Central de desenfumagem RZN 4503-T

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Central de desenfumagem RZN 4503-T"

Transcrição

1 Instruções de utilização Central de desenfumagem RZN 4503-T Os sistemas de segurança protegem vidas humanas, as como bens materiais! Uma vez por ano, devem ser executados testes funcionais por uma empresa certificada As ligações, montagem e os testes funcionais deverão ser executados por uma empresa certificada Os sinalizadores LED verde nos botões deverão estar constantemente acesos, caso contrário consulte as informações para o arranque. Pág.11 Repare imediatamente qualquer avaria na fonte de alimentação. Fonte de alimentação de emergência para 72 horas. Garantia 2 anos de garantia em todos os produtos D+H contados a partir da data de entrega, até um máximo de 3 anos após a data de entrega, se a montagem e o arranque forem realizados por um distribuidor autorizado D+H. A garantia é anulada em caso de ligação de equipamentos D+H a equipamentos de tros fornecedores.

2 Conteúdo Garantia Dados Técnicos / Manutenção / Fornecimento...2 Introdução...3 Resumo dos Elementos Operacionais...4 Modo de Utilização Funções Adicionais LED's e Funções Cabos e Fonte de Alimentação de Emergência...10 Arranque...11 Vistoria...12 Dados Técnicos Tensão Nominal : 230 VAC, 50 Hz (+10%, -15%) Consumo Nominal : 100VA Consumo em standby : < 5W Emissão de interferências : EN (08.02) Resist. ao impacto : EN (08.02) Classe de protecção : I Resistência ao fogo : -5 to +40 C Sistema de protecção : IP30 Categoria - Monitorização : Contínua - Desenfumagem / Ventilação : A curto prazo Tensão de saída : 24 VDC / res. ripple <5% Corrente de saída nominal : 3 A (30% power-on time) Dimensões : 156x83x232 ( LxPxA) Nº máx. de detectores incêndio: 14 unid. Nº máx de bot. desenfumagem: 8 unid. Fornecimento 1 x central pré-montada 1 x caixa pré-montada 1 x quebra-vidro 3 x grampos 6 x parafusos hexagonais M5 DIN x ferramenta p/montagem 1 x etiqueta "desenfumagem" 2 x chaves manutenção A manutenção deve ser ANUAL, feita por uma empresa autorizada pelo fabricante. Substituír a folha de ensaio e guardar o livro operacional. As instruções de manutenção da D+H devem ser respeitadas. As empresas autorizadas foram treinadas pela D+H, para a realização técnica da manutenção e recebem periodicamente instruções de manutenção actualizadas. Os seguintes testes devem ser realizados no âmbito da manutenção: - Verificação exterior / inspecção dos equipamentos do sistema. - Medição das resistências de isolamento. - Vistoria de todas as fontes de alimentação. - Testes funcionais dos equipamentos ligados ao sistema. - Registo da data de realização da manutenção e anotação de acordo com as instruções. Informação Após meses, uma indicação de manutenção aparecerá na Central. O indicador LED amarelo na Central e na botoneira de desenfumagem RT-43H ficará intermitente. Em caso de avaria no sistema de desenfumagem, os indicadores LED verde das botoneiras de desenfumagem apagar-se-ão. Após ter expirado o tempo para a manutenção (14 a 16 meses) a função de ventilação fica desactivada, dependendo da pré-selecção. O reinício do sistema, pode apenas ser efectuado por uma empresa autorizada pelo fabricante. 2/12

3 Introdução Os sistemas de desenfumagem e ventilação natural são elementos muito importantes da estrutura preventiva da protecção contra incêndios Sistemas de desenfumagem e ventilação natural são aparelhos de prevenção contra incêndios. Eles desempenham um papel muito imprtante em caso de incêndio: Protegem Vidas Humanas, criando espaços livres de fumo, facilitando o trabalho das equipas de salvamento. Os danos materiais são consideravelmente reduzidos, evitando as a destruição total. Para tal, os sistemas são absolutamente confiáveis em caso de incêndio. Apenas estão autorizadas empresas certificadas na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e assegurar o bom funcionamento de todo o sistema, portanto, a manutenção periódica e testes de aptidão funcional são imprescindiveis e devem ser assegurados. Estes sistemas estão de acordo com a norma Europeia para os sistemas de desenfumagem e ventilaçao natural EN Recomenda-se que todo o trabalho de manutenção seja executado por empresas certificadas. Apenas uma manutenção profissional regular pode garantir a funcionalidade e segurança necessárias Segundo a DIN secção parágrafo 10.2 e a VdE 0833 secção 1 parágrafo referente a sistemas de alarme e orientações do fabricante, a manutenção de sistemas de desenfumagem e ventilação natural deve ser ANUAL, assegurada por uma empresa certificada. A instalação e manutenção dos sistemas de desenfumagem e ventilação natural da D+H é unicamente permitida a empresas certificadas. A D+H fornece a todos os seus parceiros uma for- mação contínua para assegurar a sua qualificação e experiência. De acordo com a DIN VdE 0108 secção 1, parágrafo as baterias de alimentação de emergência (de chumbo), devem ser verificadas a cada 6 meses por um responsável previamente designado para a função e a manutenção das mesmas deverá ser feita anualmente por uma empresa certificada. O tipo de baterias utilizadas para os sistemas de desenfumagem e ventilação natural da D+H devem ser aprovadas pela VdS e devem apenas ser utilizados o tipo de baterias indicadas pela D+H para os diferentes sistemas de desenfumagem e ventilação natural. Em concordância com a DIN 18232, secção 2, parágrafo 10.2 os testes devem ser registados no Livro Operacional, livro este que deverá ser apresentado pelo responsável e/ proprietário do edifício quando solicidado pelas autoridades controladoras. O Livro Operacional encontra-se disponível na D+H (ord. Nº.: ). A manutenção realizada deve ser comprovada com a confirmação da D+H. Regulamentos Importantes Veja os regulamentos dos sistemas de aviso de perigo, directrizes para sistemas eléctricos VdS 2221, VDE 0100 e DIN para os sitemas de desenfumagem e ventilação natural, os regulamentos nacionais, as como, as indicações da EDP para a ligação à rede pública de electricidade. 3/12

4 Service 12 month Resumo LED "Rede pública" LED " avaria da bateria" LED "avaria de passagem à terra" Reset da linha LED "avaria de linha" LED "avaria de grupo" comutadores DIP (conf. padrão) Ver pág. 9 e 11 LED "sistema O.K." 8 S1 Power Battery VAC 230 I/0Reset Detector Line Battery Detector Line Drive Grp X2 Module Connector LED "avaria geral" 1 ON OFF Service X1 LED "alarme" botão de alarme Service 12 month botão de rearme (reset) botão ventilação "ABRIR" LED "ABERTO" botão ventilação FECHAR Pictogramas Alarme de desenfumagem OK Painel de controlo O.K. M fusível do actuador 230 VAC / 50Hz Botão ventilação "ABRIR" Fecho vent. / desenf. FECHAR Avaria Bateria Regulador tensão p / carreg. a bat. LED verde de Controlo (sistema O.K.) LED amarelo (intermitente) de Controlo (avaria) LED vermelho de Controlo (alarme) Botão "reset" (oculto) Botão de Alarme Botão de ventilação "FECHAR" Botão de ventilação "ABRIR" e o LED "ABERTO" 4/12

5 RZN 4503-T Modo de utilização Libertar em caso de alarme Abertura manual através da botoneira de desenfumagem: RZN/RT 4. Abertura automática através do detector de fumo: e 3. RZN/RT 4. Abertura automática através de um comando externo Ex. comando na central de detecção de incêndio (CDI): e 3. RZN/RT click 4. 5/12

6 RZN 4503-T Modo de utilização (Continuação) Fecho depois de Alarme Manualmente: Abrir a porta (RZN / RT) com a chave fornecida. or 3. Abertura automática por controlo externo: Aperte durante 3seg. para "OFF" / breve toque para "ON" * veja comutador-dip S1 (pág. 8) 3. * A função pode ser desactivada com a D+H PDA Service Tool Em caso de disparo por um controlo externo (ex. Alarme incêndio painel controlo) 6/12

7 Service 12 month Service 12 month Service 12 month RZN 4503-T Modo de utilização (continuação) Fecho de emergência Em caso de falha de energia: or Em caso de alarme -reiniciável: Aperte durante 3 seg. para "OFF" veja comutador-dip S1 (pág. 8) atendimento ao cliente Ventilação no dia-a-dia /12

8 Funções Adicionais As seguintes funções são defenidas pelo comutador DIP S1 na placa do painel de controlo, podem ser definidas por um distribuidor D+H com o equipamento D+H PDA Service Tool: Operação com memorização Pressione 1x o botão de ventilação. Os actuadores / NSHEV's abrir-se-ão fecha-se-ão completamente. Operação com Chave Os actuadores / NSHEV's abrir-se-ão fechar-se-ão enquanto o botão de ventilação estiver pressionado. Avaria de Linha = Alarme Em caso de avaria de linha, a Central entra em alarme e as clarabóias abrem-se (Ex. interrupção de botão de linha falta de resistência de terminação). Avaria de Grupo em Alarme Em caso de avaria de grupo, a Central entra em alarme e as clarabóias abrem-se (Ex. em caso de interrupção de linha do actuador falta de módulo de terminação). ABERTO - Limitação do tempo de abertura em Ventilação Se o botão de ventilação é actuado para ABERTURA, os actuadores/ NSHEV's abrem durante 30 seg. (conf. padrão). A limitação do tempo de abertura pode ser definida com a D+H PDA Service Tool. Só é possível conjuntamente com memorização no "FECHO". S1.1 ON = Memorização no FECHO S1.1 OFF= Operação c/ chave no FECHO S1.2 ON = Memorização na ABERTURA S1.2 OFF= Operação c/ chave na ABERTURA S1.3 ON = activado S1.3 OFF = desactivado S1.4 ON = activado S1.4 OFF = desactivado S1.5 ON = activado S1.5 OFF = desactivado Limitação do tempo de Ventilação Os actuadores / NSHEV's tornarão a fechar-se automaticamente, após tempo definido (padrão 10 mnts). A limitação do tempo pode ser definido pelo D+H PDA Service Tool. Só é possível conjuntamente com memorização no "FECHO". S1.6 ON = activado S1.6 OFF = desactivado Falha de energia FECHADO Em caso de falha de energia os actuadores fechar-se-ão. Só é possível conjuntamente com memorização no "FECHO". Botões de Ventilação Integrados activados Botões de ventilação Integrados desactivados OPEN running time retriggering (padrão: desactivado ) FECHO de Grupo em caso de alarme ( padrão: desactivado ) Dois detectores de incêndio (padrão: desactivado) S1.7 ON = activado S1.7 OFF = desactivado S1.8 ON S1.8 OFF Programável por um Distribuidor D+H com o equipamento "D+H PDA service tool" Reset remoto de alarme do detector fumo ( Padrão: activado) Teste de lâmpadas Reabertura em alarme ( padrão: activado ) Nota: No caso da clarabóia ter aberto totalmente, por ter parado por esforço, a Central tenta abri-la durante 30mnts, em intervalos de 2mnts, de acordo com a a VdS 2580, parág Todos os actuadores estão de acordo com esta norma. 8/12

9 LED's e Funções O relé de sinalização pode apresentar os seguintes sinais: pré-alarme, alarme, e alarme temporizado avaria geral, avaria da bateria, avaria de linha, avaria de grupo, falha de energia, passagem à terra grp closed longer = x s ( Padrão: relé de sinalização 1 = "alarme" relé de sinalização 2 = "avaria geral" Programável por um Distribuidor D+H com o equipamento "D+H PDA service tool" Baterias Carga (temperatura controlada) Monitorização:presença e descarga total Controlo de descarga: Em caso de falha de energia e descarga total das baterias a Central desligar-se-á. Neste caso, a desenfumagem será possivel, o LED de controlo "O.K" e o LED de avaria geral desligar-se-ão. Funções que podem ser alteradas Grupo de saída O potencial entre Mot.a e Mot.b será zero, três minutos após ter sido accionado o motor de grupo para ABERTURA FECHO. Se o dectector de chuva chuva/vento estiver ligado: Se o respectivo sensor for accionado, o grupo da central fechar-se-á. A velocidade do vento pode ser ajustada entre 4 a 6 Bft. Se o alarme for accionado por um detector de incêndio, o sistema abrir-se-á independentemente da chuva e do vento. Não utilize as botoneiras de desenfumagem para ventilação, caso contrário poderão ocorrer danos causados pelo vento pela chuva. Em condições meteorológicas adversas e necessidade de ventilação, o controlo meteorológico automático pode ser desligado através da botoneira de ventilação opcional LT43U-W. A ventilação será possivel em situações meteorológicas adversas se a botoneira de ventilação LT43U-W estiver presente. Se o controlo meteorológico automático for accionado pela botoneira LT43U-W o sistema fechar-se-á automaticamente em caso de chuva vento. Caso a chuva o vento cessem, o sistema voltará a abrir automaticamente. Abertura do sistema atraves da botoneira de ventilação. Para mais informações consulte as instrucções VRS 10 REM 42 and WRG 82. Conf. padrão comutador DIP ON Desligar linha Se o LED de avaria de linha estiver intermitente, a linha está desligada. Ex. manutenção. A Central pode ser activada nestas circunstâncias. Em caso de erro na linha o LED ficará permanentemente ligado. hold 3 s to switch off line / tip on to switch on Indicações LED Avaria de Linha Linha desactivada Tempo manutenção LED avaria de linha ligado Intermitente desligado LED OK desligado desligado ligado LED avaria geral intermitente intermitente intermitente 9/12

10 Cabos para sistemas de desenfumagem e ventilação natural D+H A Central de desenfumagem foi concebida para controlar exutores de fumo, activados por exesso temperatura pelos detectores de incêndio automáticos (detectores térmicos, detectores de fumo) são accionados manualmente automaticamente no estágio inicial de um incêndio, permanecendo abertas em caso de deterioração do sistema eléctrico. É necessária a utilização de cablagem protegida contra danos mecânicos, segundo a DIN18232, secção 2.5.5, parágrafo 4. Cabos dos detectores (linha): Os cabos dos detectores são monitorizados para o caso de curto-circuito interrupção. Os dispositivos de abertura actuam automaticamente em caso de avaria, se o comutador DIP-7 estiver na posição "ON". Cabos das botoneiras de desenfumagem e dos detectores automaticos: - cabo flexível com baínha para correntes baixas YR 6 x cabo comum IY(ST)Y 4 x 2 x 0.6 Cabos dos actuadores (Grupo): Cabos que derivam da Central para as ligações dos actuadores. As linhas dos actuadores possuem um fio de monitorização, no qual pode ser ligado um dispositivo de detecção de incêndio, por ex. fusível térmico THE: - Linha de segurança com conservação funcional xxx E30*, de acordo com DIN 4102 orientações para sistemas de linha MLAR. Cabos nas áreas protegidas: Pode ser exigido um cabo com maior durabilidade, quando as linhas dos actuadores são instaladas através de partes do edifício protegidas. - Linha de segurança com conservação funcional xxx E90*, de acordo com a DIN 4102 orientações padrão para sistema de linha MLAR. (veja folha suplementar 1 para DIN VDE 0108) * Nota: Não é dado nenhum tipo de designação acerca deste tipo de cabos, devido à grande variedade no mercado. Para mais informações, por favor, contacte-nos. Fonte VAC Prever circuito eléctrico independente comutável. Monte a tampa de protecção sobre os terminais na placa mãe da Central. 2 Cabo de ligação: FVV 3 x 2,5mm Potência : 100VA Linhas de Muito Baixa Tensão Instale e alimente separadamente da rede de potência de muito baixa tensão. Fonte de alimentação emergência - 24V Fonte de alimentação de emergência para 72 horas. Utilize apenas baterias aprovadas pela Vds e pela D+H 1 x min. 12 V / 3.2 Ah (Tipo 8) Se estiverem conectados dispositivos de alarme: Não devem ser excedidos 3A. Se necessário reduza a corrente dos actuadores. A fonte de alimentação para 72 horas pode ser reduzida em caso de alarme de incêndio. Em standby (repso) a corrente deve exceder os 0.25 A. 10/12

11 Arranque Siga as verificações de desempenho da Central de desenfumagem e ventilação natural. Todos os cabos estão ligados? Todas as cargas móveis estão ligadas? Componentes de desenfumagem estão monitorizados? Ligações parciais incompletas podem originar funcionamento defeituoso. Verifique as seguintes ligações: Rede 230V, actuadores, botoneiras de desenfumagem, quando necessário detectores de incêndio e botoneiras de ventilação natural. Veja "esquema de ligações". Conf. padrão comutador DIP? configure o comutador-dip S1 da placa-mãe da seguinte forma: ON Existe resistência de 10k na botoneira de Ω desenf.? Existe resistência de 10k no detec. incênd.? Ω Existe resist. term. 2x47k Ω na cx derivação? O indicador luminoso de rede está ligado? Configuração padrão: A resistência deve estar ligada na última botoneira entre os terminais 3/8 (RT43-H) terminais 3/7 (RT42). Veja "esquema de ligações". A resistência deve ser ligada no último no único detector de incêndio, entre os terminais 2 e4 (tipo FO/FT). A resistência deve permanecer na Central entre os terminais RM1 e 2 se existir nenhum detector de incêndio. Veja "esquema de ligações". Ligue as resistências terminação na caixa de derivação do último do único actuador no fio 5 amarelo 6 preto, 7 preto. Veja "esquema de ligações". Verifique o fusível de segurança da linha na caixa de junção e o fusível de rede da central Linhas controlo da bat. estão ligados? Rede eléctrica ainda indisponível comutador de linha em "0". Veja "desligar linha" pág. 9 Verificação de desempenho alarme/reset e ventilação Os exutores de fumo abrem e fecham? experimente inverter as polaridades dos actuadores. 11/12

12 Vistoria A cada 6 meses e depois de uma reparação efectuada por um técnico responsável, designado para a função. Repare imediatamente uma avaria. Guarde o livro de controlo. Preparacão: Informe o utilizador que o sistema só estará operacional depois da inspecção. Informe o utilizador sobre falsos alarmes. Interrompa desligue as indicações de alarme e controlos remotos. Informação Após cerca de 16 meses, um atraso na manutenção do sistema será indicado na central. O LED amarelo da central, as como na botoneira de desenfumagem RT43-H, ficará intermitente. Os sinalizadores LED verde nas botoneiras de desenfumagem, quando desligados, indicam que existe nenhuma avaria no sistema de desenfumagem. A função de ABERTURA para ventilação pode ser comprometida após ter expirado o tempo para a manutenção (14 a 16 meses), dependendo da programação do temporizador. O Reset do sistema deve ser realizado por uma empresa certificada. Inspecção: Verifique se existem danos externos acumulação de poeira nos aparelhos e cabos de ligação. Os detectores de incêndio, botoneiras de desenfumagem e ventilação natural, as como o restante sistema, devem ser modificados em caso de mudanças estruturais. Botoneiras de desenfumagem: Abra a botoneira de desenfumagem Pressione o botão vermelho, o LED vermelho acender-se-á na Central e no botão. A clarabóia de abrir-se. Pressione o botão (1seg.), o LED vermelho desligar-se-á no botão e na Central. A clarabóia deve fechar-se. Detectores de incêndio automáticos: Accione o alarme em cada um dos detectores com o equipaento de teste da D+H, e com o fumo de um cigaro. (atraso de resposta de cerca de 20 segundos). A clarabóia deve abrir. Para o encerramento espere até que haja fumo no detector. Reinicie a linha na botoneira (botão preto), o LED vermelho desligar-se-á na botoneira e na Central. Pressione o botão na botoneira de desenfumagem. A clarabóia deve fechar-se. A linha também pode ser reiniciada através da botoneira de desenfumagem, se o reset remoto estiver activado. Para tal, pressione o botão na botoneira de desenfumagem durante 1 seg. O LED vermelho desligar-se-á na botoneira e na Central. Em situações de grande acumulação de poeira visível do exterior, falsos alarmes, substitua o detector e envie-o para a manutenção. Controlo externo (opcional) Accione o controlo externo ( Por ex. a CDI) A clarabóia deve abrir-se. Para encerrar, abra o contacto do sistema externo, reiniciando, por exemplo a CDI. Se a clarabóia fechar automaticamente pressione o botão na botoneira de desenfumagem durante 1 segundo. O LED vermelho desligar-se-á no botão e na Central. A clarabóia deve fechar-se. Fonte de alimentação de emergência: Retire da placa-mãe da Central o fusível da rede eléctrica. O indicador LED verde da rede da central deve permanecer desligado. Repita os testes funcionais. O indicador LED verde das botoneiras deve acender. Se estiver activado o "FECHO-por falha de energia" através do D+H PDA Service Tool, o grupo fechar-se-á automaticamente. Coloque o fusível na placa-mãe da Central. 12/12

Central de Desenfumagem RZN 4402/04-K

Central de Desenfumagem RZN 4402/04-K Instruções de utilização Central de Desenfumagem RZN 4402/04-K instalação Os sistemas de segurança protegem vidas humanas assim como bens materiais! Uma vez por ano, devem ser realizados testes funcionais

Leia mais

Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação

Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação Características Quatro zonas com capacidade de teste/isolamento. Dois circuitos de alarme com possibilidade de isolamento. Fonte de alimentação

Leia mais

PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9

PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 PRS 9 Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 1 Dimensões/Componentes 128.5 169 30.01 (6TE) Fig. 1 A B C D E I H G J F MAX 70 C Fig. 2 MAX 95 % 2 Legenda A B C D E F G H I J Selector S1

Leia mais

2 Zonas com capacidade de teste e inibição. 2 Circuitos de sirenes com capacidade de inibição. Fonte de alimentação de 24V/400mA com bateria de

2 Zonas com capacidade de teste e inibição. 2 Circuitos de sirenes com capacidade de inibição. Fonte de alimentação de 24V/400mA com bateria de Central de Detecção de Incêndio de 2 Zonas Características 2 Zonas com capacidade de teste e inibição. 2 Circuitos de sirenes com capacidade de inibição. Fonte de alimentação de 24V/400mA com bateria de

Leia mais

CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FAP2 2 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO

CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FAP2 2 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC Modelo FAP2 2 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO Introdução A FAP2 é uma Central de Detecção de Incêndio Convencional, equipada com 2 zonas de detecção,

Leia mais

CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FP4-4 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO

CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FP4-4 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC Modelo FP4-4 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO Introdução A FP4 é uma Central de Detecção de Incêndio Convencional, equipada com 4 zonas de detecção,

Leia mais

Manual Utilização. Central Detecção Incêndio. JUNIOR-NET CSA v.4. Sistema Analógico Endereçável

Manual Utilização. Central Detecção Incêndio. JUNIOR-NET CSA v.4. Sistema Analógico Endereçável Manual Utilização Central Detecção Incêndio JUNIOR-NET CSA v.4 Sistema Analógico Endereçável Modelo com aprovação das normas EN54PT2 e PT4 1999 GFE 1/5 Legenda da Central: 1 33 32 2 3 31 30 4 10 5 29 28

Leia mais

ILUMINAÇÃO DE SEGURANÇA

ILUMINAÇÃO DE SEGURANÇA ILUMINAÇÃO DE CIRCULAÇÃO OU DE EVACUAÇÃO Tem como objectivo permitir a evacuação das pessoas em segurança, garantindo ao longo dos caminhos de evacuação condições de visão e de evacuação adequadas e possibilitar

Leia mais

TA ISA V1.0 Alarme Instalações Sanitárias Acessíveis

TA ISA V1.0 Alarme Instalações Sanitárias Acessíveis Descrição Geral TA ISA V1.0 Alarme Instalações Sanitárias Acessíveis O TA ISA foi concebido para cumprir a legislação em vigor nomeadamente o DL. 163/2006 no seu art. 2.9.15 abaixo transcrito. Possui no

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO MULTIPLEX Série AIM48 (Final)

CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO MULTIPLEX Série AIM48 (Final) 1 - INTRODUÇÃO: CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO MULTIPLEX Série AIM48 (Final) Trata-se de uma sistema de alarme de incêndio para utilização onde há somente acionadores manuais e sirenes convencionais, não

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Instruções de Operação Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Conteúdo Instruções de segurança... pág. 03 Função e características... pág. 04 Montagem... pág. 04 Conexão elétrica... pág. 05

Leia mais

Central de Alarme de Oito Zonas

Central de Alarme de Oito Zonas Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM

ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM Art. 701869 ALARME SANSET 101 ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM Versão 02_Set.08 1 Art. 701869 SandSET 101 Dispositivo de alarme ACO Passavant,

Leia mais

Manual. Controle de motores via Bluetooth. William Trevine

Manual. Controle de motores via Bluetooth. William Trevine A Manual Controle de motores via Bluetooth 1 William Trevine Sumário 1 Introdução... 4 2 Características... 5 3 Instalação... 6 3.1 Alimentação... 7 3.2 Motores... 8 3.3 Liga e desliga... 9 3.4 Saídas

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO SISTEMA DE INCÊNDIO MENVIER MF9300 MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO PRETRÓNICA 1 CONTEÚDO Painel de Controlo e Indicadores Pag. 3 Operação do Painel Pag. 4 Geral Modo Normal Modo Programação Ligação

Leia mais

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen. MÓDULO DE TAPETE TRANSPORTADOR CM62-X-R GLUNZ & JENSEN 12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.com) REF.: 0001000-0035CM62XRSO-PO

Leia mais

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR. LUTRON Módulo de de Controlo do Motor Controlador de Motor CA 4 saídas Módulo de de Controlo do Motor O módulo de alimentação de controlo do motor consiste numa interface que disponibiliza a integração

Leia mais

Controladores MPPT. Características

Controladores MPPT. Características Controladores MPPT Características Controlador de carga solar inteligente e multifuncional para sistemas de iluminação pública, privada, casas, etc... Configuração e Manuseamento simples através de 1 botão

Leia mais

Central de alarme Ventura GSM

Central de alarme Ventura GSM Central de alarme Ventura GSM Manual do Usuário 1 Índice: 1 Aplicação:... 3 2 Características:... 3 3 Características de funcionamento... 3 4- Apresentação da Central... 4 4.1 Parte externa... 4 4.2 Parte

Leia mais

INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER

INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 A POR FAVOR LER O MANUAL COM ATENÇÃO ANTES DE PROCED- ER A INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DO AUTOMATISMO VER.:1.02 REV.:11/2012 INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Leia mais

Biblioteca de aplicações

Biblioteca de aplicações Biblioteca de aplicações Observação: as descrições que se seguem mostram as ligações que permitem aceder à aplicação correspondente. Se o software Zelio Soft 2 estiver instalado, clique uma vez na ligação

Leia mais

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança Actuador regulador universal 1 canal, 50-210 W com entrada binária N.º art. 3210 UP Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas

Leia mais

Fontes de Alimentação

Fontes de Alimentação Fontes de Alimentação MÓDULO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO AC Código de Pedido: PS-AC-R (Fonte de Alimentação 90 a 260 Vac Redundante) Descrição Esta Fonte de Alimentação Redundante trabalha independente ou

Leia mais

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção. Manual dei ns t r uç õe s As pi r adori Vac www. odont omega. c om. br 1. Produto Parabéns. Você acaba de adquirir um equipamento com garantia de qualidade e durabilidade. Por favor, siga as orientações

Leia mais

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright

Leia mais

Painel de Incêndio Convencional Série 500 Tão fácil como aprender o alfabeto

Painel de Incêndio Convencional Série 500 Tão fácil como aprender o alfabeto Painel de Incêndio Convencional Série 500 Tão fácil como aprender o alfabeto 2 Um Painel de Incêndio fácil de instalar, configurar, manter e utilizar. Ecrã LCD com indicação de estado para todas as zonas

Leia mais

Manual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC.

Manual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente alternada 110/220V. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas

Leia mais

0932 INF 01/12. Pág. 1 de 8

0932 INF 01/12. Pág. 1 de 8 Pág. 1 de 8 LABORÓRIO Laboratóro de ensaios da TÜV RHEINLAND DO BRASIL Técnico responsável Gerente Técnico do Laboratório Laboratório...: TÜV Rheinland do Brasil Ltda. Endereço...: Rua dos Comerciários,

Leia mais

CENTRAL DE ALARME DE incêndio MODELO NGSG101. Versão 1.03, Agosto 2006 ERP:30303964

CENTRAL DE ALARME DE incêndio MODELO NGSG101. Versão 1.03, Agosto 2006 ERP:30303964 1 CENTRALNGSG101.DOC CENTRAL DE ALARME DE incêndio MODELO NGSG101 Manual de Instalação e de Operação INDICE 1. Generalidades 2. Especificações técnicas 3. Estrutura e configuração 3.1 Aspecto exterior

Leia mais

MANUAL TÉCNICO DA CENTRAL E DO SISTEMA DE DETECÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO

MANUAL TÉCNICO DA CENTRAL E DO SISTEMA DE DETECÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO MANUAL TÉCNICO DA CENTRAL E DO SISTEMA DE DETECÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO A EQUIPEL assegura ao proprietário deste aparelho garantia de 01 ano contra qualquer defeito de peça ou de fabricação desde que,

Leia mais

CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO MODOS DE OPERAÇÃO DOS BOTÕES PROTEÇÃO ANTIESMAGAMENTO ALÍVIO DE PRESSÃO INTERNA

CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO MODOS DE OPERAÇÃO DOS BOTÕES PROTEÇÃO ANTIESMAGAMENTO ALÍVIO DE PRESSÃO INTERNA CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO Os módulos da linha TOTALSAFE PRO foram desenvolvidos para agregar além de conforto, segurança total na automação dos vidros elétricos. Essa linha de produtos oferece

Leia mais

Software de aplicação Tebis

Software de aplicação Tebis 5 Software de aplicação Tebis TL304C V 1 x 4 entradas TL310A V 1 x 10 entradas TL302B V 1 x 2 entradas TL304B V 1 x 4 entradas Referência do produto TXA304 TXA310 TXB302 TXB304 Descrição Módulo 4 entradas

Leia mais

Sistema de deteção de fuga de gás. para aquecimento de salas e ambientes semelhantes

Sistema de deteção de fuga de gás. para aquecimento de salas e ambientes semelhantes 7 601 INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas e ambientes semelhantes A unidade de controlo eletrónico para a deteção de fuga de gás com sensor individual destina-se a controlar

Leia mais

Fone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

Fone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439 Fone: 0800 707 700 Manual de Instruções Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 9 Fone: 0800 707 700 ÍNDICE. INTRODUÇÃO. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. FUNCIONAMENTO. Instalação. Programando o timer (tempo).

Leia mais

Anemômetro SEY A20. Anemômetro Digital Multitensão IP67. Manual De Instrução

Anemômetro SEY A20. Anemômetro Digital Multitensão IP67. Manual De Instrução Anemômetro SEY A20 Anemômetro Digital Multitensão IP67 Manual De Instrução 1. DESCRIÇÃO Anemômetro Digital Seyconel com dois níveis de alarme e sinalizador visual foi projetado para cumprir a norma brasileira

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Teste para LAN 2 em 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Teste para LAN 2 em 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES Teste para LAN 2 em 1 ÍNDICE Introdução Características Precauções de segurança Descrição do medidor Especificações eléctricas Funcionamento Escala automática Cabo de teste INTRODUÇÃO

Leia mais

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C205726 - REV 1

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C205726 - REV 1 Relés de Nível Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) Manual de Instalação C205726 - REV 1 1) Apresentação Relés de Nível RNAI e RNAS Este manual descreve as características de funcionamento,

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

Manual de Instruções. Touchlight Smart

Manual de Instruções. Touchlight Smart Manual de Instruções Touchlight Smart Touchlight Smart é uma central de automação sem fio para controlar a casa pelo celular. Compatível com uma grande variedade de equipamentos, você pode controlar áudio,

Leia mais

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO Por favor, leia este manual com atenção para uso do equipamento. Instruções de Operação do QTA. I.

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com

Leia mais

Controlador de Segurança para chamas de Gás

Controlador de Segurança para chamas de Gás Controlador de Segurança para chamas de Gás Para queimadores de gás atmosféricos de 2 estágios: Detecção de chamas: - Sonda de Ionização - Detector de Infra-vermelho IRD 1020 - Sensor de chamas Ultravioleta

Leia mais

FACILITY TOP HÍBRIDA. Manual Técnico MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES MONDIALE. P19165 - Rev. 1

FACILITY TOP HÍBRIDA. Manual Técnico MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES MONDIALE. P19165 - Rev. 1 MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES P19165 - Rev. 1 MONDIALE 1 ÍNDICE DIAGRAMA DE CONEXÕES...4 Principais características... 5 Funções do led SN...5 Entrada PARA Trava...6 botões (+)

Leia mais

Folha de dados - SRB 201ZHX3-24VDC

Folha de dados - SRB 201ZHX3-24VDC 11.09.2012-02:01:05h Folha de dados - SRB 201ZHX3-24VDC Comandos bimanual / Supervisão de comandos bimanuais de acordo com a norma EN 574 III A / SRB 201ZHX3 Supervisão de comandos bimanuais de acordo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03

MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03 1 Introdução: Os indicadores possuem uma entrada analógica configurável por software, que permite a conexão de diverstos tipos de sensores de temperatura e outras grandezas elétricas sem a necessidade

Leia mais

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Central de alarme HR 4020 2 setores HERA.

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Central de alarme HR 4020 2 setores HERA. Central de alarme HR 4020 2 setores HERA Manual do Usuário 1 Índice: 1 Aplicação... 3 2 Características... 3 3 - Apresentação da Central... 3 3.1 - Parte externa... 3 3.2 - Parte interna... 4 4 - Diagramas

Leia mais

A tampa de proteção KS-100 é um ítem opcional altamente recomendável. 3-32 Vcc ou 90-280 Vca (especificar)

A tampa de proteção KS-100 é um ítem opcional altamente recomendável. 3-32 Vcc ou 90-280 Vca (especificar) MANUAL DE INSTRUÇÕES CONSIDERAÇÕES PARA INSTALAÇÃO Atenção: Material não passível de garantia. Evite utilizá-lo sem dissipador. Sempre utilizar pasta térmica entre o relé e o dissipador, ou placa de montagem;

Leia mais

Central de alarme de incêndio FS4000. Manual de instruções. Revisão 7/02.14

Central de alarme de incêndio FS4000. Manual de instruções. Revisão 7/02.14 Central de alarme de incêndio FS4000 Manual de instruções Revisão 7/02.14 Índice 1. Introdução... 3 2. Terminologia... 3 3. Funcionamento... 4 4. Características técnicas... 4 4.1. Zonas de alarme de incêndio...

Leia mais

Registos Corta Fumo. Modelo JZ-RS PI/4/17/P/1. CONTIMETRA Lisboa. SISTIMETRA Porto

Registos Corta Fumo. Modelo JZ-RS PI/4/17/P/1. CONTIMETRA Lisboa. SISTIMETRA Porto PI/4/17/P/1 Registos Corta Fumo Modelo JZ-RS Rua do Proletariado15-B 2795-648 CARNAXIDE tel. 214 203 900 fax 214 203 902 contimetra@contimetra.com www.contimetra.com Rua Particular de São Gemil 85 4425-164

Leia mais

BOTÃO DE TOQUE POR PROXIMIDADE

BOTÃO DE TOQUE POR PROXIMIDADE BOTÃO DE TOQUE POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO ATENÇÃO! LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES DO MANUAL ANTES DE INSTALAR E OPERAR ESTE EQUIPAMENTO Parabéns, você adquiriu um produto com o selo Qualidade Máxima

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE

Leia mais

Manual de Instruções Instalação Operação e Manutenção

Manual de Instruções Instalação Operação e Manutenção STATUS ZONAS COMANDOS FOGO AVARIA ISOLADO FOGO 1 2 3 4 5 6 7 8 TESTE AVARIA ISOLAMENTOS 1 5 SILENCIAR BESOURO REPOSIÇÃO DO SISTEMA 1 2 TESTE 2 6 TESTE DE LEDS 3 AC 3 7 AVARIA SISTEMA 4 8 SIRENES ACTIVAR/

Leia mais

Termo de Garantia. Extinção da Garantia

Termo de Garantia. Extinção da Garantia OBS IMPORTANTE: Você esta adquirindo um produto de segurança. Verifique com o Engenheiro responsável da obra, se ele atende as necessidades para o local onde será Instalado, pois todo o equipamento de

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

Manual do instalador Box Output DC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output DC.

Manual do instalador Box Output DC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output DC. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente contínua. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas

Leia mais

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO Por favor leia atentamente o manual antes da instalação e utilização Rev..2 7/03/20 O cadernal foi projectado apenas para

Leia mais

Painel sinóptico BAT 100 LSN. Guia de instruções

Painel sinóptico BAT 100 LSN. Guia de instruções Painel sinóptico BAT 100 LSN pt Guia de instruções Painel sinóptico Índice pt 3 Índice 1 Instruções de segurança 4 2 Descrição funcional 4 3 Vista geral do sistema 6 4 Instalação 7 5 Ligação 11 6 Manutenção

Leia mais

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048. Discadora por Celular HERA HR2048 Manual do Usuário Índice: Paginas: 1. Introdução 03 1.1 Visão Geral 03 2. Características 04 3. Funcionamento 04, 05 e 06 3.1 Mensagens 06 e 07 4. Instalação da Discadora

Leia mais

- ohmega@ohmeganet.com.br 18 SETORES MOD. CID 1806. Centrais convencionais para alarme de incêndio, com 18 ou 30 setores supervisionados.

- ohmega@ohmeganet.com.br 18 SETORES MOD. CID 1806. Centrais convencionais para alarme de incêndio, com 18 ou 30 setores supervisionados. 18 SETORES MOD. CID 1806 30 SETORES MOD. CID 3006 Centrais convencionais para alarme de incêndio, com 18 ou 30 setores supervisionados. Instruções de Funcionamento: A central OHMEGA possui dois modos principais

Leia mais

CENTRAL DE ALARME COM FIO AW-201

CENTRAL DE ALARME COM FIO AW-201 CENTRAL DE ALARME COM FIO AW201 CARACTERÍSTICAS DO APARELHO Central de alarme de 1 setor com fio; Caixa plástica com alojamento para bateria selada de 7 A/H; Carregador de bateria incorporado; Tempo de

Leia mais

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800 Manual do Usuário 1. Sumário O novo estilo de Verificador de Resistência de Isolamento Analógico é IT801A. Seu design é moderno e conta com

Leia mais

SISTEMA DE MONITORAMENTO DIGITAL

SISTEMA DE MONITORAMENTO DIGITAL SISTEMA DE MONITORAMENTO DIGITAL Módulos para automação Características gerais - Processamento independente - Possui alerta sonoro e luminoso de falta de conexão - Não precisa ser configurado (Plug and

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Mini Sirene Eletrônica Audiovisual Um Toque Iluminação a LED - Para Pequenas e Médias Áreas - Código: AFMSF A sirene audiovisual de alarme código AFMSF é um equipamento que deve ser instalado no teto ou

Leia mais

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3. Conexões elétricas... 4. Alimentação da placa detectora de massa metálica...

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3. Conexões elétricas... 4. Alimentação da placa detectora de massa metálica... P00000 - Rev. 0 1 Índice Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3 Conexões elétricas... 4 Alimentação da placa detectora de massa metálica... 5 Ajustes iniciais... 5 Ajuste de

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Central de Iluminação de Emergência 12 V(cc), 20 A, com Capacidade de 240 W. Código AFB240 A central de iluminação de emergência é alimentada pela rede elétrica predial (110 ou 220 volts) e também possui

Leia mais

SUNNY CENTRAL. 1 Introdução. Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra

SUNNY CENTRAL. 1 Introdução. Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra SUNNY CENTRAL Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra 1 Introdução Alguns fabricantes de módulos recomendam ou exigem a ligação à terra negativa ou positiva do gerador fotovoltaico

Leia mais

ANALISADOR DE ENERGIA CEM 1000

ANALISADOR DE ENERGIA CEM 1000 ANALISADOR DE ENERGIA CEM 1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES ANALISADOR DE ENERGIA CEM1000 1.- INTRODUÇÃO: O analisador de energia CIBER modelo CEM1000, mede, calcula e totaliza as principais grandezas elétricas

Leia mais

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003 AL-2003 Manual do usuário Anunciador de Alarme MAN-PT-DE-AL2003 Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso AL-2003. Para garantir o uso correto e eficiente do AL-2003, leia este manual

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. FONTE NoBreak 360W

MANUAL DO USUÁRIO. FONTE NoBreak 360W MANUAL DO USUÁRIO FONTE NoBreak 360W 2 1 Contém: 1 cabo tripolar; 1 manual do usuário; 1 fonte NoBreak Fonte NoBreak Online 24V/10A 360W: Procedimento de instalação: Ao receber a fonte, verificar a integridade

Leia mais

FONTE NO-BREAK MANUAL TÉCNICO

FONTE NO-BREAK MANUAL TÉCNICO FONTE NO-BREAK MANUAL TÉCNICO Sat5 Telecom www.sat5.com.br Última Revisão: 25/01/2012 Manual Técnico.:. Fonte No-Break.:. Sat5 Telecom 1 1. Modelos e diferenças As fontes no-break, são fornecidas em 2

Leia mais

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

Manual de instalação e operação

Manual de instalação e operação Manual de instalação e operação Central de alarme de incêndio endereçável INC 2000 Central de alarme de incêndio INC 2000 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Engesul.

Leia mais

Manual de Instalação

Manual de Instalação Central de Detecção e Alarme Contra Incêndio V260 Imagem Central V260 36 Laços Manual de Instalação Leia atentamente o manual antes do manuseio do equipamento ÍNDICE 1 COMANDOS E SINALIZAÇÕES DA CENTRAL

Leia mais

Rede Autónoma Wireless Owlet Controlador de Luminária LuCo-AD 1-10V/DALI Ficha Técnica

Rede Autónoma Wireless Owlet Controlador de Luminária LuCo-AD 1-10V/DALI Ficha Técnica Descrição O LuCo-AD é um controlador inteligente e autónomo preparado para ser instalado numa luminária de exterior com aplicação residencial, viária e urbana. LuCo-AD controla o Driver/Balastro através

Leia mais

Manual de instalação e utilização MD100

Manual de instalação e utilização MD100 Manual de instalação e utilização MD100 Detector magnético de veículos Poderá fazer download do manual noutras línguas no nosso site www.stateurop.com You can make download of manual in other languages

Leia mais

REDE CABEADA CFTV MANUAL DO USUÁRIO

REDE CABEADA CFTV MANUAL DO USUÁRIO REDE CABEADA CFTV MANUAL DO USUÁRIO Sumário Página 4: Quadro completo Disjuntores Transformador isolador Protetor elétrico Fonte primária VT CFTV Funcionalidades Baterias Página 6: Ponto de distribuição

Leia mais

SPOT BATTERY EXCHANGER

SPOT BATTERY EXCHANGER SPOT BATTERY ECHANGER SBE FOOT V1.0 MANUAL DE INSTRUÇÕES SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax. (+351)

Leia mais

www: toppoalarmes.com.br SAC: 0800-643-6680

www: toppoalarmes.com.br SAC: 0800-643-6680 Prezado cliente, Muito obrigado por escolher o alarme residencial TPS-100: você adquiriu um produto de alta qualidade, confiabilidade e sofisticação. Por favor leia todas as instruções relacionadas ao

Leia mais

NRS 1-8. Instruções de funcionamento 810167-01 Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8

NRS 1-8. Instruções de funcionamento 810167-01 Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8 Instruções de funcionamento 810167-01 Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8 Circuito de segurança do queimador Rede Fig. 1 Rede Circuito de segurança do queimador Fig. 2 U 1-2 submerso emerso avaria 2 V

Leia mais

PowerValue 31 7,5-10 - 15-20 kva (Tri/Mono)

PowerValue 31 7,5-10 - 15-20 kva (Tri/Mono) Descrição Técnica PowerValue 31 7,5-10 - 15-20 kva (Tri/Mono) Trifásica, On-line de Dupla-Conversão, VFI Fonte de Alimentação Não Interruptível (UPS) EFACEC Sistemas de Electrónica, S. A. Rua Eng.º Frederico

Leia mais

TeleTek. Painel MAG2 / MAG4 Manual de Instalação

TeleTek. Painel MAG2 / MAG4 Manual de Instalação TeleTek. Painel MAG2 / MAG4 Manual de Instalação Versão 1.3 Leia este manual antes de ligar o equipamento e mantenha-o em segurnaça para futura referência. Instruções de instalação Informação Geral 2 Usar

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI V2.2

INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI V2.2 INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI V2.2 MANUAL ITED 1ª EDIÇÃO Para mais informações ou sugestões, contacte o seu distribuidor. Edição 10 Pag 1/8 Mod.100/2 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...3 2. DOCUMENTOS NORMATIVOS APLICADOS...3

Leia mais

VaryControl VAV-EasySet

VaryControl VAV-EasySet 5/3.6/P/1 VaryControl VAV-EasySet Kit para Renovação de Unidades VAV Terminais (Somente Importado) TROX DO BRASIL LTDA. Rua Alvarenga, 225 59-5 São Paulo SP Fone: (11) 337-39 Fax: (11) 337-391 E-mail:

Leia mais

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica Discadora Telefônica T O M e P U L S O Disca em linhas ECONÔMICAS Disca em modo TOM e PULSO Disca para até 5 números Não perde memória em caso de falta de energia elétrica www.genno.com.br MAGADTDPTF05V1

Leia mais

CENTRAL DE ALARME COM FIO AW-211 CONTROLE REMOTO

CENTRAL DE ALARME COM FIO AW-211 CONTROLE REMOTO CENTRAL DE ALARME COM FIO AW2 CONTROLE REMOTO CARACTERÍSTICAS DO APARELHO Central de alarme de setor com fio; Caixa plástica com alojamento para bateria selada de 7 A/H; Carregador de bateria incorporado;

Leia mais

CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO MODOS DE OPERAÇÃO DOS BOTÕES PROTEÇÃO ANTIESMAGAMENTO ALÍVIO DE PRESSÃO INTERNA

CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO MODOS DE OPERAÇÃO DOS BOTÕES PROTEÇÃO ANTIESMAGAMENTO ALÍVIO DE PRESSÃO INTERNA CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO Os módulos da linha TOTALSAFE PRO foram desenvolvidos para agregar além de conforto, segurança total na automação dos vidros elétricos. Essa linha de produtos oferece

Leia mais

Tecnologias de Construção Produtos de segurança contra incêndio. Módulo de Entrada/Saída FDCIO181-2 Manual do Produto.

Tecnologias de Construção Produtos de segurança contra incêndio. Módulo de Entrada/Saída FDCIO181-2 Manual do Produto. Módulo de Entrada/Saída FDCIO181-2 Manual do Produto Característica Avaliação do sinal controlada por microprocessador Configuração automática de endereço sem definições do codificador ou chave DIP 2 entradas

Leia mais

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio Transmissor de áudio e vídeo sem fio Manual de operação Índice I. Introdução... 1 II. Informações de segurança... 1 III. Especificações... 1 IV. Instruções de instalação... 2 1. Opções de posicionamento...

Leia mais

A senha 001 de fábrica é 151515.

A senha 001 de fábrica é 151515. 1 2 Índice PROGRAMANDO USUÁRIOS...4 MODO DE PROGRAMAÇÃO DE SENHAS:...4 COMO CADASTRAR NOVOS USUÁRIOS:... 4 COMO DESABILITAR USUÁRIOS:... 4 ATIVANDO A CENTRAL...5 ATIVAR GERAL... 5 ATIVAÇÃO RÁPIDA...5 ATIVAR

Leia mais

TRZ 12-2. Português 6 720 610 625 (01.11) OSW

TRZ 12-2. Português 6 720 610 625 (01.11) OSW Português OSW Índice 1 Indicações sobre o aparelho 35 2 Instalação 36 3 Comando 37 1 Indicações sobre o aparelho Regulador de temperatura ambiente de duas posições para comando do queimador de caldeiras

Leia mais

PAR 36 Manual de Operações

PAR 36 Manual de Operações PAR 36 Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR POR Funcionalidades A ASA-30 pode ser usada como um sirene adicional ao seu sistema de alarme ou como uma sirene independente ligada a um controlo remoto e/ou detectores sem fios. - Ligação sem fios para

Leia mais