Sistema de monitoração TAPGUARD 260
|
|
- Nina Vilalobos Galvão
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Sistema de monitoração TAPGUARD 260 Folha suplementar /03 PT. Descrição do protocolo MODBUS RTU
2 Todos os direitos da Maschinenfabrik Reinhausen Salvo autorização expressa, ficam proibidas a transmissão, assim como a reprodução deste documento, a comercialização e a comunicação do seu conteúdo. Os infratores serão obrigados a prestar indenização. Reservados todos os direitos para o caso de registro de patente, modelo registrado e modelo de apresentação. Após a conclusão da redação da presente documentação, podem ter ocorrido modificações no produto. Ficam expressamente reservados todos os direitos às alterações dos dados técnicos ou da estrutura, bem como às alterações do material fornecido. Como princípio, todas as informações transmitidas e acordos fechados durante o processamento dos respectivos orçamentos e pedidos são juridicamente vinculativas. As instruções de serviço originais foram redigidas em alemão.
3 Índice Índice 1 Introdução Reserva de direito a modificações Integridade Documentos complementares Local de conservação Interfaces físicas Ajustar os parâmetros do aparelho Descrição do protocolo Códigos de função Códigos de erro Modelo de endereçamento Pontos de dados Coils (pontos de referência 0X) Discrete Input (pontos de referência 1X) Input Registers (pontos de referência 3X) Holding Registers (pontos de referência 4X) Glossário Maschinenfabrik Reinhausen /03 PT TAPGUARD 260 3
4 1 Introdução 1 Introdução A documentação técnica contém descrições detalhadas para a implementação do protocolo de interface MODBUS. O público alvo desta documentação técnica é exclusivamente o pessoal técnico autorizado e treinado. 1.1 Reserva de direito a modificações As informações contidas nesta documentação técnica são as especificações técnicas aprovadas no momento da impressão. Alterações significativas serão abordadas em uma nova edição da documentação técnica. Os números de documento e de versão desta documentação técnica constam do rodapé. 1.2 Integridade Esta documentação técnica é completa somente se estiver acompanhada dos documentos complementares. 1.3 Documentos complementares Os seguintes documentos são complementares a esta documentação técnica: Instruções de serviço do TAPGUARD Local de conservação Esta documentação técnica, assim como outros documentos complementares devem ser mantidos sempre em local acessível e sempre disponíveis para uso futuro. 4 TAPGUARD /03 PT Maschinenfabrik Reinhausen 2014
5 2 Interfaces físicas 2 Interfaces físicas O aparelho foi desenvolvido em conformidade com as normas de CEM aplicáveis. Para garantir a conformidade com as normas de CEM, observe o capítulo correspondente sobre o tema Compatibilidade Eletromagnética das instruções de serviço do aparelho. Mais informações sobre o cabeamento e instruções para instalação do cabo de fibra óptica podem ser encontradas nas instruções de serviço do aparelho. Para a transmissão de dados através do protocolo de sistema de controle, o aparelho dispõe das seguintes interfaces físicas: RS232 Tomada SUB-D de 9 pinos Pino 2: TxD Pino 3: RxD Pino 5: GND RS485 Soquete de 3 polos da Phoenix (MC1,5/3 GF 3,5) RJ45 (Ethernet) Fibra óptica (opcional) Pino 1: GND (resistência de terra de 100 Ω) Pino 2: B (invertido) Pino 3: A (não invertido) Polaridade: A > B com 200 mv corresponde a 1. A < B com 200 mv corresponde a 0. Uma linha de comunicação aberta corresponde a 1. O bit de início tem a identificação 0. Resistência de terminação recomendada: 120 Ω. Pino 1: Tx+ Pino 2: Tx- Pino 3: Rx+ Pino 6: Rx- Tabela 1: Interfaces disponíveis F-ST (850 nm ou 660 nm) F-SMA (850 nm ou 660 nm) Maschinenfabrik Reinhausen /03 PT TAPGUARD 260 5
6 2 Interfaces físicas Figura 1: Placa CIC 1 RS232 6 LED TxD para sinal de envio 2 RS485 7 LED RxD para sinal de recepção 3 RJ45 (Ethernet) 8 LED Clk para estado de operação (tempo de intermitência 2 segundos) 4 Fibra óptica 9 Braçadeira para ligação da blindagem do cabo com terra funcional 5 Tecla reset 6 TAPGUARD /03 PT Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 3 Ajustar os parâmetros do aparelho 3 Ajustar os parâmetros do aparelho Para utilizar o protocolo de sistema de controle, configure os parâmetros do aparelho. Consulte as instruções de serviço do aparelho para obter mais informações sobre o ajuste dos parâmetros do aparelho. Os seguintes parâmetros devem ser ajustados: Se o MODBUS for operado através da conexão RJ45, o protocolo MOD- BUS RTU será transmitido para uma rede através de um wrapper TCP/IP. Parâmetros RS232 RS485 FO RJ45 Conexão de comunicação RS232 RS485 FO RJ45 Taxa de baud de comunicação 9,6; 19,2; 38,4 ou 57,6 kbaud 19,2 kbaud Endereço de rede Não é necessário Porta TCP Não é necessário 1234 Luz de FO Ativar/Desativar Não é necessário ATIVAR: Luz acesa com 1 DESATIVAR: Luz apagada com 1 Não é necessário MODBUS ASCII /RTU MODBUS ASCII ou MODBUS RTU MODBUS RTU Endereço SCADA próprio Atraso de envio RS ms* ms* Não é necessário Não é necessário Tabela 2: Parâmetros do aparelho *) p. ex. 2 ms para compensar o tempo de reação de um conversor externo RS485/RS232 na troca entre operação de envio e de recepção. Maschinenfabrik Reinhausen /03 PT TAPGUARD 260 7
8 4 Descrição do protocolo 4 Descrição do protocolo Esta implementação do protocolo de comunicação MODBUS é baseada no "Modicon MODBUS Protocol Reference Guide", PI-MBUS-300 Rev. J, Copyright 1996, da Modicon Inc. A implementação do protocolo é descrita a seguir. 4.1 Códigos de função As seguintes funções têm suporte: Com uma solicitação não deve ser gravado mais do que 1 Register. Com uma solicitação não deve ser comutada mais do que 1 Coil. Read input status contém também os pontos de dados de Read coil status. Read input registers contém também os pontos de dados de Read holding registers 4.2 Códigos de erro Os seguintes códigos de erro estão implementados: Código de função Designação de grupo 01 Illegal function 02 Illegal data 03 Illegal data value Tabela 3: Códigos de erro implementados Não há suporte para conexões de comunicação múltiplas. A comunicação ocorre no modo de meio duplex. 4.3 Modelo de endereçamento Os endereços neste documento referem-se aos endereços de Modbus PDU. Exemplo A leitura do estado de entrada com o endereço 8 leva a uma leitura do endereço 7 no bloco de entrada discreto do modelo de dados Modbus. 8 TAPGUARD /03 PT Maschinenfabrik Reinhausen 2014
9 4 Descrição do protocolo Figura 2: Modelo de endereçamento de MODBUS Maschinenfabrik Reinhausen /03 PT TAPGUARD 260 9
10 5 Pontos de dados 5 Pontos de dados Os pontos de dados do protocolo são descritos na próxima seção. 5.1 Coils (pontos de referência 0X) Você somente pode descrever as saídas, mas não pode ler o estado atual porque Function code 1 não está implementada. Para executar comandos de sistema no aparelho é preciso ativar o modo de operação remoto. Para isso, consulte as informações contidas nas instruções de serviço. Endereço 0 Subir Descrição 1 Baixar 11 Comando SI 1 12 Comando SI 2 13 Comando SI 3 Cada um desses comandos SI coloca um marcador correspondente no TAPGUARD 260. O status dos marcadores pode ser utilizado como uma entrada do módulo de I/O ou UC para ativar ou desativar uma função do TAPGUARD 260. Tabela 4: Pontos de dados do aparelho: coils 5.2 Discrete Input (pontos de referência 1X) Endereço Descrição 0 Torque > Limite (amarelo) M1...M8 1 Temperatura do óleo da chave de carga > Limite superior (vermelho) 2 Temperatura do óleo da chave de carga < Limite inferior (vermelho) 3 Sobrecorrente >I 4 Temperatura do seletor > Limite superior 5 Temperatura do seletor < Limite inferior 6 Status do TAPGUARD 260 Corresponde ao LED Status e ao relé Status do TAPGUARD Torque > Limite (vermelho) M1...M8 9 Limite de torque máximo ultrapassado 10 Corrente de motor > Limite (amarelo) 11 Comando SI 1 ativo 12 Comando SI 2 ativo 13 Comando SI 3 ativo 14 O procedimento de comutação é efetuado 15 Corrente de motor > Limite (vermelho) 16 Local / remoto 10 TAPGUARD /03 PT Maschinenfabrik Reinhausen 2014
11 5 Pontos de dados Endereço Descrição 24 Disjuntor do motor Mensagens parametrizáveis: O TAPGUARD 260 dispõe de 4 mensagens parametrizáveis. Essas mensagens podem ser colocadas em uma entrada ou um relé. As mensagens estarão LIGADAS se houver um sinal na entrada parametrizada ou se o relé parametrizado for ativado. 25 Mensagem nº 1 26 Mensagem nº 2 17 Mensagem nº 3 27 Mensagem nº 4 28 Verde Tabela 5: Pontos de dados do aparelho: Discrete Input 5.3 Input Registers (pontos de referência 3X) Endereço Unidade Descrição Posição de tap 1 10 V Tensão 2 10 C Temperatura do óleo da chave de carga 3 10 % Corrente ativa 4 10 % Corrente reativa 5 10 % Corrente aparente Tabela 6: Pontos de dados do aparelho: Input Registers *) Valor transferido = Multiplicador * valor real. 5.4 Holding Registers (pontos de referência 4X) Endereço Multiplicador* Multiplicador* Unidade Descrição Contador de comutações LSW de LONG Contador de comutações MSW de LONG A Limite do corrente de motor (vermelho) A Limite do corrente de motor (amarelo) 4 10 V Transformador de tensão secundária Informação de aquecimento: bit 0: entrada do aquecimento, bit 1: saída do aquecimento, bit 2: aquecimento inativo 6 10 % Manutenção do OLTC % 7 10 % Troca de óleo + limpeza % 8 10 % Desgaste dos contatos % 9 10 % Amostra de óleo % % Intervalo definido pelo operador % A Corrente máxima do motor da última comutação C Temperatura do óleo do seletor Maschinenfabrik Reinhausen /03 PT TAPGUARD
12 5 Pontos de dados Endereço Multiplicador* Unidade Descrição A Tensão mín. do motor da última comutação A Tensão máx. do motor da última comutação Contador de comutações desde a última manutenção LSW de LONG Contador de comutações desde a última manutenção MSW de LONG Tabela 7: Pontos de dados do aparelho: Holding Registers *) Valor transferido = Multiplicador * valor real. 12 TAPGUARD /03 PT Maschinenfabrik Reinhausen 2014
13 Glossário Glossário ASCII Codificação de caracteres de 7 bits (American Standard Code for Information Interchange) CEM Compatibilidade eletromagnética FO Abreviatura de fibra óptica LONG Dados do tipo integral com tamanho de 64 bits LSW Least Significant Word MSW Most Significant Word RTU Terminal de controle remoto (Remote Terminal Unit) Maschinenfabrik Reinhausen /03 PT TAPGUARD
14
15
16 MR worldwide Australia Reinhausen Australia Pty. Ltd. 17/20-22 St Albans Road Kingsgrove NSW 2208 Phone: Fax: sales@au.reinhausen.com Brazil MR do Brasil Indústria Mecánica Ltda. Av. Elias Yazbek, 465 CEP: Embu - São Paulo Phone: Fax: vendas@reinhausen.com.br Canada Reinhausen Canada Inc. 3755, rue Java, Suite 180 Brossard, Québec J4Y 0E4 Phone: Fax: m.foata@ca.reinhausen.com India Easun-MR Tap Changers Ltd. 612, CTH Road Tiruninravur, Chennai Phone: Fax: easunmr@vsnl.com Indonesia Pt. Reinhausen Indonesia German Center, Suite 6310, Jl. Kapt. Subijanto Dj. BSD City, Tangerang Phone: Fax: c.haering@id.reinhausen.com Iran Iran Transfo After Sales Services Co. Zanjan, Industrial Township No. 1 (Aliabad) Corner of Morad Str. Postal Code itass@iran-transfo.com Italy Reinhausen Italia S.r.l. Via Alserio, Milano Phone: Fax: sales@it.reinhausen.com Japan MR Japan Corporation German Industry Park Hakusan, Midori-ku Yokohama Phone: Fax: Malaysia Reinhausen Asia-Pacific Sdn. Bhd Level 11 Chulan Tower No. 3 Jalan Conlay Kuala Lumpur Phone: Fax: mr_rap@my.reinhausen.com P.R.C. (China) MR China Ltd. (MRT) 开德贸易 ( 上海 ) 有限公司中国上海浦东新区浦东南路 360 号新上海国际大厦 4 楼 E 座邮编 : 电话 : 传真 : 邮箱 :mr-sales@cn.reinhausen.com mr-service@cn.reinhausen.com Russian Federation OOO MR Naberezhnaya Akademika Tupoleva 15, Bld. 2 ("Tupolev Plaza") Moscow Phone: Fax: mrr@reinhausen.ru South Africa Reinhausen South Africa (Pty) Ltd. No. 15, Third Street, Booysens Reserve Johannesburg Phone: Fax: support@za.reinhausen.com South Korea Reinhausen Korea Ltd. 21st floor, Standard Chartered Bank Bldg., 47, Chongro, Chongro-gu, Seoul Phone: Fax: you-mi.jang@kr.reinhausen.com U.S.A. Reinhausen Manufacturing Inc North 9th Avenue Humboldt, TN Phone: Fax: sales@reinhausen.com United Arab Emirates Reinhausen Middle East FZE Dubai Airport Freezone, Building Phase 6 3rd floor, Office No. 6EB, 341 Dubai Phone: Fax: service@ae.reinhausen.com Luxembourg Reinhausen Luxembourg S.A. 72, Rue de Prés L-7333 Steinsel Phone: Fax: sales@lu.reinhausen.com Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse Regensburg /03 PT 12/ (0) (0) sales@reinhausen.com
Regulador de tensão TAPCON 230 expert
Regulador de tensão TAPCON 230 expert Folha suplementar 2195774/02 PT. Descrição do protocolo MODBUS Todos os direitos da Maschinenfabrik Reinhausen Salvo autorização expressa, ficam proibidas a transmissão,
Leia maisRegulador de tensão TAPCON 240
Regulador de tensão TAPCON 240 Folha suplementar 2398449/01 Descrição do protocolo Modbus Todos os direitos da Maschinenfabrik Reinhausen Salvo quando expressamente autorizadas, ficam proibidas a transmissão,
Leia maisRelé de proteção RS. Instruções de Serviço 59/08 PT
Relé de proteção RS Instruções de Serviço 59/08 PT Todos os direitos da Maschinenfabrik Reinhausen Salvo autorização expressa, ficam proibidas a transmissão, assim como a reprodução deste documento, a
Leia maisEixo de transmissão. Instruções de serviço 042/08 PT
Eixo de transmissão Instruções de serviço 042/08 PT Todos os direitos da Maschinenfabrik Reinhausen Salvo autorização expressa, ficam proibidas a transmissão, assim como a reprodução deste documento, a
Leia maisComércio e Manutenção de Produtos Eletrônicos. Mapeamento de memória e conexões do Controlador CP-WS13/8DI8DO2AI2AO/USB/OEM. Versão 1.
Comércio e Manutenção de Produtos Eletrônicos Manual CP-WS1 Mapeamento de memória e conexões do Controlador CP-WS13/8DI8DO2AI2AO/USB/OEM PROXSYS Versão 1.4 Setembro -2015 Controlador Industrial CP-WS1
Leia maisTerminal de Operação Cimrex 69
Descrição do Produto O Cimrex 69 agrega as mais novas tecnologias e a mais completa funcionalidade de terminais de operação. Possui visor de cristal líquido gráfico colorido de 5,7 sensível ao toque (
Leia maisRelé Inteligente SRW 01 V1.3X
Motores Energia Automação Tintas Relé Inteligente SRW 01 V1.3X Manual da Comunicação Modbus-RTU Manual da Comunicação Modbus-RTU Série: SRW 01 Versão do Firmware: V1.3X Idioma: Português Nº do Documento:
Leia maisLeitor MaxProx-PC. O leitor de cartões de proximidade MaxProx-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso.
Leitor MaxProx-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado no modo de operação
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
ETHERNET BOX MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO E.P.M. Tecnologia e Equipamentos Ltda. Av. Comendador Gumercindo Barranqueiros, 285 Jardim Samambaia - Jundiaí SP CEP: 13211-410 Telefone (0xx11) 4582-5533
Leia maisManual da Comunicação Modbus-RTU
Manual da Comunicação Modbus-RTU Relé Inteligente Série: SRW 01 Idioma: Português Documento: 10000013033 / 00 12/2007 Sobre o manual Sumário SOBRE O MANUAL...5 ABREVIAÇÕES E DEFINIÇÕES... 5 REPRESENTAÇÃO
Leia maisVACUTAP VM VERSATILIDADE E GARANTIA DE FUTURO IMBATÍVEIS. TRANSFORMER CONTROL
VACUTAP VM VERSATILIDADE E GARANTIA DE FUTURO IMBATÍVEIS. TRANSFORMER CONTROL Vacutap VM Vacutap VM Capacidade inigualável na operação em rede e na indústria. 2 A tarefa: confiabilidade máxima com custos
Leia maisKEOR T. TRIFÁSICO UPS 10 a 60 kva
KEOR T TRIFÁSICO UPS 10 a 60 kva KEOR T UPS TRIFÁSICO KEOR T foi projetado com tecnologia avançada e com componentes de última geração, para garantir um ótimo desempenho, alta eficiência, alta disponibilidade
Leia maisQuadro de consulta (solicitação do mestre)
Introdução ao protocolo MODBUS padrão RTU O Protocolo MODBUS foi criado no final dos anos 70 para comunicação entre controladores da MODICON. Por ser um dos primeiros protocolos com especificação aberta
Leia maisabb Características Ficha técnica IDM 96 Multimedidor Três displays de LED
Ficha técnica IDM 96 Multimedidor Multimedidor para sistemas trifásicos ou monofásicos com medição de 56 variáveis elétricas. Possui medição de harmônicas até a 63ª ordem, THD para corrente e captura de
Leia maisLINEAR-HCS RUA SÃO JORGE, 267 - TELEFONE: 6823-8800 Revisado em 24/10/2006 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP: 09530-250 www.linear-hcs.com.
LINEAR-HCS RUA SÃO JORGE, 267 - TELEFONE: 6823-8800 Revisado em 24/10/2006 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP: 09530-250 www.linear-hcs.com.br CENTRAL ELETRÔNICA MONOFÁSICA DE CONTROLE DE PORTÃO rev8 CARACTERÍSTICAS
Leia maisTutorial 160 CP FBs - Elipse Scada (RS232 Protocolo MODBUS)
Tutorial 160 CP FBs - Elipse Scada (RS232 Protocolo MODBUS) Este documento é propriedade da ALTUS Sistemas de Informática S.A., não podendo ser reproduzido sem seu prévio consentimento. Altus Sistemas
Leia maisInstruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..
Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência
Leia maissmar web: www.smar.com.br
D F 8 M P smar web: www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Para atualizações mais recentes veja o site da smar acima. BRASIL Smar Equipamentos Ind.
Leia maisMedidor TKE-01. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [5] Precisão. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandeza medida
[1] Introdução O TKE-01 é um instrumento para instalação em fundo de painel, que permite a medição do consumo de energia ativa (Wh) ou reativa (Varh) em sistema de corrente alternada (CA). A leitura do
Leia maisServidores de impressão HP Jetdirect
Servidores de impressão HP Jetdirect Adendo ao Guia do administrador - Servidor de impressão de solução USB do HP Jetdirect 2700w (J8026A) Visão geral... 2 Comandos e parâmetros Telnet... 2 Servidor da
Leia maisSUBESTAÇÕES. Comando de controle e Scada local
SUBESTAÇÕES Comando de controle e Scada local COMANDO DE CONTROLE E SCADA LOCAL A solução fornecida pela Sécheron para o controle local e para o monitoramento das subestações de tração é um passo importante
Leia maisInstruções complementares. Modbus-TCP, ASCII protocol VEGAMET 391/624/625, VEGASCAN 693, PLICSRADIO C62. Document ID: 30768.
Instruções complementares Modbus-TCP, ASCII protocol VEGAMET 391/624/625, VEGASCAN 693, PLICSRADIO C62 Internet PLC/SPS Document ID: 30768 Índice Índice 1 Funcionamento como servidor Modbus-TCP 1.1 Modbus-TCP
Leia maisModem ADSL 2+ Modelo GKM 1220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.
GUIA DE INSTALAÇÃO Modem ADSL 2+ Modelo GKM 1220 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O Modem ADSL 2+ GKM 1220 oferece uma solução completa e prática para
Leia maisTerminal de Operação Cimrex 12
Descrição do Produto O terminal de operação Cimrex 12 apresenta excelente desempenho em tamanho compacto. Possui visor de cristal líquido alfanumérico de duas linhas e 20 colunas. O teclado de membrana
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL - 317 RV1
MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL - 317 RV1 SÃO CAETANO DO SUL 06/06/2014 SUMÁRIO Descrição do Produto... 3 Características... 3 Configuração USB... 4 Configuração... 5 Página
Leia maisFAdC i Frauscher Advanced Counter i
FAdC i Frauscher Advanced Counter i PT FAdC i FRAUSCHER Advanced Counter i Detecção de via livre para requisitos especiais O FAdCi é uma variante especialmente econômica da mais nova geração de contagem
Leia maisCerne Tecnologia e Treinamento. suporte@cerne-tec.com.br www.cerne-tec.com.br
Tecnologia e Treinamento Tutorial para Testes na Placa RS485 MODBUS de 64 Entradas suporte@cerne-tec.com.br Sumário 1. Reconhecendo o Kit 03 2. Reconhecendo a placa PIC Cerne MODBUS I64 RS485 04 3. Alimentação
Leia maisDireto. ao Ponto. Comunicação Inverter Protocol entre PLC FX e Inversor Série 700 N o. DAP-PLCFX-05. Rev. A
Direto ao Ponto Comunicação Inverter Protocol entre PLC FX e Inversor Série 700 N o. DAP-PLCFX-05 Rev. A Revisões Data da Revisão Mai/2015 (A) Nome do Arquivo DAP-PLCFX-05(A)_Comunicação Inverter Protocol
Leia maisCerne Tecnologia e Treinamento
Cerne Tecnologia e Treinamento Tutorial de Instalação da Placa X-Control I E-mail: Sumário Configurando o PC 3 Conectando a Placa 6 Conectores e Pinagem da Placa 7 Comandos para comunicação 13 2 Obs: A
Leia maisLINHA DOUBLE WAY MONOFÁSICA
Especificação Técnica LINHA DOUBLE WAY MONOFÁSICA 3 / 6 / 8 / 10 / 12 / 15 / 20 kva Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31) 3359-5800 Web: www.engetron.com.br Link:
Leia maisGuia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager
Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP BCM Business Communications Manager Versão do documento: 02 Código do componente: N0094439 Data: Janeiro de 2006 Copyright Nortel Networks
Leia maisPROGRAMAÇÃO DE COMPUTADORES
PROGRAMAÇÃO DE COMPUTADORES COMANDOS E FORMATOS DE ENTRADA E SAÍDA 1 COMANDOS E FORMATOS DE ENTRADA E SAÍDA Os comandos de entrada e saída, na sua forma mais simplificada, possuem a seguinte estrutura:
Leia maisUnidade Remota CANopen RUW-04. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Idioma: Português. Documento: 10002081798 / 00
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Unidade Remota CANopen RUW-04 Guia de Instalação, Configuração e Operação Idioma: Português Documento: 10002081798 / 00 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES
Leia maisAR LIMPO É O NOSSO MUNDO. AC 6000 LTA Seu especialista para soluções de filtragem
AR LIMPO É O NOSSO MUNDO AC 6000 LTA Seu especialista para soluções de filtragem FILTRO DE AR LTA Ar limpo se compensa Com um amplo conceito e infinitas soluções individuais a LTA encontra a solução correta
Leia maisMódulo 8 Entradas Digitais 24 Vdc Monitorado. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente para possibilitar a utilização do produto:
Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 8 pontos de entrada digital +24 Vdc isolada e monitorada, é indicado para aplicações onde a situação de linha rompida necessita ser detectada
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRANSFORMADOR A SECO ÍNDICE DESCRIÇÃO PÁGINA 1 Instruções para a instalação.................................... 02 2 Instruções para a manutenção..................................
Leia maisRC10. Guia do Produto. Acessórios da Cabine de Controle & Comunicação RC10
RC10 Guia do Produto Acessórios da Cabine de Controle & Comunicação RC10 1. Guia do Produto acessórios da Cabine de Controle & Comunicação RC10 Introduction Introdução O religador OSM é fornecido com o
Leia maisRemota de Telemetria CPU-44440-SEG. www.liteautomacao.com.br 1
Remota de Telemetria CPU-44440-SEG www.liteautomacao.com.br 1 Índice Descrição...4 Conexões...5 Características Principais...6 Características Elétricas...7 Pinagem e conexões...8 Comunicações...12 Protocolos...13
Leia maisManual de Programação TED1000 versão TC100 Ethernet
Manual de Programação TED1000 versão TC100 Ethernet Indice: Configurações iniciais...2 Configuração de IP...2 Teclas especiais...2 Cabo de rede...2 Programação...3 Abrindo a comunicação (abreip)...3 Enviando
Leia maisMANUAL CONVERSOR ETHERNET SERIAL
MANUAL CONVERSOR ETHERNET SERIAL Versão 1.0 Dezembro 2011 Infinium Automação Industrial Ltda Telefone: (45) 3038-3239 Site: email: contato@infiniumautomacao.com.br 1. APRESENTAÇÃO O equipamento foi projetado
Leia maisImpressoras Inkjet UX Series PREMIUM CLASS. Soluções de Codificação Hitachi
Impressoras Inkjet UX Series PREMIUM CLASS UX Soluções de Codificação Hitachi Eficiente Sistema de cartuchos limpo e fácil Com o novo sistema inteligente de cartuchos, os erros são impossíveis: não há
Leia maisTutorial 122 CP DUO Inversor WEG (RS485 Protocolo MODBUS - DUO Master)
Tutorial 122 CP DUO Inversor WEG (RS485 Protocolo MODBUS - DUO Master) Este documento é propriedade da ALTUS Sistemas de Informática S.A., não podendo ser reproduzido sem seu prévio consentimento. Altus
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Software de Gerenciamento. Controlador de Fator de Potência. Self Control
MANUAL DO USUÁRIO Software de Gerenciamento Controlador de Fator de Potência Self Control ÍNDICE 1.0 INTRODUÇÃO 4 1.1 Aplicações 4 2.0 CARACTERÍSTICAS 4 2.1 Compatibilidade 4 3.0 INSTALAÇÃO 4 4.0 INICIALIZAÇÃO
Leia maisRelé Inteligente SRW 01 V4.0X
Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Relé Inteligente SRW 01 V4.0X Manual da Comunicação Modbus-RTU Manual da Comunicação Modbus-RTU Série: SRW 01 Versão do Firmware: V4.0X
Leia maisBIO3000 VERSÃO DO MANUAL
BIO3000 VERSÃO DO MANUAL 1.0 de 21/02/2012 6434 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Especificações Técnicas... 3 3. Características Gerais... 4 4. Visão geral do Equipamento... 4 5. Recomendações de Instalação...
Leia maisME-033 MANUAL DO EQUIPAMENTO TERMINAL SERVER TS 5014
TERMINAL SERVER TS 54 Manual do Equipamento _Rev-TS-54 TS-54 ECIL INFORMÁTICA IND. E COM. LTDA Av. Tamboré, 973 - CEP: 06460-000 Alphaville Centro industrial e empresarial Barueri SP Brasil Tel.:+(11)
Leia maisRUA ÁLVARO CHAVES, 155 PORTO ALEGRE RS BRASIL 90220-040
RUA ÁLVARO CHAVES, 155 PORTO ALEGRE RS BRASIL 90220-040 TEL: (51) 3323 3600 FAX: (51) 3323 3644 info@novus.com.br INTRODUÇÃO Gateway Profibus DP Modbus RTU MANUAL DE INSTRUÇÕES O é o equipamento ideal
Leia maisACOPLAMENTOS DISCFLEX VULKAN VANTAGENS
Discflex 04/2010 SELEÇÃO DETALHADA Verifique qual é o fator de serviço adequado à sua aplicação, na tabela abaixo. Calcule a potência a ser transmitida usando o fator de serviço, conforme ao lado: Escolha
Leia maisFormulário de Controle de Frequência e Jornada de Trabalho
Formulário de Controle de Frequência e Jornada de Trabalho V1.9 Introdução O FCF é o meio pelo qual funcionários justificam eventuais anormalidades na marcação regular obrigatória do registro eletrônico
Leia maisCONSTRUINDO UM MUNDO EM ALUMÍNIO CONECTANDO COM LOKRING NOVAS CONEXÕES DE ALUMÍNIO LOKRING
CONSTRUINDO UM MUNDO EM ALUMÍNIO CONECTANDO COM LOKRING NOVAS CONEXÕES DE ALUMÍNIO LOKRING para l a e id A 0 1 R4 O USO DOS TUBOS DE ALUMÍNIO EM VEZ DOS TUBOS DE COBRE NA INSTALAÇÃO DOS SISTEMAS DE AR
Leia maisGuia Rápido de Instalação
Guia Rápido de Instalação Caro Usuário, Queremos parabenizá-lo por escolher o PlugData MG100T e dar-lhe as boas vindas a um conjunto de facilidades que serão conseguidas com o uso deste equipamento. Apresentação
Leia maisINSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO MODEM ZTE W 300
Documentação Normativa INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO MODEM ZTE W 300 Instrução ÍNDICE 1 OBJETIVO...3 2 NORMAS GERAIS...3 3 PROCEDIMENTOS...3 3.1 Identificação Marca/Modelo do Modem...3 3.2 Identificação
Leia maisNota Técnica. Parâmetro Função Opções Configurar para P0.01 Fonte de comando para funcionamento
Nota Técnica Assunto: Objetivo: Comunicação RS485 ModBus entre Vision e Inversor CHE. Descrever a funcionalidade e as configurações dos comandos e ferramentas utilizadas na aplicação da comunicação ModBus.
Leia maisMódulo WCM200. Controlador WSI250 - HI Tecnologia
Automação Industrial Módulo Controlador WSI250 - HI Tecnologia W i re l e s s S i g n a l I n t e r fa c e O conteúdo deste documento é parte do Manual do Usuário do controlador WSI250 da HI tecnologia
Leia maisMEMORIAL DESCRITIVO ELÉTRICO. COREN Subseção de Floriano
MEMORIAL DESCRITIVO ELÉTRICO COREN Subseção de Floriano ÍNDICE 1. OBJETIVO 2. NORMAS TÉCNICAS 3. DESCRIÇÃO DOS SITEMAS 3.1. Entradas de energia e telefone 3.2. Quadros de distribuição local 3.3. Dispositivos
Leia maisFAdC Frauscher Advanced Counter
FAdC Frauscher Advanced Counter PT FAdC FRAUSCHER Advanced Counter A detecção de via livre do futuro O Frauscher Advanced Counter (FAdC) é a mais nova geração de sistemas de contagem de eixos com base
Leia maisRelé de proteção do diferencial 865
Relé de proteção do diferencial 865 Para a proteção do diferencial de motores, transformadores e geradores Boletim 865, Série A Guia de especificações Sumário Página de descrição da seção 1.0 Características
Leia maisAnúncio de adjudicação de contrato
1/ 18 ENOTICES_icmartins 27/10/2011- ID:2011-149873 Formulário-tipo 3 - PT União Europeia Publicação no suplemento do Jornal Oficial da União Europeia 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352) 29 29-42670
Leia maisMCA10 Manual de Aplicação. Módulo de Controle de Acesso
MCA10 Manual de Aplicação Módulo de Controle de Acesso Manual de Aplicação Rev. B 2 Índice Introdução... 4 Especificações técnicas... 5 Especificações de cabos... 5 Visão geral do sistema... 6 Fonte de
Leia mais- 15G0078G100 - MÓDULO MODBUS INSTRUÇÕES DA INTERFACE PARA ASAC-0/ASAC-1/ASAB
- 5G78G - MÓDULO MODBUS INSTRUÇÕES DA INTERFACE PARA ASAC-/ASAC-/ASAB Emitido em 5/6/22 R. Este manual é parte integrante e essencial do produto. Leia atentamente as instruções contidas nele, as quais
Leia maisÍndice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP 1598510_05 01 11/01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização
título: GPOP assunto: Manual de utilização número do documento: 1598510_05 índice: 01 pag.: 1/14 cliente: geral tabela das versões do documento índice data alteração 01 11/01/2016 versão inicial 02 03
Leia maisIDM 96 Indicador Digital Multivariáveis
IDM 96 Indicador Digital Multivariáveis Modo de uso Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Protocolo de comunicação Modbus RTU Dimensional ABB Instrumentação 1 Dados Técnicos Entrada Tensão
Leia maisSOFTWARE VIAWEB. Como instalar o Software VIAWEB
SOFTWARE VIAWEB Como instalar o Software VIAWEB O Software VIAWEB é na verdade um receptor de eventos. A única diferença é que os eventos são recebidos via INTERNET. Portanto, a empresa de monitoramento
Leia maisSem data Sheet online MEAC SOLUÇÕES CEMS
Sem data Sheet online MEAC A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informações do pedido Tipo MEAC Nº de artigo A pedido As especificações de dispositivo e os dados de desempenho exatos do produto podem
Leia maiswww.comatreleco.com.br R:Benjamim Constant, 56 Tel:(11) 2311-5682 contato@comatreleco.com.br
Monitoramento de motores monofásico/trifásico MRU, MRI, MRM 1 Características Tensão de Alimentação UC12-48V ou UC110-240V Contato Reversível Entradas de medição separadas galvanicamente da alimentação
Leia maisGuia de Cabeamento para Portas de Console e AUX
Guia de Cabeamento para Portas de Console e AUX Índice Introdução Pré-requisitos Requisitos Componentes Utilizados Convenções Tabela de Roteadores com Portas de Console e AUX Configurações da Porta de
Leia maisCES-0545. Conversor Ethernet-Serial. 2011 Safesoft Ltda. Ver. 1.0.0. Sistema de Gestão da Qualidade. Certificado por Bureau Veritas.
.. CES-0545 Conversor Ethernet-Serial Sistema de Gestão da Qualidade Certificado por Bureau Veritas. ----------ISO 9001:2008------------ Conversor Ethernet-Serial Descrição geral O CES-0545 oferece uma
Leia maisS i s t e m a s d e E n e r g i a
S i s t e m a s d e E n e r g i a c a t á l o g o d e p r o d u t o s 2 0 1 0 A Analo oferece soluções completas, software e equipamentos para: Supervisão Telemedição Comunicação de dados Supervisão A
Leia maisProjetada para aplicações médicas, a UP-D897 é uma impressora gráfica digital monocromática leve e compacta que sucede a popular-d895.
UP-D897 Impressora gráfica digital A6 Visão geral Impressora gráfica digital monocromática leve e compacta que oferece impressão de alta velocidade. Projetada para aplicações médicas, a UP-D897 é uma impressora
Leia maisREGULAMENTAÇÃO DO PEDIDO DE CANCELAMENTO OU EXCLUSÃO DE BENEFICIÁRIOS DE PLANOS DE SAÚDE Principais Contribuições. Câmara Técnica 3ª reunião
REGULAMENTAÇÃO DO PEDIDO DE CANCELAMENTO OU EXCLUSÃO DE BENEFICIÁRIOS DE PLANOS DE SAÚDE Principais Contribuições Câmara Técnica 3ª reunião PRINCIPAIS CONTRIBUIÇÕES Entidades que enviaram contribuições
Leia maisEM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica
EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica 2 PORTUGUÊS EM8032 EM8033 - Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2
Leia maisManutenção de Placas-Mãe. Christian César de Azevedo
Manutenção de Placas-Mãe Christian César de Azevedo Primeiros Passos Verificar alguma mensagem de erro na tela ou algum sinal aural (beeps emitidos pelo speaker). Faça uma inspeção visual na placa-mãe
Leia maisNovo Analisador de Umidade MA37 Rápido Compacto Preciso
Novo Analisador de Umidade MA37 Rápido Compacto Preciso Seu Parceiro Confiável para Tarefas de Rotina MA37 é um analisador de umidade de última geração e continua a história de sucesso do MA35. O MA37
Leia maisFemtoM2M. Guia de início Rápido. Versão: 0.1 Data: 2014-10-12
FemtoM2M Guia de início Rápido Versão: 0.1 Data: 2014-10-12 Nome do Documento: FemtoM2M Guia de Início Rápido Versão: 0.1 Data: 2014-10-12 Identificador: TC_FemtoM2M-QUICK_START-PT_v0.1 Conteúdo 1. O que
Leia maisInterface para ligação com. Display Remoto WT75 WT125 WT200. Manual Técnico. Versão 1, Revisão 3.4. Soluções Globais em Sistemas de Pesagem
Interface para ligação com Display Remoto WT75 WT125 WT200 Manual Técnico Versão 1, Revisão 3.4 Soluções Globais em Sistemas de Pesagem Obrigado por escolher a WEIGHTECH! Agora, além de adquirir um equipamento
Leia maisREWIND e SI.MO.NE. Sistema de monitoramento para grupos geradores
REWIND e SI.MO.NE. Sistema de monitoramento para grupos geradores SISTEMA SICES Rewind e SI.ces MO.nitoring NE.twork (SI.MO.NE.) Sistema de monitoramento remoto REWIND Rewind é um módulo microprocessado
Leia maisMódulo de Conversão RS232/RS485
Descrição do Produto O módulo de comunicação é um conversor bidirecional RS232/RS485 ou RS232/RS422 da Série FBs. Pode ser utilizado como interface com outros modelos de controladores ou aplicações, sendo
Leia maisConversor IP Shellby RS-232 ( TCP-IP)
Conversor IP Shellby RS-232 ( TCP-IP) Gradual Tecnologia Ltda. Manual do Conversor RS-232 Ethernet 1 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DO APARELHO... 3 DESCRIÇÃO:... 3 CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS:... 3 PINAGEM... 4
Leia maissmar web: www.smar.com.br
D F 3 2-4 0 M P smar web: www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Para atualizações mais recentes veja o site da smar acima. BRASIL Smar Equipamentos
Leia maisArtemis7. Portfolio and Project Management Solutions. Better decisions. Better results
Artemis7 Portfolio and Project Management Solutions Better decisions. Better results ESCRITÓÓÓORIO BRASIL Av. Dr. Guilherme Dumont Villares, 1410 6o. andar - Morumbi - 05640-003 55 11 3773-9009 REGIONAL
Leia maisCHIRplus_FX. Planejamento e desenho eficientes das redes de transmissão sem fio
CHIRplus_FX Planejamento e desenho eficientes das redes de transmissão sem fio CHIRplus_FX Os fornecedores de serviços sem fio consideram atualmente que sua rede de transmissão é uma vantagem estratégica
Leia maisMarthe Ethernet A820. Manual do Usuário
Marthe Ethernet A820 Manual do Usuário Índice 1 INTRODUÇÃO... 5 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 6 3 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS... 7 3.1 ALIMENTAÇÃO 7 3.1.1 ESPECIFICAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO... 7 3.2 INTERFACE
Leia maisISS Eletrônico. Formato de Arquivos para Transmissão de Documentos Declarados através do aplicativo OFFLINE. Extensão do Arquivo JUNHO2006.
ISS Eletrônico Formato de Arquivos para Transmissão de Documentos Declarados através do aplicativo OFFLINE Caro contribuinte. A transmissão de arquivos é uma facilidade fornecida pelo sistema de ISS Eletrônico
Leia maisMotores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas. Modbus RTU PLC300. Manual do Usuário
Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Modbus RTU PLC300 Manual do Usuário Manual do Usuário Modbus RTU Série: PLC300 Idioma: Português N º do Documento: 10000850708 / 03 Data
Leia maisSIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16
SIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16 Manual do usuário Série: H Simulador de Sinais Discretos MAN-DE-SID-16 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SID-16. Para garantir o uso correto
Leia maisAo ligar, o equipamento solicita o teste do alto falante SEGURANÇA. Esta é a tela em que você tem a opção de apagar a programação existente, que
G U I A Colleague Ao ligar, o equipamento solicita o teste do alto falante SEGURANÇA. Esta é a tela em que você tem a opção de apagar a programação existente, que permanece na memória do equipamento por
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Conversor USB P/ RS-232/422/485 Modelo D501 Revisão 2
MANUAL DE INSTRUÇÕES Conversor USB P/ RS-232/422/485 Modelo D501 Revisão 2 CONTEMP IND. COM. E SERVIÇOS LTDA. Al. Araguaia, 204 - CEP 09560-580 São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone: 11 4223-5100 - Fax:
Leia maisProcessamento de Dados aplicado à Geociências. AULA 1: Introdução à Arquitetura de Computadores
1 Processamento de Dados aplicado à Geociências AULA 1: Introdução à Arquitetura de Computadores UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS CENTRO DE DESENVOLVIMENTO TECNOLÓGICO CURSO SUPERIOR DE TECNOLOGIA EM GEOPROCESSAMENTO
Leia maisInterface com Displays de 7 Segmentos. Interface com Displays
Interface com Displays de 7 Segmentos Interface com Displays Um Display de 7 segmentos é formado por 7 LED s (a,b,c,d,e,f,g) que são previamente encapsulados e conectados de duas maneiras: f e a g b c
Leia maisSolução Completa em Automação. FieldLogger. Registro e Aquisição de Dados
Solução Completa em Automação FieldLogger Registro e Aquisição de Dados Ethernet & USB Até 16GB de memória Conversor A/D 24 bits Até 1000 amostras por segundo Apresentação FieldLogger O FieldLogger é um
Leia maisScanPlus 1800 Scanner Portátil
Guia de Iniciação P/N 0-360049-P1 ScanPlus 1800 Scanner Portátil Introdução Emulação laser / caneta eletrônica Usar este Guia de Iniciação para configurar o ScanPlus 1800 scanner portátil para a maior
Leia maisMáquinas. Placas Vibratórias com Direção Única 54 110 kg APF 1033/1240/1250/1850. www.ammann-group.com
Máquinas Placas Vibratórias com Direção Única 54 110 kg APF 1033/1240/1250/1850 www.ammann-group.com Fácil Transporte Trabalho sem esforço O modelo APF 1033 é a unidade mais leve dentro desta gama, sendo
Leia maisAcionamento motorizado TAPMOTION TD ISM
Acionamento motorizado TAPMOTION TD ISM Instruções de serviço 4453918/02 PT Todos os direitos da Maschinenfabrik Reinhausen Salvo autorização expressa, ficam proibidas a transmissão, assim como a reprodução
Leia maisLINHA DOUBLE WAY TRIFÁSICO
Especificação Técnica LINHA DOUBLE WAY TRIFÁSICO 10 / 15 / 20 / 25 / 30 / 40 / 50 / 60 / 80 / 120 / 150 / 160 / 180/ 250kVA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31)
Leia maisSeminário: Transmissão de Energia Elétrica a Longa Distância
Monitoramento de Transformadores de Potência Gerenciamento de Dados para o Monitoramento e Avaliação da Condição Operativa de Transformadores Seminário: Transmissão de Energia Elétrica a Longa Distância
Leia maisExemplo de comunicação Modbus entre CLP s MPC4004, EXPERT, EXPERT DX e TICO onde se utiliza a ferramenta de programação Winsup 2 e I/O remota BRIO.
BRIO Exemplo de comunicação Modbus entre CLP s MPC4004, EXPERT, EXPERT DX e TICO onde se utiliza a ferramenta de programação Winsup 2 e I/O remota BRIO. Comunicação Modbus RS485 Arquitetura da rede EXPERT
Leia maisEstes módulos estão disponível para: DST4602, GCXXX DST4601PX
DITHERM, DIGRIN, DIVIT são módulos eletrônicos microprocessados que permitem expandir as entradas analógicas de vários controladores SICES para grupos geradores. Mais concretamente: O módulo DITHERM permite
Leia maisControlador portátil de pressão baixa Modelo CPC2000
Tecnologia de calibração Controlador portátil de pressão baixa Modelo CPC2000 WIKA folha de dados CT 27.51 Aplicações Calibração portátil de instrumentos de medição de baixas pressões Geração de baixas
Leia maisAnálise Termográfica RELATÓRIO TÉCNICO 0714
ANÁLISE TERMOGRÁFICA DAE - Santa Barbara D'Oeste DAE 1. OBJETIVO Apresentar ao DAE a Inspeção Termográfica realizada nos equipamentos de suas unidades em Santa Barbara d'oeste 2. INSTRUMENTAÇÃO UTILIZADA
Leia mais