CONTROLADOR BASIC CLIMATIC

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "CONTROLADOR BASIC CLIMATIC"

Transcrição

1 CONTROLADOR BASIC CLIMATIC Controlador Basic Climatic TM Ecologic

2

3 ÍNDICE PÁGINA DESCRIÇÃO GERAL 3 INTERFACE DO UTILIZADOR 4 Teclado incorporado na unidade 4 Controlador remoto com teclado (opção) 5 Funções das teclas 6 Funcionamento 7 Como aceder aos parâmetros e aos dispositivos 8 Estrutura dos menus 9 PARÂMETROS 10 Descrição do funcionamento do valor de referência do termóstato 10 Controlo do ventilador de condensação 11 Controlo do ventilador no modo de arrefecimento 12 Modificar parâmetros 13 Listas de parâmetros 14 ALARME 19 Alarmes 19 Diagnósticos 21 Códigos de alarme 22 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 23 UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO 26 GLOSSÁRIO 27 A LENNOX tem facultado soluções de climatização ambiente desde 1895, a nossa gama de chillers arrefecidos a ar continua a cumprir os padrões que tornaram a LENNOX num nome conhecido. Soluções de design flexível para satisfazer as necessidades do UTILIZADOR e uma atenção intransigente dada aos pormenores. Concebidos para durar, simples de manter e a qualidade como norma. A nossa empresa é membro do Programa de Certificação Eurovent. Os chillers ECOLOGIC da Lennox são testados e classificados de acordo com o programa de certificação Eurovent. Os nosso produtos cumprem as normas europeias. O fabrico da família de chillers ECOLOGIC está em conformidade com o sistema de controlo da qualidade ISO Pode ser obtida uma cópia da certificação, a pedido. Devido ao facto de a LENNOX manter um compromisso permanente no que se refere à qualidade, as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e sem que a LENNOX incorra em quaisquer responsabilidades. CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM - Página 1

4 COPYRIGHT Todas as informações técnicas e tecnológicas contidas neste manual, incluindo quaisquer descrições técnicas e desenhos por nós fornecidos, permanecem propriedade da Lennox e não podem ser utilizados (excepto para a operação deste produto), reproduzidos, editados ou disponibilizados a terceiros sem o consentimento prévio por escrito da Lennox. Página 2 - CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM

5 DESCRIÇÃO GERAL Este equipamento é um dispositivo electrónico que controla sistemas de arrefecimento a água compactos. O termóstatto permite as seguintes operações: - LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) a unidade - Seleccionar o modo de funcionamento do sistema - Definir a regulação do ponto - Relé do sinal de alarme - Apresentar a temperatura - Estado dos alarmes da unidade - Possibilidade de LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) à distância. - Um controlador remoto opcional O controlo fornecido incorporado na unidade inclui os seguintes dispositivos: REGULAÇÃO: O controlo regula o sistema da forma que se segue: - Através dos sinais das entradas analógicas da temperatura de entrada e de saída e da temperatura das tubagens de refrigeração. - Através da recepção de entradas digitais de estado baixo, alto e pressostato, de estado do interruptor do caudal (caudal de água) e das protecções eléctricas dos ventiladores e do compressor. Efectua a gestão de acordo com as válvulas e o estado das entradas analógicas e digitais. Sinais de saída do funcionamento do compressor, do ventilador e da bomba de água, obtenção da regulação da temperatura da água de entrada na unidade, regulação da velocidade do volume de ar do ventilador, sinais de saída da água. Resistência, resistência do depósito de água e válvula de gás quente (todos estes elementos são opcionais) utilizadas para proteger a unidade, activando igualmente os códigos de alarme, definindo o pressostato, o interruptor de caudal, o caudal de água e a protecção eléctrica do ventilador e do compressor (consultar a secção dos alarmes). - Um grupo de parâmetros permite a programação do controlo para cada uma das aplicações, de acordo com as limitações definidas de fábrica. O controlo fornecido incorporado na unidade inclui os seguintes dispositivos : CONTROLADOR BASIC CLIMATIC - Teclado Incluído na unidade. - Módulo de controlo Incluído no armário eléctrico Este dispositivo controla o funcionamento da unidade, permitindo a regulação do sistema. - Controlo do ventilador Incluído no armário eléctrico Permite a variação da tensão do ventilador relativamente à temperatura de condensação. 1 2 mode on off Teclado incluído na unidade set Módulo de controlo Placa do controlo do ventilador Existe, à disposição, um controlador remoto opcional. Para instalar este controlador remoto opcional deve-se proceder conforme se segue : - Efectuar as ligações exactamente conforme o indicado no diagrama de ligações eléctricas. - O fio não deve exceder 50 m. Os três cabos para a ligação do teclado à placa de alimentação têm de ser mantidos separados dos outros cabos, utilizando um canal para cabos individual; devem ser utilizados cabos blindados, com uma secção de 1 mm 2. Armário eléctrico da unidade Bloco terminal Controlador remoto (opcional) x * Cabo blindado de três fios com uma secção de 1mm 2 * Ligação a ser efectuada pelo utilizador com um COMPRIMENTO MÁXIMO de 50m CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM - Página 3

6 teclado incorporado na unidade VISOR DE LEITURA É um visor de 3 dígitos. A temperatura de entrada da água é apresentada em graus (padrão) ºC (apresenta uma vírgula decimal) ou ºF (não apresenta a vírgula decimal). Também pode ser apresentado o seguinte : - Valores de todos os parâmetros controlados pelo equipamento: - Valor de referência do arrefecimento, temperatura diferencial de arrefecimento - Temperatura da água de saída (como segurança) - Temperatura da água de entrada (regulação) - Códigos de alarme - O estado de todas as funções da máquina (horas de funcionamento, intervalo, etc.) LED DOS COMPRESSORES Quando o LED permanece aceso, indica que o compressor está a funcionar; no entanto, quando pisca, indica a existência de um intervalo antes do arranque do compressor. MODO / BOTÃO PARA CIMA Permite a selecção de um dos seguintes modos de funcionamento: Modo em espera / de menu de arrefecimento, este botão actua como uma tecla de deslocamento para cima ou de aumento (aumentando o valor). NÃO UTILIZADO LED DO MODO DE ARREFECIMENTO Quando este LED permanece aceso de forma contínua, indica que a unidade está a funcionar no modo de arrefecimento. Quando o LED do ARREFECIMENTO não está aceso, indica que o modo de funcionamento seleccionado é EM ESPERA. 1 2 mode set on off BOTÃO DE MODO E LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) Premindo os dois botões ao mesmo tempo, permite aceder ao nível dos menus. Também permitem o deslocamento, nos menus, de um nível para cima ou para baixo. VISOR DE LEITURA LED DA RESISTÊNCIA ELÉCTRICA Quando este LED permanece aceso de forma contínua, indica que a resistência eléctrica de anti-congelação está ligada; se o LED estiver desligado a anti-congelação interna está desligada. BOTÃO LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) / PARA BAIXO Permite LIGAR (ON) e DESLIGAR (OFF) a unidade. Premir uma vez para repor, manualmente, todos os alarmes de reposição não activos actualmente; todas as ocorrências de alarmes por hora também serão repostas, mesmo se os alarmes não estiverem activos. No modo de menu, este botão actua como uma tecla de deslocamento para baixo ou de diminuição (diminuindo o valor). Página 4 - CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM

7 CONTROLADOR REMOTO COM TECLADO (OPÇÃO) VISOR DE LEITURA É um visor de 3 dígitos. A temperatura de entrada da água é apresentada em graus (padrão) ºC (apresenta uma vírgula decimal) ou ºF (não apresenta a vírgula decimal). Também pode ser apresentado o seguinte : - Valores de todos os parâmetros controlados pelo equipamento: - Valor de referência do arrefecimento, temperatura diferencial de arrefecimento - Valor de referência de aquecimento (unidades de bomba de calor) e temperatura diferencial de quecimento - Temperatura da água de saída (como segurança) - Temperatura da água de entrada (regulação) - Temperatura de descongelação - Códigos de alarme - O estado de todas as funções da máquina (horas de funcionamento, intervalo, etc.) NÃO UTILIZADO LED DO MODO DE ARREFECIMENTO Quando este LED permanece aceso de forma contínua, indica que a unidade está a funcionar no modo de arrefecimento. Quando o LED do ARREFECIMENTO não está aceso, indica que o modo de funcionamento seleccionado é EM ESPERA. LED DOS COMPRESSORES Quando o LED permanece aceso, indica que o compressor está a funcionar (no modo de aquecimento ou de arrefecimento, dependendo do modo de funcionamento seleccionado); no entanto, quando pisca, indica a existência de um intervalo antes do arranque do compressor. LED 1: Circuito do compressor 1 LED 2: Circuito do compressor 2 BOTÃO PARA CIMA No modo de menu, este botão actua como uma tecla de deslocamento para cima ou de aumento (aumentando o valor). BOTÃO PARA BAIXO No modo de menu, este botão actua como uma tecla de deslocamento para baixo ou de diminuição (diminuindo o valor). BOTÃO DE MODO E LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) Quando se primem os dois botões ao mesmo, acede-se ao nível dos menus. Também permitem o deslocamento, nos menus, de um nível para cima ou para baixo. ED DA RESISTÊNCIA ELÉCTRICA Quando este LED permanece aceso de forma contínua, indica que a resistência eléctrica de anti-congelação está ligada; se o LED estiver desligado a anticongelação interna está desligada. BOTÃO LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) Permite LIGAR (ON) e DESLIGAR (OFF) a unidade. Premir uma vez para repor, manualmente, todos os alarmes de reposição não activos actualmente; todas as ocorrências de alarmes por hora também serão repostas, mesmo se os alarmes não estiverem activos. BOTÃO DE MODO Permite a selecção de um dos seguintes modos de funcionamento: Em espera / Arrefecimento CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM - Página 5

8 Funções das teclas Modo O visor normal apresenta: Permite a selecção do modo de funcionamento: Em espera! a arrefecimento! em espera No modo de menu, esta tecla actua como uma tecla de DESLOCAMENTO PARA CIMA ou de AUMENTO (aumentando o valor). Repõe os alarmes e liga e desliga o chiller. Premir uma vez para repor, manualmente, todos os alarmes de reposição não activos actualmente; todas as ocorrências de alarmes por hora também serão repostas, mesmo se os alarmes não estiverem activos. Mantenha a tecla premida durante 2 segundos para ligar ou desligar, respectivamente, o chiller. Quando está desligado, a vírgula decimal permanece visível no visor. No modo de menu, esta tecla actua como uma tecla de DESLOCAMENTO PARA BAIXO ou de DIMINUIÇÃO (diminuindo o valor). - Temperatura da água em décimos de graus Celsius ou Fahrenheit - Código de alarme, se estiver, pelo menos, um alarme activo. Se estiverem activos vários alarmes, é apresentado o prioridade superior, de acordo com a Tabela de Alarmes. - Caso contrário, no modo de menu, o visor depende da posição actual; são utilizadas etiquetas e códigos para ajudar o utilizador a identificar a função actual. Indicadores LED Circuito 1 / Circuito 2 Quando se primem as teclas "modo" e "ligar/desligar" (ON/ OFF) ao mesmo tempo : Se o utilizador premir as duas teclas ao mesmo tempo e, em seguida, as soltar no intervalo de 2 segundos, acede a um nível inferior do menu do visor. Se o utilizador premir as duas teclas durante mais de 2 segundos, acede ao menu do nível superior seguinte. Se, actualmente, o utilizador estiver a visualizar o nível mais baixo de todos dos menus e premir as duas teclas, soltandoas no intervalo de 2 segundos, sobe para o nível imediatamente superior dos menus. Estado do compressor LIGADO (ON) - se estiver ligado pelo menos um compressor do circuito 1. DESLIGADO (OFF) - se todos os compressores do circuito estiverem desligados. INTERMITÊNCIA RÁPIDA- está em curso a temporização de segurança quando é activado o primeiro compressor desse circuito (todos os compressores estão DESLIGADOS (OFF)). INTERMITÊNCIA lenta, se o circuito 1 estiver actualmente definido para descongelar. Modo de arrefecimento Visor O dispositivo pode comunicar informações de todos os tipos sobre o estado, a configuração e os alarmes através do visor e dos LEDs existentes no painel frontal. NÃO UTILIZADO Aquecimento auxiliar LIGADO Página 6 - CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM

9 FUNCIONAMENTO ENTRADA EM FUNCIONAMENTO DA UNIDADE Depois de terem sido executadas todas as instruções do Manual de Funcionamento, Manutenção e Instalação, podese proceder à entrada em funcionamento da unidade, conforme se segue : ALIMENTAÇÃO DA UNIDADE Colocar o interruptor de corte geral (se incluído) na posição LIGAR (ON); quando a unidade é alimentada, o visor acendese. LIGAR/DESLIGAR A UNIDADE Premir o botão durante mais de dois segundos para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade. O visor apresenta a temperatura da água de entrada ou uma indicação de alarme. A apresentação de E 00 indica que a unidade foi desligada pelo controlo remoto, localizado entre os terminais 93 e 94 no armário eléctrico. Se a unidade não tiver este interruptor incorporado, verificar se existe uma ligação entre estes terminais e se os LEDs do visor se acendem (consultar a secção dos alarmes). Para desligar a unidade, premir o botão durante mais de 2 segundos antes de desligar a alimentação, esperar até que a bomba da água pare. SELECCIONAR O MODO DE FUNCIONAMENTO DA UNIDADE SELECCIONAR O MODO DE FUNCIONAMENTO DA UNIDADE Para modificar o valor de referência da unidade seguir os passos abaixo : Quando se primem os botões e simultaneamente e se soltam no intervalo de dois segundos, é apresentada, no visor, a indicação Premir de novo os botões e, para o visor apresentar a indicação (valor de referência do arrefecimento) Premir os botões e, para o visor apresentar a indicação (valor de referência do aquecimento) Depois de apresentado o valor de referência que deve ser alterado ou premir os botões e simultaneamente e soltá-los no intervalo de dois segundos para o visor apresentar o valor de referência actual. Com o botão ou é agora possível modificar o valor de referência, entre os valores máximo e mínimo. Depois de o valor de referência ter sido modificado, premir ao mesmo tempo e. Para obter o valor no visor, premir e, em simultâneo, durante mais de dois segundos. O visor apresenta. Premir de novo e durante mais de dois segundos para visualizar o valor no visor. O modo de funcionamento é sempre indicado no visor através dos LEDs. Premindo várias vezes o botão, é possível modificar o modo de funcionamento da unidade e seleccionar o requerido : ARREFECIMENTO ESPERA ARREFECIMENTO : A unidade está a funcionar no modo de arrefecimento e o LED acende-se no visor. EM ESPERA : A unidade está a funcionar no modo em espera, não se acende nenhum LED. Depois de ser seleccionado o modo de arrefecimento, a bomba de água é accionada. Se o modo de funcionamento seleccionado para a unidade for o modo de arrefecimento e a temperatura da água de entrada exceder o valor de referência do arrefecimento, é necessária a entrada em funcionamento do compressor. O LED do compressor começa a piscar, indicando o arranque diferido do compressor devido à protecção anti-ciclo; em seguida, o compressor arranca e o LED acende-se. NOTA : Se o funcionamento da unidade for interrompido por períodos prolongados, não desligar a alimentação pois a protecção anti-congelação pode ser isolada. CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM - Página 7

10 Como aceder aos parâmetros e aos dispositivos Um parâmetro é uma referência interna do programa, incluindo valores importantes que podem ser definidos, para permitir, ao utilizador ou ao técnico que procede à instalação, garantir o funcionamento adequado da unidade. Um dispositivo é um dos componentes do sistema incluídos na lista de estado. O acesso ao modo de menu permite ao utilizador obter uma lista de estado dos dispositivos da unidade que pode ser utilizada, por exemplo, para ler as temperaturas da sonda ou as horas de funcionamento. Todos os parâmetros e dispositivos estão estruturados em níveis de visualização, tal como apresentado em abaixo : COMO ACEDER AO MODO DE MENU Premir os botões e soltá-los no intervalo de dois segundos, para permitir ao utilizador aceder ao modo de menu. Para permitir a consulta do menu, neste sentido a Premir os botões e, em simultâneo, e libertá-los no intervalo de dois segundos. Para permitir a consulta do menu, neste sentido ^ Premir os botões e, em simultâneo, durante mais de dois segundos. Para permitir a consulta do menu, neste sentido i, premir: Menu de regulação da temperatura da água Menu de estado das sondas de temperatura ST1: Temperatura da água de entrada ST2: Temperatura da água de saída ST3 e ST6: Temperatura das tubagens Menu dos alarmes activos Menu dos parâmetros de configuração Palavra-passe para aceder aos parâmetros de configuração Gestão das horas de funcionamento dos recursos (compressor, bomba de água) NOTA : Quando os LEDs do visor se acendem alternadamente: o utilizador está no modo de menu. Para permitir a consulta do menu, neste sentido h, premir: ESTRUTURA DOS MENUS MENU DO VISOR NÍVEL 1 NÍVEL 2 NÍVEL 3 Apresenta: Temperatura da água de entrada Alarmes activos VALOR DE REFERÊNCIA Valor de referência do arrefecimento Valor de referência ESTADO DO SENSOR Códigos Valor da sonda ALARMES Códigos dos alarmes activos PARÂMETROS PALAVRAS-PASSE Palavra-passe (algarismos) HORAS DE FUNCIONAMENTO Compressor horas de funcionamento --- Número de horas Horas de funcionamento da bomba de água Número de horas Página 8 - CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM

11 Valor de referência: Entradas analógicas: Alarmes: Entradas digitais: Def. etiqueta arref.: Índice de entrada: Índice parâmetros: Def. valor de arrefecimento Valor analógico Alarmes actuais Estado das entradas digitais ESTRUTURA DOS MENUS Parâmetros: Par. configuração: Índice parâmetros: Valor de parâmetro Par. compressor: Índice parâmetros: Valor de parâmetro Par. controlo ventilador: Índice parâmetros: Valor de parâmetro Par. alarme: Índice parâmetros: Valor de parâmetro Par. bomba: Índice parâmetros: Valor de parâmetro Par. anti-congelação: Índice parâmetros: Valor de parâmetro CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM - Página 9 Palavras-passe: Horas de func.: Par. descongelação: Par. expansão: Índice parâmetros: Índice parâmetros: Horas comp.: Horas bomba: Valor de parâmetro Valor de parâmetro Palavra-passe Número de horas Número de horas

12 DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO DO VALOR DE REFERÊNCIA DO TERMÓSTATO VISOR Apresenta: Temperatura da água de entrada Alarmes activos NÍVEL 1 VALOR DE REFERÊNCIA NÍVEL 2 NÍVEL 3 Valor de referência do arrefecimento Valor de referência Consultar a página 8, para mais informações sobre os valores de referência do sistema. A temperatura da água é controlada termostaticamente através de um valor de referência e um intervalo de tolerância (diferencial). O funcionamento destes parâmetros é apresentado no diagrama que se segue. MODO DE FUNCIONAMENTO DO ARREFECIMENTO UNIDADES COM 1 COMPRESSOR COMPRESSOR OFF COMPRESSOR ON VALOR DE REFERÊNCIA co3 VALOR DE REFERÊNCIA + Diferencial do VALOR DE REFERÊNCIA UNIDADES COM 2 COMPRESSORES PASSO 1 PASSO 2 COMPRESSOR COMPRESSOR ON OFF O funcionamento com um compressor é apresentado no diagrama, tendo em consideração que a temperatura acima da qual o controlador entra em funcionamento é a temperatura da água de entrada. Quando esta temperatura excede o valor de referência + intervalo de tolerância (diferencial), o compressor começa a produzir água arrefecida. Quando a temperatura da água de entrada desce abaixo do valor de referência, o compressor pára. Por exemplo: no caso de um valor de referência = 10 C e de um intervalo de tolerância (diferencial) = 2 C, o compressor começa a funcionar quando a temperatura da água de retorno exceder 10 C e desliga quando esta regressar aos 10ºC, ligando de novo se a temperatura atingir os 12ºC. COMPRESSOR OFF ON co3 co5 co3 Página 10 - CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM

13 Controlo do ventilador de condensação O controlo da condensação depende da temperatura de condensação ou da pressão do circuito. O controlo do ventilador é accionado, se: pelo menos uma sonda por circuito estiver configurada como sonda de condensação (pressão ou temperatura); caso contrário, o ventilador do circuito é LIGADO (ON) e DESLIGADO (OFF) em resposta aos compressores do circuito. O controlo do ventilador pode ser independente do compressor ou pode ser efectuado em resposta a pedido dos compressores HyperCodex152. O modo de funcionamento é determinado pelo parâmetro Pa F05: Valor 0 1 Pa F05: Se o compressor estiver desligado, o controlo da condensação é modo de saída do ventilador o ventilador está desligado independente do compressor Quando o compressor arranca, se o controlo proporcional pedir o corte do ventilador, o corte pode ser excluído durante um intervalo de tempo igual ao início de Pa F12 quando o compressor está ligado. Se o controlador solicitar o corte durante este período de tempo, o ventilador funciona à velocidade mínima. Se o parâmetro Pa F05 estiver definido como 1, o controlo da condensação depende da temperatura ou da pressão de condensação, dependendo da definição dos parâmetros seguintes: Velocidade silenciosa: A unidade de controlo do ventilador pode ter uma velocidade mínima, máxima e "silenciosa" (para o funcionamento silencioso, por exemplo, durante a noite), bem como uma banda proporcional no intervalo destes valores. O ventilador estará sempre desligado se : - existir um alarme que indique a paragem de um ventilador de condensação (consultar a tabela dos alarmes). - O dispositivo Energy 200 está no modo em espera ou desligado CONTROLO DO VENTILADOR DE CONDENSAÇÃO NO MODO DE ARREFECIMENTO: Pa F06 = Pa F07 = Pa F08 = Pa F09 = Pa F10 = Pa F11 = Pa F13 = Pa F14 = Velocidade mínima do ventilador no modo ARREFECIMENTO Velocidade silenciosa máxima do ventilador no modo ARREFECIMENTO Valor de referência da temperatura/ pressão da velocidade mínima do ventilador no modo ARREFECIMENTO Banda proporcional do ventilador no modo ARREFECIMENTO Delta de corte do ventilador Histerese de corte. Velocidade máxima do ventilador no modo ARREFECIMENTO Valor de referência da temperatura/ pressão da velocidade máxima do ventilador no modo ARREFECIMENTO Na figura abaixo, é apresentado um exemplo da interacção destes parâmetros : CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM - Página 11

14 controlo do ventilador no modo de arrefecimento Diagrama: Velocidade (%) Ventilador exterior em modo de arrefecimento Velocidade max. (F13) Ist. desligado (F11) Definir max. ventilador de arrefecimento (F14) Velocidade máx. silenciosa (F07) Definição de arrefecimento do ventilador (F08) Ist. desligado (F11) Velocidade mín. (F06) DESLIGADO Temperatura/ pressão Delta desligado (F10) Banda prop. de arrefecimento (F09) Página 12 - CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM

15 MODIFICAR PARÂMETROS VISOR Apresenta: Temperatura da água de entrada Alarmes activos Premir Valor dos parâmetros Valor dos parâmetros Valor dos parâmetros Valor dos parâmetros Premir Valor dos parâmetros Premir PARÂMETROS Premir Valor dos parâmetros Valor dos parâmetros COMO ACEDER AO MENU PARÂMETROS Premir e os botões e soltá-los no intervalo de dois segundos, para o visor apresentar Para permitir a consulta do menu, neste sentido a Premir os botões e, em simultâneo, e libertá-los no intervalo de dois segundos. Para permitir a consulta do menu, neste sentido ^ Premir os botões e, em simultâneo, durante mais de dois segundos. Para permitir a consulta do menu, neste sentido i, premir: Parâmetros de visualização Para permitir a consulta do menu, neste sentido h, premir: Parâmetros de configuração geral da unidade (Valores (F)) Parâmetros de configuração geral da unidade (Valores (H)) Configuração dos parâmetros do compressor (Valores (C)) Configuração dos parâmetros do ventilador e do controlo de descongelação (Valores (F)) Configuração dos parâmetros dos alarmes activos (Valores (A)) Configuração dos parâmetros da bomba de água (Valores (P)) Configuração dos parâmetros de anti-congelação (Valores (r)) Configuração dos parâmetros do ciclo de descongelação (Valores (d)) Configuração dos parâmetros do cartão de extensão (Valores (n)) Para aceder à modificação dos parâmetros, é necessário introduzir uma palavra-passe no sistema, esta não é exigida, se o utilizador pretender apenas visualizar os parâmetros. Apresenta: Temperatura da água de entrada Alarmes activos Premir Premir Premir Premir PALAVRA-PASSE Introduzir a palavra-passe CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM - Página 13

16 listas de parâmetros Definições Acesso Ref. Valores de referência de controlo Unid. Mín. Máx. Fábrica Geral Palavrapasse fábrica Regul. Oculto G01 Valor de referência do arrefecimento C X G02 Valor de referência do aquecimento C X X Definições Acesso Ref. Parâmetros de configuração Unid. Mín. Máx. Fábrica Geral Palavrapasse fábrica Regul. Oculto H01 Valor de referência máximo de aquecimento C X X H02 Valor de referência mínimo de aquecimento C X X H03 Valor de referência máximo de arrefecimento C X - - H04 Valor de referência mínimo de arrefecimento C X X H05 Número de circuitos (dependente do chiller) Num X X H06 Compressores por circuito (dependente to chiller) Num X X H07 Escalões de capacidade por compressor Num X X H08 Sequência LIGAR do compressor 0 = Arranque do compressor com o número de horas de funcionamento mínimo. Paragem do compressor com o número de horas de funcionamento máximo. Indic X X 1 = Arranque do compressor 1, 2, 3. Paragem do compressor 3,2,1 H09 Equilíbrio do circuito 0 = Arranque dos compressores no circuito 1 antes do circuito 2 Indic X X 1 = Equilibrar os compressores nos dois circuitos H10 Bomba de calor 0 = Chiller, 1 = Bomba de calor Indic X X H11 Configuração do sensor ST1 1 = Temperatura da água de entrada Num X X H12 Configuração do sensor ST2 1 = Temperatura da água de saída Num X X H13 Configuração do sensor ST3 2 = 4-20Ma Pressão do condensador do circuito 1 Num X X H14 Configuração do sensor ST4 3 = Temperatura do ar exterior Num X X H15 Configuração do sensor ST5 0 = Nenhum sensor Num X X H16 Configuração do sensor ST6 2 = 4-20Ma Pressão do condensador do circuito 2 Num X X H17 Limite inferior da escala dos valores de pressão KPa* X X H18 Polaridade da entrada ID1 ID2 ID3 ID4 Num X X H19 Polaridade da entrada ID5 ID6 ID7 ID8 Num X X H20 Polaridade da entrada ID9 ID10 ID11 ST4 Num X X H21 Polaridade da entrada ST1 (no caso de entrada digital) Indic X X H22 Polaridade da entrada ST2 (no caso de entrada digital) Indic X X H23 Configuração da entrada ID1 10 = ALTA pressão Circuito 1 Num X X H24 Configuração da entrada ID2 12 = BAIXA pressão Circuito 1 Num X X H25 Configuração da entrada ID3 8 = Sobrecarga térmica ventilador de condensação Num X X circuito 1 H26 Configuração da entrada ID4 4 = Sobrecarga térmica compressor circuito 1 Num X X H27 Configuração da entrada ID5 11 = ALTA pressão Circuito 2 Num X X H28 Configuração da entrada ID6 13 = BAIXA pressão Circuito 2 Num X X H29 Configuração da entrada ID7 9 = Sobrecarga térmica ventilador de condensação Num X X circuito 2 H30 Configuração da entrada ID8? = Sobrecarga térmica compressor circuito 2 Num. 0 28? - X X H31 Configuração da entrada ID9 0 = Não utilizado Num X X Página 14 - CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM

17 listas de parâmetros Definições Ref. Parâmetros de configuração Unid. Mín. Máx. Regul. Geral Acesso Palavrapasse Regul. fábrica H32 Configuração da entrada ID10 2 = LIGADO / DESLIGADO remoto Num X X H33 Configuração da entrada ID11 1 = Interruptor de caudal Num X X H34 Configuração ST4 (no caso de entrada digital) Num X X H35 Configuração da saída RL2 9 = Compressor escalão 2 Num X X H36 Configuração da saída RL3 0 = Desactivado, 11= Compressor escalão 4 Num X X H37 Configuração da saída RL4 0 = Desactivado, 16 = Compressor escalão 5 Num X X H38 Configuração da saída RL5 12 = Ventilador 2 circuito 1 Num X X H39 Configuração da saída RL6 13 = Ventilador 3 circuito 1 Num X X 14 = Ventilador 2 circuito 2 H40 Configuração da saída RL7 7 = Bomba Num X X H41 Polaridade RL2 Indic X X H42 Polaridade RL3 Indic X X H43 Polaridade RL4 Indic X X H44 Polaridade RL5 Indic X X H45 Polaridade relé de alarme 0 = Saída LIGADA se alarme activo Indic X X 1 = Saída DESLIGADA se alarme activo H46 Configuração ventilador 1 circuito 1 saída 0 = Triac saída de TK1 1 = 4-20mA saída de AN1 Indic X X 2 = Relé estado sólido saída de TK1 H47 Configuração ventilador 1 circuito 2 saída 0 = Triac saída de TK1 1 = 4-20mA saída de AN1 Indic X X 2 = Relé estado sólido saída de TK1 H48 Configuração protocolo de série 0 = BMS Comunicações desactivado 1 = BMS Comunicações activado Indic X X H49 Selecção de modo de funcionamento 0 = Selecção através de teclado Indic X - H50 Activar ponto de referência dinâmico 0 = Desactivar, 1 = Activar Indic X X H51 Diferença do ponto de referência dinâmico durante o arrefecimento C X X H52 Diferença do ponto de referência dinâmico durante o aquecimento C X X H53 Ponto de referência dinâmico da temperatura exterior durante o arrefecimento C X X H54 Ponto de referência dinâmico da temperatura exterior durante o aquecimento C X X H55 Ponto de referência dinâmico delta da temperatura exterior durante o arrefecimento C X X H56 Ponto de referência dinâmico delta da temperatura exterior durante o aquecimento C X X H57 Sensor de desvio 1 C X X H58 Sensor de desvio 2 C X X H59 Sensor de desvio 3 (Nota: C/10, ) C / Kpa X X H60 Sensor de desvio 4 C X H61 Sensor de desvio 5 C X X H62 Sensor de desvio 6 (Nota: C/10, ) C / Kpa X X H63 Frequência de tensão 0=50 Hz 1=60 Hz Indic X - H64 Apresentação da temperatura 0= C 1= F Indic X X H65 Endereço de série de família Utilizado para definir o endereço do controlador quando se utiliza uma interface Modbus Num X X H66 Endereço de série de dispositivo Utilizado para definir o endereço do controlador quando se Num X X utiliza uma interface Modbus H67 Palavra-passe do utilizador Num X X H68 Palavra-passe do cartão de cópia Utilização exclusiva da fábrica Num X X H69 Teclado presente Indic X X Oculto CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM - Página 15

18 listas de parâmetros Oculto Definições Acesso Ref. Parâmetros do compressor Unid. Mín. Máx. Regul. Geral Palavrapasse fábrica Regul. C01 Tempo de segurança LIGAR-DESLIGAR s* X C02 Tempo de segurança LIGAR-DESLIGAR s* X X C03 Histerese do controlo de arrefecimento C X C04 Histerese do controlo de aquecimento C X X C05 Delta da intervenção escalonada do algoritmo de regulação C X C06 Compressor intervalo do compressor LIGADO s X C07 Compressor intervalo do compressor DESLIGADO s X C08 Intervalo do escalão de capacidade LIGADO s X Definições Acesso Ref. Parâmetros do ventilador do condensador Unid. Mín. Máx. Fábrica Geral Palavrapasse fábrica Regul. F01 Modo de saída do ventilador Num X X F02 Tempo de retoma do ventilador s/ X F03 Mudança de ventilador % X X F04 Duração do impulso arranque triac us* X X F05 Funcionamento em resposta ao pedido do compressor Indic X X F06 Velocidade mínima durante o arrefecimento % X - F07 Velocidade silenciosa máxima durante o arrefecimento % X - F08 Valor de referência da temperatura/pressão do C/10- ventilador à velocidade mínima durante o -500 arrefecimento X F09 Banda proporcional durante o arrefecimento C/ X F10 Delta de corte C/ X F11 Histerese de corte C/ X F12 Ignorar tempo de corte s X F13 Velocidade máx. durante o arrefecimento % X F14 Valor de referência da temperatura/pressão do C/10- ventilador à velocidade máxima durante o -500 arrefecimento X F15 Velocidade mínima durante o aquecimento % X X F16 Velocidade silenciosa máxima durante o aquecimento % X X F17 Valor de referência da temperatura/pressão do C/ ventilador à velocidade mínima durante o aquecimento X X F18 Banda proporcional durante o aquecimento C/ X X F19 Velocidade máxima do ventilador durante o aquecimento % X X F20 Valor de referência da temperatura/pressão do C/10- ventilador à velocidade máxima durante o -500 aquecimento X X F21 Pré-ventilação no modo de arrefecimento s X X F22 Controlo combinado ou separado do ventilador 0= Controlo dos ventiladores em circuitos separados Indic X X 1= Controlo dos ventiladores em circuitos comuns F23 Valor de referência da temperatura/pressão de C/ activação do ventilador durante a descongelação X X F24 Histerese de activação do ventilador durante a C/10- descongelação X X F25 Definir 2º escalão do ventilador arrefecimento C/ X F26 Definir 3º escalão do ventilador arrefecimento C/ X F27 Definir 2º escalão do ventilador aquecimento C/ X X F28 Definir 3º escalão do ventilador aquecimento C/ X X F29 Período do ciclo de funcionamento para a saída "CC" s X X Oculto Página 16 - CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM

19 listas de parâmetros Definições Acesso Ref. Parâmetros do alarme Unid. Mín. Máx. Regul. Geral Palavrapasse fábrica Regul. A01 Tempo durante o qual o comutador L/P é ignorado depois do compressor ligado s X A02 Ocorrências de alarme de baixa pressão por hora Num X - A03 Tempo durante o qual o interruptor de caudal é ignorado depois da bomba ligada s X - A04 Duração de entrada do interruptor de caudal activo s X - A05 Duração de inactiva entrada do interruptor de caudal s X - A06 Número de ocorrências de alarme por hora do interruptor de caudal Num X - A07 Ignorar o interruptor térmico do compressor a partir do compressor ligado s X - A08 Número de alarmes/hora do interruptor térmico do compressor Num X - A09 Número de alarmes/hora do interruptor térmico do ventilador Num X X A10 Ignorar alarme anti-congelação após LIGAR- DESLIGAR Mín X X A11 Valor de referência da activação do alarme anticongelação C X X A12 Histerese do alarme de anti-congelação C X - A13 Ocorrências/hora do alarme de anti-congelação Num X - A14 Valor de referência de activação de C/10- pressão/temperatura alta X X A15 Histerese de alta pressão C/ X X A16 Ignorar activação baixa pressão s X X A17 Valor de referência de activação baixa pressão C/ X X A18 Histerese de baixa pressão C/ X X A19 Ocorrências de alarme de baixa pressão por hora Num X X A20 Diferencial de máquina sem refrigerante C X X A21 Ignorar máquina sem refrigerante Mín X X A22 Duração de máquina sem refrigerante Mín X X A23 Accionamento do alarme máquina sem refrigerante Indic X X A24 Activar alarme de baixa pressão durante descongelação Indic X X A25 Valor de referência temperatura de entrada excessiva C X - A26 Duração de temperatura de entrada excessiva s* X - Oculto Definições Acesso Ref. Parâmetros da bomba Unid. Mín. Máx. Fábrica Geral Palavrapasse fábrica Regul. P01 Modo de funcionamento da bomba 0= Funcionamento contínuo Indic X X 1= Arranque da bomba a pedido do controlador P02 Tempo de espera entre bomba LIGADA e compressor LIGADO s X P03 Tempo de espera entre compressor DESLIGADO e bomba DESLIGADA s X P04 Definir arranque da bomba segundo a temperatura C/ exterior X P05 Definir modo em espera segundo a temperatura C/ exterior X P06 Histerese da bomba segundo a temperatura exterior C/ X Oculto CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM - Página 17

20 listas de parâmetros Definições Acesso Ref. Parâmetros de anti-congelação Unid. Mín. Máx. Regul. Geral Palavrapasse fábrica Regul. R01 Configuração das resistências eléctricas no modo de descongelação Indic X X R02 Configuração das resistências eléctricas ligadas no modo de descongelação 0= Desligadas durante o arrefecimento Indic X X 1= Ligadas durante o arrefecimento se accionadas pelo programa de anti-congelação R03 Configuração das resistências eléctricas ligadas no modo de aquecimento 0= Desligadas durante o aquecimento Indic X X 1= Ligadas durante o aquecimento se accionadas pelo programa de anti-congelação R04 Configuração do sensor de controlo da resistência eléctrica 1 Num X X R05 Configuração do sensor de controlo da resistência eléctrica 2 Num X X R06 Configuração das resistências eléctricas quando a unidade está DESLIGADA ou EM ESPERA 0= Desligadas Indic X X 1= Ligadas se accionadas pelo programa de anticongelação R07 Valor de referência da resistência eléctrica 1 no modo de aquecimento C X X R08 Valor de referência da resistência eléctrica 1 no modo de arrefecimento C X R09 Valor de referência máx. das resistências eléctricas C X X R10 Valor de referência mín. das resistências eléctricas C X X R11 Histerese das resistências anti-congelação C X X R12 Activar resistência eléctrica em paralelo Indic X X R13 Valor de referência da resistência eléctrica 2 no modo de aquecimento C X X R14 Valor de referência da resistência eléctrica 2 no modo de arrefecimento C X X R15 Activar resistências eléctricas suplementares Indic X X R16 Delta da activação da resistência suplementar 1 C X X R17 Delta da activação da resistência suplementar 2 C X X R18 Estado de com a bomba DESLIGADA Indic X X Oculto Oculto Definições Acesso Ref. Parâmetros de descongelação Unid. Mín. Máx. Fábrica Geral Palavrapasse fábrica Regul. D01 Descongelação activada Indic X X D02 Temperatura/pressão de arranque de descongelação C/ X X D03 Intervalo de descongelação Mín X X D04 Temperatura/pressão de fim de descongelação C/ X X D05 Tempo de descongelação máximo Mín X X D06 Tempo de espera da válvula de inversão do compressor s X X D07 Tempo de condensação s X X D08 Tempo de espera entre os circuitos de descongelação s * X X D09 Sensor de saída circuito de descongelação 1 Num X X D10 Sensor de saída circuito de descongelação 2 Num X X D11 Tempo de espera de compressores ligados no modo de descongelação s X X Definições Acesso Ref. Parâmetros do cartão de expansão Unid. Mín. Máx. Fábrica Geral Palavrapasse fábrica Regul. N01 Polaridade de ID12 ID13 ID14 ID15 Num X X N02 Configuração de ID12 Num X X N03 Configuração de ID13 Num X X N04 Configuração de ID14 Num X X N05 Configuração de ID15 Num X X N06 Configuração do relé 9 Num X X N07 Configuração do relé 10 Num X X N08 Configuração do relé 11 Num X X N09 Configuração do relé 12 Num X X Oculto Página 18 - CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM

21 ALARMES É apresentado um Código de alarme, se estiver, pelo menos, um alarme activo. Se estiverem activos vários alarmes, é apresentado o de prioridade superior, de acordo com a Tabela de Alarmes. Ocorrências de alarmes por hora Os alarmes de reposição manual são repostos premindo e soltando o botão LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF). CÓDIGO INDICAÇÃO DESCRIÇÃO E00 Remoto desligado Todas as cargas são desactivadas. E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 Alta pressão Circuito de falha 1 Baixa pressão Circuito 1 Compressor Protecção térmica Circuito 1 Condensado Ventilador Protecção térmica Circuito 1 Anti-congelação Circuito 1 Falha do sensor da água de saída Condensador Falha do circuito do sensor 1 E09 Não utilizado Não utilizado E11 Alta pressão Circuito 1 na entrada analógica E12 E13 Baixa pressão Circuito 1 na entrada analógica Compressor Protecção térmica Circuito 2 E19 Não utilizado Não utilizado E21 E22 Alta pressão Circuito de falha 2 Baixa pressão Circuito 2 E23 Não utilizado Não utilizado E24 Condensado Ventilador Protecção térmica Circuito 2 E25 Não utilizado Não utilizado E26 Não utilizado Não utilizado E27 Condensador Falha do circuito do sensor 2 Entrada digital Todos os compressores do circuito 1 são desactivados Necessária reposição manual Todos os compressores do circuito 1 são desactivados; os ventiladores do condensador também, caso sejam separados para os 2 circuitos. Reposição automática, a não ser que as ocorrências de alarme por hora atinjam o valor do parâmetro Pa A02, após o que é necessária a reposição manual. Inactivo durante a temporização Pa A01 após activação do compressor no circuito 1. Todos os compressores do circuito 1 são desactivados. Reposição automática, até que as ocorrências de alarme por hora atinjam o valor do parâmetro Pa A07, após o que é necessária a reposição manual. Inactivo durante a temporização Pa A08 após activação do compressor. Todos os ventiladores e compressores do circuito 1 são desactivados Se forem comuns aos dois circuitos, os compressores do circuito 2 também são desactivados. Reposição automática, até que as ocorrências de alarme por hora atinjam o valor do parâmetro Pa A09, após o que é necessária a reposição manual. Todos os ventiladores e compressores do circuito 1 são desactivados. Accionado quando a temperatura da água de saída é inferior a Pa A11. Desligado se o valor da sonda da temperatura da água de saída for superior a Pa A11 + Pa A12. Reposição automática, até que as ocorrências de alarme por hora atinjam o valor do parâmetro Pa A13, após o que é necessária a reposição manual. Inactivo durante a temporização Pa A10 depois do chiller ser ligado com a tecla ON-OFF (LIGAR/DESLIGAR) através do teclado ou a partir da entrada ON-OFF remota Todas as cargas são desactivadas. Introdução reduzida ou circuito aberto ou foram excedidos os limites da sonda (-50 C C). Todas as cargas são desactivadas. Introdução reduzida ou circuito aberto ou foram excedidos os limites da sonda (-50 C C). Os compressores do circuito 1 são desactivados. Activo quando o sensor de pressão do circuito 1 detecta um valor superior a Pa A14. Inactivo se o sensor detectar um valor inferior a Pa A14 Pa A15. Os compressores do circuito 1 são desactivados, bem como os ventiladores do condensador, se os 2 circuitos tiverem uma condensação separada (consultar condensação combinada ou separada). Activo se a sonda analógica ST6 (consultar entradas analógicas) estiver configurada como sonda de pressão. Activo quando a sonda de pressão ST6 detecta um valor inferior a Pa A17. Inactivo se a sonda detectar um valor superior a Pa A17 Pa A18. Reposição automática, até que as ocorrências de alarme por hora atinjam o valor do parâmetro Pa A19, após o que é necessária a reposição manual. Inactivo durante a temporização Pa A16 depois do compressor ligado ou inversão da válvula de 4 vias do circuito 1. Todos os compressores do circuito 1 são desactivados. Reposição automática, até que as ocorrências de alarme por hora atinjam o valor do parâmetro Pa A07, após o que é necessária a reposição manual. Inactivo durante a temporização Pa A08 após activação do compressor. Entrada digital Todos os compressores do circuito 2 são desactivados Necessária reposição manual Todos os compressores do circuito 2 são desactivados; os ventiladores do condensador também, caso sejam separados para os 2 circuitos. Reposição automática, a não ser que as ocorrências de alarme por hora atinjam o valor do parâmetro Pa A02, após o que é necessária a reposição manual. Inactivo durante a temporização Pa A01 após activação do compressor no circuito 2. Todos os ventiladores e compressores do circuito 2 são desactivados. Se forem comuns aos dois circuitos, os compressores do circuito 1 também são desactivados. Reposição automática, até que as ocorrências de alarme por hora atinjam o valor do parâmetro Pa A09, após o que é necessária a reposição manual. Todas as cargas são desactivadas. Introdução reduzida ou circuito aberto ou foram excedidos os limites da sonda (-50 C C). CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM - Página 19

22 ALARMES E29 Não utilizado Não utilizado E31 Alta pressão Circuito 2 na entrada analógica E3 Baixa pressão Circuito 2 na entrada analógica E33 Não utilizado Não utilizado E39 Não utilizado Não utilizado E40 Falha do sensor da temperatura da água de entrada E41 E42 E43 E44 E45 E46 Interruptor de caudal Falha do sensor de ar exterior Anti-congelação Circuito 1, 2 Máquina sem refrigerante Erro de configuração Algoritmo de regulação de alta temperatura E47 Não utilizado Não utilizado E48 Não utilizado Não utilizado E49 Não utilizado Não utilizado E50 Não utilizado Não utilizado E53 E59 E63 E63 E69 E79 E89 Alta pressão compressor 5 Interruptor de protecção térmica do compressor 5 Alta pressão compressor 6 Alta pressão compressor 6 Interruptor de protecção térmica do compressor 6 Protecção térmica Circuito 1 Protecção térmica Circuito 2 Os compressores do circuito 2 são desactivados. Activo quando o sensor de pressão do circuito 2 detecta um valor superior a Pa A14. Inactivo se o sensor detectar um valor inferior a Pa A14 Pa A15. Os compressores do circuito 2 são desactivados, bem como os ventiladores do condensador, se os 2 circuitos tiverem uma condensação separada (consultar condensação combinada ou separada). Activo se a sonda analógica ST6 (consultar entradas analógicas) estiver configurada como sonda de pressão. Activo quando a sonda de pressão ST6 detecta um valor inferior a Pa A17. Inactivo se a sonda detectar um valor superior a Pa A17 Pa A18. Reposição automática, até que as ocorrências de alarme por hora atinjam o valor do parâmetro Pa A19, após o que é necessária a reposição manual. Inactivo durante a temporização Pa A16 depois do compressor ligado ou inversão da válvula de 4 vias do circuito 2. Todas as cargas são desactivadas. Introdução reduzida ou circuito aberto ou foram excedidos os limites da sonda (-50 C C). Todos os compressores, ventiladores e a bomba são cortados, se tiverem sido repostos manualmente. Accionado se o "Interruptor de caudal" permanecer activo durante um período de tempo igual a Pa A04. Desliga se o "Interruptor de caudal" permanecer inactivo durante um período de tempo igual a Pa A05. Reposição automática, até que as ocorrências de alarme por hora atinjam o valor do parâmetro Pa A06, após o que é necessária a reposição manual. Inactivo durante a temporização Pa A03 após activação da bomba. Todas as cargas são desactivadas. Introdução reduzida ou circuito aberto ou foram excedidos os limites da sonda (-50 C C). Os ventiladores e os compressores são desactivados. Activo se a sonda analógica ST6 e/ou ST3 (consultar entradas analógicas) estiver configurada como sonda anti-congelação externa (Pa H13 = 4, Pa H16 = 4). Accionado quando a sonda ST3 e/ou ST6 detecta um valor inferior a Pa A11. Desliga quando a sonda ST3 e/ou ST6 detecta um valor superior a Pa A11 + Pa A12. Reposição automática, até que as ocorrências de alarme por hora atinjam o valor do parâmetro Pa A13, após o que é necessária a reposição manual. Inactivo durante a temporização Pa A10 após activação de Energy 400 utilizando a tecla ON-OFF (LIGAR/DESLIGAR) (consultar teclado) ou entrada digital ON-OFF (consultar entradas digitais) ou arranque do modo aquecimento. Em todos os modos de funcionamento, excepto se a caldeira estiver activa durante a descongelação, a máquina é verificada para identificar falhas de circuito. Por exemplo: saturação com gás, válvula de inversão partida em máquinas de bomba de calor, troca de fases de alimentação do compressor. O regulador está activo, se Pa A23 = 1 e ST2 estiver configurado como sonda de água de saída. É originado um alarme se uma das condições seguintes durar um período de tempo mínimo de Pa A22: ST2-ST1(ou ST3)< Pa A20 na configuração de bomba de calor. ST1(ou ST3)-ST2< Pa A20 na configuração de arrefecimento. O alarme de saturação de gás necessita sempre de uma reposição manual. A contagem de tempo é reposta com cada alteração de modo ou se todos os compressores estiverem desligados. Após o arranque de um compressor, o alarme é ignorado durante um período de tempo de Pa A21. Todas as cargas são desactivadas. Accionado, caso se aplique pelo menos uma das condições seguintes: H11= 2 (ST1 configurado como pedido de aquecimento, H12= 2 (ST2 configurado como pedido de arrefecimento e ambas as entradas estiverem activas. A soma dos compressores e os escalões de capacidade da máquina exceder 4. O teclado for declarado presente (Pa H69=1) e não existir comunicação entre o teclado e a unidade base. Todas as cargas são desactivadas excepto a bomba. Accionado se a sonda ST1 (consultar entradas analógicas) tiver um valor que exceda Pa A25 durante um período de tempo que exceda Pa A26 no modo de arrefecimento. É accionado se o sensor ST1 (consultar entradas analógicas) tiver um valor inferior a Pa A25 Pa A12. Reposição automática. O compressor 5 é desactivado. Accionado pela entrada digital configurada como "Alta pressão compressor 5" (consultar entradas digitais). Reposição efectuada sempre manualmente. O compressor 5 é desactivado. Accionado pela entrada digital configurada como "Interruptor térmico compressor 5" (consultar entradas digitais). Reposição automática, até que as ocorrências de alarme por hora atinjam o valor do parâmetro Pa A07, após o que é necessária a reposição manual. Inactivo durante a temporização Pa A08 após activação do compressor. O compressor 6 é desactivado. Accionado pela entrada digital configurada como "Alta pressão compressor 6" (consultar entradas digitais). Reposição efectuada sempre manualmente. O compressor 6 é desactivado. Accionado pela entrada digital configurada como "Alta pressão compressor 6" (consultar entradas digitais). Reposição efectuada sempre manualmente. O compressor 6 é desactivado. Accionado pela entrada digital configurada como "Interruptor térmico compressor 6" (consultar entradas digitais). Reposição automática, até que as ocorrências de alarme por hora atinjam o valor do parâmetro Pa A07, após o que é necessária a reposição manual. Inactivo durante a temporização Pa A08 após activação do compressor. O(s) compressor(es) e os ventiladores do circuito 1 são desactivados. Para não parar os ventiladores e os compressores. Para o fazer, definir Pa A09 = 20; o alarme permanece sempre no modo automático. De qualquer forma, a mensagem de erro é apresentada no visor. O(s) compressor(es) e os ventiladores do circuito 2 são desactivados. Para não parar os ventiladores e os compressores. Para o fazer, definir Pa A09 = 20; o alarme permanece sempre no modo automático. Ligado De qualquer forma, a mensagem de erro é apresentada no visor. Página 20 - CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM

23 Diagnósticos Alarmes O Basic CLIMATICTM pode executar diagnósticos de sistema completos e sinalizar uma série de alarmes. O accionamento do alarme e os modos de reposição são definidos através dos parâmetros Pa A01 - Pa A26. Ocorrências de alarmes por hora Para alguns alarmes, o sinal não é dado durante um determinado período de tempo, definido por um parâmetro. Para alguns alarmes, o número de ocorrências de alarme é contado; se o número de ocorrências de alarme durante a última hora exceder um determinado limiar definido por um parâmetro, o alarme muda da reposição automática para a manual. A amostragem dos alarmes é efectuada após cada 226 segundos. Exemplo: se o número de ocorrências/hora tiver sido definido como 3, a duração de um alarme tem de cair no intervalo entre 2*226 segundos e 3*226 segundos para que o alarme seja mudado da reposição automática para a manual. Reposição automática Reposição manualhora Alarme Contador Amostragem de alarmes Hora Se um alarme for accionado mais de uma vez durante o período de amostragem (226 segundos), é contado apenas um alarme. Os alarmes com reposição manual são repostos premindo e soltando o botão LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF). A reposição manual desactiva as cargas correspondentes e exige a intervenção de um operador (reposição do alarme com o controlo LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF). A reposição manual dos alarmes é utilizada, principalmente, para identificar os problemas que podem causar danos ao sistema. Código do alarme DESCRIÇÃO EFEITO Reposição ACÇÃO E01 Alarme de pressostato alto Este alarme pode indicar os seguintes problemas: - Protecção de pressostato alto - Protecção eléctrica do compressor (apenas EAC 047 ou 081) - Protecção eléctrica do ventilador interior - Fusíveis do ventilador queimados Unidade pára Manual Premir o botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) até o alarme desaparecer, se o alarme surgir de novo verificar: Bateria limpa e não bloqueada. Caudal da água no ciclo de arrefecimento Verificar os fusíveis do ventilador E02 Alarme de pressostato baixo Este alarme pode indicar os seguintes problemas: - Quantidade de refrigerante baixa - Caudal de água baixo no ciclo de arrefecimento - Bateria bloqueada no ciclo de aquecimento - Fusíveis do ventilador queimados Após duas reposições automáticas numa hora, a reposição passa a ser manual Compressor 1 pára Manual Quando este alarme é apresentado repetidamente, mantendo-se ligado, efectuar uma reposição do sistema eléctrico e verificar: Bateria limpa e não bloqueada. Caudal da água no ciclo de arrefecimento Verificar os fusíveis do ventilador Verificar a carga de refrigerante E03 Alarme da protecção térmica do compressor e do ventilador: - Protecção térmica do compressor e do ventilador aberta - Alimentação eléctrica avariada Compressor 1 pára Manual Premir o botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) até o alarme desaparecer, se o alarme surgir de novo verificar a continuidade e substituir o componente avariado Verificar a carga de refrigerante Verificar se o circuito do refrigerante não está bloqueado Verificar ligações e fusíveis Verificar a alimentação eléctrica CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM - Página 21

24 CÓDIGOS DOS ALARMES MENU DO VISOR Apresenta: Temperatura da água de entrada Alarmes activos NÍVEL 1 VALOR DE REFERÊNCIA Premir ESTADO DO SENSOR ALARMES Premir mode Premir NÍVEL 2 on off Códigos dos alarmes activos A unidade é auto-protegida através de dispositivos de segurança. Quando qualquer um destes dispositivos de segurança detecta uma anomalia, esta é apresentada no visor para avisar o operador. O accionamento de um alarme faz com que : - Seja apresentado o código do alarme que começa com a letra E seguida de um número. Se for activado mais de um alarme, o alarme apresentado corresponde ao do valor numérico mais baixo. - Sejam bloqueadas algumas ou todas as saída, dependendo do tipo de alarme. - E00 Esta apresentação não é um alarme, indica que a unidade foi desligada a partir do botão LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) remoto. - VIS (Visualização): Indica o tipo de alarme apresentado no visor. - RE (Reposição): Tipo de reposição: Para activar os alarmes : AUT : REPOSIÇÃO AUTOMÁTICA: Alguns alarmes são repostos automaticamente, desaparecendo do visor, quando a causa é eliminada. MAN : REPOSIÇÃO MANUAL: Premindo o botão LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) durante mais de 2 segundos. Se as condições do alarme tiverem sido eliminadas, o instrumento regressa ao funcionamento normal e o relé de alarme deixa de ser alimentado. Se, pelo contrário, as condições de alarme persistirem, é necessário chamar a assistência técnica. Página 22 - CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM

25 Características técnicas SCARTÃO DE EXTENSÃO STANDARD (EX 1) RL1 Compressor 1 RL2 PLACA PRINCIPAL RL3 RL4 RL5 RL6 RL7 Comum RL8 Alarme Terminal do visor Conector de extensão ligação Limander CARTÃO DE EXTENSÃO STANDARD Conector de extensão RL9 RL10 Conector série F CARTÃO DE EXTENSÃO LENNOX (EX 2) Terminal do visor RL1 Compressor 1 RL2 PLACA PRINCIPAL RL3 RL4 RL5 RL6 RL7 Comum RL8 Alarme Conector de extensão ligação Limander Conector de extensão RL9 RL10 CARTÃO DE EXTENSÃO LENNOX RL11 RL12 RL13 Conector CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM - Página 23

26 Características técnicas ENTRADAS / SAÍDAS (PARA A UNIDADE DE CHILLER WA) SAÍDAS (para o chiller WA) 1 circuito 1 circuito 2 circuitos 2 circuitos 2 circuitos 2 circuitos 3 compressores 3 compressores 4 compressores 4 compressores 4 compressores 6 compressore 2 ventiladores 3 ventiladores 2 ventiladores comuns 3 ventiladores comuns 4 ventiladores 6 ventiladores RL1 CM1 Comp 1 Cir 1 CM1 Comp 1 Cir 1 CM1 Comp 1 Cir 1 CM1 Comp 1 Cir 1 CM1 Comp 1 Cir 1 CM1 Comp 1 C RL2 CM2 Comp 2 Cir 1 CM2 Comp 2 Cir 1 CM2 Comp 2 Cir 1 CM2 Comp 2 Cir 1 CM2 Comp 2 Cir 1 CM2 Comp 2 C RL3 CM3 Comp 3 Cir 1 CM3 Comp 3 Cir 1 CM3 Comp 1 Cir 2 CM3 Comp 1 Cir 2 CM3 Comp 1 Cir 2 CM3 Comp 3 C RL4 n.u. n.u. CM4 Comp 2 Cir 2 CM4 Comp 2 Cir 2 CM4 Comp 2 Cir 2 CM4 Comp 1 C RL5 CF2 Ventilador 2 Cir 1 Ventilador 2 Cir 1 CF2 TOR TOR CF2 Ventilador 2 TOR CF2 Ventilador 2 TOR CF2 Ventilador 2 Cir 1 TOR CM5 Comp 2 C RL6 CF3 Ventilador 1 Cir Ventilador 1 GV e 3 Ventilador 1 GV e Ventilador 1 GV Cir 1 CF3 CF3 Ventilador 1 GV TOR CF3 CF3 GV TOR Cir 1 TOR 3 TOR TOR CM6 Comp 3 C RL7 TP Bomba TP Bomba TP Bomba TP Bomba TP Bomba TP Bomba RL8 Pf Alarme Pf Alarme Pf Alarme Pf Alarme Pf Alarme Pf Alarme RL9 (Ex1) Ventilador 2 n.u. n.u. n.u. n.u. CF5 Ventilador 2 Cir 2 TOR CF2 ou (Ex2) TOR RL10 (Ex1) Ventilador 1 GV Cir 2 Ventilador 1 n.u. n.u. n.u. n.u. CF6 CF3 ou (Ex2) TOR 3 Cir 1 T RL11 Ventilador 2 n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. CF5 (Ex2) TOR RL12 Ventilador 1 n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. CF6 (Ex2) 3 Cir 2 T RL13 n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. (Ex2) TK1* CF1 Ventilador 1 Cir 1 Ventilador 1 Cir 1 PV Ventilador 1 PV Ventilador 1 PV Ventilador 1 Cir 1 PV CF1 CF1 CF1 CF1 PV prop./tor prop./tor prop./tor prop./tor prop./tor CF1 TK2* n.u. n.u. n.u. n.u. CF4 Ventilador 1 Cir 2 PV prop./tor CF4 AN1 n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. AN2 n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. Ventilador 1 PV prop./t Ventilador 1 PV prop./t ENTRADAS (para o chiller WA) ID1 HD1 HP Cir 1 HD1 HP Cir 1 HD1 HP Cir 1 HD1 HP Cir 1 HD1 HP Cir 1 HD1 HP Cir 1 ID2 LD1 LP Cir 1 LD1 LP Cir 1 LD1 LP Cir 1 LD1 LP Cir 1 LD1 LP Cir 1 LD1 LP Cir 1 ID3 PfCF1 Term. Ventilador Cir 1 PfCF1 Term. Ventilador Cir 1 PfCF1 Term. Ventilador PfCF Term. Ventilador PfCF1 Term. Ventilador Cir 1 PfCF1 Term. Ventilador Cir 1 ID4 PfCP1 Term. Cp Cir 1 PfCP1 Term. Cp Cir 1 PfCP1 Term. Cp Cir 1 PfCP1 Term. Cp Cir 1 PfCP1 Term. Cp Cir 1 PfCP1 Term. Cp Cir 1 ID5 n.u. n.u. HD2 HP Cir 2 HD2 HP Cir 2 HD2 HP Cir 2 HD2 HP Cir 2 ID6 n.u. n.u. LD2 LP Cir 2 LD2 LP Cir 2 LD2 LP Cir 2 LD2 LP Cir 2 ID7 n.u. n.u. n.u. n.u. PfCF2 Term. Ventilador Cir 2 PfCF2 Term. Ventilador Cir 2 ID8 n.u. n.u. PfCP2 Term. Cp Cir 2 PfCP2 Term. Cp Cir 2 PfCP2 Term. Cp Cir 2 PfCP2 Term. Cp Cir 2 ID9 n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. ID10 Sc Rem. On/Off Rem. On/Off Rem. On/Off Rem. On/Off Rem. On/Off Sc Sc Sc Sc (Ligado/Desligado) (Ligado/Desligado) (Ligado/Desligado) (Ligado/Desligado) (Ligado/Desligado) Sc ID11 FS Interruptor de Interruptor de Interruptor de Interruptor de FS FS Interruptor de caudal FS FS caudal caudal caudal caudal FS ID12 (Ex1) ou (Ex2) n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. ID13 (Ex1) ou (Ex2) n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. ID14 (Ex1) ou (Ex2) n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. ID15 (Ex1) ou (Ex2) n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. Rem. On/Off (Ligado/Desligado) Interruptor de caudal ST1 Twi Entrada H2O Twi Entrada H2O Twi Entrada H2O Twi Entrada H2O Twi Entrada H2O Twi Entrada H2O ST2 Twu1 Saída H2O cir1 Twu1 Saída H2O cir1 Twu1 Saída H2O cir1 Twu1 Saída H2O cir1 Twu1 Saída H2O cir1 Twu1 Saída H2O cir1 ST3 Tc1 T cond cir1 Tc1 T cond cir1 Tc1 T cond cir1 Tc1 T cond cir1 Tc1 T cond cir1 Tc1 T cond cir1 ST4 Ta Tamb Ta Tamb Ta Tamb Ta Tamb Ta Tamb Ta Tamb ST5 n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. ST6 n.u. n.u. Tc2 T cond cir1 Tc2 T cond cir1 Tc2 T cond cir1 Tc2 T cond cir1 * NOTA : PV : GV : TOR : n.u.: NAS SAÍDAS TK1 E TK2, OS VENTILADORES PODEM SER ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) (PARA VERSÃO STD) OU PROPORCIONAL (STD PLUS, LN, SLN, HE) Baixa velocidade Alta velocidade ON/OFF (LIGADO/ DESLIGADO) Não utilizado Placa principal Ex1 Placa de extensão standard Ex2 Placa de extensão Lennox Página 24 - CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM

27 Características técnicas ENTRADAS / SAÍDAS (PARA A UNIDADE DE CONDENSAÇÃO RA) SAÍDAS (para unidades de condensação RA) 1 circuito 1 circuito 2 circuitos 2 circuitos 2 circuitos 2 circuitos 3 compressores 3 compressores 4 compressores 4 compressores 4 compressores 6 compressores 2 ventiladores 3 ventiladores 2 ventiladores comuns 3 ventiladores comuns 4 ventiladores 6 ventiladores RL1 CM1 Comp 1 Cir 1 CM1 Comp 1 Cir 1 CM1 Comp 1 Cir 1 CM1 Comp 1 Cir 1 CM1 Comp 1 Cir 1 CM1 Comp 1 Cir 1 RL2 CM2 Comp 2 Cir 1 CM2 Comp 2 Cir 1 CM2 Comp 2 Cir 1 CM2 Comp 2 Cir 1 CM2 Comp 2 Cir 1 CM2 Comp 2 Cir 1 RL3 CM3 Comp 3 Cir 1 CM3 Comp 3 Cir 1 CM3 Comp 1 Cir 2 CM3 Comp 1 Cir 2 CM3 Comp 1 Cir 2 CM3 Comp 3 Cir 1 RL4 n.u. n.u. CM4 Comp 2 Cir 2 CM4 Comp 2 Cir 2 CM4 Comp 2 Cir 2 CM4 Comp 1 Cir 2 Ventilador 2 Cir 1 Ventilador 2 Cir 1 Ventilador 2 Cir 1 RL5 CF2 CF2 CF2 Ventilador 2 TOR CF2 Ventilador 2 TOR CF2 CM5 Comp 2 Cir 2 TOR TOR TOR Ventilador 1 Cir Ventilador 1 GV Ventilador 1 GV Ventilador 1 GV e 3 Ventilador 1 GV RL6 CF3 CF3 CF3 CF3 CF3 CM6 Comp 3 Cir 2 GV TOR e 3 Cir 1 TOR TOR TOR Cir 1 TOR RL7 TP Bomba TP Bomba TP Bomba TP Bomba TP Bomba TP Bomba RL8 Pf Alarme Pf Alarme Pf Alarme Pf Alarme Pf Alarme Pf Alarme RL9 (Ex1) Ventilador 2 Cir 2 Ventilador 2 Cir 1 n.u. n.u. n.u. n.u. CF5 CF2 ou (Ex2) TOR TOR RL10 (Ex1) Ventilador 1 GV Ventilador 1 GV n.u. n.u. n.u. n.u. CF6 CF3 ou (Ex2) Cir 2 TOR e 3 Cir 1 TOR RL11 (Ex2) n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. Ventilador 2 Cir 2 CF5 TOR RL12 (Ex2) n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. CF6 Ventilador 1 GV e 3 Cir 2 TOR RL13 (Ex2) n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. Ventilador 1 Cir 1 Ventilador 1 Cir 1 Ventilador 1 PV Ventilador 1 PV Ventilador 1 Cir 1 TK1* CF1 CF1 CF1 CF1 CF1 CF1 PV prop./tor PV prop./tor prop./tor prop./tor PV prop./tor Ventilador 1 Cir 2 TK2* n.u. n.u. n.u. n.u. CF4 CF4 PV prop./tor AN1 n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. AN2 n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. Ventilador 1 Cir 1 PV prop./tor Ventilador 1 Cir 2 PV prop./tor ENTRADAS (para unidades de condensação RA) ID1 HD1 HP Cir 1 HD1 HP Cir 1 HD1 HP Cir 1 HD1 HP Cir 1 HD1 HP Cir 1 HD1 HP Cir 1 ID2 LD1 LP Cir 1 LD1 LP Cir 1 LD1 LP Cir 1 LD1 LP Cir 1 LD1 LP Cir 1 LD1 LP Cir 1 Term. Ventilador PfC Term. Ventilador Term. Ventilador Term. Ventilador ID3 PfCF1 PfCF Term. Ventilador PfCF Term. Ventilador PfCF1 PfCF1 Cir 1 F1 Cir 1 Cir 1 Cir 1 PfC ID4 PfCP1 Term. Cp Cir 1 Term. Cp Cir 1 PfCP1 Term. Cp Cir 1 PfCP1 Term. Cp Cir 1 PfCP1 Term. Cp Cir 1 PfCP1 Term. Cp Cir 1 P1 ID5 n.u. n.u. HD2 HP Cir 2 HD2 HP Cir 2 HD2 HP Cir 2 HD2 HP Cir 2 ID6 n.u. n.u. LD2 LP Cir 2 LD2 LP Cir 2 LD2 LP Cir 2 LD2 LP Cir 2 ID7 Sc Rem. On/Off (Ligado/Desligado) Sc Rem. On/Off Rem. On/Off Rem. On/Off Term. Ventilador Term. Ventilador Sc Sc PfCF2 PfCF2 (Ligado/Desligado) (Ligado/Desligado) (Ligado/Desligado) Cir 2 Cir 2 ID8 n.u. n.u. PfCP2 Term. Cp Cir 2 PfCP2 Term. Cp Cir 2 PfCP2 Term. Cp Cir 2 PfCP2 Term. Cp Cir 2 ID9 Term2 Escalão 2 Ter m2 Escalão 2 Term2 Escalão 2 Term2 Escalão 2 Term2 Escalão 2 Term2 Escalão 2 ID10 Term3 Escalão 3 Ter m3 Escalão 3 Term3 Escalão 3 Term3 Escalão 3 Term3 Escalão 3 Term3 Escalão 3 ID11 n.u. n.u. Term4 Escalão 4 Term4 Escalão 4 Term4 Escalão 4 Term4 Escalão 4 ID12 (Ex1) ou (Ex2) n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. Term5 Escalão 5 ID13 (Ex1) ou (Ex2) n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. Term6 Escalão 6 Rem. On/Off Rem. On/Off ID14 (Ex1) n.u. n.u. n.u. n.u. Sc (Ligado/Desligad Sc (Ligado/Desligad ou (Ex2) o) o) ID15 (Ex1) ou (Ex2) n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. ST1 n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. ST2 Term1 Escalão 1 Ter m1 Escalão 1 Term1 Escalão 1 Term1 Escalão 1 Term1 Escalão 1 Term1 Escalão 1 ST3 Tc1 T cond cir1 Tc1 T cond cir1 Tc1 T cond cir1 Tc1 T cond cir1 Tc1 T cond cir1 Tc1 T cond cir1 ST4 Ta Tamb Ta Tamb Ta Tamb Ta Tamb Ta Tamb Ta Tamb ST5 n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. ST6 n.u. n.u. Tc2 T cond cir1 Tc2 T cond cir1 Tc2 T cond cir1 Tc2 T cond cir1 * NOTA : NAS SAÍDAS TK1 E TK2, OS VENTILADORES PODEM SER ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) (PARA VERSÃO STD) OU PROPORCIONAL (STD PLUS, LN, SLN, HE) Placa principal Ex1 Placa de extensão standard Ex2 Placa de extensão Lennox PV : Baixa velocidade GV : Alta velocidade TOR : ON/OFF (LIGADO/ DESLIGADO) n.u.: Não utilizado CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM - Página 25

28 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Características técnicas: Tipo Mín. Máx. Tensão de alimentação 12V~ 10V~ 14V~ Frequência da alimentação eléctrica 50Hz/60Hz Alimentação 5VA Classe de isolamento Classe de protecção Painel frontal IP0 Temperatura de funcionamento 25 C 0 C 60 C Humidade de funcionamento (sem ser de condensação) 30% 10% 90% Temperatura de armazenamento 25 C -20 C 85 C Humidade de armazenamento (sem ser de condensação) 30% 10% 90% Características electromecânicas: 110/230 V Saída digitais n 8, 5 A relés resistivos; ¼ hp 230V~; 1/8 hp 125VAC (no módulo base) No total dos relés, a corrente tem de ser inferior a 10A n 2, 5 A relés resistivos; ¼ hp 230V~; 1/8 hp 125VAC (no módulo de expansão 1 "um") n 3, 8 A relés resistivos; ¼ hp 230V~; 1/4 hp 125VAC (no módulo de expansão 2 "dois") n 3, 5 A relés resistivos; ¼ hp 230V~; 1/8 hp 125VAC (no módulo de expansão 2 "dois") Saída analógica Entradas analógicas Entradas digitais Terminais e conectores Portas série n 2 triac, saídas de controlo CC ou saídas 4-20 ma configuráveis n 4 NTC R 25 10KΩ (placa base) n 2 entrada configurável ou 4-20mA ou NTC R 25 10KΩ (placa base) n 2 entrada configurável ou 4-20mA ou NTC R 25 10KΩ (no módulo de expansão 2 "dois") N 11 entradas digitais sem tensão (no módulo base) N 4 entradas digitais sem tensão (no módulo de expansão) N 1 conectores de alta tensão de 10 vias, escalão 7.5 (placa base) N 2 conectores de aperto rápido de 16 vias para baixa tensão, escalão 4.2, AWG (placa base) N 1 conector p2.5 de 5 vias para controlo remoto e programação com o cartão de cópia externo, AWG (placa base) n 1 conector de 20 vias para ligação da expansão (placa base) n 1 terminal de parafusos de 3 vias para o teclado remoto (placa base) n 1 terminal de parafusos de 5 vias para entradas digitais Ω (no módulo de expansão 1/2 "um-dois") n 1 conectores de alta tensão de 12 vias, no módulo de expansão 2 "dois" n 1 conectores de terminal de parafusos, no módulo de expansão 2 "dois" n 1 conectores de alta tensão de 4 vias, no módulo de expansão 1 "um" n porta série n porta série Transformador de corrente: O instrumento tem de ser alimentado com um transformador de corrente adequado, com as seguintes características: Tensão primária: 230V~±10%; 110V~±10% Tensão secundária: 12V~ Frequência da alimentação eléctrica: 50Hz; 60Hz Alimentação: 11VA Regulamentações O produto cumpre as seguintes Directivas da Comunidade Europeia : Directiva do Conselho 73/23/CEE e modificações subsequentes Directiva do Conselho 89/336/CEE e modificações subsequentes e cumpre as seguintes normas harmonizadas: BAIXA TENSÃO: EN60335 na medida em que se aplica EMISSÃO: EN (EN55022) IMUNIDADE: EN (IEC /3/4/5) Página 26 - CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM

29 utilização do dispositivo Utilização permitida Este produto é utilizado para controlar chillers e bombas de calor de controlo único e duplo. Para garantir a segurança, o controlador tem de ser instalado e operado de acordo com as instruções fornecidas e o acesso aos componentes de alta tensão, sob as condições de funcionamento normais, tem de ser impedido. O dispositivo deve estar protegido de forma adequada contra a água e o pó e só deve ser acessível através da utilização de uma ferramenta. O dispositivo é adequado para incorporação num aparelho doméstico e/ou dispositivo de ar condicionado semelhante. De acordo com as normas de referência, foi classificado : - Em termos de construção, como um dispositivo de controlo electrónico automático para ser incorporado através de uma montagem independente ou integrada. - Em termos das características de funcionamento automático, como um dispositivo de controlo de acção do tipo 1, no que se refere a tolerâncias e desvios. - Como um dispositivo da classe 2 no que se refere à protecção contra choques eléctricos. - Como um dispositivo da classe A no que se refere à estrutura e à classe do software. RESPONSABILIDADE E RISCOS RESIDUAIS não será responsabilizada por quaisquer danos incorridos resultantes de: instalação/utilização diferente da indicada e, em particular, falha no cumprimento das instruções de segurança especificadas pelas normas aplicáveis e/ou incluídas neste documento; utilização com equipamento que não proporcione uma protecção adequada contra choques eléctricos, água e pó sob as condições efectivas de instalação; utilização com equipamento que permita o acesso a partes perigosas sem a utilização de ferramentas; instalação/utilização com equipamento que não cumpra as normas e a legislação actuais. Utilização proibida Qualquer outra utilização que não seja a permitida é proibida. Note-se que os contactos dos relés fornecidos são funcionais e sujeitos a falhas (uma vez que são controlados por um componente electrónico, podendo ser curto-circuitados ou permanecer abertos); os dispositivos de protecção, recomendados pelas normas do produto ou sugeridos pelo bom senso em resposta a requisitos de segurança evidentes, devem ser implementados na parte exterior do instrumento. CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM - Página 27

30 glossário OR lógico: Entradas múltiplas com uma relação OR entre si são equivalentes a uma entrada única com o seguinte estado: Activo se pelo menos uma entrada estiver activa Inactivo se nenhuma entrada estiver activa. Deslocamento para cima: O "Deslocamento para cima" num menu significa a apresentação da lista dos diferentes parâmetros de baixo para cima (Pa10 -> Pa 09 -> Pa 08.) Em espera: Indica que o instrumento está à espera, no modo em espera; todas as funções estão suspensas. Reposição: Repor a zero. Repor alarme: A reposição de um alarme significa a sua reactivação para que possa emitir um sinal novo. Reposição manual: Um alarme de reposição manual tem de ser reposto utilizando o teclado. Deslocamento para baixo: O "deslocamento para baixo" num menu permite a apresentação da lista de parâmetros de cima para baixo (Pa08 -> Pa 09 -> Pa 10.). Histerese: Uma histerese é normalmente definida em torno de um valor de referência para evitar a oscilação frequente da mudança de estado da carga que está a ser controlada; Exemplo: supondo que foi definido um valor de referência de 20 C, para uma sonda que mede a temperatura ambiente, acima do qual é accionado um compressor. Quando a temperatura ambiente se aproxima do valor de referência (20 C), verifica-se uma fase de instabilidade durante a qual o relé que acciona o compressor comuta frequentemente entre LIGAR (ON) e DESLIGAR (OFF) e viceversa, podendo causar danos graves ao sistema. Para evitar este problema é definida uma histerese: um intervalo de tolerância no qual não se dá qualquer alteração do estado; no exemplo dado, pode definir-se uma histerese de 1 C, fazendo com que o compressor arranque aos 21 C (valor de referência + histerese) e desligue aos 19 C (valor de referência - histerese). Memória permanente: Memória na qual os dados são mantidos, mesmo que o dispositivo esteja desligado (diferente da memória temporária, na qual os dados existentes se perdem quando o dispositivo é desligado). Corte: Temperatura/pressão abaixo ou acima das quais a saída proporcional é cortada. INTERMITÊNCIA: Significa uma emissão de luz a piscar e, geralmente, referese aos LEDs. Número médio de horas: É a relação entre o número total de horas de disponibilidade dos compressores e o número de compressores existentes no circuito. Cargas: Dispositivos existentes no sistema, incluindo compressores, ventiladores, bombas hidráulicas, resistências eléctricas anticongelação Valor de referência: Um valor de referência (definido pelo utilizador) que define o estado de funcionamento do sistema como, por exemplo, o termostato que controla a temperatura no interior da casa: caso se pretenda manter uma temperatura de 20 C, definese o valor de referência como 20 C (o sistema de aquecimento é activado, se a temperatura no interior da casa descer abaixo dos 20 C, sendo desactivado se a temperatura exceder esse valor). Intervalo: Valores incluídos num determinado intervalo; o intervalo significa todos os valores entre 1 e 100. Página 28 - CONTROLADOR BASIC CLIMATIC IOM

31

32 ALEMANHA : BÉLGICA : ESPANHA : FRANÇA : GRÄ BRETANHA, IRELAND : HOLANDA : POLÓNIA : PORTUGAL : REPÚBLICA CHECA : RÚSSIA : ESLOVÁQUIA : UCRÂNIA : LENNOX DEUTSCHLAND GmbH Tél : Fax : info.de@lennoxdeutschland.com LENNOX BENELUX N.V./S.A. Tél : Fax : info.be@lennoxbenelux.com LENNOX REFAC S.A. Tél : Fax : marketing@lennox-refac.com LENNOX FRANCE Tél : Fax : marketing.france@lennoxfrance.com LENNOX INDUSTRIES Ltd Tél : Fax : ukmarketing@lennoxind.com LENNOX BENELUX B.V. Tél : Fax : info@lennoxbenelux.com LENNOX POLSKA Sp. z o. o. Tél : fax : info@lennoxpolska.pl LENNOX PORTUGAL Lda Tél : Fax : info@lennoxportugal.com LENNOX JANKA Tél : Fax : janka@janka.cz LENNOX DISTRIBUTION MOSCOW Tél : Fax : lennox.dist.moscow@mtu-net.ru LENNOX SLOVENSKO s.r.o. Tél : Fax : lennox.slovensko@lennox.sk LENNOX DISTRIBUTION KIEV Tél : Fax : jankauk@uct.kiev.ua OUTROS PAÍSES EUROPEUS, MÉDIO ORIENTE, ÁFRICA : LENNOX DISTRIBUTION Tél : Fax : marketing@lennoxdist.com IOM-CL-LOGIC-1102-P Pelo constante compromisso da LENNOX em incrementar a qualidade dos seus equipamentos, as específicações, desempenhos e dimensões poderão sofrer alterações sem aviso prévio e sem qualquer possível imputação de responsabilidades à nossa empresa. Inadequadas instalações, ajustamentos, alterações, arranques, ensaios, reparações, manutenções ou outros serviços semelhantes poderão causar danos quer nos equipamentos quer nas pessoas. Instalações, arranques, ensaios, manutenções ou outros serviços técnicos deverão ser efectuados por pessoas e empresas qualificadas para o efeito.

Manual do utilizador CONTROLADOR BASIC CLIMATIC ECOLOGIC. Providing indoor climate comfort CL-LOGIC-IOM-1102-P

Manual do utilizador CONTROLADOR BASIC CLIMATIC ECOLOGIC. Providing indoor climate comfort CL-LOGIC-IOM-1102-P Manual do utilizador ECOLOGIC CONTROLADOR BASIC CLIMATIC Providing indoor climate comfort CL-LOGIC-IOM-1102-P ÍNDICE PÁGINA DESCRIÇÃO GERAL 3 INTERFACE DO UTILIZADOR 4 Teclado incorporado na unidade 4

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE FUNCIONAMENTO MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE PARA COLOCAR PILHAS (AAA.R03) ii PREVENÇÃO DE PERDA

Leia mais

CONTROLO ELECTRÓNICO. Rivacold by Carel. Pag 1 Rev 02 11/17

CONTROLO ELECTRÓNICO. Rivacold by Carel. Pag 1 Rev 02 11/17 CONTROLO ELECTRÓNICO Rivacold by Carel Pag 1 Rev 02 11/17 COMPONENTES RIVC000001 SUPORTES COD. 99100778 ADESIVO CAIXA COD. 99100562 PLACA COMANDO COD. RIVT000001 SONDA DE DESCONGELAÇÃO COD. NTC015WP00

Leia mais

Support Informação técnica H

Support Informação técnica H Support Informação técnica H8-64-00-01 Trabalhado por: U. Laarmann Tel.: (0209) 401 732 Data: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 Combinação Side-by-Side KE 640-3-2T As diversas indicações de segurança devem

Leia mais

Kit de Controlo PAC-IF031B-E

Kit de Controlo PAC-IF031B-E Memória Descritiva Kit de Controlo PAC-IF031B-E O controlo do sistema ECODAN, será realizado por um Kit de Controlo FTC, composto por uma placa interface e por um controlador remoto PAR W21MAA. A placa

Leia mais

Unidades de quatro tubos com compressores de parafuso. Modelo RTMA Capacidade de refrigeração kw Capacidade de aquecimento kw

Unidades de quatro tubos com compressores de parafuso. Modelo RTMA Capacidade de refrigeração kw Capacidade de aquecimento kw Unidades de quatro tubos com compressores de parafuso Modelo RTMA Capacidade de refrigeração 344-661 kw Capacidade de aquecimento 361-714 kw Unidades de quatro tubos RTMA Aquecimento e arrefecimento simultâneo

Leia mais

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction Manual de Operação SBU 400 / SBU 410 Rev 00-18.08.2017 Rev 01 16.11.2017 400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SC400 e SC410, incluindo

Leia mais

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502 WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de

Leia mais

Manual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction

Manual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction Manual de Operação SBU400-410 Rev 00-18.08.2017 SBU400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SBU400 e SBU410, incluindo as placas de

Leia mais

Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm

Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm P/N 7979 - Portuguese - Menu principal Este Guia do Utilizador fornece tarefas comuns de geração de padrões, de verificação do produto e de configuração

Leia mais

LED 1 LED 2 LED 3 D1 D2 D3 ERROS VERDE ON AMARELO FLASH AMARELO ON ON 7 FLASH 8

LED 1 LED 2 LED 3 D1 D2 D3 ERROS VERDE ON AMARELO FLASH AMARELO ON ON 7 FLASH 8 Colibri KFR-20GW/NA20 KFR-25GW/NA20 KFR-32GW/NA12 KFR-20x2GW/NA20 KFR-25x2GW/NA20 KFR-32x2GW/NA12 - Os colibri quando têm a luz vermelha a piscar é sinal que entrou em funcionamento a descongelação(mais

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE FUNCIONAMENTO MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português OM-GS02-1111(1)-DAIKIN SIESTA Peça n.º: R08019037196A Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Índice Leia este manual atentamente antes de ligar a unidade. Não o deite fora. Arquive-o, para o poder consultar posteriormente. A instalação

Leia mais

Manual técnico IKEF Z 3

Manual técnico IKEF Z 3 Manual técnico IKEF 308-5 Z 3 Manual técnico: H8-74-01 Elaborado por: U. Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG E-mail: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209) 401-732 Kundendienst Fax: (0209) 401-743

Leia mais

Platinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização

Platinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização Platinum 24 GTA PT Comando LMS 14 Instruções de utilização ÍNDICE 1 Arranque da caldeira 1.1 Descrição das teclas 3 Alarmes 4 Manutenção 4 Informações da caldeira 5 Leitura dos códigos de anomalia 6 Dispositivo

Leia mais

Pavimento Radiante Controladores. criamos conforto

Pavimento Radiante Controladores. criamos conforto Pavimento Radiante Controladores criamos conforto M Aquecimento Pavimento radiante Controladores Controlador para sistemas de aquecimento HCC Aliando o sentido prático e o design, a série de controladores

Leia mais

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 GE Security Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 1069721 REV 1 2.0 01MAR10 Copyright Copyright

Leia mais

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2 7 Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE 905.2 EKE 605.2 Manual técnico H1-01-08 Elaborado por: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: dieter.rutz@kueppersbusch.de Telefone: (0209)

Leia mais

ADENDA AO MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO. Recuperação de calor opcional

ADENDA AO MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO. Recuperação de calor opcional ADENDA AO MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO Adenda ao manual de instalação e de funcionamento INSTALAÇÃO Instalação do circuito de recuperação de calor Para evitar ue a pressão de condensação na

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões noutras

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Instruções de Utilização. Actuador de comutação Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar

Leia mais

PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design.

PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design. PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM Passion.Technology.Design. Índice Avisos Descrição... 3 Programação e funcionamento... 3 Introdução do super código...3 Primeira

Leia mais

micbio manual de instruções do controlador do BIOCOOLER Smart

micbio manual de instruções do controlador do BIOCOOLER Smart micbio manual de instruções do controlador do BIOCOOLER Smart 1 1 3 18 5 6 7 8 2 9 4 10 13 11 14 12 15 19 16 20 17 ON/OFF COOL VENT CLEAN SETUP TIMER 21 Esquema do ecran 1. Relógio: mostra a hora atual

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

Manual de Instalação e Programação CA60Plus

Manual de Instalação e Programação CA60Plus Manual de Instalação e Programação CA60Plus Instalação 1- Aberturas para montagem; 2- Placa principal CA60Plus; 3- Terminais da tensão da rede c/ fusível de protecção; 4- Terminais de Ligação; 5- Entrada

Leia mais

Climatização. Manual de Instalação

Climatização. Manual de Instalação Climatização Manual de Instalação Historial Versão Data Autor Alterações 1.0 2011-10-21-1.1 2012-01-01-1.2 2016-06-01 - Alterações menores 1.3 2018-09-17 - Atualização da imagem Índice Historial.. 2 Índice..

Leia mais

Controlador de grupo motorizado de CA GRX-4M-GC-CE

Controlador de grupo motorizado de CA GRX-4M-GC-CE grx-4m-gc-1 11.19.04 Controlador de grupo motorizado de CA GRX-4M-GC-CE Descrição Para utilização com unidades de controlo GRAFIK Eye Série 3500 e 4500. Controlador motorizado de CA de 4 canais de integração

Leia mais

ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM

ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM Descrição Os atuadores da série OM são atuadores quarto de volta que podem gerar um torque de até 4500 Nm. Podem ser aplicados em variados tipos de válvulas,

Leia mais

Frigorífico IKE IKE IKE 229-6

Frigorífico IKE IKE IKE 229-6 Frigorífico IKE 159-6 IKE 189-6 IKE 229-6 Manual técnico: H8-71-06 Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209) 401-732 Assistência Técnica

Leia mais

ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA

ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA WR-WRD KME Manual para Serviços Técnicos ATENÇÃO: Este manual destina-se aos responsáveis pela formação, aos técnicos e instaladores do mercado onde o aparelho será introduzido.

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÕES. Daikin Altherma unidade interior EKHVMRD50ABV1 EKHVMRD80ABV1 EKHVMYD50ABV1 EKHVMYD80ABV1

MANUAL DE OPERAÇÕES. Daikin Altherma unidade interior EKHVMRD50ABV1 EKHVMRD80ABV1 EKHVMYD50ABV1 EKHVMYD80ABV1 MANUAL DE OPERAÇÕES EKHVMRD50ABV1 EKHVMRD80ABV1 EKHVMYD50ABV1 EKHVMYD80ABV1 EKHVMRD50+80ABV1 EKHVMYD50+80ABV1 ÍNDICE Página 1. Definições... 1 2. Introdução... 2 2.1. Informações gerais... 2 2.2. Âmbito

Leia mais

AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador

AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN pt Guia do utilizador AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Armar e desarmar o sistema 9 2.1 Armar o

Leia mais

VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS. Código * * Certificado CE. Código. Código /4 13,

VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS. Código * * Certificado CE. Código. Código /4 13, VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS 5557 cat. 0079 Vaso de expansão para instalações sanitárias. Certificado CE. Membrana atóxica em butilo. Pressão máx.: 0 bar. Temperatura máx.: 99 C. 5558 cat. 0079 Vaso

Leia mais

Caldeira mural a gás EUROLINE

Caldeira mural a gás EUROLINE Caldeira mural a gás EUROLINE ZS 23 AE 23 ZW 23 AE 23 ZS 23 AE 31 ZW 23 AE 31 JS Arranque 5 Arranque Fig. 29 8 Termómetro 8.1 Manómetro 27 Purgador automático 38 Válvula de enchimento (ZW) 43 Circuito

Leia mais

AMAX 2100 / 3000 / pt Guia do Usuário

AMAX 2100 / 3000 / pt Guia do Usuário AMAX 2100 / 3000 / 4000 pt Guia do Usuário AMAX Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Armar e desarmar o sistema 10 2.1 Armar o sistema 10 2.1.1 Armar no modo AWAY 10 2.1.2 Armar no modo STAY 11 2.1.3 Armar

Leia mais

Bateria de aquecimento eléctrica MBE (devem instalar-se na descarga do ventilador)

Bateria de aquecimento eléctrica MBE (devem instalar-se na descarga do ventilador) Conjunto de ventilador helicocentrifugo e bateria de calor Sistema CALOR Sistema utilizado quando existe a necessidade introduzir ar quente no local. É composto por, um ventilador da série (a partir do

Leia mais

Rev 2.0. Relé de Proteção Térmica EP Catálogo ANSI 23 / 26 / 38 / 45 / 49 / 74 / 77 / 94. Catálogo. Técnico

Rev 2.0. Relé de Proteção Térmica EP Catálogo ANSI 23 / 26 / 38 / 45 / 49 / 74 / 77 / 94. Catálogo. Técnico Rev 2.0 Catálogo Técnico CATÁLOGO TÉCNICO Catálogo Técnico... 1 introdução... 2 principais caracteristicas... 2 DADOS TÉCNICOS... 3 ENSAIOS DE TIPO ATENDIDOS... 4 DIMENSÕES... 4 diagramas de ligação ep3...

Leia mais

CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR (U.T.A.)

CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR (U.T.A.) Página 1 de 5 CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR (U.T.A.) Hardware: CPRONANO CONTROLADOR PROGRAMAVEL C-PRO NANO 12V LED 2AO 2x EC SND SONDA TEMPERATURA NTC PVC 3M ESTAMPADA 6X15 501F EV HP 503

Leia mais

Unidades multitubulares com compressores scroll. Modelo CMAA Capacidade de refrigeração kw Capacidade de aquecimento kw

Unidades multitubulares com compressores scroll. Modelo CMAA Capacidade de refrigeração kw Capacidade de aquecimento kw Unidades multitubulares com compressores scroll Modelo CMAA Capacidade de refrigeração 45-485 kw Capacidade de aquecimento 50-670 kw Unidades multitubulares CMAA Aquecimento e refrigeração em simultâneo

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO

MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO O MT-526C Light Tech é um controlador e indicador de temperatura destinado ao controle de bombas de calor. Possui três sensores

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança 160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos

Leia mais

CONTROLADOR PARA CHILLER MONO OU BI-CIRCUITO COM HOTGAS

CONTROLADOR PARA CHILLER MONO OU BI-CIRCUITO COM HOTGAS Página 1 de 5 CONTROLADOR PARA CHILLER MONO OU BI-CIRCUITO COM HOTGAS Hardware: CPRONANO CONTROLADOR PROGRAMAVEL C-PRO NANO 12V LED 2AO 3x EC SND 501F SONDA TEMPERATURA NTC PVC 3M ESTAMPADA 6X15 Software:

Leia mais

RG57B2/BGE Incluído (CL ) Sinais remotos (CP) A unidade interior conta com uma entrada de ON/OFF e uma saída de alarme e funcionamento.

RG57B2/BGE Incluído (CL ) Sinais remotos (CP) A unidade interior conta com uma entrada de ON/OFF e uma saída de alarme e funcionamento. SPLIT TIPO CHÃO-TETO Série MUSTR-H8 SCOP 4.0 RG57B2/BGE Incluído (CL 94 982) Oscilação horizontal e vertical da lâmina Melhor distribuição de ar graças à oscilação automática do defletor, tanto horizontal

Leia mais

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/ Manual de instalação e manutenção Arrancadores Suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-pt ed4, 2003-04-08 (42 PTCEL 0010 Mn) PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500

Leia mais

Quadro digital multifunções para controlo de bomba

Quadro digital multifunções para controlo de bomba Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7 MANUAL DE OPERAÇÃO 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 AGRADECEMOS-LHE A AQUISIÇÃO DESTE CONTROLO. LEIA ATENTAMENTE O MANUAL, ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO. DEPOIS

Leia mais

AQUECIMENTO TERMORREGULAÇÃO 69 /

AQUECIMENTO TERMORREGULAÇÃO 69 / 69 / PONTOS CHAVE ARISTON PARA MAXIMIZAR CONFORTO E POUPANÇA MODULANTE, A BASE DA ENERGIA A gama completa de equipamentos de controlo e regulação Ariston permite atingir a máxima eficiência da instalação

Leia mais

Caldeiras de Eléctrodos

Caldeiras de Eléctrodos Estas instruções contêm informações sobre funcionamento e devem ser mantidas junto da unidade. Caldeiras de Eléctrodos Módulo com visor alfanumérico Manual de instruções Edição 3.1 (Para utilização com

Leia mais

PROGRAMADORES. Modelo. Código

PROGRAMADORES. Modelo. Código PROGRAMADORES Programador residencial 800 Programador simples e intuitivo, disponível em 4 e 6 estações. Visor largo com 3 botões para programação. Programa único, com 3 arranques possíveis. Três opções

Leia mais

Modelos 12 e 18. Modelos 24 a 60

Modelos 12 e 18. Modelos 24 a 60 SPLIT TIPO CASSETE Série MUCSR-H8 SCOP 4.0 Modelos 12 e 18 RG57B2/BGE Incluído (CL 94 982) Modelos 24 a 60 Design 360 Graças ao design do painel 360, o ar é distribuído de uma forma mais uniforme. Bomba

Leia mais

Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 P/N 1069721-04 REV 4.0 ISS 28JUN11 Copyright Marcas comerciais e patentes Fabricante Versão Certificação Certificação CDM Certificação

Leia mais

Início rápido. Para ajustar o aparelho à medição, este tem de ser configurado! Indicador Sensoface (estado do sensor)

Início rápido. Para ajustar o aparelho à medição, este tem de ser configurado! Indicador Sensoface (estado do sensor) Início rápido Modo de funcionamento de medição Depois de se ligar a tensão de funcionamento, o aparelho entra automaticamente no modo de funcionamento "Medição". Acesso ao modo de funcionamento de medição

Leia mais

Manual de Utilizador

Manual de Utilizador Índice 1 Visão Geral... 1 2 Comandos... 3 3 Configurações... 3 3.1 Temporização de circuitos... 4 3.2 Calendarização para on/off de circuitos... 5 3.3 Definições de on/off de circuitos em função valores

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art. Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas

Leia mais

Gama AQUASET AQUASET-PHTJ. Aplicações. Soluções domésticas com bombas de calor ar/água. Bombas de Calor Ar/Água monobloco ON/OFF Alta temperatura 65 C

Gama AQUASET AQUASET-PHTJ. Aplicações. Soluções domésticas com bombas de calor ar/água. Bombas de Calor Ar/Água monobloco ON/OFF Alta temperatura 65 C Soluções domésticas com bombas de calor ar/ Bombas de Calor Ar/ monobloco ON/OFF Alta temperatura Gama AQUASET ÁGUA GAS R40A T ext. -6 C T Máx. 65 C AQUASET-PHTJ PHTJ 4/9 Consulte os esquemas hidráulicos

Leia mais

MONITOR DE TEMPERATURA DIGITAL MoniTemp ANSI 49. Catálogo Técnico

MONITOR DE TEMPERATURA DIGITAL MoniTemp ANSI 49. Catálogo Técnico Catálogo Técnico Monitor de Temperatura CATÁLOGO TÉCNICO V1.0 ÍNDICE INTRODUÇÃO... 3 PRINCIPAIS CARACTERISTICAS... 3 DADOS TÉCNICOS... 4 ENSAIOS DE TIPO REALIZADOS... 4 DIMENSÕES... 5 DIAGRAMAS DE CONEXÃO...

Leia mais

Frigorífico IKEF IKEF IKEF 249-7

Frigorífico IKEF IKEF IKEF 249-7 Frigorífico IKEF 248-7 IKEF 249-6 IKEF 249-7 Manual técnico: H8-71-07 Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209) 401-732 Assistência Técnica

Leia mais

Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T

Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T Características Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T Estrutura em liga de alumínio, à prova de água, IP65. Leitor de vários tipos de cartão: 125KHz EM, e 13.56MHz (IC, CPU card, ISO14443A).

Leia mais

CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL

CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL MANUAL DE UTILIZADOR NIVEIS DE ACESSO AO SISTEMA: Nível de Acesso 1 Utilizador geral (não necessita introdução de código) Neste nível só é permitido aos utilizadores

Leia mais

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO BR- 2 3 0 MANUAL DE INSTALAÇÃO PT Quadro Electrónico para 2 motores 230 VAC ATENÇÃO: Ler atentamente estas instruções antes de instalar este equipamento. O uso ou instalação incorrecta deste produto poderá

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO AR CONDICIONADO MULTISPLIT FLÓRIDA CONDUTA versão. Fev. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este

Leia mais

CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR

CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR Página 1 de 6 CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR Hardware: CPRO3NANO CONTROLADOR PROGRAMAVEL C-PRO3 NANO 12V 2LED Temperatura de controle EC SND 591F SONDA TEMPERATURA NTC PVC 3M ESTAMPADA 6X15MM

Leia mais

* _Rev.1* Termóstato programável

* _Rev.1* Termóstato programável Termóstato programável Aparelho em conformidade com as exigências das directivas 2004/108/CE (Compatibilidade electromagnética) e 2006/95/CE (Equipamento eléctrico de baixa tensão) *2702113_Rev.1* Em virtude

Leia mais

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador Regulador de Carga Solar MPPT Manual Utilizador 30A Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este produto 1. Introdução do Produto Este regulador de carga solar inteligente e multiusos

Leia mais

Actuado eléctrico Tipo 3374

Actuado eléctrico Tipo 3374 Actuado eléctrico Tipo 3374 Aplicação Actuador eléctrico para engenharia de produção e AVAC. O Tipo 3374 é um actuador eléctrico linear, com ou sem acção de segurança, e disponível nas versões de comando

Leia mais

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precauções de segurança

Leia mais

Selecção de harmónicos no display

Selecção de harmónicos no display O Display apresenta: -factor de potência Display Modo Indutivo Capacitivo Estado de cada escalão Regeneração(*) Alarme Modo manual -corrente: IQ(reactiva); IP(activa); IS(aparente) -harmónicos Botão para

Leia mais

ÍNDICE. 1. Informação de Segurança Instalação e Supervisão Acerca do Manual Termo de Responsabilidade do Fabricante 4

ÍNDICE. 1. Informação de Segurança Instalação e Supervisão Acerca do Manual Termo de Responsabilidade do Fabricante 4 ÍNDICE 1. Informação de Segurança 4 1.1 Instalação e Supervisão 4 1.2 Acerca do Manual 4 1.3 Termo de Responsabilidade do Fabricante 4 1.4 Observações Importantes 5 1.5 Descrição de Símbolos 5 1.6 Descrição

Leia mais

Controlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação

Controlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação Controlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação IM-P402-77 Edição 1 Manutenção Detecção de falhas Não é necessário manutenção especial. No entanto, os controladores do nível de água da caldeira

Leia mais

MultiPlus-II. Ficha comparativa. MultiPlus-II 48/3000/35-32 PMP HW rev. 08 e sup. MultiPlus-II 48/5000/70-50 PMP HW rev. 03 e sup.

MultiPlus-II. Ficha comparativa. MultiPlus-II 48/3000/35-32 PMP HW rev. 08 e sup. MultiPlus-II 48/5000/70-50 PMP HW rev. 03 e sup. 22-03-2019 Ficha comparativa Especificações técnicas 1. Diagrama de blocos 24/3000/70-32 PMP24205010 HW rev. 01 e sup. 48/3000/35-32 PMP482305010 HW rev. 08 e sup. 48/5000/70-50 PMP482505010 HW rev. 03

Leia mais

Controladoes solares TDC. Controladores Solares STDC MTDC LTDC XTDC

Controladoes solares TDC. Controladores Solares STDC MTDC LTDC XTDC Controladoes solares TDC Controladores Solares Energia Solar Controladores Controladores Solares O controlador térmico diferencial TDC facilita o uso eficiente de controlo do seu sistema solar. O dispositivo

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Controlador de Fios do Aquecedor da Bomba de Aquecimento Central KCCHT-02 NOTA IMPORTANTE: Muito obrigado por ter adquirido o nosso produto. Antes de usar a sua unidade, ler atentamente

Leia mais

RIRS 3500 V-EKO E D F7. S: Sem bateria E: Bateria elétrica W: Bateria de água externa

RIRS 3500 V-EKO E D F7. S: Sem bateria E: Bateria elétrica W: Bateria de água externa RIRS V EKO Recuperadores de calor com permutador rotativo, controlo automático e motor EC, para condutas verticais e instalação em sala técnica BRUSHLESS F7 Painel FLEX incluído em todos os modelos Código

Leia mais

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Mini ViP art. 6722W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação

Leia mais

Posição Quantid. Descrição Preço Unit. Preço a pedido

Posição Quantid. Descrição Preço Unit. Preço a pedido Posição Quantid. Descrição Preço Unit. 1 Hydro MPC-E 2 CRIE-3 Preço a pedido Nota! Imagem do produto pode diferir do prod. real Código: 965756 Sistema de pressurização fornecido como unidade compacta em

Leia mais

Micro Controlador PXR

Micro Controlador PXR Controlador de Temperatura Digital Micro Controlador PXR Série 21B1-E-0021 Micro Controlador PXR 1 Funcionalidades Manual de Operação!! Opção Comunicação RS45 Entrada Digital 2 Pontos de alarme Roturasobreaquecimento

Leia mais

CLIMATIZAÇÃO NCWG. Desumidificação Ambiente e de encastrar. Bombas de Calor Kripsol Konfort, Kripsol Full Inverter

CLIMATIZAÇÃO NCWG. Desumidificação Ambiente e de encastrar. Bombas de Calor Kripsol Konfort, Kripsol Full Inverter Bombas de Calor Kripsol Konfort, Kripsol Full Inverter 116 Bombas de calor Dura+, Dura Pro Full Inverter, Dura com 118 Resistências e Permutadores 121 Desumidificação Ambiente e de encastrar 122 Desumidificação

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES WTC

MANUAL INSTRUÇÕES WTC MANUAL INSTRUÇÕES WTC INTRODUÇÃO O WTC é uma bomba com cabeçal duplo que controla até 4 saidas (bomba 1, bomba 2, temporizador 1(TIMER1), saída Electroválvula), que pode ser operado separadamente em três

Leia mais

LIBERTY300. Bomba de calor e solar para a água quente sanitária

LIBERTY300. Bomba de calor e solar para a água quente sanitária LIBERTY300 solar Bomba de calor e solar para a água quente sanitária Guia do utilizador Fabricado em FRANÇA 10.13.19 PT.00 As informações contidas no presente documento não são contratuais, pelo que nos

Leia mais

cod. Doc Rev. 0 09/2016 THU NEXPOLAR - INTERFACE DO UTILIZADOR

cod. Doc Rev. 0 09/2016 THU NEXPOLAR - INTERFACE DO UTILIZADOR cod. Doc-0091274 Rev. 0 09/2016 THU NEXPOLAR - INTERFACE DO UTILIZADOR ÍNDICE 1 ARRANQUE RÁPIDO... 3 1.1 Importante... 3 1.2 Características principais... 3 2 VISUALIZAÇÃO NO ECRÃ... 5 3 PROGRAMAÇÃO DO

Leia mais

RIS H EKO RIS H EKO. Código do pedido RIS 2500 H-EKO E D F7. Acessórios

RIS H EKO RIS H EKO. Código do pedido RIS 2500 H-EKO E D F7. Acessórios RIS H EKO Recuperadores de calor com permutador de placas de contrafluxo, controlo automático e motor EC, para condutas horizontais e instalação em cobertura ou sala técnica BRUSHLESS F7 Painel FLEX incluído

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Controlador para Bomba de Calor TORONTO PLUS PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR. Controlador para Bomba de Calor TORONTO PLUS PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Controlador para Bomba de Calor TORONTO PLUS versão. Nov. 20 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar a sua unidade, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para

Leia mais

Índice SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE. Controladores - A eficiência na gestão de um sistema integrado. Uma vasta gama de Controladores 03

Índice SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE. Controladores - A eficiência na gestão de um sistema integrado. Uma vasta gama de Controladores 03 CONTROLADORES Índice Controladores - A eficiência na gestão de um sistema integrado Uma vasta gama de Controladores 03 Relógios Encastráveis 04 Termóstatos 05 Termóstatos Programáveis 06 Módulos Adicionais

Leia mais

Dados técnicos LA 11ASR

Dados técnicos LA 11ASR Dados técnicos LA 11ASR Informação do aparelho LA 11ASR Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal reversível - Regulação Controlador da bomba de calor WPM 2006 montado

Leia mais

RTD-HO. realtime. Instruções de instalação 0V +V. realtime. Português. Instruções de instalação da RTD-HO. RTD-HO Control Interface

RTD-HO. realtime. Instruções de instalação 0V +V. realtime. Português. Instruções de instalação da RTD-HO. RTD-HO Control Interface LED3 SW1 LED4 LED5 LED6 RTD-HO Instruções de instalação +V S1 S2 S3 S4 S5 S6 POWER 15-24VDC Português Instruções de instalação da RTD-HO 100.00 RTD-HO Control Interface realtime Control Systems 24VAC/3DC,

Leia mais

Manual do utilizador LivingColors Iris

Manual do utilizador LivingColors Iris Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar

Leia mais

Manual de instruções Shinko série ACS-100

Manual de instruções Shinko série ACS-100 PORTO Rua Duque da Terceira 268 4000-534 Porto Tel. 225.193.120 Fax 225.360 427 LISBOA Rua Conde Redondo, 82, 6º 1150 109 Lisboa Tel. 213.142.252 Fax 213.142.253 info@antoniomoutinho.pt www.antoniomoutinho.pt

Leia mais

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções JNGF16 Controlador de fator de potência Manual de Instruções 1. Funções e características 2. Condições de utilização 3. Especificações técnicas 4. Funções do painel 5. Diagramas de conexão 6. Procedimentos

Leia mais

VARIADORES DE VELOCIDADE DRIVE-TECH - VASCO - NASTEC

VARIADORES DE VELOCIDADE DRIVE-TECH - VASCO - NASTEC VARIADORES DE VELOCIDADE DRIVE-TECH - VASCO - NASTEC Drive-Tech é uma família de variadores de velocidade especialmente concebida para controlar e proteger sistemas de bombagem com base na variação de

Leia mais

8 Dados Técnicos As seguintes tabelas e desenhos sintetizam as dimensões e as características mais importantes do SolvisMax Futur e do SolvisMax Solo.

8 Dados Técnicos As seguintes tabelas e desenhos sintetizam as dimensões e as características mais importantes do SolvisMax Futur e do SolvisMax Solo. 8 As seguintes tabelas e desenhos sintetizam as dimensões e as características mais importantes do SolvisMax Futur e do SolvisMax Solo. 8.1 Volume e Perda de Calor -356-456 -656-756 -956 Volume nominal

Leia mais

ISE4B. Série ZSE4B. Pressostato/vácuostato digital. Com visualizador com luz LCD. (Para vácuo) (Para sobrepressão)

ISE4B. Série ZSE4B. Pressostato/vácuostato digital. Com visualizador com luz LCD. (Para vácuo) (Para sobrepressão) Para equipamentos pneumáticos em geral Com visualizador com luz LCD Pressostato/vácuostato digital Série ZSE4B (Para vácuo) ISE4B (Para sobrepressão) Selecção das unidades de registo As unidades do visualizador

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

Tabela de regulações locais

Tabela de regulações locais 1/9 Unidades de interior aplicáveis *HBH4CB3V *HBH8CB3V *HBH11CB3V *HBH16CB3V *HBX4CB3V *HBX8CB3V *HBX11CB3V *HBX16CB3V *HBH8CB9W *HBH11CB9W *HBH16CB9W *HBX8CB9W *HBX11CB9W *HBX16CB9W *HVH4S18CB3V *HVH8S18CB3V

Leia mais

MANUAL DE SERVIÇO. Condicionador de Ar Inverter KOHI

MANUAL DE SERVIÇO. Condicionador de Ar Inverter KOHI MANUAL DE SERVIÇO Condicionador de Ar Inverter KOHI 02.03.2016 SUMÁRIO 1. CICLO DE REFRIGERAÇÃO... 4 1.1. PARA MODELOS QUENTE/FRIO... 4 1.2. PARA MODELOS APENAS FRIO... 4 2. DIAGRAMA ELÉTRICO PCB... 5

Leia mais

Unidades Exteriores VRF V5X (2-Tubos)

Unidades Exteriores VRF V5X (2-Tubos) Unidades Exteriores VRF V5X (2-Tubos) A Midea orgulha-se de apresentar o novo VRF V5X que foi desenvolvido para facilitar a implementação de sistemas mais flexíveis, e responder às diversas necessidades

Leia mais