Manual do utilizador. Unidades multitubos CMAA/RTMA CNT-SVU004B-PT
|
|
- Maria Fernanda Zagalo Godoi
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual do utilizador Unidades multitubos CMAA/RTMA CNT-SVU004B-PT
2 MANUAL DO UTILIZADOR ADVERTÊNCIA Ligue a unidade, no mínimo, 24 horas antes do arranque inicial para aquecer o óleo do compressor. Em condições de baixa temperatura da água, as bombas poderão ser ligadas para evitar condições de congelamento. Para evitar avarias nos permutadores térmicos devido ao martelo hidráulico, certifique-se de que mantém as válvulas abertas. A não observação destas instruções invalida os termos da garantia. 2
3 Índice 1. Eletrónica avançada Especificações técnicas Descrição do visor Submenu Variáveis de funcionamento Arranque da unidade Ponto de regulação Poupança de energia e ligar/desligar automático Ponto de regulação dinâmico Visor de alarmes Gestão dos ficheiros de registo Di Ferramenta de registo de dados online Controlo Remoto Controlo remoto através dos contactos livres Controlo remoto através do protocolo ModBus Controlo remoto através do teclado remoto Tabela de parâmetros do utilizador Outras ligações... 22
4 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Eletrónica avançada A lógica de controlo permite satisfazer os volumes térmicos e de arrefecimento da central. Quando são contemporâneos, a unidade permuta a temperatura de evaporação e condensação com os circuitos frio e quente, respetivamente. Quando, alternativamente, os volumes térmicos não estiverem equilibrados ou um dos dois não seja necessário, a unidade recorre, automaticamente, a uma terceira fonte de calor, que pode ser de ar ou água, dependendo do modelo da unidade, para produzir ou absorver o calor necessário para garantir o funcionamento. A unidade multifuncional para sistemas de 4 tubos está equipada com dois circuitos totalmente independentes, controlados por 2 controladores, que processam um único circuito. Os dois dispositivos comunicam entre si através do protocolo Modbus. 4
5 1.1. Especificações técnicas Seguem-se as principais características de hardware e o diagrama de cablagens do controlador: Alimentação 24 V CA/CC Entradas digitais 20 com isolamento ótico com corrente de 24 V CA no contacto Entradas analógicas 10 configuráveis: 0 5 V, 4 20 ma, NTC, PTC, entrada digital Saídas analógicas com isolamento ótico 2 configuráveis: 0 10 V, movimento de relé externo, sinal PWM 4 configuráveis: sinal de 0 10 V, movimento de relé externo Saídas de relés 10 x 5(2) A a 250 V SPST + 5 tipo SSR Terminal remoto 1 saída para a ligação de até dois terminais remotos (100 M) RTC Saídas de série 1 USB 1 Ethernet com o protocolo de comunicação Bacnet TCP/IP 1 conetor para modem GSM/XWEB 1 RS485 principal com o protocolo de comunicação Mod_BUS 1 RS485 secundária com o protocolo de comunicação Mod_BUS ou Bacnet MSTP 1 CANbus para ligar os módulos de expansão de E/S
6 MANUAL DO UTILIZADOR 2. Descrição do visor Através do ecrã LCD do teclado visual, é possível monitorizar e modificar o estado da unidade, utilizando os 8 botões situados na parte inferior do teclado. No arranque da unidade, o ecrã principal apresenta-se da seguinte forma: Caso a unidade seja controlada remotamente ou durante o encerramento programado o ecrã principal apresenta-se da seguinte forma: Através da seleção de teclas, é possível aceder às subsecções do ecrã principal, onde pode ver respetivamente: "PROBES" (Sondas): mostra as leituras de todos os sensores ligados à unidade; "SET" (Definir): mostra o ponto de regulação dos utilitários; "ALARM" (Alarme): mostra os alarmes ativos; "SERVICE" (Serviço): permite aceder ao menu do instrumento; "CIRC" (Circuitos): mostra os ecrãs do estado dos circuitos e as condições de funcionamento de cada um dos componentes. "M/S": uma pressão de 2 segundos permite alterar o teclado da placa do circuito 1 para a do o circuito 2, podendo assim interagir com o dispositivo "Secundário". No ecrã principal, pode ver a indicação "Master" (Principal) se estiver ligado à placa do circuito 1 e "Slave" (Secundário) para o segundo circuito. Além dos botões de entrada dos submenus mencionados acima, no ecrã principal também existe uma tecla com um sol para ativar a unidade. 6
7 2.1. Submenu O ecrã LCD permite a interação simples e imediata com a unidade. Ao premir o botão "SERVICE" (Serviço), pode aceder aos ecrãs dedicados à apresentação e/ou configuração dos componentes e parâmetros do utilizador da unidade. Utilizando as teclas de seta, pode selecionar as áreas em baixo reservadas à apresentação das funções de cada componente. As áreas utilizadas por esta aplicação são: Programação de parâmetros Programação de intervalos de tempo Visor dos parâmetros atuais dos compressores Visor dos parâmetros atuais dos ventiladores e bombas Visor de alarmes Visor do histórico de alarmes Visor do estado de descongelação Visor do estado das entradas e saídas Visor do estado das saídas auxiliares Visor dos parâmetros de água quente Definição da apresentação e gestão dos ficheiros de registo di O acesso à ligação mencionada acima é realizado premindo a tecla "ENTER" depois de realçar o ícone pretendido utilizando o botão ou. Ao premir "ESC" a qualquer momento pode voltar ao ecrã principal.
8 MANUAL DO UTILIZADOR 2.2. Variáveis de funcionamento Ao premir o botão "Circ" (Circuitos), pode ver o estado de todos os componentes da unidade e o valor lido pelos transdutores de pressão. Desta forma, é possível verificar rapidamente o modo de funcionamento da unidade. Nestes ecrãs, pode ver, em primeiro lugar, o estado de todos os compressores com a indicação de estado de qualquer controlo de capacidade ou a percentagem do sinal 0-10 V fornecido pelo dispositivo à modulação contínua com a frequência e se as funções preventivas de "descarga" estão ativas. Utilizando as teclas de seta, pode aceder ao ecrã onde é apresentado o estado da pressão da unidade para verificar o estado da unidade e a carga de refrigerante, de acordo com as condições do gás refrigerante e externas: temperatura do ar e da água. Os dois ecrãs seguintes mostram, respetivamente, o estado de ativação das bombas e dos ventiladores. Se a unidade estiver equipada com ventiladores E, ou se os ventiladores CA forem regulados por um sinal contínuo, é apresentada a percentagem do valor do sinal de 0-10 V fornecido pelo controlador para a sua modulação. 8
9 3. Arranque da unidade A unidade está configurada para satisfazer, de forma completamente autónoma, qualquer pedido da central alterando o ciclo de trabalho sem qualquer intervenção do operador. Para ativar a unidade, prima durante mais de 2 segundos o botão indicado pelo símbolo do sol, até que a indicação "Unit Stand-by" (Unidade em espera) seja apresentada. Esta operação deve ser realizada em ambos os circuitos. Após a ativação, seja qual for o ciclo em que inicie, no ecrã principal é apresentada a indicação "Unit ON: Cooling" (Unidade ligada: Refrigeração). No arranque, em primeiro lugar, as bombas iniciam o funcionamento e, em simultâneo, o ícone do compressor "compressor ativo" começa a piscar por um período de tempo definido, após o qual o compressor começa a funcionar e o ícone associado é apresentado com uma luz fixa. Os ciclos são facilmente identificados pelos ícones dos componentes ativos, que aparecem no ecrã principal, em particular para as versões ar-água: Chiller Chiller + Recuperação Recuperação Descongelamento Em alternativa, para a unidade água-água: Chiller Chiller + Recuperação Recuperação No que respeita à ativação, é possível desligar a unidade bastando premir o botão indicado pelo símbolo do sol durante mais de 2 segundos. Após o encerramento da unidade, no ecrã principal é apresentada a indicação "Unit Stand-by" (Unidade em espera). Caso a unidade seja controlada remotamente ou durante o encerramento programado, no ecrã principal é apresentada a indicação "Unit Remote Off" (Desativação remota da unidade) ou "Unit Off by Clock" (Unidade desativada pelo relógio), respetivamente. Esta operação deve ser realizada em ambos os circuitos.
10 MANUAL DO UTILIZADOR 4. Ponto de regulação Ao premir o botão "SET" (Definir) no ecrã principal, acede ao ecrã apresentado abaixo. Neste menu, pode definir o ponto de regulação do "Chiller" e de "Recuperação" quente. Para alterar o valor, realce o ponto de regulação a alterar utilizando as teclas de setas, prima o botão Set para ativar a edição, obtenha o valor desejado utilizando os botões de seta para cima ou para baixo e prima novamente Set para confirmar. Altere o ponto de regulação apenas no "Master" (Principal); a alteração é adquirida pelo circuito secundário automaticamente. Este ecrã também mostra uma indicação do estado de ativação das funções Energy Saving (Poupança de energia) e Dynamic Set Point (Ponto de regulação dinâmico). Durante esta operação, é apresentada a indicação "Real Set" (Definição real); se as funções Energy Saving (Poupança de energia) ou Dynamic Set Point (Ponto de regulação dinâmico) estiverem ativas, "Real Set" representa o valor do ponto de regulação, incluindo a variação para Energy Saving ou para a regulação dinâmica; o ponto de regulação representa a definição real quando as funções Energy Saving ou Dynamic Set Point não estiverem ativas. Segue-se um exemplo nas imagens em baixo. 10
11 4.1. Poupança de energia e ligar/desligar automático Ao ativar Energy Saving (Poupança de energia) e definir os intervalos de tempo adequados no submenu "Time bands" (Intervalos de tempo) assinalados com o ícone e os parâmetros ES, cuja tabela se encontra no Capítulo 9, para o aumento ou redução do ponto de regulação, a unidade segue um novo valor de "Real Set" (Definição real) calculado por um algoritmo com base nos parâmetros definidos de acordo com a curva de temperatura desejada, nos períodos de tempo que desejar. Por conseguinte, com esta função é possível reduzir o trabalho da unidade durante as horas em que a central requer uma capacidade de refrigeração e de aquecimento inferiores ou aumentar a operação nas horas com tarifas de eletricidade mais reduzidas. No ecrã principal, o símbolo é apresentado para indicar que a unidade está a funcionar na banda de Energy Saving (Poupança de energia). Basta ativar Energy Saving (Poupança de energia) apenas no controlador "Master" (Principal), uma vez que o controlador "Slave" (Secundário) adquire automaticamente o novo valor. Por outro lado, ao ativar Auto On/Off (Ligar/Desligar automático) sempre no submenu assinalado com o ícone, a desativação da unidade às horas definidas é forçada. Os 3 períodos de tempo são únicos e, se ambas as funções forem ativadas no mesmo período de tempo, o controlador dá preferência à desativação automática. Caso contrário, a partir de Energy Saving (Poupança de energia), esta função pode ser ativada em ambos os controladores. Os ecrãs em baixo servem de exemplo.
12 MANUAL DO UTILIZADOR 4.2. Ponto de regulação dinâmico Ao ativar o Dynamic Set Point (Ponto de regulação dinâmico) e definir os parâmetros adequados para aumentar ou reduzir o ponto de regulação e o intervalo de temperaturas exteriores em que esta função estará ativa, a tabela no Capítulo 9 sob SD muda o ponto de regulação continuamente de acordo com uma lei proporcional. Com esta função, é possível alterar o ponto de regulação para garantir um maior conforto ou mais eficiência do equipamento dependendo da mudança das condições externas. Segue-se um exemplo do aumento de eficiência conseguido ao ativar esta função. No ecrã principal, tal como para Energy Saving (Poupança de energia), ativada. O Ponto de regulação dinâmico só está disponível nas versões ar-água. é apresentado se esta função estiver Tendência da temperatura de saída da água com Ponto de Referência Padrão e Ponto de Referência Dinâmico 47 Capacidade de aquecimento [kw] T biv T exterior [ C] PONTO DE REFERÊNCIA DINÂMICO PONTO DE REFERÊNCIA padrão 12
13 5. Visor de alarmes O sistema consegue identificar todos os alarmes com capacidade para danificar a unidade. Sempre que ocorrer um tipo de avaria ou erro na unidade, o símbolo de alarme fica intermitente no visor e é emitido um sinal sonoro. Prima qualquer tecla para desativar o sinal sonoro. Prima o botão "Alarm" (Alarme) para ver uma breve descrição do alarme. Resolva o problema indicado pelo alarme; no mesmo ecrã, são assinalados os passos para a reposição e reinício da unidade. As metodologias de reposição dos alarmes são diferentes, dependendo da magnitude do alarme, de acordo com a seguinte prioridade: Alarme passível de reposição: baixa prioridade, reposição através de botão; Alarme passível de reposição com palavra-passe: alta prioridade, reposição pelo centro de assistência. Para repor um alarme, basta premir o botão identificado com o símbolo "RESET" (Repor). Ao premir este botão, pode repor o alarme realçado; se pretender repor todos os alarmes de baixa prioridade, pode premir a tecla identificada pela indicação "RST ALL" (Repor todos). Se o teclado remoto estiver ligado ao dispositivo "Master" (Principal) e o dispositivo "Slave" se encontrar numa condição de alarme, o símbolo apresenta-se intermitente e no visor de alarmes é apresentada a indicação "Alarm Circuit 2" (Alarme do circuito 2), enquanto o circuito Master continua em execução e vice versa. Para ver o alarme do circuito 2 e efetuar a reposição, se for possível, tem de ligar o teclado à placa "Slave" (Secundária), bastando premir o botão "M/S" no ecrã principal e vice versa. A ocorrência de alarmes comuns para ambos os circuitos impede, obviamente, o funcionamento de toda a unidade, sendo necessário repor os alarmes em ambas as placas.
14 MANUAL DO UTILIZADOR 6. Gestão dos ficheiros de registo Di O controlador regista numa memória não volátil os últimos 4 dias de trabalho, aproximadamente. É possível transferir estes ficheiros de registo diretamente para uma unidade USB ou para o PC através de uma ligação adequada ao controlador. Para transferir estes ficheiros para uma unidade USB, ligue a unidade à porta USB e navegue pelas funções do menu até chegar a. Neste menu, selecione "files log management" (Gestão de ficheiros de registo) e, no interior, selecione "Send all logs to a USB" (Enviar todos os registos para uma unidade USB) e prima ENTER. Após o envio, no interior da unidade é criada uma patas "ipro" com três ficheiros de alarmes: "alarm_a" que regista todos os alarmes do lado da água e erros nas sondas "alarm_b" que regista todos os alarmes do circuito, como alta e baixa pressão "alarm_c" que regista todos os alarmes graves, tais como alarmes de compressores em sobrecarga. e o ficheiro "Unit", onde são registados os últimos 4 dias de funcionamento com o estado e as principais variáveis. Todos estes ficheiros apresentam-se no formato ".txt" e no seu interior é registada a data no formato AA/MM/DD/hh/mm/ss. Esta operação deve ser realizada em ambas as placas. N.B.: antes de realizar esta operação, certifique-se de que a unidade USB não tem qualquer pasta com o nome "ipro". 7. Ferramenta de registo de dados online O dispositivo está equipado com uma página Web onde pode ver e registar todos os dados operacionais principais com uma hora de registo que pode ser definida de 3 a 60 segundos. Para utilizar esta função do microprocessador, é necessário ligar o PC à placa através de um cabo LAN de tipo cruzado, definir o endereço IP do computador no Protocolo da Internet versão 4 (TCP/IPv4) para a ligação LAN desta forma: Endereço IP: Máscara de subrrede: Abra um navegador e escreva o endereço IP dos dispositivos: para a placa de circuitos 1, para a placa de circuitos 2. Desta forma, é aberta uma página Web na qual pode adicionar as seguintes credenciais: Utilizador = admin Palavra-passe = Dixell Segue-se um exemplo desta página Web. 14
15 8. Controlo Remoto Pode controlar a unidade remotamente de três formas diferentes: Contactos livres reportados no bloco de terminais do cliente (X); Protocolo ModBus com porta de série secundária RS485; Teclado remoto Controlo remoto através dos contactos livres No bloco de terminais do cliente (X) são reportados terminais livres nos quais pode ligar qualquer tipo de termóstato com capacidade para fornecer um impulso de corrente para fechar o relé da unidade ativa e quaisquer placas para a leitura de um estado de alarme. Para as versões água-água e ar-água sem um kit de água na placa, também existem terminais para ativar as bombas. Estes contactos são, em geral, contactos livres normalmente abertos. Segue-se um exemplo do bloco de terminais do cliente; no entanto, deve consultar o diagrama de cablagens anexado à unidade.
16 MANUAL DO UTILIZADOR 8.2. Controlo remoto através do protocolo ModBus No dispositivo da unidade de controlo, encontra-se disponível uma porta de série RS485 com o protocolo MODBUS; para utilizar este tipo de ligação observe o diagrama de ligações em baixo, respeitando o tipo de ligação bus e evitando a criação de estrelas. Pode utilizar a porta secundária RS485, dependendo da posição do instrumento na rede e apenas se já tiver iniciado o controlo da unidade. Para ligar os dispositivos a verificar, também pode utilizar dois fios blindados de 0,5 mm 2 ; utilize a entrada GND apenas se tiver problemas de comunicação. O endereço de série do dispositivo está disponível em "System Information" (Informações do sistema), no submenu assinalado com o ícone. No ecrã apresentado na figura, é indicado, para além do endereço ModBus, o endereço IP do controlador, necessário para a ativação da ferramenta de registo de dados do instrumento online, a versão do software e o software instalado no teclado A alteração dos endereços IP e Modbus das placas deve ser levada a cabo apenas por pessoal autorizado; caso contrário, a garantia é invalidada. 16
17 8.3. Controlo remoto através do teclado remoto Pode controlar a unidade remotamente utilizando um segundo teclado ligado em paralelo ao teclado existente no equipamento. Também para este tipo de ligação, o diagrama de ligações que se segue deve ser respeitado, observando o tipo de ligação bus e evitando a criação de estrelas. Ligações incorretas podem resultar em danos graves no teclado ou no controlador. Após a ligação do segundo teclado, é necessário atualizar o respetivo software. Com a unidade desligada, navegue pelas funções do menu até realçar o ícone. Neste submenu, tem de selecionar o comando "Update Visograf" (Atualizar Visograf) e premir "Enter". Verá uma barra de carregamento para indicar o progresso da atualização, após a qual o teclado terá as mesmas funções que o teclado na unidade.
18 MANUAL DO UTILIZADOR 9. Tabela de parâmetros do utilizador Os parâmetros estão organizados em macrogrupos. Seguem-se as áreas dedicadas à programação dos parâmetros do utilizador: ST SD ES FS Parâmetros de regulação térmica Parâmetros do ponto de regulação dinâmico (apenas para a unidade ar-água) Parâmetros de poupança de energia Parâmetros de água quente Parâmetros de regulação térmica Parâmetros Descrição mín. máx. u.m. Resolução ST1 Ponto de regulação de verão ST02 ST03 C/ F dez/int Ponto de regulação dinâmico Parâmetros Descrição mín. máx. u.m. Resolução Sd1 Desvio máx. do ponto de -50,0 110,0 C Dez regulação de verão Sd2 Desvio máx. do ponto de -50,0 110,0 C Dez regulação de inverno Sd3 Temperatura do ar exterior -50,0 110 C Dez definida de verão Sd4 Temperatura do ar exterior -50,0 110 C Dez definida de inverno Sd5 Temperatura do ar exterior -50,0 110,0 C Dez diferencial de verão Sd6 Temperatura do ar exterior diferencial de inverno -50,0 110,0 C Dez Poupança de energia Parâmetros Descrição mín. máx. u.m. Resolução ES1 Início do intervalo de tempo ,50 Mín. 10 min. ES2 Fim do intervalo de tempo ,50 Mín. 10 min. ES3 Início do intervalo de tempo 2 ES2 23,50 Mín. 10 min. ES4 Fim do intervalo de tempo ,50 Mín. 10 min. ES5 Início do intervalo de tempo 3 ES4 23,50 Mín. 10 min. ES6 Fim do intervalo de tempo ,50 Mín. 10 min. 18
19 ES7 ES8 ES9 ES10 ES11 ES12 Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira Sexta-feira Sábado
20 MANUAL DO UTILIZADOR ES13 ES14 ES15 ES18 ES19 ES20 ES21 Domingo Aumento definido da poupança de energia de verão -50,0 110,0 C Dez Diferencial de poupança de energia de verão 0,1 25,0 C Dez Ligar/Desligar automático por intervalo de tempo Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira 20
21 ES22 ES23 ES24 Sexta-feira Sábado Domingo 7 Parâmetros de água quente Parâmetros Descrição mín. máx. u.m. Resolução FS1 Ativação de água quente 0 = Desativar 2 = Ativar 0 2 FS2 FS3 Prioridade de trabalho 0 = Água quente 1 = Água fria Ponto de regulação da água quente ,0 55,0 C Dez
22 MANUAL DO UTILIZADOR 10. Outras ligações No controlador também existem entradas USB 2.0 e RJ45, necessárias para programar e supervisionar o instrumento. A interação com estas entradas é restrita apenas a pessoal autorizado da Trane. 22
23
24 A Trane otimiza o desempenho de habitações e edifícios em todo o mundo. Uma empresa da Ingersoll Rand, líder na criação e manutenção de ambientes seguros, confortáveis e eficientes do ponto de vista energético, a Trane oferece um vasto portfólio de controlos avançados e sistemas AVAC (Aquecimento, ventilação e ar condicionado), serviços abrangentes para edifícios e peças. Para mais informações, visite A Trane possui uma política de melhoria contínua dos produtos e dos dados acerca dos produtos e reserva-se o direito de alterar a conceção e as especificações sem aviso Trane Todos os direitos reservados CNT-SVU004B-PT_0915 Estamos comprometidos com a utilização de práticas de impressão ecológicas que reduzam os desperdícios.
Manual do utilizador. Terminal de serviço CH536 RT-SVU011A-PT
Manual do utilizador Terminal de serviço CH536 RT-SVU011A-PT Navegação Controlo Fig.1 A interface tem seis botões para navegar no terminal de serviço (consulte a Fig.1) 1. Alarmes 2. Prg = Programar 3.
Leia maisUnidades de quatro tubos com compressores de parafuso. Modelo RTMA Capacidade de refrigeração kw Capacidade de aquecimento kw
Unidades de quatro tubos com compressores de parafuso Modelo RTMA Capacidade de refrigeração 344-661 kw Capacidade de aquecimento 361-714 kw Unidades de quatro tubos RTMA Aquecimento e arrefecimento simultâneo
Leia maisInstalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros
Leia maisBEDIENUNGS- ANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES
BEDIENUNGS- ANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES DE ES Kontroll- Panel für Wärmepumpe - Luft / Wasser Inverter Panel de regulación para bomba de calor Inverter aire / agua Painel de controlo
Leia maisUnidades multitubulares com compressores scroll. Modelo CMAA Capacidade de refrigeração kw Capacidade de aquecimento kw
Unidades multitubulares com compressores scroll Modelo CMAA Capacidade de refrigeração 45-485 kw Capacidade de aquecimento 50-670 kw Unidades multitubulares CMAA Aquecimento e refrigeração em simultâneo
Leia maisCONTROLADOR BASIC CLIMATIC
CONTROLADOR BASIC CLIMATIC Controlador Basic Climatic TM Ecologic ÍNDICE PÁGINA DESCRIÇÃO GERAL 3 INTERFACE DO UTILIZADOR 4 Teclado incorporado na unidade 4 Controlador remoto com teclado (opção) 5 Funções
Leia maisManual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction
Manual de Operação SBU 400 / SBU 410 Rev 00-18.08.2017 Rev 01 16.11.2017 400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SC400 e SC410, incluindo
Leia maisManual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction
Manual de Operação SBU400-410 Rev 00-18.08.2017 SBU400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SBU400 e SBU410, incluindo as placas de
Leia maisG.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0
G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação V1.0 G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação 01 Indíce pag. 1. Instruções de Segurança e Aviso 2. Dimensões dos equipamentos 3. Montagem dos
Leia maisSwitch de Matriz 4X4 HDMI 2.0, 4K/60Hz
Switch de Matriz 4X4 HDMI 2.0, 4K/60Hz Guia de Instalação Rápida DS-43306 Todos os nomes de marcas e marcas comerciais são da propriedade dos respetivos proprietários. Introdução Este switch de matriz
Leia maiscod. Doc Rev. 0 09/2016 THU NEXPOLAR - INTERFACE DO UTILIZADOR
cod. Doc-0091274 Rev. 0 09/2016 THU NEXPOLAR - INTERFACE DO UTILIZADOR ÍNDICE 1 ARRANQUE RÁPIDO... 3 1.1 Importante... 3 1.2 Características principais... 3 2 VISUALIZAÇÃO NO ECRÃ... 5 3 PROGRAMAÇÃO DO
Leia maisPlatinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização
Platinum 24 GTA PT Comando LMS 14 Instruções de utilização ÍNDICE 1 Arranque da caldeira 1.1 Descrição das teclas 3 Alarmes 4 Manutenção 4 Informações da caldeira 5 Leitura dos códigos de anomalia 6 Dispositivo
Leia maisCONTROLO ELECTRÓNICO. Rivacold by Carel. Pag 1 Rev 02 11/17
CONTROLO ELECTRÓNICO Rivacold by Carel Pag 1 Rev 02 11/17 COMPONENTES RIVC000001 SUPORTES COD. 99100778 ADESIVO CAIXA COD. 99100562 PLACA COMANDO COD. RIVT000001 SONDA DE DESCONGELAÇÃO COD. NTC015WP00
Leia maisA. Painel de controlo operacional
A. Painel de controlo operacional EN PT Timer Temporizador Memory/Screen lock (unlock) Memória/Bloqueio (desbloqueio) do ecrã Downward movement Movimento descendente Upward movement Movimento ascendente
Leia maisConfiguração do Router
Configuração do Router Através de uma ligação TCP/IP é possível configurar o Router utilizando um navegador web. São suportados os seguintes navegadores: Internet Explorer 8 ou superior, Netscape Navigator,
Leia maisManuais do Utilizador Guia Mopria
Manuais do Utilizador Guia Mopria Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento. CONTEÚDO Introdução...2 Significado dos símbolos...2
Leia maisManual de operação. Rooftop unidade monobloco
anual de operação Rooftop unidade monobloco odelos: UATYQ20ABAY1 UATYQ25ABAY1 UATYQ30ABAY1 UATYQ45ABAY1 UATYQ50ABAY1 UATYQ55ABAY1 UATYQ65ABAY1 UATYQ75ABAY1 UATYQ90ABAY1 UATYQ110ABAY1 UATYQ115ABAY1 UATYQ20AFC2Y1
Leia maisMANUAL CONTROL FAN COIL - MEGA
Página 1 de 7 MANUAL CONTROL FAN COIL - MEGA Hardware: CPM2L0C4 CONTROLADOR PROGRAMAVEL C-PRO MEGA 24V LCD RTC RS4 Acessórios: CJAV06 KIT DE CONECTORES PARA C-PRO MEGA CPM EC TSF B011 TRANSFORMADOR DE
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR CONTROLO CENTRAL DE MONITORIZAÇÃO KMC-32 E Agradecemos por ter adquirido o nosso produto. Antes de utilizar a sua unidade, leia este manual com atenção e guarde-o para referência futura.
Leia maisESPECIFICAÇÕES DA INTERFACE
ESPECIFICAÇÕES DA INTERFACE CONVERSOR MODBUS UTY-VMSX REFERÊNCIA N.º 9708438047 Mobdus é uma marca comercial registada da Schneider Electric SA. Conteúdos 1 DESCRIÇÃO GERAL DO SISTEMA...1 2 DIMENSÃO...2
Leia maisCOMO CONFIGURAR O MÓDULO IAAP PARA RUNNER
COMO CONFIGURAR O MÓDULO IAAP PARA RUNNER 1. Ligue o Módulo IP à porta LAN do computador com o cabo de rede fornecido com o equipamento 2. Ligue o Módulo IP aos 12V da central ou a uma fonte auxiliar (12V).
Leia maisComo atualizar o seu tablet ou PC TOSHIBA Windows para o Windows 10
Como atualizar o seu tablet ou PC TOSHIBA Windows para o Windows 10 Caro(a) cliente, A informação incluída neste documento explica como atualizar determinados tablets ou PC TOSHIBA Windows com o Windows
Leia maisManual de operação. Rooftop unidade monobloco
anual de operação Rooftop unidade monobloco odelos: UATYQ20ABAY1 UATYQ25ABAY1 UATYQ30ABAY1 UATYQ45ABAY1 UATYQ50ABAY1 UATYQ55ABAY1 UATYQ65ABAY1 UATYQ75ABAY1 UATYQ90ABAY1 UATYQ110ABAY1 UATYQ115ABAY1 UATYQ20AFC2Y1
Leia maisTermostato de ambiente GreenCon liga/desliga
Descrição Recursos: Design escandinavo com luz de fundo branca; Interface interativa de fácil utilização; Exibição e configurações da temperatura ambiente; Exibição e configurações do relógio de 12 ou
Leia maisE M B R A S U L. embrasul.com.br. Controlador de Demanda GDE4000
Controlador de Demanda Funções avançadas de controle de demanda e fator de potência; Seleção de cargas por prioridade e por potências; Flexibilidade na programação de demandas sazonais; Simulação de fatura
Leia maisManual do utilizador. Controlador de refrigeração Tracer CH535 para modelos CGAX/CXAX. CG-SVU007C-PT Instruções originais
do utilizador Controlador de refrigeração Tracer CH535 para modelos CGAX/CXAX Instruções originais Índice Informação geral...4 Apresentação do Tracer CH535...5 Hardware do Tracer CH535...7 Hardware de
Leia maisTabela de regulações locais
/6 Unidades de interior aplicáveis CHYHBHAAV2 CHYHBH8AAV2 Notas - P777- - 6.2 2/6 Regulações utiliz. es predefinidos Temperatura ambiente 7... Conforto (aquecimento) R/W [-7]~[-6], passo: A..2. 2 C 7...2
Leia maisPavimento Radiante Controladores. criamos conforto
Pavimento Radiante Controladores criamos conforto M Aquecimento Pavimento radiante Controladores Controlador para sistemas de aquecimento HCC Aliando o sentido prático e o design, a série de controladores
Leia maisAQUECIMENTO TERMORREGULAÇÃO 69 /
69 / PONTOS CHAVE ARISTON PARA MAXIMIZAR CONFORTO E POUPANÇA MODULANTE, A BASE DA ENERGIA A gama completa de equipamentos de controlo e regulação Ariston permite atingir a máxima eficiência da instalação
Leia maisMANUAL DE UTILIZADOR SIMPO CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO. (v )
MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO (v 2.0.2017) CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO Painel Frontal Descrição dos elementos do painel frontal: 1 Indicação LED do estado do sistema. As descrições são impressas numa
Leia maisLista de Verificação de Arranque
Lista de Verificação de Arranque Cocher les actions effectuées! Daikin Altherma EHSX Altherma EHSXB Altherma EHSH Altherma EHSHB -08P50B -16P50B Daikin Altherma EHSX Altherma EHSXB Altherma EHSH Altherma
Leia maisMANUAL IHM. Modelo Vision 130. Retificadores No-breaks Inversores
MANUAL IHM Modelo Vision 130 Retificadores No-breaks Inversores ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 3. DESCRIÇÃO OPERAÇÃO BOTÕES 4 4. TELA INICIAL 4 5. TELA AVISO ALARMES 5 6. ALARMES INSTANTÂNEOS
Leia maisDados técnicos LA 11ASR
Dados técnicos LA 11ASR Informação do aparelho LA 11ASR Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal reversível - Regulação Controlador da bomba de calor WPM 2006 montado
Leia maisWAVE.COM4 SOUND & LIGHT
WAVE.COM4 SOUND & LIGHT MANUAL DE MONTAGEM E OPERAÇÃO Português PT Composto por: Lâmpada colorida e unidade de comando sound & light Versão 07/13 N.º ident. 50950031 Índice 1. INTRODUÇÃO 3 2. INSTRUÇÕES
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA
MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões noutras
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
Leia maisÍndice SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE. Controladores - A eficiência na gestão de um sistema integrado. Uma vasta gama de Controladores 03
CONTROLADORES Índice Controladores - A eficiência na gestão de um sistema integrado Uma vasta gama de Controladores 03 Relógios Encastráveis 04 Termóstatos 05 Termóstatos Programáveis 06 Módulos Adicionais
Leia maisManual de Utilizador
Índice 1 Visão Geral... 1 2 Comandos... 3 3 Configurações... 3 3.1 Temporização de circuitos... 4 3.2 Calendarização para on/off de circuitos... 5 3.3 Definições de on/off de circuitos em função valores
Leia maisCONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR
Página 1 de 6 CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR Hardware: CPRO3NANO CONTROLADOR PROGRAMAVEL C-PRO3 NANO 12V 2LED Temperatura de controle EC SND 591F SONDA TEMPERATURA NTC PVC 3M ESTAMPADA 6X15MM
Leia maisCONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA AQUECIMENTO SOLAR COM APOIO TSZ1205N P686
CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA AQUECIMENTO SOLAR COM APOIO TSZ1205N P686 1. CARACTERÍSTICAS SAÍDAS DE CONTROLE Saída Bomba Aquecimento Solar Saída Apoio 1 Saída Apoio 2 SENSORES DE TEMPERATURA Saída a
Leia maismicbio manual de instruções do controlador do BIOCOOLER Smart
micbio manual de instruções do controlador do BIOCOOLER Smart 1 1 3 18 5 6 7 8 2 9 4 10 13 11 14 12 15 19 16 20 17 ON/OFF COOL VENT CLEAN SETUP TIMER 21 Esquema do ecran 1. Relógio: mostra a hora atual
Leia maisCONFIGURAÇÃO DA REDE eduroam
Acesso à eduroam O presente manual tem como objetivo documentar todos os passos necessários para a configuração da rede eduroam (Education Roaming) do sistema operativo Windows 10. 14.09. 2016 CONFIGURAÇÃO
Leia maisManual de instruções Shinko série ACS-100
PORTO Rua Duque da Terceira 268 4000-534 Porto Tel. 225.193.120 Fax 225.360 427 LISBOA Rua Conde Redondo, 82, 6º 1150 109 Lisboa Tel. 213.142.252 Fax 213.142.253 info@antoniomoutinho.pt www.antoniomoutinho.pt
Leia maisBSM 2080/2385 ALTA EFICIÊNCIA MESMO A CARGAS PARCIAIS CONDENSADOR MICROCANAL INSTALAÇÃO RÁPIDA E FÁCIL MODO DE OPERAÇÃO NOTURNA
by BSM 2080/2385 Chillers condensação a ar Instalação ao tempo Compressores parafuso Trocadores de calor casco e tubo Ventiladores axiais Capacidade de refrigeração 317-2273 kw (90-646 TR) ALTA EFICIÊNCIA
Leia maisMANUAL DE FUNCIONAMENTO
MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE PARA COLOCAR PILHAS (AAA.R03) ii PREVENÇÃO DE PERDA
Leia maisRegulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador
Regulador de Carga Solar MPPT Manual Utilizador 30A Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este produto 1. Introdução do Produto Este regulador de carga solar inteligente e multiusos
Leia maisUnidade de Controle Remoto sem Fio TCONTRM01WA
Manual de Operação Unidade de Controle Remoto sem Fio TCONTRM01WA TCONTRM01WA TCONTRM01BA ADVERTÊNCIA DE SEGURANÇA Somente pessoal qualificado deve realizar a instalação e fornecer serviço à equipe. A
Leia maisSimples ou so sticado: você decide
Controlar e monitorar as variáveis do sistema de automação predial e dos sistemas de AVAC-R e as interpretar convenientemente, tomando decisões instantâneas e adequadas, são algumas funções básicas dos
Leia maisPRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES Interruptores horários digitais tipos BIH-1/52, BIHB-1/52 e BIHB-2/90 INTRODUÇÃO Os interruptores horários digitais da Digimec tipos BIH-1/52, BIHB-1/52 e BIHB-2/90 são aparelhos desenvolvidos
Leia maisKit de Controlo PAC-IF031B-E
Memória Descritiva Kit de Controlo PAC-IF031B-E O controlo do sistema ECODAN, será realizado por um Kit de Controlo FTC, composto por uma placa interface e por um controlador remoto PAR W21MAA. A placa
Leia maisMONITOR DE TEMPERATURA DIGITAL MoniTemp ANSI 49. Catálogo Técnico
Catálogo Técnico Monitor de Temperatura CATÁLOGO TÉCNICO V1.0 ÍNDICE INTRODUÇÃO... 3 PRINCIPAIS CARACTERISTICAS... 3 DADOS TÉCNICOS... 4 ENSAIOS DE TIPO REALIZADOS... 4 DIMENSÕES... 5 DIAGRAMAS DE CONEXÃO...
Leia maisBomba de calor geotérmica
aplicações GEOTÉRMICAS gua Bomba de calor geotérmica O que é uma bomba de calor geotérmica? Até nos climas mais frios o calor geotérmico está presente no solo, resultando numa temperatura relativamente
Leia maisEMS 2 CR (2015/06) PT O
EMS 2 6 720 646 193-00.2O CR 10 6720830578 (2015/06) PT Indicações gerais de segurança 1 Indicações gerais de segurança Instalação e colocação em funcionamento Ter em atenção os regulamentos e as normas
Leia maisTabela de regulações locais
1/8 Unidades de interior aplicáveis *HBH4CA3V *HBH8CA3V *HBH16CA3V *HBX4CA3V *HBX8CA3V *HBX16CA3V *HBH8CA9W *HBH16CA9W *HBX8CA9W *HBX16CA9W *HVH4S18CA3V *HVH8S18CA3V *HVH16S18CA3V *HVX4S18CA3V *HVX8S18CA3V
Leia maisDados técnicos LA 26PS
Dados técnicos LA 26PS Informação do aparelho LA 26PS Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal - Regulação Controlador da bomba de calor WPM 2006 montado na - Local de
Leia maisTabela de regulações locais
1/9 Unidades de interior aplicáveis *HBH4CB3V *HBH8CB3V *HBH11CB3V *HBH16CB3V *HBX4CB3V *HBX8CB3V *HBX11CB3V *HBX16CB3V *HBH8CB9W *HBH11CB9W *HBH16CB9W *HBX8CB9W *HBX11CB9W *HBX16CB9W *HVH4S18CB3V *HVH8S18CB3V
Leia maisMANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO Controlador de Fios do Aquecedor da Bomba de Aquecimento Central KCCHT-02 NOTA IMPORTANTE: Muito obrigado por ter adquirido o nosso produto. Antes de usar a sua unidade, ler atentamente
Leia maisDados técnicos LA 17TU
Dados técnicos LA 17TU Informação do aparelho LA 17TU Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal - Regulação - Calorímetro integrado - Local de colocação Exterior - Níveis
Leia maisAparelho de ar condicionado
Aparelho de ar condicionado Manual de instalação Controlo remoto com fios MWR-WE13N Obrigado por ter comprado este Produto Samsung. Antes de colocar esta unidade a funcionar, leia atentamente este manual
Leia maisCONTROLADOR PARA CHILLER MONO OU BI-CIRCUITO COM HOTGAS
Página 1 de 5 CONTROLADOR PARA CHILLER MONO OU BI-CIRCUITO COM HOTGAS Hardware: CPRONANO CONTROLADOR PROGRAMAVEL C-PRO NANO 12V LED 2AO 3x EC SND 501F SONDA TEMPERATURA NTC PVC 3M ESTAMPADA 6X15 Software:
Leia mais1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo
1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14
Leia maisDisplay. Legendas. Prog. Teclas MENU
PROGRAMADOR HORÁRIO SEMANAL Descrição O programador horário semanal TM-ADIN é usado para a realização de funções de tempo nos sistemas de controle e automação. Funciona de acordo com o cronograma programado
Leia maisControladoes solares TDC. Controladores Solares STDC MTDC LTDC XTDC
Controladoes solares TDC Controladores Solares Energia Solar Controladores Controladores Solares O controlador térmico diferencial TDC facilita o uso eficiente de controlo do seu sistema solar. O dispositivo
Leia maisMANUAL INSTRUÇÕES WTC
MANUAL INSTRUÇÕES WTC INTRODUÇÃO O WTC é uma bomba com cabeçal duplo que controla até 4 saidas (bomba 1, bomba 2, temporizador 1(TIMER1), saída Electroválvula), que pode ser operado separadamente em três
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE.
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇ ÃO
MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇ ÃO Controlo centralizado KCCT-64 I (B) NOTA IMPORTANTE Muito obrigado por comprar o nosso produto. Antes de utilizar a unidade, leia este manual atentamente e guarde-o para
Leia maisRev 2.0. Relé de Proteção Térmica EP Catálogo ANSI 23 / 26 / 38 / 45 / 49 / 74 / 77 / 94. Catálogo. Técnico
Rev 2.0 Catálogo Técnico CATÁLOGO TÉCNICO Catálogo Técnico... 1 introdução... 2 principais caracteristicas... 2 DADOS TÉCNICOS... 3 ENSAIOS DE TIPO ATENDIDOS... 4 DIMENSÕES... 4 diagramas de ligação ep3...
Leia maisGuia rápido de utilização
Guia rápido de utilização Componentes e controlos 1. Botão Pág. Seguinte 2. Botão Pág. Anterior 3. Botão teclado Botão de início 4. Botão voltar 5. Botão direcional / Botão aceitar 6. Botão menu 7. Botão
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW
MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Índice Leia este manual atentamente antes de ligar a unidade. Não o deite fora. Arquive-o, para o poder consultar posteriormente. A instalação
Leia maisDados técnicos LA 11MSR
Dados técnicos LA 11MSR Informação do aparelho LA 11MSR Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal reversível - Regulação Controlador da bomba de calor WPM 2006 montado
Leia maisEste manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador.
Iniciar aqui Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações
Leia maisAdministrador de condomínio Art. 1456B Vdc. Art 1456B PT MANUAL TÉCNICO A2 A3 A4
PT MANUAL TÉCNICO B Art 1456B + - 40-56 Vdc SOLO CON CAVO ROSSO COMELIT 2E7T000500 ONLY WITH COMELIT RED CABLE 2E7T000500 FIXED POE SETTABLE POE N0 POE A1 A2 A3 A4 Administrador de condomínio Art. 1456B
Leia maisEW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS
EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS 2 PORTUGUÊS EW1015 R3 -Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem...
Leia maisManual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC
Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alterações
Leia mais* _Rev.1* Termóstato programável
Termóstato programável Aparelho em conformidade com as exigências das directivas 2004/108/CE (Compatibilidade electromagnética) e 2006/95/CE (Equipamento eléctrico de baixa tensão) *2702113_Rev.1* Em virtude
Leia maisGuia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas. Anexo
Guia Wi-Fi Direct Configuração Fácil via Wi-Fi Direct Resolução de Problemas Anexo Conteúdo Como Interpretar os Manuais... 2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade...
Leia maisUtilitário de Configuração
Utilitário de Configuração Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas
Leia maisÍndice 85 21/01/ :29:50
Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android
Leia mais2Regulações. Regulações. 8. Sistemas de regulação Logamatic EMS Sistemas de regulação Logamatic Módulos de comunicação...
Regulações Índice Página 8. Sistemas de regulação Logamatic EMS.................................................... 161 Logamatic EMS 9. Sistemas de regulação Logamatic 4000...................................................
Leia maisManual de Produto Pssst! Mobile Versão Pg 1
Manual de Produto Pssst! Mobile Versão 8.10 Pg 1 Índice Introdução 3 Requisitos do sistema 4 Idiomas suportados 4 Antes de começar 4 Conceitos elementares 4 Touchscreen 5 Configurações 6 Configurações
Leia maisÍndice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3
PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...
Leia maisPlatinum 24 GTA. Comando de controlo LMS 14. Instruções de instalação e configuração
Platinum 24 GTA PT Comando de controlo LMS 14 Instruções de instalação e configuração 2 ÍNDICE 1 Instruções antes do arranque 2 Arranque da caldeira 2.1 Descrição das teclas 3 Alarmes 4 Tipos de instalação
Leia maisRYMASKON CONTROLADORES COM COMUNICAÇÃO MODBUS PARA AUTOMAÇÃO DE AMBIENTES EFICIENTES, INTERCONECTÁVEIS E ACESSÍVEIS FÜHLBARE PRÄZISION
RYMASKON CONTROLADORES COM COMUNICAÇÃO MODBUS PARA AUTOMAÇÃO DE AMBIENTES EFICIENTES, INTERCONECTÁVEIS E ACESSÍVEIS > Aspecto elegante > Superficie touch > Visor grande LINHA DE PRODUTOS 2018 FÜHLBARE
Leia maisManual de instruções CR 100 CW 100. Unidade de comando EMS O (2015/05)
Manual de instruções CR 100 CW 100 Unidade de comando EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830415 (2015/05) Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de
Leia maisCalisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR
TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M
Leia maisPainel de Controle Solar Digital Hélius Light
Manual de Instruções Painel de Controle Solar Digital Hélius Light www.lighttech.com.br ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...4 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...5 3 FUNCIONALIDADES...5 3.1 Teclado Frontal...5 3.2 Tecla Menu...6
Leia maisNEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA
NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA Com tecnologia digital de última geração apoiadas num duplo microprocessador, as caldeiras têm incluído um sistema de MICROACUMULAÇÃO, que permite
Leia maisGUIA DE CONSULTA RÁPIDA Microsoft Surface Hub
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA Microsoft Surface Hub Saiba como tirar pleno partido das potencialidades do grupo com o Microsoft Surface Hub. Índice Iniciar sessão Faça uma chamada Adicionar pessoas a uma chamada
Leia maisClimatização. Manual de Instalação
Climatização Manual de Instalação Historial Versão Data Autor Alterações 1.0 2011-10-21-1.1 2012-01-01-1.2 2016-06-01 - Alterações menores 1.3 2018-09-17 - Atualização da imagem Índice Historial.. 2 Índice..
Leia maisGuia de referência rápida
PowerLite L400U/L500W/L510U/L610/L610U/L610W/L615U Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida oferece instruções rápidas sobre a conexão do seu projetor e uso de funções comuns. Veja o Manual
Leia maisEstação de ancoragem de viagem USB-C HP. Manual do Utilizador
Estação de ancoragem de viagem USB-C HP Manual do Utilizador Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados
Leia maisUtilitário de Configuração Manual do utilizador
Utilitário de Configuração Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas
Leia maisRelés de Proteção Térmica Simotemp
Relés de Proteção Térmica Simotemp Confiabilidade e precisão para controle e proteção de transformadores Answers for energy. A temperatura é o principal fator de envelhecimento do transformador Os relés
Leia maisQuadro digital multifunções para controlo de bomba
Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes
Leia maisTA/500. Manual de instalação e de utilização. Português
TA/500 24811430 Manual de instalação e de utilização www.bpt.it PT Português Avisos gerais Leia com atenção as instruções antes de iniciar a instalação e realize as operações conforme o especificado pelo
Leia maisCAP1300 Guia de instalação rápida
CAP1300 Guia de instalação rápida 09-2017 / v1.0 ÍNDICE I Informações sobre o produto... 3 I-1 Conteúdo da embalagem... 3 I-2 Requisitos do sistema... 4 I-3 Descrição geral do hardware... 4 I-4 Estado
Leia maisInstalar Software GMM (através de SH Design e computador)
1 Instalar Software GMM (através de SH Design e computador) Indicação! Para carregar o software, utilize o programa SH Design. 1.1 Ligar GMM, computador e router Fig.1: Ligar GMM 1. Ligue a fonte de alimentação
Leia maisEdimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida
Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida 02-2017 / v2.0 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem - RE11S x 2 - CD com QIG para vários
Leia mais