto (Ni-MH) 2 baterias AAA (R03) para todos os monofones Fonte de alimentação de backup de bateria KX-TCA230 *1 As baterias de substituição poderão possuir uma capacidade diferente das baterias fornecidas. 4 TG64xxLB(por-por).book Page 5 Friday, April 17, :53 PM Introdução Expansão de seu sistema de telefonia É possível ampliar o sistema telefônico registrando ramais (monofones) opcionais (máx. de 6) em uma única base. L Os ramais (monofones) opcionais podem ser de cores diferentes dos ramais (monofones) fornecidos. Visão geral dos recursos opcionais do ramal (monofone) Recurso Ramal (Monofone) KX- TGA644LB KX-TGA740LB Tamanho do visor Tipo de controle Modo do visor*1 Lista de mensagens*2 1,8 polegadas Tecla de navegação (Para cima/para baixo) 2,1 polegadas Joystick (Para cima/para baixo/esquerda/direita) r r *1 Esse recurso permite selecionar a exibição do visor: vários itens ao mesmo tempo 1 item de cada vez com caracteres grandes *2 A unidade exibe uma lista de todas as mensagens gravadas e permite selecionar o item para reprodução. 5 TG64xxLB(por-por).book Page 6 Friday, April 17, :53 PM Informações importantes Para sua segurança Para evitar ferimentos sérios ou perda da vida/ de propriedade, leia esta seção com atenção antes de usar o produto para assegurar uma operação segura e apropriada do produto. Segurança de operação L Desconecte o produto das tomadas elétricas antes de limpá-lo. Não use produtos de limpeza líquidos ou em aerosol. L Não desmonte o produto. L Não derrame líquidos (detergentes, produtos de limpeza etc.) no plugue do fio telefônico nem deixe que entre em contato com algum tipo de umidade. Isso pode causar um incêndio. Se o plugue do fio telefônico for molhado,

4 desconecte-o imediatamente da tomada de telefone da parede e não utilize-o. Médico L Consulte o fabricante de equipamentos médicos, como marca-passos ou aparelhos auditivos, para verificar se eles têm proteção adequada contra energia de radiofreqüência externa (o produto funciona no intervalo de freqüência de 1,91 GHz a 1,92 GHz e a potência de transmissão RF é de 115 mw (máx.

5 )). L Não use o produto em ambientes hospitalares se houver alguma instrução na área informando que você não deve fazer isso. Pode haver em hospitais ou instalações médicas equipamentos sensíveis à energia de radiofreqüência externa. ADVERTÊNCIA Conexão de alimentação L Use somente a tensão de alimentação elétrica indicada no produto. L Não sobrecarregue as tomadas elétricas nem as extensões. Isso poderá resultar em risco de incêndio ou choque elétrico. L Insira completamente o plugue/adaptador AC na tomada elétrica. Se isso não for feito, poderá ocorrer choque elétrico e/ou superaquecimento, resultando em incêndio. L Remova regularmente toda poeira etc. do plugue/adaptador AC, puxando-o da tomada elétrica e limpando-o com um pano seco. A poeira acumulada pode causar falha de isolamento por umidade etc., resultando em incêndio. L Desconecte o produto das tomadas elétricas caso ocorra fumaça, odor anormal ou ruído incomum. Estas condições podem causar incêndio ou choque elétrico. Certifique-se de que o aparelho não esteja exalando fumaça e entre em contato com um centro de serviço autorizado. L Desconecte-o das tomadas elétricas e nunca toque na parte interna do produto se a embalagem estiver violada. L Nunca toque no plugue com as mãos molhadas. Existe o perigo de choque elétrico. Instalação L Para prevenir incêndio ou choque elétrico, não exponha o produto a chuva nem a nenhum tipo de umidade. L Não coloque nem utilize este produto próximo a equipamentos controlados automaticamente, como portas automáticas e alarmes de incêndio. As ondas de rádio emitidas por este produto podem causar defeitos ao equipamento, resultando em um acidente. L Não permita que o adaptador AC ou o fio telefônico sejam excessivamente puxados, curvados ou colocados sob objetos pesados. CUIDADO Instalação e deslocamento L Nunca conecte fios telefônicos durante uma tempestade elétrica. L Nunca instale tomadas de linha telefônica em locais úmidos, a menos que a tomada seja especificamente projetada para esse tipo de local. L Nunca toque em fios telefônicos ou terminais não isolados, a menos que a linha telefônica tenha sido desconectada da interface da rede. L Tenha cuidado ao instalar ou modificar linhas telefônicas. L O adaptador AC é usado como o dispositivo de desconexão principal. Certifique-se de que a tomada de energia elétrica AC está instalada próxima ao produto e facilmente acessível. L Este produto não pode realizar chamadas quando: as baterias do monofone precisam ser recarregadas ou falharam. houve uma falta de energia. Bateria L Recomendamos o uso das baterias mostradas na página 4. USE APENAS baterias 6 TG64xxLB(por-por).book Page 7 Friday, April 17, :53 PM Informações importantes recarregáveis de níquel-metal-hidreto (NiMH), tamanho AAA (R03). L Não misture pilhas usadas com pilhas novas. L Não abra nem fure as baterias. O eletrólito liberado pelas baterias é corrosivo e pode causar queimaduras ou ferimentos aos olhos ou à pele. O eletrólito pode ser tóxico, se ingerido. L Tenha cuidado ao manusear as baterias. Não permita que materiais condutores (como anéis, braceletes ou chaves) toquem nas baterias. Caso isso não seja observado, poderá ocorrer curto-circuito nas baterias e/ou o material condutor poderá superaquecer e causar queimaduras. L Carregue as baterias recomendadas para este produto ou fornecidas com ele seguindo as instruções e limitações especificadas neste manual. L Use apenas uma base (ou u; abrasivo. Fonte de energia: CA V, 50/60 Hz Consumo de energia: Base: Standby: Aprox. 1,1 W Máximo: Aprox. 4,4 W Carregador: Standby: Aprox. 0,1 W Máximo: Aprox. 2,6 W Condições de operação: 0 C 40 C, 20 % 80 % umidade relativa do ar (seco) Dimensões: Base: Aprox. 54 mm 126 mm 126 mm Monofone: Aprox. 158 mm 48 mm 32 mm Carregador: Aprox. 52 mm 87 mm 75 mm Massa (peso): Base*1: Aprox. 140 g Base*2: Aprox. 170 g Monofone: Aprox. 130 g Carregador: Aprox. 60 g Códigos de segurança: *1 KX-TG6411/KX-TG6412/KX-TG6413 *2 KX-TG6421/KX-TG6422 Nota: L O design e as especificações estão sujeitos a alteração sem prévia notificação. L As ilustrações das instruções podem variar um pouco em relação ao produto real. Outras informações Aviso sobre descarte, transferência ou devolução do produto L Este produto é capaz de armazenar suas informações particulares/confidenciais. Para proteger sua privacidade/confidencialidade, recomendamos que você apague da memória informações como entradas da agenda telefônica ou da lista de chamadores antes de descartar, transferir ou devolver o produto. Informações sobre o descarte em outros países fora da União Européia Estes símbolos são válidos apenas na União Européia. Caso queira descartar estes itens, entre em contato com o fornecedor ou com as autoridades locais e obtenha informações sobre o método adequado de descarte. Especificações Padrão: DECT 6.0 (Digital Enhanced Cordless Telecommunications 6. 0: Telecomunicações sem fio digitais aprimoradas 6,0) Número de canais: 60 Canais Duplex Intervalo da freqüência: 1,91 GHz a 1,92 GHz Potência de transmissão RF: 115 mw (máx.) 8 TG64xxLB(por-por).book Page 9 Friday, April 17, :53 PM Início Instalação Conexões L Use apenas o adaptador AC Panasonic PQLV219LB fornecido. Base Instalação da bateria L USE APENAS baterias de níquel-metalhidreto (Ni-MH), tamanho AAA (R03). L NÃO use baterias alcalinas/de manganês/ni-cd. L Verifique as polaridades corretas (S, T). Pressione o plugue firmemente. "Clique" Ganchos (CA V, 50/60 Hz) SOMENTE Ni-MH recarregável Ligue na tomada telefônica de linha única Filtro DSL/ADSL* (Não fornecido) "Clique" Correto Base Errado Base Carga da bateria Carregue por cerca de 7 horas. L Quando a carga das baterias estiver completa, o indicador de carga apaga.

6 *Para usuários do serviço DSL/ADSL Carregador Confirme se "Carregando" está exibido. Ganchos (CA V, 50/60 Hz) 9 TG64xxLB(por-por).book Page 10 Friday, April 17, :53 PM Início Observação ao instalar Observações para conexões Importante: L Verifique se a sua linha telefônica aceita discagem de tom ou pulso/rotativo. Se você tem uma linha com sistema de pulso, configure o modo de discagem do telefone como "Pulso" (página 13). L O adaptador AC deve permanecer conectado o tempo todo (é normal que o adaptador esquente durante o uso). L O adaptador AC deve estar conectado a uma tomada de energia elétrica (AC) de parede (vertical) ou de chão. Não conecte o adaptador AC a uma tomada de teto, já que o peso do adaptador pode fazer com que ele se desconecte da tomada. Durante uma falta de energia A unidade não funcionará durante uma falta de energia. É recomendável conectar um telefone com fio (sem um adaptador AC) à mesma linha telefônica ou tomada da linha telefônica usando um adaptador T. Alimentação de emergência pode ser fornecida para a unidade, conectando-se uma fonte de alimentação de bateria de backup da Panasonic, mostrada na página 4. Observação para instalação da bateria L Use as baterias recarregáveis fornecidas. Para a substituição, recomendamos o uso das baterias recarregáveis Panasonic mostradas na página 4, 6. L Limpe as extremidades da bateria (S, T) com um pano seco. L Evite tocar nas extremidades da bateria (S, T) ou nos contatos da unidade. Observação para carga da bateria L É normal que o monofone esquente durante a carga. L Limpe os contatos de carga do monofone, da base e do carregador com um pano macio e seco uma vez por mês. Limpe com mais freqüência se a unidade estiver exposta a gordura, poeira ou alta umidade. Nível da bateria Ícone & ( ) 0)4 0 Nível da bateria Alto Média Baixa Precisa de carga. Vazia Nota: L As baterias precisarão ser carregadas se: o monofone o alertar com um anúncio por voz (alerta de bateria por voz) depois que você terminar de falar ou ouvir uma mensagem. (série KX-TG6421: página 3) o monofone emitir um bipe durante uma chamada. o monofone emitir um bipe durante a operação remota da secretária eletrônica. (Série KX-TG6421: página 3) Desempenho da bateria Ni-MH Panasonic (baterias fornecidas) Operação Em uso contínuo Sem uso (standby) Tempo de operação 5 horas máx.*1 11 dias máx. *1 Quando o recurso redutor de ruídos (booster) estiver ligado (página 16): 3 horas máx. Nota: L O desempenho real da bateria depende da freqüência de uso do monofone (standby). L Mesmo depois que o monofone estiver totalmente carregado, ele poderá 10 TG64xxLB(porpor). book Page 11 Friday, April 17, :53 PM Início permanecer na base ou no carregador sem qualquer efeito prejudicial para as baterias. L O nível da bateria pode não ser exibido corretamente depois da substituição das baterias. Nesse caso, coloque o monofone na base ou no carregador por pelo menos 7 horas. C D E F {C} (TALK: Falar) {s} (SP-PHONE: Viva-voz) Entrada para fone de ouvido Teclado de discagem {*}: (TONE: Tom) G Receptor H Visor I {OFF} (desligar) J {FLASH} {CALL WAIT}(Chamada em espera) K Microfone L Contatos de carga Tipo de controle A Teclas de função O monofone possui 3 teclas de função. Ao pressionar uma tecla de função, você pode selecionar o recurso exibido imediatamente acima dela no visor. B Tecla de Navegação/tecla? (Volume) Ao pressionar essa tecla ({^} ou {V}) várias vezes, você pode: rolar (para cima ou para baixo) por várias listas ou itens ajustar o volume do receptor ou do altofalante (para cima ou para baixo) durante a conversa mover o cursor (para esquerda ou para direita) para editar número ou nome Controles Monofone A G H B C D E F K L I J A B A Indicador de carga Indicador de toque Indicador de mensagem (série KX- TG6421: página 3) B Alto-falante 11 TG64xxLB(por-por).book Page 12 Friday, April 17, :53 PM Início Base Série KX-TG6411 (página 3) Visor Itens do visor do monofone Item w _ P Significado Dentro do alcance de uma base Fora do alcance de uma base A linha está em uso. L Quando está piscando: Essa chamada será colocada em retenção. A secretária eletrônica está atendendo uma chamada.*1 L Quando estiver piscando rapidamente: recebendo chamada. O Viva-voz está ativado. (página 14) O volume da campainha está desativado. (página 24) O modo noturno está ativado. (página 28) O redutor de ruídos (booster) está ativado. (página 16) O alarme está ativado. (página 27) O bloqueio de discagem está ativado. (página 17) Número do monofone Nível da bateria Chamada bloqueada (página 28) A B A {LOCATOR} (Localizador) B Contatos de carga Série KX-TG6421 (página 3) A B s ~ 3, C DEF G H A B C D E Contatos de carga Auto-falante {ERASE} (Apagar) {} (STOP: Parar) {^}/{V} (VOL.: aumentar/diminuir volume) {7}/{8} (Repetição/pular) F {6} (Play) Indicador de mensagem G {LOCATOR} (Localizador) H {ANSWER ON} Indicador de ANSWER ON (Atendimento ligado) E p m & $ *1 Série KX-TG6421: página 3 12 TG64xxLB(por-por).book Page 13 Friday, April 17, :53 PM Início Ajustes iniciais Significado do símbolo: Exemplo: {V}/{^}: "Desligado" Pressione {V} ou {^} para selecionar as palavras entre aspas. Modo de discagem Caso não seja possível fazer ligações, altere esta configuração de acordo com os seus serviços de linha telefônica. A configuração padrão é "Tom". "Tom": Para o serviço do tom de discar. "Pulso": Para o serviço de discagem de pulso/rotativo. 1 {MENU} i {#}{1}{2}{0} 2 {V}/{^}: Selecione o ajuste desejado. 3 {SALVA} i {OFF} Data e hora 1 {MENU} i {#}{1}{0}{1} 2 Insira o mês, o dia e o ano atuais selecionando 2 dígitos para cada. Exemplo: 15 de julho de 2009 {1}{5} {0}{7} {0}{9} 3 {OK} 4 Digite a hora e os minutos (formato 24 horas) selecionando 2 dígitos para cada item. Exemplo: 21:30 {2}{1} {3}{0} 5 {SALVA} i {OFF} Nota: L Para corrigir um dígito, pressione {^} ou {V} para mover o cursor para o dígito e então fazer a correção.

7 L A data e a hora podem ficar incorretas após uma falta de energia. Nesse caso, ajuste a data e a hora novamente. 13 TG64xxLB(por-por). book Page 14 Friday, April 17, :53 PM Realização/Atendimento de chamadas 4 {OFF} Realização de chamadas 1 Levante o monofone e disque o número do telefone. L Para corrigir um dígito, pressione {LIMP}. Pressione {C} ou {CHAM}. Quando terminar de conversar, pressione {OFF} ou coloque o monofone na base ou no carregador. 2 3 Utilizando o viva-voz 1 Disque o número de telefone e pressione {s}. L Fale de forma alternada com a outra pessoa. 2 Quando terminar de conversar, pressione {OFF}. Nota: L Para obter um melhor desempenho, use o vivavoz em um ambiente silencioso. L Para voltar para o receptor, pressione {C}. Ajuste do volume do receptor/autofalante Pressione {^} ou {V} várias vezes durante a conversa. Como efetuar chamadas utilizando a lista de rediscagem Os 5 últimos números de telefones discados ficam armazenados na lista de rediscagem (no máx. 48 dígitos para cada). 1 {RED.} 2 {V}/{^}: Selecione o número de telefone desejado. 3 {C} Eliminação de um número na lista de rediscagem 1 {RED. } 2 {V}/{^}: Selecione o número de telefone desejado. i {APAG} 3 {V}/{^}: "Sim" i {SELEC.} Pause (para usuários de serviço de chamada interurbana/pabx) Algumas vezes uma pausa é necessária para efetuar chamadas usando o serviço de chamada interurbana/pabx. Quando for armazenar um número de acesso de cartão e/ou PIN na agenda telefônica, também será necessária uma pausa (página 19). Exemplo: Caso seja necessário discar o número de acesso à linha "9" quando for efetuar chamadas com um PABX: 1 {9} i {PAUSA} 2 Disque o número de telefone. i {C} Nota: L Uma pausa de 3,5 segundos é inserida cada vez que {PAUSA} é pressionado. Repita conforme necessário para inserir pausas mais longas. Atendimento de chamadas Quando uma chamada é recebida, o indicador de toque pisca rapidamente. 1 Levante o monofone e pressione {C} ou {s} quando a base tocar. L Também é possível atender a chamada pressionando qualquer tecla de discagem de {0} a {9}, {*}, ou {#}. (Recurso de atendimento com qualquer tecla) 2 Quando terminar de conversar, pressione {OFF} ou coloque o monofone na base ou no carregador. Atendimento automático Você pode atender chamadas apenas retirando o monofone da base ou do carregador. Não é necessário pressionar {C}. Para ativar este recurso, consulte a página TG64xxLB(por-por). book Page 15 Friday, April 17, :53 PM Realização/Atendimento de chamadas Ajuste do volume da campainha do monofone Pressione {^} ou {V} repetidamente para selecionar o volume desejado enquanto o monofone estiver tocando em uma chamada. Nota: L Também é possível programar o volume do toque do monofone antecipadamente (página 24). Desativação temporária da campainha do monofone Quando o monofone estiver tocando para indicar uma chamada, você pode desativar a campainha temporariamente pressionando {~}. Nota: L Se uma chamada for mantida em espera por mais de 9 minutos, um sinal de alarme será emitido e o indicador de toque no monofone piscará rapidamente. Após 1 minuto adicional em retenção, a chamada é desligada. L Caso outro telefone esteja conectado à mesma linha (página 10), também é possível atender à chamada retirando o monofone da base. Mudo Enquanto este recurso estiver ativado, você poderá ouvir a outra pessoa, mas ela não conseguirá ouvi-lo. 1 Pressione {MUDO} durante uma chamada externa. L {MUDO} pisca. 2 Para retornar à conversa, pressione {MUDO} novamente. Nota: L {MUDO} é uma tecla de função disponível no visor do monofone durante uma chamada. Ajuste do volume do toque da base Disponível para: série KX-TG6421 (página 3) Pressione {^} ou {V} várias vezes para selecionar o volume desejado. L Para desativar o toque, mantenha pressionada a tecla {V} até que a base emita 2 bipes. Flash {FLASH} permite o uso de recursos especiais de seu PABX principal, como a transferência da chamada de um ramal, ou o acesso a serviços opcionais do telefone. Nota: L Para alterar o tempo de flash, consulte a página 25. Recursos úteis durante uma chamada Hold Este recurso permite colocar uma chamada externa em espera. 1 Pressione {RET} e, em seguida, pressione {OFF} durante uma chamada externa. 2 Para liberar a espera, pressione {C}. L Outro usuário de monofone pode atender à chamada pressionando {C}. Para os usuários de Chamada em Espera ou Chamada em Espera com Identificação de Chamada Para usar a chamada em espera, é necessário primeiro contratar esse serviço em sua operadora de telefonia. Esse recurso permite receber chamadas mesmo que você já esteja falando ao telefone. Caso você receba uma chamada 15 TG64xxLB(por-por).book Page 16 Friday, April 17, :53 PM Realização/Atendimento de chamadas enquanto estiver ao telefone, ouvirá um sinal de chamada em espera. Se você assinar os serviços de Identificação de Chamadas e Chamada em Espera com Identificação de Chamadas, as informações do segundo chamador serão exibidas depois que você ouvir o sinal de chamada em espera no monofone. Pressione {CALL WAIT} para atender à segunda chamada. L Pode ser necessário pressionar teclas de discagem após pressionar {CALL WAIT}, dependendo de seu serviço de chamada em espera. Nota: L Entre em contato com sua operadora de telefonia para obter detalhes e saber a disponibilidade desse serviço em sua área. Compartilhamento de chamadas Essa facilidade permite-lhe participar de uma chamada externa existente. Para se juntar à conversa, pressione {C} quando o outro monofone estiver em uma chamada externa. Nota: L O número possível de participantes depende da série. Série KX-TG6411 (página 3): 3 participantes (incluindo 1 participante externo) Série KX-TG6421 (página 3): 4 participantes (incluindo 1 participante externo) Discagem temporária por tom (para usuários de serviços rotativo/de pulso) Você pode retornar temporariamente o modo de discagem para tom quando precisar acessar os serviços de sinal multifreqüencial (DTMF); por exemplo, serviços de secretária eletrônica, serviços bancários por telefone etc.

8 Pressione {*} (TONE) antes de digitar os números de acesso que requerem a discagem de tom. Redutor de ruídos do monofone Este recurso pode melhorar a nitidez do som quando o monofone é usado em uma área onde pode haver interferência. Durante uma chamada externa, este recurso é ativado automaticamente quando necessário. L Quando o recurso é ativado,, é exibido. L Quando este recurso é ativado, o tempo de operação da bateria é reduzido (página 10). 16 TG64xxLB(por-por).book Page 17 Friday, April 17, :53 PM Realização/Atendimento de chamadas Bloqueio de discagem Este recurso impede a discagem para fazer chamadas externas. O ajuste padrão é DESATIVADO. Importante: L Quando o bloqueio de discagem está ativado, somente números de telefone armazenados na agenda telefônica como números de emergência (armazenados com o símbolo # no início do nome) podem ser discados com o uso da agenda telefônica (página 18). É recomendável armazenar números de emergência na agenda telefônica antes de usar este recurso. L Quando o bloqueio de discagem estiver ativado, não será possível armazenar, editar ou eliminar entradas na agenda telefônica. Para ativar o bloqueio de discagem 1 {MENU} i {#}{2}{5}{1} 2 Insira uma senha de 4 dígitos. L Esta senha é necessária para desativar o bloqueio de discagem. É recomendável anotar a senha. 3 {SALVA} i {OK} i {OFF} Nota: L Se o bloqueio de discagem estiver ativado, o monofone exibirá p. Para desativar o bloqueio de discagem 1 {MENU} i {#}{2}{5}{1} 2 Digite a mesma senha inserida quando o bloqueio de discagem foi ativado. 3 {SALVA} i {OK} i {OFF} Nota: L Caso esqueça a senha, consulte a página TG64xxLB(por-por).book Page 18 Friday, April 17, :53 PM Agenda telefônica compartilhada Agenda telefônica compartilhada A agenda telefônica compartilhada permite que você faça chamadas sem ter que discar manualmente. Qualquer monofone registrado na base pode usar a agenda telefônica compartilhada. Você pode adicionar até 50 nomes e números de telefone à agenda telefônica compartilhada. Importante: L Apenas 1 pessoa pode acessar a agenda telefônica compartilhada por vez. L Os assinantes do serviço de identificação de chamadas podem usar os recursos da ID do toque de chamada (página 31). ação será aplicada em todos os monofones. Para armazenar números de emergência Os números de emergência são armazenados na agenda telefônica e podem ser discados, pela agenda, mesmo quando o recurso de bloqueio de discagem está ativado (página 17). Para armazenar um número de emergência, adicione o símbolo # no início do nome (consulte "Adicionando entradas", página 18). Tabela de caracteres para a inserção de nomes Tecla {1} {2} {3} {4} {5} {6} {7} {8} {9} {0} {*} {#} {V} {^} Caracteres &' a d g j p t b e h k q u ( c f i l o r v y ), / 1 ABC2 DEF GHI J s T z KL Adicionando entradas 1 {C} 2 {ADIC.} 3 Insira o nome do contato (máx. 16 caracteres). i {OK} 4 Insira o número de telefone (máx. 32 dígitos). i {OK} L Caso não necessite atribuir a ID do toque de chamada, vá para a etapa 7. 5 {V}/{^}: "Aj. Id. toque" i {SELEC.} 6 {V}/{^}: Selecione o ajuste desejado (página 31). i {OK} 7 {SALVA} L Para adicionar outros itens, repita as etapas, começando na 2. 8 {OFF} Nota: L Se você selecionar "S/ Id Ch Tom" (padrão), o monofone usará o tipo de toque que você selecionou na página 24 quando uma chamada for recebida daquele chamador. L Quando você atribui um identificador de toque a uma entrada na agenda telefônica compartilhada usando um monofone, a mn MNO6 PQRS7 UV8 WX Y Z 9 wx ; # Espaço 0 Mover o cursor para a direita Mover o cursor para a esquerda L Para inserir outro caractere que se encontra na mesma tecla de discagem, primeiro pressione {V} para mover o cursor para o próximo espaço. Correção de um erro Pressione {^} ou {V} para mover o cursor para o caractere ou número a ser eliminado e pressione {LIMP}. Insira o caractere ou o número correto. 18 TG64xxLB(por-por).book Page 19 Friday, April 17, :53 PM Agenda telefônica compartilhada L Mantenha o botão {LIMP} pressionado para eliminar todos os caracteres ou números. Selecione o ajuste desejado. i {OK} L Para desativar a ID do toque de chamada, selecione "S/ Id Ch Tom". {SALVA} i {OFF} Localização e chamada para uma entrada da agenda telefônica Navegando por todas as entradas 1 {C} 2 {V}/{^}: Selecione a entrada desejada. 3 {C} Pesquisa pelo primeiro caractere (alfabeticamente) 1 {C} i {PROC.} 2 Pressione a tecla de discagem ({0} {9}, {*} ou {#}) que contém o caractere que você procura (página 18). L Pressione a mesma tecla de discagem repetidamente para exibir a primeira entrada correspondente a cada caractere localizado na tecla de discagem. L Se não houver uma entrada correspondente ao caractere selecionado, a entrada seguinte será exibida. 3 {V}/{^}: Navegue pela agenda telefônica se necessário. 4 {C} 3 Eliminação de entradas 1 Localize a entrada desejada (página ). {APAG} {V}/{^}: "Sim" i {SELEC. } i {OFF} Discagem em cadeia Este recurso permite que você disque números de telefone pela agenda telefônica durante uma chamada. Esse recurso pode ser usado, por exemplo, para digitar um número de acesso de cartão ou um PIN de conta bancária que você tenha armazenado na agenda telefônica sem precisar fazê-lo manualmente. 1 Durante uma chamada externa, pressione {C}. 2 {V}/{^}: Selecione a entrada desejada. 3 Pressione {CHAM} para discar o número. Nota: L Quando for armazenar um número de acesso de cartão e o PIN na agenda telefônica como uma entrada, pressione {PAUSA} para adicionar pausas após o número e o PIN, conforme necessário (página 14). L Se você possuir serviço rotativo/de pulso, precisará pressionar {*} (TONE) antes de pressionar {C} na etapa 1 para alterar o modo de discagem temporariamente para tom. Edição de entradas 1 Localize a entrada desejada (página 2 19). i {EDIT} {V}/{^}: Selecione as informações que deseja editar. Para alterar o nome ou o número do telefone: {V}/{^}: Selecione o nome ou o número do telefone.

9 i {SELEC.} i Edite as informações (página 18). i {OK} Para alterar a ID do toque de chamada: {V}/{^}: Selecione a ID do toque de chamada atual. i {SELEC.} i 19 TG64xxLB(por-por).book Page 20 Friday, April 17, :53 PM Programação Funções programáveis É possível personalizar a unidade programando os seguintes recursos no monofone. Há 2 métodos para acessar os recursos: navegando pelos menus de exibição (página 20) usando os comandos diretos (página 24) L O comando direto é o principal método usado nestas instruções operacionais. Programação de navegação pelos menus de exibição 1 {MENU} 2 Pressione {V} ou {^} para selecionar o menu principal desejado. i {SELEC.} 3 Pressione {V} ou {^} para selecionar o item desejado no submenu 1. i {SELEC.} L Em alguns casos, você precisará selecionar no submenu 2. i {SELEC.} Pressione {V} ou {^} para selecionar o ajuste desejado. i {SALVA} L Esta etapa pode variar dependendo do recurso que está sendo programado. L Para sair da operação, pressione {OFF}. Nota: L Consulte a página 24 para obter os ajustes padrão. Série KX-TG6411 (página 3) 4 Menu principal Lista do Ch Identif W Ajuste Data/Hora E Ajuste do Ringue ( Submenu 1 Data e Hora*1 Alarme Ajuste de Hora*1 Volume de Toque Tipo de Toque Modo noturno Submenu 2 Ligado / Desligado Início / Fim Página Intercom x 20 TG64xxLB(por-por).book Page 21 Friday, April 17, :53 PM Programação Menu principal Ajuste Padrão " Submenu 1 Ajuste do Ringue Submenu 2 Volume de Toque Tipo de Toque Modo noturno Ligado / Desligado Início / Fim Ajuste Data/Hora Data e Hora*1 Alarme Ajuste de Hora*1 Bloquear Discag.*1 Bloq. Ch.*1 Toque do Teclado Auto Atend. Ajuste Linha Tel Ajuste do Modo Disc*1 Ajuste do Flash*1 Ajuste da Linha*1 Registrar Bloq. Ch.*1 $ Registrar Monof Cancelar Registro Página Ajuste de exibição Contraste Visor 21 TG64xxLB(por-por). book Page 22 Friday, April 17, :53 PM Programação Série KX-TG6421 (página 3) Menu principal Lista do Ch Identif W Secret Eletrônica s Submenu 1 Toca Nova Msg. Toca todas msg. Apaga todas msg.*1 Saudação Submenu 2 Mensagem Saudação*1 Verificar Saudação Pré-Gravação*1 Ajustes Número de toques*1 Tempo de Gravação*1 Senha da Op.Remota*1 Secr Eletr ligada*1 Scr Eletr Desligada*1 Ajuste Data/Hora E Intercom x Data e Hora*1 Alarme Ajuste de Hora*1 Página TG64xxLB(por-por). book Page 23 Friday, April 17, :53 PM Programação Menu principal Ajuste Padrão " Submenu 1 Ajuste do Ringue Submenu 2 Volume de Toque Tipo de Toque Modo noturno Ligado / Desligado Início / Fim Ajuste Data/Hora Data e Hora*1 Alarme Ajuste de Hora*1 Bloquear Discag.*1 Bloq. Ch.*1 Alerta Mensagem Ajuste de exibição Toque do Teclado Auto Atend. Ajuste Linha Tel Contraste Visor Ajuste do Modo Disc*1 Ajuste do Flash*1 Ajuste da Linha*1 Registrar Ajuste do Ringue ( Volume de Toque Tipo de Toque Modo noturno Registrar Monof Cancelar Registro Ligado / Desligado Início / Fim *1 Caso você programe essas funções usando um dos monofones, não precisará programar o mesmo item usando outro monofone. Página TG64xxLB(por-por).book Page 24 Friday, April 17, :53 PM Programação Programação através de comandos diretos 1 {MENU} i {#} 2 Insira o código do recurso desejado. 3 Insira o código do ajuste desejado. i {SALVA} L Esta etapa pode variar dependendo do recurso que está sendo programado. L Para sair da operação, pressione {OFF}. Nota: L Na tabela a seguir, < > indica os ajustes padrão. Recurso Alarme Código do recurso {7}{2}{0} Código de funções {1}: Uma Vez {2}: Diariamente {0}: <Desligado> {1}: Ligado {0}: <Desligado> {1}: Ligado {0}: <Desligado> Ajuste do sistema*1 Página 27 Auto Atend.*2 Bloq. s/no. (Bloquear chamadas sem o número do telefone) Bloq. Ch. Lista do Ch Identif Data e Hora Cancelar Registro Intercom Toque do Teclado*3 Contraste Visor (Contraste do visor) Modo noturno (Ativado/Desativado) Modo noturno (Início/Final) Registrar Monof Tipo de Toque*4 (Monofone) Volume de Toque*5 (Monofone) Ajuste do Modo Disc {2}{0}{0} {2}{4}{0} r {2}{1}{7} {2}{1}{3} {1}{0}{1} {1}{3}{1} {2}{7}{4} {1}{6}{5} {1}{4}{5} {2}{3}{8} {2}{3}{7} {1}{3}{0} {1}{6}{1} {1}{6}{0} {1}{2}{0} {1}: <Ligado> {0}: Desligado {1}{6}: Nível 16 <3> {1}: Ligado {0}: <Desligado> <23:00/06:00> {1}{3}: Toque <1>3 {4}{7}: Melodia 14 {1}: Baixo {2}: Médio {3}: <Alto> {0}: Desativado {1}: Pulso {2}: <Tom> r r r TG64xxLB(porpor).book Page 25 Friday, April 17, :53 PM Programação Recurso Ajuste do Flash*6 Código do recurso {1}{2}{1} Código de funções {0}: 900ms {1}: 700ms {2}: 600ms {3}: 400ms {4}: <300ms> {5}: 250ms {*}: 200ms {#}: 160ms {6}: 110ms {7}: 100ms {8}: 90ms {9}: 80ms {1}: A {2}: <B> {1}: Id Ch. [auto] {0}: <Manual> Ajuste do sistema*1 r Página 15 Ajuste da Linha*7 Ajuste de Hora*8 (Somente assinantes do serviço de identificação de chamadas) {1}{2}{2} {2}{2}{6} r r Para a secretária eletrônica (série KX-TG6421: página 3) Recurso Scr Eletr Desligada Secr Eletr ligada Verificar Saudação Apaga todas msg. (Msg. : mensagens) Alerta Mensagem Toca todas msg. (Msg.: mensagens) Toca Nova Msg. (Msg.: mensagens) Pré-Gravação (Voltar para a saudação prégravada) Mensagem Saudação Tempo de Gravação Código do recurso {3}{2}{8} {3}{2}{7} {3}{0}{3} {3}{2}{5} {3}{4}{0} {3}{2}{4} {3}{2}{3} {3}{0}{4} Código de funções {1}: <Ligado> {0}: Desligado Ajuste do sistema*1 r r r r Página {3}{0}{2} {3}{0}{5} {1}: 1min {2}: 2min {3}: <3min> {0}: Saudação <111> {2}{7}: 27 toques <4> {0}: Econômico r r Senha da Op.

10 Remota Número de toques {3}{0}{6} {2}{1}{1} r r TG64xxLB(por-por).book Page 26 Friday, April 17, :53 PM Programação *1 Se a coluna "Ajuste do sistema" estiver marcada, não será necessário programar o mesmo item usando outro monofone. *2 Se você contratou um serviço de Identificação de chamadas e deseja verificar as informações da chamada após levantar o monofone para atendê-la, desative este recurso. *3 Desative essa facilidade se preferir não escutar os tons das teclas enquanto estiver discando ou pressionando qualquer tecla, incluindo tons de confirmação e de erro. *4 Caso um dos toques do tipo melodia seja selecionado, a campainha continuará tocando por vários segundos mesmo se a pessoa que ligou já tiver desligado. Você poderá ouvir o tom de discagem ou não ouvir ninguém na linha quando atender a chamada. *5 Quando o volume do toque estiver desligado, ~ será exibido e o monofone não tocará para chamadas externas. No entanto, mesmo quando o volume for ajustado como desativado, o monofone tocará em baixo volume para alarmes (página 27), chamadas de intercomunicação e buscas (página 40). *6 O tempo de flash depende da sua operadora local ou fornecedor de PABX. Entre em contato com o seu fornecedor de PABX, se necessário. *7 Geralmente, o ajuste de modo de linha não deve ser configurado. Se P não for exibido quando outro telefone conectado à mesma linha estiver em uso, você precisará alterar o modo de linha para "A". *8 Se o serviço de exibição da hora e da data de identificação de chamadas estiver disponível em sua região, essa facilidade permite que o aparelho ajuste automaticamente a configuração da data e da hora quando as informações do chamador forem recebidas. Para utilizar essa facilidade, primeiramente ajuste a data e a hora. 26 TG64xxLB(porpor). book Page 27 Friday, April 17, :53 PM Programação 3 Programação especial Alarme É possível ajustar uma de duas opções diferentes de alarme (apenas uma vez ou diariamente) de cada vez para cada monofone. Um alarme soará na hora ajustada durante 1 minuto. Os seguintes tipos de alarme estão disponíveis: Série KX-TG6411: página 3 É possível escolher um tipo de alarme dentre 3 toques e 4 melodias. Série KX-TG6421: página 3 "Tom e Melodia": É possível escolher um tipo de alarme dentre 3 toques e 4 melodias. "Voz": É possível escolher um dos 7 anúncios pré-gravados: "Bom Dia!" "É hora do Jantar!" "É hora do Almoço!" "É hora do Jogo!" "É hora do seu compromisso!" "É hora de pegar as crianças!" "Feliz Aniversário!" A base faz o anúncio selecionado na hora ajustada (alarme por voz). Importante: L Ajuste a data e a hora com antecedência (página 13). 1 {MENU} i {#}{7}{2}{0} 2 {V}/{^}: Selecione a opção de alarme desejada. i {SELEC.} Desligado Uma Vez Desative o alarme. Siga para a etapa 6. Um alarme soa uma vez no horário ajustado. Digite dia, mês e ano desejados. i {OK} O alarme soará diariamente no horário estabelecido. Selecione o horário desejado. i {OK} L Os usuários da série KX-TG6411 (página 3) pulam para a etapa 5. 4 {V}/{^}: Selecione "Tom e Melodia" ou "Voz". i {SELEC.} 5 {V}/{^}: Selecione o item desejado. i {SALVA} L Se for ajustado um toque ou uma melodia, é recomendável a seleção de um diferente do selecionado para chamadas externas. 6 {OFF} L Quando o alarme for ajustado, E será exibido. Nota: L Pare o alarme pressionando qualquer tecla de discagem ou colocando o monofone na base ou no carregador. L Quando o monofone está em uso, o alarme não soa até que o monofone esteja em modo standby. L Se o relógio do alarme por voz estiver ajustado no mesmo horário em dois ou mais monofones, o primeiro monofone fará o anúncio, enquanto os outros monofones apenas soarão o toque. (Série KX-TG6421: página 3) L Se a outra base estiver sendo usada no horário ajustado, os monofones soarão o toque em vez do anúncio selecionado. (Série KX-TG6421: página 3) L Se selecionar "Uma Vez", a configuração será alterada para "Desligado" depois que o alarme soar. Modo noturno O modo noturno permite selecionar um período de tempo no qual o monofone não tocará para chamadas externas. Esse recurso é útil em momentos em que você não deseja ser perturbado, por exemplo, enquanto dorme. O modo noturno pode ser ajustado para cada monofone. Diariamente 27 TG64xxLB(por-por).book Page 28 Friday, April 17, :53 PM Programação Importante: L Ajuste a data e a hora com antecedência (página 13). L É recomendável desativar o volume do toque da base (página 15) e desativar a exibição de chamadas (página 33) além de ativar o modo noturno. (Série KX-TG6421: página 3) L Se o alarme estiver ajustado, ele tocará mesmo se modo noturno estiver ativado. Ativação/Desativação do modo noturno 1 {MENU} i {#}{2}{3}{8} 2 {V}/{^}: Selecione "Ligado" ou "Desligado". i {SALVA} L Se você selecionar "Desligado", pressione {OFF} para sair. 3 Digite a hora e os minutos desejados para iniciar esse recurso. i {OK} 4 Digite a hora e os minutos desejados para terminar esse recurso. 5 {SALVA} i {OFF} L Quando o modo noturno for ajustado, 3 será exibido. Nota: L Para corrigir um dígito, pressione {^} ou {V} para mover o cursor para o dígito e então fazer a correção. Alteração do horário de início e de fim 1 {MENU} i {#}{2}{3}{7} 2 Continuar a partir da etapa 3, "Ativação/Desativação do modo noturno", página 28. a unidade recebe uma chamada sem o número do telefone ("Bloquear chamadas sem o número do telefone", página 29). Quando uma chamada é recebida, a base toca durante um curto período de tempo enquanto identifica o chamador. Se a unidade reconhecer a chamada como não desejada, "Ch Bloqueado" será exibido e a unidade enviará um sinal de ocupado para o chamador e, em seguida, desligará a chamada.

11 Importante: L Quando a unidade receber uma chamada de um número armazenado na lista de bloqueio de recepção de chamadas ou uma chamada de um número de telefone desconhecido, a chamada será registrada na lista de chamadores (página 31) com $ depois que a chamada for desligada. Armazenamento de chamadores não desejados Você pode armazenar até 30 números de telefone na lista de bloqueio de recepção de chamadas usando a lista de chamadores ou digitando os números diretamente. Importante: L Você deve armazenar o número de telefone com um código de área na lista de bloqueio de recepção de ligações. Na lista de chamadores: 1 {MENU} i {#}{2}{1}{3} 2 {V}/{^}: Selecione a entrada a ser bloqueada. L Para editar o número, pressione {EDIT} e, em seguida, edite o número (consulte a etapa 3 na "Edição do número de telefone de um chamador antes de retornar a chamada", página 32). 3 {SALVA} 4 {V}/{^}: "Bloq. Ch." i {SELEC. } 5 {V}/{^}: "Sim" i {SELEC.} i {OFF} Bloqueador de chamadas (somente assinantes do serviço de identificação de chamadas) Esse recurso permite que a unidade rejeite chamadas quando: a unidade recebe uma chamada de um número de telefone armazenado na lista de bloqueio de recepção de chamadas como não desejado ("Armazenamento de chamadores não desejados", página 28). 28 TG64xxLB(por-por).book Page 29 Friday, April 17, :53 PM Programação Digitando os números de telefone: 1 {MENU} i {#}{2}{1}{7} i {ADIC.} 2 Insira o número de telefone (máx. 32 dígitos). L Para apagar um dígito, pressione {LIMP}. 3 {SALVA} i {OFF} Bloquear chamadas sem o número do telefone Você pode rejeitar uma chamada sem um número de telefone incluindo "Fora de Área" ou "Lig. Privada". 1 {MENU} i {#}{2}{4}{0} 2 {V}/{^}: Selecione o ajuste desejado. i {SALVA} i {OFF} Exibição/edição/eliminação de números do bloqueio de recepção de chamadas 1 {MENU} i {#}{2}{1}{7} 2 {V}/{^}: Selecione a entrada desejada. L Para sair, pressione {OFF}. 3 Siga com a operação desejada. Edição de um número: {EDIT} i Edite o número de telefone. i {SALVA} i {OFF} Eliminação de um número: {APAG} i {V}/{^}: "Sim" i {SELEC.} i {OFF} Nota: L Ao editar, pressione a tecla de discagem desejada para adicionar, {LIMP} para eliminar. L Na visualização, {s/núm.} aparecerá se as chamadas bloqueadas sem o recurso número do telefone estiverem ativadas. Para desativar o recurso: {s/núm.} i {V} i {SALVA} i {OFF} Registro de uma base Operação de unidades adicionais Ramais (Monofones) adicionais No máximo 6 monofones podem ser registrados em uma base. Importante: L Consulte a página 5 para obter informações sobre o modelo disponível. Registro de um monofone em uma base O monofone e a base são fornecidos préregistrados. Se, por algum motivo, o monofone não estiver registrado na base, registre de novo o monofone. 1 Monofone: {MENU} i {#}{1}{3}{0} 2 Base: Série KX-TG6411: página 3 Mantenha pressionado {LOCATOR} por 4 segundos. (Sem tom de registro) Série KX-TG6421: página 3 Mantenha pressionado {LOCATOR} por 4 segundos até escutar o tom de registro. L Se todos os monofones registrados começarem a tocar, pressione o mesmo botão para interromper. Em seguida, repita esta etapa. L A próxima etapa deve ser completada dentro de 90 segundos. 3 Monofone: Pressione {OK}, então espere até soar um bipe longo. 4 {OFF} Nota: L Durante o registro, "Reg. base" será exibido em todos os monofones registrados. L Quando você comprar um monofone adicional, consulte o manual de instalação 29 TG64xxLB(porpor).book Page 30 Friday, April 17, :53 PM Programação do monofone adicional para fazer o registro. Cancelamento do registro do monofone O monofone pode cancelar seu próprio registro (ou o registro de um outro monofone) armazenado na base. Isso permite a desativação da conexão sem fio do monofone com o sistema. 1 {MENU} i {#}{1}{3}{1} 2 {3}{3}{5} i {OK} 3 Selecione o monofone que deseja cancelar pressionando o número do monofone desejado. 4 {V}/{^}: "Sim" i {SELEC.} 30 TG64xxLB(por-por).book Page 31 Friday, April 17, :53 PM Serviço de identificação de chamadas Utilizando o serviço de identificação de Chamadas (Caller ID) Importante: L Esta unidade é compatível com o recurso de identificação de chamadas. Para usar os recursos de identificação de chamadas, você deve contratar um serviço de identificação de chamadas. Entre em contato com a companhia telefônica para obter detalhes. L As informações exibidas no visor do monofone dependem das informações enviadas pela companhia telefônica. Geralmente, a companhia telefônica envia apenas os números de telefone e nenhum outro tipo de informação. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com a sua companhia telefônica. corretamente. Consulte o seu fornecedor de PABX. L Se o serviço de exibição de nome estiver disponível em sua área, o visor mostrará os nomes dos chamadores. Para obter mais informações, entre em contato com a sua companhia telefônica. Chamadas não atendidas Se uma chamada não for atendida, a unidade a considerará como não atendida. O visor mostra "Ch. Não Aten". Assim, você pode saber que há chamadas não atendidas e ver na lista de chamadas quem ligou em sua ausência. Exibição do nome na agenda telefônica Quando as informações do chamador forem recebidas e corresponderem a um número armazenado na agenda telefônica, o nome armazenado será exibido e registrado na lista de chamadas recebidas. Recursos de identificação de chamadas Quando uma chamada externa estiver sendo recebida, o número de telefone do chamador será exibido. As informações dos últimos 50 chamadores serão registradas na lista de chamadores na ordem da chamada mais recente para a mais antiga. L Se a unidade não conseguir receber as informações do chamador, você verá o seguinte exibido no visor: "Fora de Área": A chamada é feita de uma área que não é coberta pelo serviço de identificação de chamadas.

12 Powered by TCPDF ( "Lig. Privada": O chamador solicita que suas informações não sejam enviadas. L Se a unidade estiver conectada a um sistema de PABX, as informações do chamador podem não ser recebidas Identificador de toque Este recurso pode ajudar você a identificar quem está ligando, pois permite usar toques diferentes para chamadores diferentes armazenados na agenda telefônica (página 18). Você pode atribuir um toque diferente para cada entrada da agenda telefônica. Quando uma chamada é recebida de um chamador armazenado na agenda telefônica, o toque atribuído é usado após as informações da identificação da chamada serem exibidas. L O toque pode ser alterado após o segundo toque. Lista de chamadores Importante: L Somente uma pessoa pode acessar a lista de chamadores por vez. L Certifique-se de que o ajuste de data e hora da unidade está correto (página 13). 31 TG64xxLB(por-por).book Page 32 Friday, April 17, :53 PM Serviço de identificação de chamadas Exibição da lista de chamadas e retorno de ligações 1 {MENU} i {#}{2}{1}{3} 2 Pressione {V} para pesquisar a partir da chamada mais recente ou {^} para pesquisar a partir da mais antiga. 3 Para retornar a ligação, pressione {C}. Para sair, pressione {OFF}. Nota: L Caso a entrada já tenha sido exibida ou respondida, "Q" será exibido, mesmo que ela tenha sido exibida ou respondida usando outro monofone. Eliminação de todas as informações do chamador 1 {MENU} i {#}{2}{1}{3} 2 {APAG} i {V}/{^}: "Sim" i {SELEC. } Armazenamento das informações do chamador na agenda telefônica 1 {MENU} i {#}{2}{1}{3} 2 {V}/{^}: Selecione a entrada desejada. L Para editar o número, pressione {EDIT} e, em seguida, edite o número (consulte a etapa 3 na "Edição do número de telefone de um chamador antes de retornar a chamada", página 32). {SALVA} {V}/{^}: "Ag. Telef." i {SELEC.} Continuar a partir da etapa 2, "Edição de entradas", página 19. Edição do número de telefone de um chamador antes de retornar a chamada Você pode editar um número de telefone da lista de chamadas. 1 {MENU} i {#}{2}{1}{3} 2 {V}/{^}: Selecione a entrada desejada. i {EDIT} 3 Adicione ou apague dígitos até o início do número conforme o necessário. L Para adicionar um dígito, pressione a tecla de discagem desejada. L Para eliminar um dígito, pressione {LIMP} ou {#}. 4 {C} L O número de telefone editado não será salvo na lista de chamadas Eliminação das informações do chamador selecionado 1 {MENU} i {#}{2}{1}{3} 2 {V}/{^}: Selecione a entrada desejada. 3 {APAG} i {V}/{^}: "Sim" i {SELEC.} i {OFF} 32 TG64xxLB(por-por). book Page 33 Friday, April 17, :53 PM Secretária Eletrônica Secretária Eletrônica Disponível para: série KX-TG6421 (página 3) A Secretária Eletrônica pode atender e gravar chamadas quando você não puder atender ao telefone. Também é possível ajustar a base para reproduzir uma mensagem de saudação, mas não gravar as mensagens do chamador, selecionando "Saudação" como a configuração de tempo de gravação (página 38). Importante: L Somente uma pessoa pode acessar a Secretária Eletrônica (ouvir mensagens, gravar uma mensagem de saudação etc.) de cada vez. L Quando os chamadores deixam mensagens, a unidade grava o dia e a hora de cada uma. Certifique-se de que a hora e a data foram ajustadas corretamente (página 13). para você ouvirá essa mesma mensagem, apesar de as mensagens deixadas por essas pessoas não serem gravadas. Ativação/desativação da Secretária Eletrônica Base Pressione {ANSWER ON} para ativar/desativar a Secretária Eletrônica. Monofone Para ativar: 1 {MENU} i {#}{3}{2}{7} 2 {OFF} Para desativar: 1 {MENU} i {#}{3}{2}{8} 2 {OFF} Observação para a base e o monofone: L Quando a Secretária Eletrônica for ativada, o indicador de ANSWER ON da base se acenderá. Capacidade da memória A capacidade total de gravação (incluindo a mensagem de saudação) é de aproximadamente 15 minutos. Podem ser gravadas no máximo 64 mensagens. Nota: L Se memória ficar cheia: "Msg. Cheia" será mostrado no visor do monofone. O indicador de ANSWER ON na base piscará rapidamente quando a secretária eletrônica for ligada. L Quando a memória ficar cheia: Se você usar a mensagem prégravada, a unidade automaticamente mudará para outra mensagem prégravada pedindo para a pessoa ligar novamente mais tarde. Caso tenha gravado sua própria mensagem de saudação, quem ligar Monitoramento de chamadas Enquanto um chamador estiver deixando uma mensagem, você poderá ouvi-la pelo viva-voz da base. Para ajustar o volume do viva-voz, pressione {^} ou {V} várias vezes. Para atender à chamada, pressione {C} no monofone. Desativação do recurso de exibição de chamadas Quando uma chamada estiver sendo exibida, mantenha pressionado {V} até que o som seja desligado. Nota: L Se você ajustar o volume do alto-falante enquanto estiver ouvindo mensagens ou usando a intercomunicação, o volume do alto-falante para a exibição de chamadas será ativado novamente. 33 TG64xxLB(por-por).book Page 34 Friday, April 17, :53 PM Secretária Eletrônica Mensagem de saudação Quando a unidade atender a uma chamada, a mensagem de saudação será reproduzida para os chamadores. Você pode usar: a sua própria mensagem de saudação uma mensagem de saudação prégravada eliminar sua própria mensagem de saudação. 1 {MENU} i {#}{3}{0}{4} 2 {SIM} i {OFF} Reprodução da mensagem de saudação 1 {MENU} i {#}{3}{0}{3} 2 {OFF} Gravação da mensagem de saudação usando o monofone 1 {MENU} i {#}{3}{0}{2} 2 {V}/{^}: "Sim" i {SELEC.} 3 Depois do toque do bipe, fale 4 5 claramente (no máx. 2 minutos). Pressione {PARAR} para interromper a gravação. {OFF} Ouvindo mensagens utilizando a base Quando novas mensagens forem gravadas, o indicador de mensagem da base piscará.

TGA644LB(por-por).fm Page 1 Friday, April 17, :44 PM. Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA644LB

TGA644LB(por-por).fm Page 1 Friday, April 17, :44 PM. Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA644LB TGA644LB(por-por).fm Page 1 Friday, April 17, 2009 4:44 PM Manual de Instalação Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA644LB Agradecemos por adquirir um produto Panasonic. Esta unidade

Leia mais

TGA655LB(por-por).fm Page 1 Thursday, May 6, :16 AM. Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA655LB

TGA655LB(por-por).fm Page 1 Thursday, May 6, :16 AM. Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA655LB TGA655LB(por-por).fm Page 1 Thursday, May 6, 2010 11:16 AM Manual de Instalação Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA655LB Agradecemos por adquirir um produto Panasonic. Esta unidade

Leia mais

Instruções Operacionais

Instruções Operacionais TG64xxLB(por-por).book Page 1 Friday, April 17, 2009 1:53 PM Instruções Operacionais Telefone Sem Fio Digital Expansível Modelo Nº KX-TG6411LB com 2 Ramais (Monofones) Modelo Nº KX-TG6412LB com 3 Ramais

Leia mais

TGA750LB(por-por).fm Page 1 Wednesday, May 26, :42 PM. Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA750LB

TGA750LB(por-por).fm Page 1 Wednesday, May 26, :42 PM. Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA750LB TGA750LB(por-por).fm Page 1 Wednesday, May 26, 2010 2:42 PM Manual de Instalação Ramal (Monofone) Adicional Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGA750LB Agradecemos por adquirir um produto Panasonic. Esta unidade

Leia mais

Instruções Operacionais

Instruções Operacionais TG74xxLB(pr-pr).book Page 1 Friday, April 10, 2009 3:32 PM Instruções Operacionais Telefone Sem Fio Digital Expansível Modelo Nº KX-TG7411LB Telefone Sem Fio Expansível com Secretária Eletrônica Digital

Leia mais

Instruções Operacionais

Instruções Operacionais TG65xxLB(pr-pr).book Page 1 Friday, January 22, 2010 1:38 PM Instruções Operacionais Telefone Sem Fio Digital Expansível Modelo Nº KX-TG6512LB KX-TG6513LB Telefone Sem Fio Expansível com Secretária Eletrônica

Leia mais

TG63XXLB(por-por)_OI.book Page 1 Thursday, June 19, :59 PM. Modelo Nº KX-TG6381LB. Modelo Nº KX-TG6382LB. Modelo Nº KX-TG6391LB

TG63XXLB(por-por)_OI.book Page 1 Thursday, June 19, :59 PM. Modelo Nº KX-TG6381LB. Modelo Nº KX-TG6382LB. Modelo Nº KX-TG6391LB TG63XXLB(por-por)_OI.book Page 1 Thursday, June 19, 2008 1:59 PM Instruções Operacionais Telefone Sem Fio Digital Expansível Modelo Nº KX-TG6381LB com 2 Monofones Modelo Nº KX-TG6382LB Telefone Sem Fio

Leia mais

Antes de utilizar o aparelho, consulte a sessão Início em página 9.

Antes de utilizar o aparelho, consulte a sessão Início em página 9. TG75xxLB(pr-pr).book Page 1 Wednesday, May 26, 2010 10:17 AM Manual de Instruções Telefone Sem Fio Digital Expansível Modelo Nº KX-TG7511LB KX-TG7512LB Telefone Sem Fio Expansível com Secretária Eletrônica

Leia mais

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário BCM IP Phone 2004 Manual do usuário Nº do componente N0027276 01 21 de março de 2005 Guia de introdução 3 O BCM IP Phone 2004 oferece recursos de voz e dados para o seu desktop. Introdução Esse manual

Leia mais

Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel.

Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. Introdução Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. A seguir, apresentaremos a descrição do aparelho telefônico digital Alcatel 4018, bem como os códigos

Leia mais

KX-T7701 R$ 65,00. Aparelho Proprietário Analógico KX-T7701 Permite chamadas em conferência, rediscagem do último número e muito mais!

KX-T7701 R$ 65,00. Aparelho Proprietário Analógico KX-T7701 Permite chamadas em conferência, rediscagem do último número e muito mais! 1 R$ 65,00 KX-T7701 Aparelho Proprietário Analógico KX-T7701 Permite chamadas em conferência, rediscagem do último número e muito mais! - 3 teclas de discagem por toque; - 10 memórias de discagem abreviada;

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Série BWB 0926 CARACTERÍSTICAS 1. Mostrador analógico com três ponteiros. 2. T1 - Mostrador digital grande com horário/dia/data em formato de 12 ou 24 horas. 3. T2 Horário alternativo

Leia mais

Instruções Operacionais

Instruções Operacionais TG35xxLB(por).book Page 1 Thursday, April 12, 2007 11:43 AM Instruções Operacionais Telefone Sem Fio Digital de 2,4 GHz Expansível com 2 Monofones Modelo Nº KX-TG3526LB Telefone Sem Fio de 2,4 GHz Expansível

Leia mais

Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004

Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004 Telefone Digital 240 Referência Rápida 6-30034PT-BR, Edição, Junho de 2004 2 3 8 4 5 7 6 6 7 8 5 9 4 3 2 0 Teclas de apresentação /facilidades: Para acessar linhas internas e externas e facilidades programadas.

Leia mais

Instruções Operacionais

Instruções Operacionais TG6075LB(por-por).book Page 1 Friday, May 11, 2007 1:23 PM Instruções Operacionais Telefone Sem Fio de 5,8 GHz Expansível com Secretária Eletrônica Digital Modelo Nº KX-TG6075LB Esta unidade é compatível

Leia mais

IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone

IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Fazer chamadas J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Se você não estiver em uma chamada, simplesmente disque o número. O primeiro botão de apresentação disponível é usado para a chamada. Ou, pressione

Leia mais

qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q

qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q jáíéä qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q O telefone sem fio 5610 e o suporte IP DECT da Mitel oferecem recursos de processamento de chamadas 3300 ICP SIP em um telefone sem fio. O suporte IP DECT também permite

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. D130 D135. Guia rápido

Registre seu produto e obtenha suporte em.  D130 D135. Guia rápido Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D130 D135 Guia rápido Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar

Leia mais

Bem-Vindo. Guia Rápido. Conectar. Instalar. Aproveite

Bem-Vindo. Guia Rápido. Conectar. Instalar. Aproveite Bem-Vindo PT Guia Rápido 1 2 3 Conectar Instalar Aproveite O que tem na caixa? Aparelho Estação Base Fornecimento de energia para estação base Fio de Tomada 2 Pilhas AAA recarregáveis Comp da Bateria Guia

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. D100. Manual do Usuário

Registre seu produto e obtenha suporte em.  D100. Manual do Usuário Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com.br/clube D100 Manual do Usuário Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar

Leia mais

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades.

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades. Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Esta apresentação foi elaborada para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir apresentaremos

Leia mais

Instruções Operacionais

Instruções Operacionais TG35xxLB(por).book Page 1 Wednesday, April 25, 2007 3:28 PM Instruções Operacionais Telefone Sem Fio Digital de 2,4 GHz Expansível com 2 Monofones Modelo Nº KX-TG3526LB Telefone Sem Fio de 2,4 GHz Expansível

Leia mais

conheça o seu telefone

conheça o seu telefone conheça o seu telefone O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Motorola, Inc. 2008 Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade

Leia mais

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Status do documento: Padrão Versão do documento: 01.01 Código do componente: NN40050-102-PB Data: Agosto de

Leia mais

Atenção. Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica.

Atenção. Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica. Atenção Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica. Este aparelho identifica chamadas em linhas com padrão de sinalização DTMF

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Conecte Instale Aproveite philips + Conteúdo da caixa Base CD640 OU - Connect Install Enjoy Fone CD640/CD645 Base CD645 Fonte de alimentação para a base Welcome

Leia mais

Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 7.

Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 7. Instruções de Operação Telefone Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGC350LB Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 7. Agradecemos por adquirir um produto Panasonic. Leia estas instruções

Leia mais

SETIN CSUP - STEL Manual de Instruções Básicas - Siemens. euroset 3005. Manual de Instruções

SETIN CSUP - STEL Manual de Instruções Básicas - Siemens. euroset 3005. Manual de Instruções SETIN CSUP - STEL s euroset 3005 Manual de Instruções Conhecendo o seu aparelho 9 10 3 4 5 1 6 7 8 A outra ponta do cordão liso deve ser conectada na linha telefônica (RJ11). Pode ser necessária a utilização

Leia mais

Telefone Avaya 374x DECT Guia de referência rápida

Telefone Avaya 374x DECT Guia de referência rápida Telefone Avaya 374x DECT Guia de referência rápida Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e

Leia mais

Modelo Nº KX-TG6711LB. Modelo Nº KX-TG6721LB. Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 10.

Modelo Nº KX-TG6711LB. Modelo Nº KX-TG6721LB. Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 10. Instruções Operacionais Telefone Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TG6711LB KX-TG6712LB KX-TG6713LB Telefone Sem Fio com Secretária Eletrônica Digital Modelo Nº KX-TG6721LB KX-TG6722LB Modelo exibido KX-TG6711.

Leia mais

Atenção. Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica.

Atenção. Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica. MANUAL DO USUÁRIO Atenção Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica. Este aparelho identifica chamadas em linhas com padrão de

Leia mais

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa

Leia mais

MODELO: OS5821 IMANUAL DE INSTRUÇÕES. Telefone sem fio de 5.8 GHz com ID. Atenção:

MODELO: OS5821 IMANUAL DE INSTRUÇÕES. Telefone sem fio de 5.8 GHz com ID. Atenção: IMANUAL DE INSTRUÇÕES Telefone sem fio de 5.8 GHz com ID MODELO: OS5821 Atenção: Carregue a bateria do aparelho durante 12 horas seguidas antes do primeiro uso. os5821 manual-por.indd 1 2006/9/15 10:21:06

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 9.

Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 9. Instruções de Operação Telefone Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGK210LB Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 9. Agradecemos por adquirir um produto Panasonic. Leia estas instruções

Leia mais

Guia de Usuário de Correio de Voz Interno. Revisão 1.0 Julho 2010

Guia de Usuário de Correio de Voz Interno. Revisão 1.0 Julho 2010 Guia de Usuário de Correio de Voz Interno Revisão 1.0 Julho 2010 DECLARAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A NEC reserva-se o direito de modificar as especificações, funções ou características a qualquer hora e

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

Manual de Instruções CD180

Manual de Instruções CD180 Manual de Instruções CD180 Instruções importantes de segurança Use somente o adaptador de energia especificado nos dados técnicos. Não deixe que líquidos entrem em contato com o produto. Risco de explosão

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO WeON VERSÃO 2.6

GUIA DO USUÁRIO WeON VERSÃO 2.6 www.weon.com.br GUIA DO USUÁRIO VERSÃO 2.6 WeON Sumário Página - 02 1 - Funcionalidades do WeON 2 - Cadastro de Agente Página - 04 Qualificação Página - 07 Script de Atendimento Página - 09 Fila de Atendimento

Leia mais

FK1a Manual do Usuário

FK1a Manual do Usuário Português FK1a Manual do Usuário 2016 Akua Mobile 1 Contatos 1.Você pode armazenar números de telefone e nomes em Contatos. 2. Selecione um contato em Contatos para fazer uma ligação e pressione a tecla

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Índice BR 3 Índice 4 Informação 5 Conteúdo da caixa 6 Visão geral 7 Instalando o telefone 9 Como fazer chamadas 18 Configurações 20 Anexo 3 BR Informação Indicações de segurança -

Leia mais

Guia de uso do telefone IP Mitel 6865i

Guia de uso do telefone IP Mitel 6865i Guia de uso do telefone IP Mitel 6865i Sumário 1. Conhecendo seu aparelho... 3 2. Processamento Básico de Chamadas... 3 Como fazer uma chamada... 3 Terminar uma chamada... 3 Atender uma chamada... 4 Ignorar

Leia mais

Telefone AVAYA 9620 / 9640

Telefone AVAYA 9620 / 9640 Visão Geral A tabela a seguir apresenta descrições de botão/recurso dos aparelhos telefônicos Avaya. Nome Indicador de mensagem em espera Indicador de chamadas perdidas Linha de prompt Apresentações de

Leia mais

Guia de Referência Rápida Aparelho proprietário

Guia de Referência Rápida Aparelho proprietário Guia de Referência Rápida Aparelho proprietário Modelo KX-AT7730 Obrigado por adquirir este produto da Panasonic. Leia este manual atenciosamente antes de utilizar este produto e guarde-o para referência

Leia mais

Manual de Instruções CD181/CD186

Manual de Instruções CD181/CD186 Manual de Instruções CD181/CD186 Instruções importantes de segurança Use somente a fonte de alimentação especificada nos dados técnicos. Não deixe que líquidos entrem em contato com o produto. Risco de

Leia mais

Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 8.

Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 8. Instruções de Operação Telefone Sem Fio Digital Modelo Nº KX-TGC350LB Antes de utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 8. Agradecemos por adquirir um produto Panasonic. Leia estas instruções

Leia mais

Guia rápido de referência do monofone Avaya 3735 DECT

Guia rápido de referência do monofone Avaya 3735 DECT Guia rápido de referência do monofone Avaya 7 DECT Versão.6 Julho de 07 07, Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Visão geral do 7 DECT handset O Avaya 7 DECT handset é um robusto monofone DECT desenvolvido

Leia mais

Conhecendo Seu Telefone

Conhecendo Seu Telefone Conhecendo Seu Telefone Fone de ouvido Telefone com a função viva-voz Intensidade do Sinal Intensidade da Bateria Porta Celular Anexo Tecla de Ação Y Tecla Enviar N Teclado de Navegação Tecla da Agenda

Leia mais

Manual do usuário RE504

Manual do usuário RE504 Manual do usuário RE504 1. SEU TELEFONE 7. OK. No modo de espera, pressione para entrar no menu de contatos. No menu específico, pressione para executar a função escolhida, na maior parte dos casos, a

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. D126. Guia rápido

Registre seu produto e obtenha suporte em.  D126. Guia rápido Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D126 Guia rápido Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar o

Leia mais

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP BCM Business Communications Manager Versão do documento: 02 Código do componente: N0094439 Data: Janeiro de 2006 Copyright Nortel Networks

Leia mais

Manual do Usuário. Telefone Digital Sem Fio com Secretária Eletrônica. Modelos: M4000SE M4000SE-MRD2

Manual do Usuário. Telefone Digital Sem Fio com Secretária Eletrônica. Modelos: M4000SE M4000SE-MRD2 Manual do Usuário Telefone Digital Sem Fio com Secretária Eletrônica Modelos: M4000SE M4000SE-MRD2 Índice 1. Introdução... 3 2. Precauções de segurança... 3 3. Visão geral... 4 4. Conteúdo da embalagem...

Leia mais

Chamadas. Efetuar chamadas. Efetuar uma chamada. Rediscar um número. Procedimento. Procedimento

Chamadas. Efetuar chamadas. Efetuar uma chamada. Rediscar um número. Procedimento. Procedimento Efetuar chamadas, página 1 Atender chamadas, página 4 Silenciar sua chamada, página 7 Colocar chamadas em espera, página 7 Encaminhar chamadas, página 10 Transferir chamadas, página 10 de conferência e

Leia mais

Instruções Operacionais

Instruções Operacionais TG602xLB(por-por).book Page 1 Friday, April 13, 2007 10:24 AM Instruções Operacionais Telefone Sem Fio Digital de 5,8 GHz Expansível Modelo Nº KX-TG6025LB com 2 Monofones Modelo Nº KX-TG6026LB Modelo exibido

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido Registre o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome CD191 CD196 Guia de início rápido 1 Conectividade 2 Executar os primeiros passos 3 Aproveite Instruções importantes de segurança Use

Leia mais

Guia do usuário. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager. Introdução. Princípios básicos do Find Me/Follow Me.

Guia do usuário. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager. Introdução. Princípios básicos do Find Me/Follow Me. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager Guia do usuário Introdução O recurso Find Me/Follow Me permite o toque simultâneo de até cinco destinos externos diferentes. Os usuários e administradores

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido 300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia

Leia mais

Telefone digital sem fios. Motorola O1. Modelli: O101, O102, O103 e O104. Aviso: Carregar o telefone durante 24 horas antes de usar.

Telefone digital sem fios. Motorola O1. Modelli: O101, O102, O103 e O104. Aviso: Carregar o telefone durante 24 horas antes de usar. Telefone digital sem fios Motorola O1 Modelli: O101, O102, O103 e O104 Aviso: Carregar o telefone durante 24 horas antes de usar. Bem-vindo... ao seu novo telefone sem fios digital Motorola O1! Qualidade

Leia mais

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital. 1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão

Leia mais

Recomendações Importantes

Recomendações Importantes 2 x 75 W RMS Parabéns, você acaba de adquirir um amplificador da Taramps Eletrônica. Desenvolvido em moderno laboratório e com a mais alta tecnologia. Este manual explica todos os recursos, operações e

Leia mais

Telefone Convencional Identificador de Chamada KEO K301

Telefone Convencional Identificador de Chamada KEO K301 Telefone Convencional Identificador de Chamada KEO K301 MANUAL DO USUÁRIO Características Compatível com sistema de identificação DTMF/FSK. De 32 a 50 memórias de chamadas recebidas. De 09 a 15 memórias

Leia mais

VC-3010 MANUAL DE INSTRUÇÕES

VC-3010 MANUAL DE INSTRUÇÕES VC-3010 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO RELÓGIO COM CD PLAYER ATENÇÃO PARA A SUA SEGURANÇA, ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO VERIFIQUE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA. SIGA AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL PARA ALTERAR

Leia mais

CLOUD PHONE. Login 03. Tela de contatos 03. Como configurar chamadas 04. Não perturbe 04. Desvio incondicional de chamadas 05

CLOUD PHONE. Login 03. Tela de contatos 03. Como configurar chamadas 04. Não perturbe 04. Desvio incondicional de chamadas 05 GUIA RÁPIDO CLOUD PHONE Sumário Login 03 Tela de contatos 03 Como configurar chamadas 04 Não perturbe 04 Desvio incondicional de chamadas 05 Desvio de chamada em caso de ocupado 05 Desvio de chamada em

Leia mais

Introdução. Nokia N70

Introdução. Nokia N70 Introdução Nokia N70 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Pop-Port são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa

Leia mais

Manual do Usuário Telefone. Digital Sem Fio. Modelos: MOTO700 MOTO700-W MOTO700-MRD2 MOTO700-MRD3

Manual do Usuário Telefone. Digital Sem Fio. Modelos: MOTO700 MOTO700-W MOTO700-MRD2 MOTO700-MRD3 Manual do Usuário Telefone Digital Sem Fio Modelos: MOTO700 MOTO700-W MOTO700-MRD2 MOTO700-MRD3 Índice 1. Introdução... 3 2. Precauções de segurança... 3 3. Visão geral... 4 4. Conteúdo da embalagem...

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. M330 M335. Guia rápido

Registre seu produto e obtenha suporte em.  M330 M335. Guia rápido Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support M330 M335 Guia rápido Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar

Leia mais

Modelo N.º KX-TGB110LB. Antes de começar a utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 9.

Modelo N.º KX-TGB110LB. Antes de começar a utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 9. Instruções de operação Telefone Sem Fio Digital Modelo N.º KX-TGB110LB KX-TGB112LB O modelo mostrado é o KX-TGB110 Antes de começar a utilizar o aparelho, consulte a seção Início na página 9. Agradecemos

Leia mais

Cadastre o seu produto e obtenha suporte em. D400 D405. Guia rápido

Cadastre o seu produto e obtenha suporte em.  D400 D405. Guia rápido Cadastre o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com.br/clube D400 D405 Guia rápido Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar

Leia mais

Seu manual do usuário KEO K602

Seu manual do usuário KEO K602 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KEO K602. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a KEO K602 no manual

Leia mais

motorola W220 Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Porta da bateria Tecla S para Navegação Teclas de volume Tecla N para Enviar

motorola W220 Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Porta da bateria Tecla S para Navegação Teclas de volume Tecla N para Enviar Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Acessório do porta celular Porta da bateria Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla N para Enviar Tecla S para Navegação Tecla virtual direita Tecla M para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DECT PABX 2 LINHAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DECT PABX 2 LINHAS CAPÍTULO 1 APRESENTAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES DECT PABX 2 LINHAS A Central PABX DECT é um sistema de telefonia com central PABX e monofones sem fios, que organiza as chamadas entre as linhas externas (LINHAS)

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. M550 M555. Guia rápido

Registre seu produto e obtenha suporte em.  M550 M555. Guia rápido Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com.br/clube M550 M555 Guia rápido Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. D210 D215. Guia rápido

Registre seu produto e obtenha suporte em.   D210 D215. Guia rápido Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D210 D215 Guia rápido Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar

Leia mais

Dash Jr. Manual do Usuário

Dash Jr. Manual do Usuário Dash Jr. Manual do Usuário 1 Conteúdo Informações de Segurança...4 Aparência e Principais Funções...6 Introdução...8 Funções Relativas às Ligações...9 Contatos... 11 Mensagens... 12 Navegador de Internet...

Leia mais

CA-40S 3G CA-40S 3G SINGLE SIM

CA-40S 3G CA-40S 3G SINGLE SIM CA-40S 3G CA-40S 3G SINGLE SIM 845 g 197x 170 x 60 mm DC 5V / 1000 ma 850, 900, 1800, 1900 e 2100 MHz DC 5V / 1000 ma 800 ma Até Até A utilização do CA-40S 3G Aquário é muito simples. Para começar, basta

Leia mais

715 g 225 x 155 x 70 mm. DC 5V / 500mA. DC 5V / 500mA

715 g 225 x 155 x 70 mm. DC 5V / 500mA. DC 5V / 500mA CA-40S 715 g 225 x 155 x 70 mm DC 5V / 500mA DC 5V / 500mA 120 A utilização do CA-40S Aquário é muito simples. Para começar, basta inserir um cartão SIM válido, fornecido pela operadora de telefonia móvel

Leia mais

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia estas instruções de segurança cuidadosamente antes de usar, e mantenha este manual em um local seguro para referência futura.

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. D120. Guia rápido

Registre seu produto e obtenha suporte em.  D120. Guia rápido Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D120 Guia rápido Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar o

Leia mais

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções Bluetooth TM LED sound system manual de instruções SP217 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br Sumário 1. Painel de controle: Botões e funções... 03 2. Conectando o Bluetooth... 06 3. Luzes de LED nos

Leia mais

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool... ÍNDICE 1.0 Introdução...2 1.1 Itens do Produto...2 2.0 Características do Produto...4 2.1 Contatora 1...4 2.2 Contatora 2...4 2.3 Contatora 3...5 2.4 Relê liga/desliga...5 3.0 Instalação do receptor de

Leia mais

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6930 IP Phone

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6930 IP Phone Mitel MiVoice 6930 IP Phone Iniciando Teclas de função Cinco teclas de função Exibe uma lista sensíveis ao estado com seus contatos Histórico de Exibe uma lista de perdidas de saída e recebidas bem como

Leia mais

Manual do Usuário. ATEL AWP-L300 Telefone Sem Fio. CDMA x. Portuguese Language Version Generic User Manual. Ferramentas. Agenda.

Manual do Usuário. ATEL AWP-L300 Telefone Sem Fio. CDMA x. Portuguese Language Version Generic User Manual. Ferramentas. Agenda. Viva Voz Agenda Visor LCD Ferramentas ATEL AWP-L300 Telefone Sem Fio CDMA 2000 1x Manual do Usuário Asiatelco Technologies Co. Portuguese Language Version Generic User Manual Telefone Sem Fio ATEL AWP-L300

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. M660 M665. Guia rápido

Registre seu produto e obtenha suporte em.  M660 M665. Guia rápido Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support M660 M665 Guia rápido Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar

Leia mais

Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções

Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP256 Olá, Obrigado por nos escolher! Leia este guia com atenção a fim de obter um bom relacionamento com o seu produto.

Leia mais

MANUAL PARA USUÁRIOS TERMINAL DT300 / DT400 / DT310 / DT330

MANUAL PARA USUÁRIOS TERMINAL DT300 / DT400 / DT310 / DT330 MANUAL PARA USUÁRIOS TERMINAL DT300 / DT400 / DT310 / DT330 ÍNDICE ÍCONES DO DISPLAY 1 MENU DE ATALHO 2 SOFT KEYS 2 EXIT 2 LISTA 3 TOD DESVIO DE TODAS AS CHAMADAS 4 AMBOS CHAMADA SIMULTÂNEA 4 OCUP DESVIO

Leia mais

Visão geral do telefone T21/ T21P

Visão geral do telefone T21/ T21P Visão geral do telefone T21/ T21P Nesse tutorial mostraremos as funções do telefone SIP-T21 E2 e como monta-lo. O SIP-T21 com POE(Power over Ethernet) é um telefone que permite não só conexão à internet

Leia mais

Cadastre o seu produto e obtenha suporte em. D150. Guia rápido

Cadastre o seu produto e obtenha suporte em.  D150. Guia rápido Cadastre o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D150 Guia rápido Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520 Manual de Operação e Instalação Balança Contadora/Pesadora/Verificadora Modelo: 520 ÍNDICE Seção 1: Instruções de uso:... 3 1.1. Instruções antes de colocar o equipamento em uso:... 3 1.2. Instruções para

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 5 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 5 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

Pro G5900 Referência rápida

Pro G5900 Referência rápida PowerLite Pro G5900 Referência rápida Este cartão de referência rápida oferece instruções rápidas sobre a conexão do seu projetor PowerLite e sobre o uso de funções básicas. Para detalhes, instale e visualize

Leia mais

Caixa amplificadora manual de instruções

Caixa amplificadora manual de instruções Caixa amplificadora manual de instruções Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP259 Sumário 1. Instruções de segurança... 01 2. Painel de controle... 03 3. Operações de uso... 04 4. Painel de comando

Leia mais