Controlador de Nível de Líquido EKC 347

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Controlador de Nível de Líquido EKC 347"

Transcrição

1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Manual Controlador de Nível de Líquido EKC 347 Aplicação O controlador é usado para regular o nível de refrigerante em: Separadores com bombas Separadores por gravidade Resfriadores intermediários Economizers Condensadores Tanque de líquido Sistema Um transmissor de sinal medirá constantemente o nível de líquido refrigerante no reservatório - o controlador receberá o sinal e subsequentemente controlará a válvula de forma a controlar o nível de líquido refrigerante de acordo com ponto definido do nível de líquido. Funções Controle de nível de líquido Alarme, caso os limites definidos de alarme forem excedidos Saídas de relé para os limites de nível superior e inferior e para nível de alarme Sinal de entrada analógica que pode deslocar a referência Controle PI Controle secundário Alto ou Baixo. Quando AKV/A é selecionado, um sistema MESTRE/ESCRAVO pode executar até 3 AKV/A com um Grau de Abertura distribuído. Controle manual da saída É possível uma limitação do Grau de Abertura ON/OFF operação com histerese LEDs no painel frontal Sinal de abertura para a válvula Indicação do limite de nível superior Indicação do limite de nível inferior All Indicação do nível de alarme A/S (AC.MCI/MWA), DKRCI.PS.G00.A4.28/520H7779 1

2 Introdução Transmissor de sinais Com o sensor de nível de líquido é possível definir o nível do refrigerante dentro de uma vasta gama. M84H0054_1 EKC 347 O controlador recebe um sinal e depois é capaz de controlar aplicações secundárias altas ou baixas. Um sinal de entrada analógica (tensão/corrente) pode deslocar o ponto definido sendo em seguida possível alterar remotamente o ponto definido. O EKC 347 suporta 2 tipos de válvula de expansão da. (consulte abaixo) Uma entrada analógica encontra-se disponível como retorno da ICM de modo a indicar o grau de Abertura da ICM. Válvula de expansão Podem ser usados dois tipos de válvulas de expansão da ICM - As ICM são válvulas motorizadas de operação direta acionadas por um motor de passo digital do tipo ICAD AKV/A - AKVA ou AKV são válvulas de expansão moduladas por largura de pulso. 24 V d.c. AKS 4100/ Opções adicionais Operação do PC O controlador pode ser fornecido com comunicação de dados, de modo que possa ser ON a outros produtos da gama de controles de refrigeração da ADAP-KOOL. A operação, monitoramento e coleta de dados podem ser desempenhadas a partir de um PC - tanto no local como na prestadora de serviço. EKC DKRCI.PS.G00.A4.28/520H7779 A/S (AC-MCI/MWA),

3 Exemplos de aplicação Separador de líquido com bombas O controle de modulação de injeção cria um nível de líquido e pressão de sucção mais estáveis. EKC 347 ICM com motor ICAD M84H0049_1 Separador em evaporadores inundados O controle de modulação e a grande faixa de capacidade da válvula garantem um nível estável - mesmo em condições de cargas em rápida mudança. M84H00455_1 AKS 4100/ Resfriador intermediário A elevada faixa de medição do transmissor de nível permite-lhe monitorar o líquido em todos os níveis do resfriador- a partir de então usar o sinal para funções de segurança relacionadas com o nível máx. permitido M84H00456_1 Tanque de líquido/condensador O curto tempo de reação do sistema de controle torna-o altamente adequado para sistemas de flutuação de alta pressão com pequenas cargas de refrigerante. M84H0050_1 EKC 347 A/S (AC-MCI/MWA), DKRCI.PS.G00.A4.28/520H7779 3

4 Pesquisa de funções Função Exibição normal O nível de líquido é indicado em % O valor de % é calculado com base no sinal de entrada e na definição em "o31". O grau de abertura (OD) real da válvula pode ser exibido pressionando brevemente (1s) o botão inferior. Verifique também o17. Referência Ponto definido(set point) A regulagem é baseada no valor definido desde que não exista nenhuma contribuição exterior (o10). (Pressione ambos os botões simultaneamente para definir o ponto definido). Contribuição exterior à referência Esta configuração determina a dimensão da contribuição a adicionar à referência definida quando o sinal de entrada é máximo (20 ma ou 10 V. Verifique também o10). O valor é definido em pontos percentuais-%. Iniciar/parar a regulagem Com esta configuração o nível de regulagem pode ser iniciado e parado. Iniciar/parar o nível de regulagem pode também ser realizado com a função de contato exterior. A regulagem é parada se um único deles estiver OFF. Alarme O controlador pode disparar o alarme em diferentes situações. Quando existe um alarme os três LEDs mais abaixo na parte frontal do controlador vão piscar e o relé de alarme é aberto Limite para o nível superior Aqui define o valor limite para a indicação do nível superior. O valor é definido em %. O relé para o nível superior será ativado quando o nível exceder o valor definido. Limite para o nível inferior Aqui define o valor limite para a indicação do nível inferior. O valor é definido em %. O relé para o nível inferior será ativado quando o nível descer abaixo do nível definido. Atraso para o limite de nível superior Quando o valor limite é excedido será iniciada uma função de temporizador. O relé não será ativado até que o atraso definido não tenha sido ultrapassado. O atraso é definido em segundos. Atraso para o nível de limite inferior Quando o valor limite é excedido será iniciada uma função de temporizador. O relé não será ativado até que o atraso definido tenha sido ultrapassado. O atraso é definido em segundos. Limite para o nível de alarme Pode ser definido um nível de alarme que, quando ultrapassado, ativará o relé de alarme- O valor é definido em %. Verifique também a definição em A18. Se o limite de alarme (A3) não for necessário, pode ser evitado através da seguinte configuração em A16: 100 : Se a definição de aumento de nível tiver sido escolhida. (A18=0 ou 2) 0: Se a definição de decréscimo de nível tiver sido escolhida. (A18=1 ou 3) Atraso para o nível de alarme Quando o nível de alarme é excedido será iniciada uma função de temporizador. O relé não será ativado até que o atraso definido não tenha sido ultrapassado. O atraso é definido em segundos. Parâmetro Parâmetro de operação através de comunicação de dados Nível de controle - Nível de líquido - OD % - Nível de Líquido SP r06 r12 A01 A02 A03 A15 A16 A17 r06 Desvio de Ref. Ext. r12 Interruptor Principal Alarmes de Nível A01 Dev. Superior A02 Dev. Inferior A03 Atraso Superior A15 Atraso Inferior A16 Limite de Alarme A17 Limite de Atraso 4 DKRCI.PS.G00.A4.28/520H7779 A/S (AC-MCI/MWA),

5 Configuração do nível de limite de alarme (A3 ) e limite de alarme inferior (A2) para a interrupção de bomba. Para definir se o limite de alarme (A3) se encontra ON ao aumento (A18=0) ou decréscimo (A18=1). Também é possível configurar o Relé para o limite de nível inferior quando é detectado o alarme de limite inferior (A2). Dedicado a desligar as bombas no alarme de nível baixo. A18 A18 Lim. ModoBaixo 0: Subindo o nível. Quando o nível de líquido é superior a A16, e o tempo em A17 tiver expirado, A3 é gerado o alarme. 1: Descendo o nível. Quando o nível de líquido é inferior a A16, e o tempo em A17 tiver expirado, é gerado o alarme A3. 2: Mesma função que em A18=0, mas adicionalmente: - Quando o nível do líquido é superior a A02. O alarme Nº A2 e o Relé para o limite do nível inferior emite o sinal de ON (abertura) no terminal 8 e Quando o nível do líquido é inferior a A02 e o tempo em A15 tiver expirado. O alarme A2 é gerado e o Relé para o limite do nível inferior emite o sinal de OFF (interrupção) no terminal 8 e 10. 3: Mesma função que em A18=1, mas adicionalmente: - Quando o nível do líquido é superior a A02. O alarme Nº A2 e o Relé para o limite do nível inferior emite o sinal de ON (abertura) no terminal 8 e Quando o nível do líquido é inferior a A02 e o tempo em A15 tiver expirado. O alarme A2 é gerado e o Relé para o limite do nível inferior emite o sinal de OFF (interrupção) no terminal 8 e 10. Função de relé de Alarme quando os alarmes A1, A2 ou A3 são detectados. 0: Relé de alarme a ser ativado quando A1, A2 ou A3 são detectados. 1: Relé de alarme deve ser ativado apenas quando A3 é detectado. Relé de alarme O relé de alarme será ativado se um dos limites definidos for excedido ou se o controlador perder o sinal de entrada de uma unidade de medição de nível. Parâmetros de controle Definição do princípio de regulagem Aqui você define se o controlador deve abrir ou fechar a válvula quando o nível do líquido está aumentando. Baixo (0): Regulagem do lado de baixa pressão. A válvula fecha quando o nível de líquido aumenta. Alto (1): Regulagem do lado de alta pressão. A válvula abre quando o nível de líquido aumenta. Período de tempo Uma válvula AKV/A é operada através de pulsos de um certo comprimento. O comprimento depende do grau de abertura necessário. Se for necessário um grande grau de abertura, o pulso durará um período de tempo inteiro. Um período de tempo irá compreender então tanto a válvula aberta como fechada. Banda - P Se o valor for reduzido a faixa de regulagem será reduzida. (A banda-p estará próxima da referência). I: Tempo de integração Tn A ligação-i pode ser tornada passiva através da configuração do valor para o máximo (600s) (Se o valor Tn for aumentado a regulagem torna-se mais lenta). Zona neutra A função encontra-se ativa apenas se a válvula de expansão selecionada for do tipo ICM Grau de abertura mínimo Aqui você pode criar uma configuração se necessitar de uma limitação à faixa de trabalho da válvula. Grau máximo de abertura Aqui você pode criar uma configuração se necessitar de uma limitação à faixa de trabalho da válvula. A19 n35 n13 n04 n05 n34 Tipo de Alarme A19 (Com configuração = 0 o alarme também é transmitido através da comunicação de dados) Através da comunicação de dados pode ser definida a importância dos alarmes individuais. A configuração é executada no menu "Destinos de alarme" Consulte também a página 11. Configurações de Injeção n35 Pressão Baixa/Alta n13 AKV/A ao longo do tempo n04 Banda-P n05 Tn segundo n34 Zona neutra n33 n33 GA mín. (%) n32 n32 GA máx. (%) A/S (AC-MCI/MWA), DKRCI.PS.G00.A4.28/520H7779 5

6 Diversos Válvula e sinal de saída O controlador pode controlar três tipos de válvulas de expansão - ICM ou AKV/A. Com o AKV/A podem ser ligados até três controladores EKC 347 a uma função MESTRE/ESCRAVO (esta função é apenas usada se houver necessidade de diversas válvulas de expansão AKV/A paralelas). A aplicação é selecionada com uma das seguintes configurações: 1: ICM. AO: 4-20 ma 2: ICM. AO: 0-20 ma 3: AKV/A, AO: 4-20 ma 4: AKV/A, AO: 0-20 ma ou, se a função mestre/escravo for usada: 5: AKV/A, MESTRE 6: AKV/A, ESCRAVO 1/1. AO:4-20 ma 7: AKV/A, ESCRAVO 1/1. AO:0-20 ma 8: AKV/A, ESCRAVO 1/2. AO:4-20 ma 9: AKV/A, ESCRAVO 1/2. AO:0-20 ma 10: AKV/A, ESCRAVO 2/2. AO:4-20 ma 11: AKV/A, ESCRAVO 2/2. AO:0-20 ma 12: AKV/A, ESCRAVO 1/1. AO:4-20 ma - AO sempre atualizada 13: AKV/A, ESCRAVO 1/1. AO:0-20 ma- AO sempre atualizada 14: AKV/A, ESCRAVO 1/2. AO:4-20 ma- AO sempre atualizada 15: AKV/A, ESCRAVO 1/2. AO:0-20 ma- AO sempre atualizada 16: AKV/A, ESCRAVO 2/2. AO:4-20 ma- AO sempre atualizada 17: AKV/A, ESCRAVO 2/2. AO:0-20 ma- AO sempre atualizada o09 Diversos o09 Tipo saída analógica (AO) Com as configurações 1 e 2 o sinal AO [ma] é dedicado à válvula motorizada ICM. Com as configurações 3, 4 a AO [ma] enviará um sinal para as indicações de processo. Com as configurações 6, 7, 8, 9, 10 ou 11, a AO [ma] no EKC 347 ESCRAVO emitirá um sinal para indicações de processo Com as configurações 12, 13, 14, 15, 16 ou 17, a AO será também atualizada (ativa) quando o DI estiver OFF Deslocamento de referência Se você desejar efetuar a conexão a um sinal para deslocar a referência de controle do controlador, o sinal deve ser definido neste menu. O sinal está conectado aos terminais ou : Sem sinal 1: 4-20 ma 2: 0-20 ma 3: 2-10 V 4: 0-10 V (O valor mínimo não proporcionará deslocamento. O valor máximo deslocará a referência pelo valor definido no menu r06) Sinal de entrada a partir da unidade de medição de nível Deve ser definido o sinal de entrada para os terminais ou 15-16: 0: Sem sinal 1: Sinal de corrente de 4-20 ma 2: Sinal de tensão. A faixa de tensão deve ser definida nos dois menus seguintes. (Se as ligações forem um sistema mestre/escravo e o sinal para o mestre for de 4 a 20 ma, a configuração nos módulos escravos também deve ser selecionada para 1 - isto deve ser efetuado mesmo que o sinal esteja conectado à entrada de tensão). Valor inferior dos sinais de tensão (apenas se a configuração em o31 = 2). Valor superior dos sinais de tensão (apenas se a configuração em o31 = 2). Sinal de posição Se uma válvula de ICM for selecionada é possível ter uma posição de válvula ICM como um sinal de retorno [ma] 0: Não usado 1: Sinal de retorno ma do ICM a partir do ICAD conectado. 2: Não usado Frequência Definir a frequência líquida. Endereço Se o controlador estiver construído em uma rede com comunicação de dados, deve possuir um endereço e o gateway mestre da comunicação de dados deve conhecer este endereço. Estas configurações podem apenas ser feitas quando um módulo de comunicação tiver sido montado no controlador e a instalação do cabo de comunicação de dados tiver sido concluída. Esta instalação é referida num documento aparte "RC8AC".. O endereço é definido entre 1 e 60 o03 - O endereço é enviado para a gateway quando o menu é definido para a posição ON o04 - (A configuração reverterá automaticamente para DesON após alguns segundos.) 6 DKRCI.PS.G00.A4.28/520H7779 A/S (AC-MCI/MWA), o10 o31 o32 o33 o34 o12 o10 Tipo AI o31 Sinal de nível o32 Nível de Baixa (V). o33 Nível de Alta (V). o34 Retorno de válvula o12 50/60 Hz (50=0, 60=1) Após a instalação do módulo de comunicação de dados, o controlador pode ser operado conjuntamente com os outros controladores nos controles de refrigeração ADAP-KOOL.

7 Idioma Esta configuração é apenas necessária quando a comunicação de dados é conectada ao controlador. Configurações: 0=Inglês, 1=Alemão, 2=Francês, 3=Dinamarquês, 4=Espanhol, 5=Italiano, e 6= Sueco Quando o controlador é operado através de comunicação de dados, os textos na coluna do lado direito vão ser apresentados no idioma selecionado. Quando altera a configuração para outro idioma deve ativar o04 antes de "o novo idioma" ser visível a partir do programa AKM. Selecione o parâmetro para exibições e AO A seleção depende da configuração feita no menu "o34". O valor selecionado para exibir é também enviado para AO, exceto quando o ICM ou AKV/A como MESTRE foi selecionado como o tipo de válvula (o09=1 ou 2 ou 5) Se o34 tiver sido definido para 0, a configuração subsequente de o17 significará: 0: O nível do líquido será apresentado na "exibição normal" 1: O GA do grau de abertura da válvula será apresentado na "exibição normal" Se o34 tiver sido definido para 1, a configuração subsequente de o17 significará: 0: O nível do líquido será apresentado na "exibição normal" 1: O sinal de retorno da posição da válvula ICM [%] será apresentado na "exibição normal" A exibição normal foi selecionada. Se a outra for solicitada, ative o botão mais abaixo dos controladores. Isto apresentará uma exibição que mostra o nível do líquido/grau de abertura ou vice-versa. Após cinco segundos a exibição reverterá para o modo original. Controle manual de saídas Em conexão com o serviço a saída do relé individual e a saída AKV/A podem ser colocados na posição ON. Mas não até a regulagem ser parada. DESON: Sem substituição 1: O relé para o nível superior está ON 2: O relé para o nível inferior está ON 3: A saída AKV/A está LIGADA 4: O relé do alarme é ativado (terminais 12 e 13 serão conectados) Assistência Alguns valores de controlador podem ser impressos para uso em situações de assistência o11 o17 o18 - o11 Idioma o17 Exibição/AO Assistência Ler nível de líquido u01 u01 Nível de líquido Ler a referência de controle (set point) u02 u02 Líq. de Ref. de Nível (Definir referência + qualquer contribuição a partir de um sinal exterior) Ler grau de abertura da válvula u24 u24 GA % Ler o valor do sinal da corrente exterior (deslocamento de referência) que é recebido nos u06 u06 Ref. Ext. em ma terminais Ler o valor do sinal de tensão exterior (deslocamento de referência) que é recebido nos u07 u07 Ref. Ext. em V terminais Ler o valor do sinal de corrente (sinal de nível) recebido nos terminais u30 u30 Sinal de nível em ma Ler o valor do sinal de tensão (sinal de nível) que é recebido nos terminais u31 u31 Sinal de nível em V Ler valor do sinal de corrente (sinal de posição a partir da válvula) recebido nos u32 u32 sinal de retorno da válvula em ma terminais Ler sinal de posição a partir da válvula. O valor é convertido em % do total do grau u33 u33 Sinal de retorno da válvula em % de abertura Ler valor do sinal de corrente fornecida (terminais 2-5) u08 u08 AO em ma Ler estados de DI de entrada (iniciar/parar entrada) u10 u10 DI -- DO1 Alarme de limite Ler estado do relé de alarme ON esta operando com alarme Estado de funcionamento -- DO2 Alarme superior Ler estado de relé para o limite do nível superior -- DO3 Alarme inferior Ler estado do relé para o limite do nível inferior O estado de funcionamento do controlador pode ser chamado na exibição. Estado EKC Pressione brevemente (1s) o botão superior. Se existir um código de estado, será apresentado na exibição. (Códigos de estado possuem uma prioridade inferior aos (0 = regulagem) códigos de alarme. Por outras palavras, você não pode ver um código de estado se existir um alarme ativo). Os códigos de estado individuais possuem os seguintes significados: S10: Regulagem de nível parada pelo iniciar/parar interno ou externo 10 S12: O nível do líquido excedeu o limite A01 ou o nível do Líquido é inferior ao limite A A/S (AC-MCI/MWA), DKRCI.PS.G00.A4.28/520H7779 7

8 Operação Exibição Os valores serão apresentados com três dígitos, e após uma operação o controlador regressará ao modo padrão e apresentará o nível de líquido medido. Diodos emissores de luz (LED) no painel frontal Existem LEDs no painel frontal que acendem quando o relé correspondente é ativado. O LED superior indicará o grau de abertura da válvula. Um pulso curto indicará um fluxo de líquido lento e um pulso longo indicará um fluxo de líquido rápido. Se existir um erro na regulagem os três LEDs mais baixos piscarão. Nesta situação você pode transferir o código de erro na exibição e cancelar o alarme pressionando brevemente o botão superior. Os botões Quando você deseja alterar uma configuração, os dois botões darão um valor superior ou inferior dependendo do botão que está pressionando. Mas antes de alterar o valor, você deve acessar o menu. Você pode acessá-lo pressionando o botão superior durante alguns segundos - entrará então na coluna com códigos de parâmetro. Descubra o código de parâmetro que deseja alterar e pressione os dois botões simultaneamente. Quando você tiver alterado o valor, salve o novo valor pressionando novamente os dois botões simultaneamente. Dá acesso ao menu (ou interrupção de um alarme) Dá acesso a alterações Salva uma alteração Exemplos de operações Definir referência 1. Pressione os dois botões simultaneamente 2. Pressione um dos botões e selecione o novo valor 3. Pressione novamente ambos os botões para concluir a configuração Defina um dos outros menus 1. Pressione o botão superior até ser apresentado um parâmetro 2. Pressione um dos botões e encontre o parâmetro que deseja mudar 3. Pressione ambos os botões simultaneamente até que o valor do parâmetro seja apresentado 4. Pressione um dos botões e selecione o novo valor 5. Pressione novamente ambos os botões para concluir a configuração Pesquisa de documentação: Manual para o EKC PS.G00.A--- Instruções para o EKC PI.RP0.A--- Guia de instalação, "Data communication link para o ADAP-KOOL "...RC8AC--- Pesquisa de menu Função Mín. Máx. SW = 1.1x Parâmetro Configuração de Fábrica Exibição normal Ler o nível de líquido medido - % 50,0 Se você desejar ver o grau de abertura real, pressione - brevemente o botão inferior. % 0 Se você desejar definir o ponto definido necessário você pode obter acesso pressionando ambos os - 0% 100% 100 botões simultaneamente Nível de controle Contribuição exterior à referência. Verifique também o10. O valor é definido em pontos-%. r ,0 Iniciar/parar o nível de controle r12 OFF/0 ON/1 1 Alarme Limite de nível superior A01 0 % 100% 85 Limite de nível inferior A02 0% 100% 15 Atraso para o limite do nível superior A03 0 s 999 s 50 Atraso para o limite do nível inferior A15 0 s 999 s 10 Limite do nível de alarme A16 0 % 100 % 20 Atraso para o nível de alarme A17 0 s 999 s 0 O nível de alarme encontra-se ON a: 0: Nível de aumento (nível superior a A16) 1: Nível de decréscimo (nível inferior a A16) 2: Mesma função que se A18=0. Quando o alarme A2 é gerado e o relé para o limite do nível inferior, emite o sinal de OFF (interrupção). 3: Mesma função que se A18=1 Quando o alarme A2 é gerado e o relé para o limite do nível inferior, emite o sinal de OFF (interrupção). A Função para o relé de Alarme quando os alarmes A1,A2 ou A3 são detectados. 0: Relé de alarme a ser ativado quando A1, A2 ou A3 são detectados. 1: Relé de alarme deve ser ativado apenas quando A3 é detectado. Parâmetros de regulagem A Banda - P n04 0%/OFF 200% 30 I: Tempo de integração Tn n / OFF 400 Tempo de período (apenas se a válvula AKV/A for usada) n13 3 s 10 s 6 Grau de abertura máximo n32 0% 100% 100 Grau de abertura mínimo n33 0% 100% 0 Zona neutra (apenas para a válvula ICM) n34 2% 25% 2 Definição do princípio de regulagem Baixo: No lado de baixa pressão (a válvula fecha quando o nível do líquido aumenta) Alto: No lado de alta pressão (a válvula abre quando o nível do líquido aumenta) n35 Baixo/0 Alto/1 0 Diversos Endereço dos controladores o03* Interruptor ON/OFF (mensagem do pino de assistência) o04* OFF ON Definir válvula e sinal de saída: 1: ICM. AO: 4-20 ma 2: ICM. AO: 0-20 ma 3: AKV/A, AO: 4-20 ma 4: AKV/A, AO: 0-20 ma Ou se for usada a função de mestre/escravo: 5: AKV/A, MESTRE 6: AKV/A, ESCRAVO 1/1. AO:4-20 ma 7: AKV/A, ESCRAVO 1/1. AO:0-20 ma 8: AKV/A, ESCRAVO 1/2. AO:4-20 ma 9: AKV/A, ESCRAVO 1/2. AO:0-20 ma 10: AKV/A, ESCRAVO 2/2. AO:4-20 ma 11: AKV/A, ESCRAVO 2/2. AO:0-20 ma 12: AKV/A, ESCRAVO 1/1. AO:4-20 ma - AO sempre atualizada 13: AKV/A, ESCRAVO 1/1. AO:0-20 ma- AO sempre atualizada 14: AKV/A, ESCRAVO 1/2. AO:4-20 ma- AO sempre atualizada 15: AKV/A, ESCRAVO 1/2. AO:0-20 ma- AO sempre atualizada 16: AKV/A, ESCRAVO 2/2. AO:4-20 ma- AO sempre atualizada 17: AKV/A, ESCRAVO 2/2. AO:0-20 ma- AO sempre atualizada o DKRCI.PS.G00.A4.28/520H7779 A/S (AC-MCI/MWA),

9 Continuação da página anterior Definir o sinal de entrada nos terminais 19, 20, 21 (deslocamento de referência exterior) 0: OFF 1: 4-20 ma 2: 0-20 ma 3: 2-10 V 4: 0-10 V Idioma 0=Inglês, 1=Alemão, 2=Francês, 3=Dinamarquês, 4=Espanhol, 5=Italiano, e 6=Sueco. Quando você altera a configuração deve também ativar o04. o o11* Definir a frequência da tensão de alimentação o12 0/50 Hz 1/60 Hz 0 Seleção de parâmetro para exibição e AO (exceto quando o09=1, 2 ou 5) Se o34 = 0: 0: É apresentado o nível de líquido 1: O GA do grau de abertura da válvula será apresentado o Se o34 = 1: 0: É apresentado o nível de líquido 1: O sinal de retorno [%] da posição da válvula ICM será apresentado Controle manual de saídas: OFF: Sem controle manual 1: Relé de nível superior colocado na posição ON 2: Relé de nível inferior colocado na posição ON o18 OFF 4 0 3: Saída AKV/A colocada na posição ON 4: Relé de alarme ativado (interrupção) Definir o sinal de entrada (sinal de nível) nos terminais 14, 15, 16 0: OFF 1: 4-20 ma 2: 0-10 V (defina também os valores de tensão nos o dois menus seguintes) Ler a descrição funcional se a conexão usada for uma função mestre/escravo. Se necessário, definir os valores inferiores dos sinais de entrada para o terminal 14 o32 0,0 V 4,9 V 4,0 Se necessário, definir os valores superiores dos sinais o33 de entrada para o terminal 14 5,0 V 10 V 6,0 Definir o sinal de entrada nos terminais : Não usado 1: Sinal de retorno em ma do ICM a partir do ICAD conectado 2: Não usado o Assistência Ler nível de líquido u01 % Ler referência do nível líquido (set point) u02 % Ler contribuição exterior à referência u06 ma Ler contribuição exterior à referência u07 V Ler o sinal de corrente na saída analógica u08 ma Ler estado da entrada DI u10 Ler grau de abertura da válvula u24 % Ler sinal de nível u30 ma Ler sinal de nível u31 V Ler sinal a partir do ICM/ICAD u32 ma Ler sinal a partir do ICM/ICAD convertido em % u33 % *) Esta configuração será possível apenas se o módulo de comunicação de dados tiver sido instalado no controlador. Mensagens de erro O controlador pode fornecer as seguintes mensagens: E1 E12 A contribuição da referência exterior Mensagem de erro encontra-se fora da faixa E21 Sinal de nível fora da faixa 1 E22 A1 A2 A3 Mensagem de alarme Encomendar Tipo Função N.º de código EKC 347 Controlador de nível de líquido 084B7067 EKA 174 Erros no controlador O sinal de ICM/ICAD fora da faixa Limite do nível superior alcançado Limite do nível inferior alcançado Limite do nível de alarme alcançado 1) Se for detectado o E21. O EKC 347 forçará a válvula a fechar ou abrir dependendo do n35 Se for selecionada Baixa pressão. (n35=0) A válvula é forçada a fechar completamente, no entanto se o Grau de Abertura Mínima (n33) for superior a 0 então a válvula abrirá para o valor de n33 Se for selecionada Alta pressão. (n35=1) A válvula é forçada a abrir completamente, no entanto se o Grau de Abertura Máxima for inferior a 100 a válvula abrirá para o valor de n32 Módulo de comunicação de dados (acessórios), (módulo RS 485) com separação galvânica. Controlador/transmissor de nível:...consulte o catálogo RK0YG Válvulas AKV/AKVA:...Consulte o catálogo RK0YG ICM e ICAD...Consulte o DKRCI.PD.HT0.A 084B7124 Configuração de fábrica Se precisar voltar aos valores de configuração de fábrica, isso pode ser feito desta forma: - Interromper a tensão de alimentação para o controlador - Manter ambos os botões pressionados ao mesmo tempo que conecta novamente a tensão de alimentação A/S (AC-MCI/MWA), DKRCI.PS.G00.A4.28/520H7779 9

10 Dados Tensão de Alimentação Consumo de energia Sinal de entrada * Ri = 0(4)-20mA:100 ohm 0(2)-10 V: 100 kohm 24 V c.a. +/-15% 50/60 Hz, 60 VA (A tensão de alimentação é separada galvanicamente dos sinais de entrada e saída. A Entrada/Saída não se encontra galvanicamente isolada) Controlador Bobine de 20 W para AKV Sinal de nível * Deslocamento de referência * Sinal de retorno da válvula ICM 5 VA 55 VA 4-20 ma ou 0-10 V 4-20 ma, 0-20 ma, 2-10 V ou 0-10 V Do ICAD 0/4-20 ma Iniciar/parar a função de contato da regulagem Saída de relé 2 pçs. SPST CA-1: 4 A (ôhmica) Relé de alarme 1 pç. SPST CA-15: 3 A (indutiva) Saída de corrente Conexão da válvula Comunicação de dados 0-20 ma ou 4-20 ma Carga máx.: 500 ohm ICM - através da saída de corrente AKV/A- através de 24 c.a. Saída de modulação por largura de pulso É possível conectar um módulo de comunicação de dados Ambientes Carcaça IP 20 Peso Montagem Exibição Terminais Homologações C, durante a operação C, durante o transporte 20-80% Ur, não condensada Sem influência de choques/vibrações 300 g Trilho DIN LED, 3 dígitos máx. 2,5 mm 2 multicore A marcação CE é cumprida com relação à Diretiva de Baixa Tensão da UE e aos requisitos EMC. Testado com relação a LVD de acordo com EN e EN Testado com relação a EMC de acordo com EN e EN Conexões Conexões necessárias Terminais: Tensão de alimentação 24 V c.a Sinal do transmissor de nível do tipo AKS 4100/4100U ou Sinal do transmissor 0-10 V Válvula de expansão do tipo AKV ou AKVA ou 2-5 Válvula de expansão do tipo: ICM com ICAD 1-2 Função do interruptor para iniciar/parar a regulagem. Se um interruptor não se encontrar conectado, os terminais 1 e 2 devem estar em curto-circuito. 24 V d.c from ICAD can also be used ICAD 1 st generation (pre2010) ICAD 2 nd generation (2010+) M84H0067_1 Aplicação dependente de conexões Terminal: Relé de alarme. Consulte A19 e A Relé para o limite de nível inferior. Consulte A18 para obter a configuração da função ON (aberto) ou OFF (interrupção) 9-10 Relé para o limite de nível superior. Existe uma conexão entre 9 e 10 quando o valor definido é ultrapassado Sinal de retorno da válvula ICM a partir do ICAD 0/4-20 ma Sinal de correnteou Sinal de tensão de outras regulagens (para deslocação de referência exterior) 3-4 Comunicação de dados Montagem apenas, se o módulo de comunicação de dados foi montado. É importante que a instalação do cabo de comunicação de dados seja efetuada corretamente. Consulte a documentação, em separado, Nº RC8AC... AKS 4100/4100U V d.c. (+) ( ) Fx/ Eg/ z.b./ par exemple/ p.ej. EKC VA AKVA coil 20W 55 VA 10 DKRCI.PS.G00.A4.28/520H7779 A/S (AC-MCI/MWA),

11 Exemplos de conexões 24 V c.c. 24 V c.c. AKS 4100/ AKS 4100/ M84H0057_1 M84H0058_1 24 V c.c. 24 V c.c. 084H0051_1 AKS 4100/ M84H0059_1 AKS 4100/ M84H0060_1 EKC Aplicação ON/OFF. Abrir/Fechar válvula solenoide com bobina de 110 V M84H0061_1 (+) V c.c. ( ) AKS 4100/4100U c.a. + Tensão: 110 V c.a. Posição de retorno de alimentação da válvula ICM/ICAD Relés auxiliares com bobinas Solenóide com bobinas: 110 V c.a. Aplicação ON/OFF Além do controle PI de modulação, o EKC 347 também suporta a operação ON/OFF com histerese. Para garantir esta operação: A banda P deve ser (n04)=0%//off A histerese é dada por (n34) Ponto definido como o procedimento normal. (Pressionar os botões superiores/inferiores simultaneamente) Sistema secundário Alto ou Baixo. (n35) Nível Líquido [%] LIGADO DESLIGADO AKV/A saída Sistema de baixa pressão A/S (AC-MCI/MWA), DKRCI.PS.G00.A4.28/520H

12 12 DKRCI.PS.G00.A4.28/520H7779 A/S (AC-MCI/MWA),

Controlador para sistemas de CO2 em cascata EKC 313

Controlador para sistemas de CO2 em cascata EKC 313 User Guide Controlador para sistemas de CO2 em cascata EKC 313 ADAP-KOOL Refrigeration control systems Introdução Aplicação O controlador pode ser utilizado em sistemas com regulagem em cascata e que utilizam

Leia mais

Instruções AK-CC 550A

Instruções AK-CC 550A Instruções AK-CC 550A Identificação Dimensões 084B8030 Princípio S2: Isolar Sensor Informações sobre a AKV Bobina de 230 V c.a. AK-CC 550A Informações Adicionais: Manual em inglês RS8FS... www.danfoss.com

Leia mais

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle Ficha técnica Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle A Unidade do controlador de detecção de gás é utilizada para monitoramento centralizado e alerta de concentrações perigosas de gases. Os sinais

Leia mais

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle Ficha técnica Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle A Unidade do controlador de detecção de gás é utilizada para monitoramento centralizado e alerta de concentrações perigosas de gases. Os sinais

Leia mais

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Manual de Instruções Manual de Instruções Série: ANFW Idioma: Português Nº do Documento: 10004636736

Leia mais

RX / B - Controlador para medir e regular o valor do Redox (ORP)

RX / B - Controlador para medir e regular o valor do Redox (ORP) SÉRIE B INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO E CONTROLE Os controladores da série B são baseados em microprocessador de alta tecnologia, tendo sido desenvolvidos para medir, controlar e regular o valor Redox. A tecnologia

Leia mais

Série de Transmissores M400 para ph, Oxigênio e Condutividade Versátil e inteligente

Série de Transmissores M400 para ph, Oxigênio e Condutividade Versátil e inteligente Série de Transmissores M400 para ph, Oxigênio e Condutividade Versátil e inteligente Dados Técnicos A série de transmissores M400 possui a avançada tecnologia ISM, cobrindo medições de ph/orp, oxigênio

Leia mais

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS 1 INCB01 GUIA RÁPIDO 2 SUMÁRIO SUMÁRIO... 2 CARACTERÍSTICAS DA CENTRAL... 3 COMPOSIÇÃO... 4 IDENTIFICAÇÃO... 5 DESCRIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO... 7 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO... 8 INSTALAÇÃO... 9 CONTATO...

Leia mais

Termostato de ambiente GreenCon liga/desliga

Termostato de ambiente GreenCon liga/desliga Descrição Recursos: Design escandinavo com luz de fundo branca; Interface interativa de fácil utilização; Exibição e configurações da temperatura ambiente; Exibição e configurações do relógio de 12 ou

Leia mais

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução GUIA DO USUÁRIO Registrador de Dados de Temperatura USB Modelo THD5 Introdução Obrigado por escolher o Registrador de Dados de Temperatura de 'uso único' Extech Modelo THD5. Esse registrador de dados é

Leia mais

RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil

RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1 (PLACAS FABRICADAS APÓS 07/05/2017) Site: www.rvc.com.br E-mail: ricardo@rvc.com.br 1. Introdução O Posicionador de válvulas mod. RVC420 consiste em um equipamento

Leia mais

Sem data Sheet online SIDOR E SIDOR ANALISADORES DE GÁS EXTRATIVOS

Sem data Sheet online SIDOR E SIDOR ANALISADORES DE GÁS EXTRATIVOS Sem data Sheet online SIDOR E 1217522 SIDOR A B C D E F 15267 14181 certified certified Dados técnicos em detalhe Dados técnicos Descrição Informações do pedido Tipo Outras versões do aparelho e acessórios

Leia mais

SÉRIE B INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO E CONTROLE

SÉRIE B INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO E CONTROLE SÉRIE B INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO E CONTROLE Os controladores da série B são baseados em microprocessador de alta tecnologia, tendo sido desenvolvidos para medir, controlar e regular o valor do Cloro Residual.

Leia mais

food-retail.danfoss.com Visão Geral ADAP-KOOL Controladores para Evaporador Obtenha a mais alta eficiência energética e segurança alimentar

food-retail.danfoss.com Visão Geral ADAP-KOOL Controladores para Evaporador Obtenha a mais alta eficiência energética e segurança alimentar Visão Geral ADAP-KOOL Controladores para Evaporador Obtenha a mais alta eficiência energética e segurança alimentar Soluções confiáveis com base em 30 anos de experiência food-retail.danfoss.com Do Básico

Leia mais

Controlador Digital de Temperatura

Controlador Digital de Temperatura Controlador Digital de Temperatura 1 Descrições do Painel PV Obrigado por adquirir nosso produto, por favor leia este manual antes de usar o equipamento e guarde-o para futura consulta. Em operação normal

Leia mais

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

Sem data Sheet online SIDOR E SIDOR ANALISADORES DE GÁS EXTRATIVOS

Sem data Sheet online SIDOR E SIDOR ANALISADORES DE GÁS EXTRATIVOS Sem data Sheet online SIDOR E 1217519 SIDOR A B C D E F 15267 14181 certified certified Dados técnicos em detalhe Dados técnicos Descrição Informações do pedido Tipo Outras versões do aparelho e acessórios

Leia mais

MIB-VAF Multi Medidor Digital

MIB-VAF Multi Medidor Digital MIB-VAF Informações Técnicas MIB-VAF Multi Medidor Compacto true RMS O MIB-VAF foi especialmente projetado para medir grandezas elétricas importantes como tensão CA, corrente CA, freqüência e outros parâmetros.

Leia mais

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

SÉRIE 13 Relé de impulso eletrônico e modular monoestável A

SÉRIE 13 Relé de impulso eletrônico e modular monoestável A SÉRIE Relé de impulso eletrônico e modular monoestável 10-16 A SÉRIE.81 - Relé de impulso eletrônico silencioso - Montagem em trilho 35 mm - 1 contato.91 - Relé de impulso eletrônico silencioso e relé

Leia mais

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas 7 682.1 QA..13/A Sistema de deteção de fuga de gás por microprocessador eletrónico para o aquecimento de salas. A unidade central

Leia mais

Conexão do touchpanel Comunicação ao software MPC net ProcessDesigner Integração em um sistema de controle via MODBUS em conexão com o touchpanel

Conexão do touchpanel Comunicação ao software MPC net ProcessDesigner Integração em um sistema de controle via MODBUS em conexão com o touchpanel MPC net GW3 Gateway GW3 Gateway Plano de ligação/ Ocupação dos Conexão do touchpanel Comunicação ao software MPC net ProcessDesigner Integração em um sistema de controle via MODBUS em conexão com o touchpanel

Leia mais

Instruções de Operação

Instruções de Operação Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Doc. Nº.

Leia mais

Micro Controlador PXR

Micro Controlador PXR Controlador de Temperatura Digital Micro Controlador PXR Série 21B1-E-0021 Micro Controlador PXR 1 Funcionalidades Manual de Operação!! Opção Comunicação RS45 Entrada Digital 2 Pontos de alarme Roturasobreaquecimento

Leia mais

Válvulas eletrônicas para CO 2 CCM - Expansão e bypass de gás

Válvulas eletrônicas para CO 2 CCM - Expansão e bypass de gás MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brochura técnica Válvulas eletrônicas para CO 2 CCM - Expansão e bypass de gás A CCM é uma válvula eletrônica projetada especificamente para operação em sistemas de CO 2.

Leia mais

Série 14 - Minuteria multifunção 16 A. Características

Série 14 - Minuteria multifunção 16 A. Características Características 14.01 14.71 Minuteria multifunção Largura do módulo 17.5 mm Escala de temporização de 30s a 20min Chaveamento da carga em Zero crossing Chaveamento pisca com aviso de fim de temporização

Leia mais

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores 1 Configuração Depois de fazer o download da app "WeatherHub" siga os passos

Leia mais

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14. 9 Led indicador de visualização de tensão fase-fase. 10 Led indicador da saída 4. 11 Led indicador de visualização da temperatura. 12 Led indicador da saída 3. 13 Led indicador de visualização de tensão

Leia mais

Série 80 - Temporizador modular 16 A. Características Relés temporizadores e de controle SÉRIE

Série 80 - Temporizador modular 16 A. Características Relés temporizadores e de controle SÉRIE Série - Temporizador modular 16 A SÉRIE Características Temporizador modular multifunções e monofunção.01 - Multifunções e multitensão.11 - Atraso à operação, multitensão Largura do módulo, 17.5 mm Seis

Leia mais

SÉRIE 80 Temporizador modular 16 A. Multitensão Multifunção. Esquema de ligação (sem START externo)

SÉRIE 80 Temporizador modular 16 A. Multitensão Multifunção. Esquema de ligação (sem START externo) SÉRIE Temporizador modular 16 A SÉRIE Temporizador modular multifunção e monofunção.01t.11t.01t - Multifunção e multitensão.11t - Atraso à operação, multitensão De acordo com a EN 45545-2:2013 (materiais

Leia mais

46.100/1. RDT 100: Controlador electrónico com display para ar condicionado. Sauter Components

46.100/1. RDT 100: Controlador electrónico com display para ar condicionado. Sauter Components R.0/ RDT 0: Controlador electrónico com display para ar condicionado Para uso universal, autónomo em sistemas de ventilação e ar condicionado ou similares; com funções de medição, controlo e tempos para

Leia mais

Unidade de controle de motor, ECU 100 Controle de motor Monitoramento e proteção do motor Display gráfico fácil de ler Software de emulação integrado

Unidade de controle de motor, ECU 100 Controle de motor Monitoramento e proteção do motor Display gráfico fácil de ler Software de emulação integrado DATA SHEET Unidade de controle de motor, ECU 100 Controle de motor Monitoramento e proteção do motor Display gráfico fácil de ler Software de emulação integrado DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive

Leia mais

DATA SHEET Controlador digital de tensão, DVC 310

DATA SHEET Controlador digital de tensão, DVC 310 DATA SHEET Controlador digital de tensão, DVC 310 Quatro modos possíveis de regulagem: Tensão, PF, kva, manual Função Código de Grade Configurações de estabilidade programável Software livre para PC DEIF

Leia mais

Actuado eléctrico Tipo 3374

Actuado eléctrico Tipo 3374 Actuado eléctrico Tipo 3374 Aplicação Actuador eléctrico para engenharia de produção e AVAC. O Tipo 3374 é um actuador eléctrico linear, com ou sem acção de segurança, e disponível nas versões de comando

Leia mais

Série 86 - Módulo temporizador. Características SÉRIE

Série 86 - Módulo temporizador. Características SÉRIE Série 86 - Módulo temporizador SÉRIE 86 Características 86.00 86.30 Módulo temporizador utilizável com relé e base 86.00 - Módulo temporizador, multifunções e multitensão 86.30 - Módulo temporizador, bifunções

Leia mais

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14. 1. CARACTERÍSTICAS O multimedidor VRG330R é um aparelho versátil capaz de indicar e monitorar tensões alternadas na faixa de 0 a 600Vca (RMS), correntes de 0 a 3,00kA, potência entre 0W a 5,40MW (as escalas

Leia mais

Série 13 - Relé de impulso eletrônico e modular monoestável A. Características SÉRIE

Série 13 - Relé de impulso eletrônico e modular monoestável A. Características SÉRIE Série 13 - Relé de impulso eletrônico e modular monoestável 10-16 A SÉRIE 13 Características 13.81 13.91 13.81 - Relé de impulso eletrônico silencioso Montagem em trilho 35 mm - 1 contato 13.91 - Relé

Leia mais

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão Ficha técnica Detecção de gás da Módulo de expansão O módulo de Expansão do controlador de detecção de gás é utilizado para expansão da cobertura do cabo em termos de número de ciclos de fieldbus e o comprimento

Leia mais

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DO CONTROLADOR/POSICIONADOR ELETRÔNICO MODELO RVC_2017/05-R0 PARA OS ATUADORES ELÉTRICOS DA RVC 1. INTRODUÇÃO O controlador/posicionador desenvolvidos para os atuadores

Leia mais

SÉRIE 86 Módulo temporizador

SÉRIE 86 Módulo temporizador SÉRIE Módulo temporizador SÉRIE Módulo temporizador utilizável com relé e base.00t - Módulo temporizador, multifunção e multitensão.30t - Módulo temporizador, bifunção e multitensão De acordo com a EN

Leia mais

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Características

Leia mais

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação. Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada - Temperatura: 0 350ºC Sensor

Leia mais

Série 83 - Temporizador modular A. Características

Série 83 - Temporizador modular A. Características Características Série 83 - Temporizador modular 12-16 A 83.01 83.02 Temporizador modular multifunção e multitensão 83.01 - Multifunção e multitensão, 1 contato 83.02 - Multifunção e multitensão, 2 contatos

Leia mais

Profª Danielle Casillo

Profª Danielle Casillo UNIVERSIDADE FEDERAL RURAL DO SEMI-ÁRIDO CURSO: CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO Automação e Controle CLP ezap900 e Ambiente de programação SPDSW Profª Danielle Casillo Kit Didático ezap900 É um módulo didático baseado

Leia mais

Instruções de instalação e inicialização. Sincronizador tipo FAS-115DG uni-line H (BR) Com equiparação de tensão

Instruções de instalação e inicialização. Sincronizador tipo FAS-115DG uni-line H (BR) Com equiparação de tensão Instruções de instalação e inicialização Sincronizador tipo FAS-115DG uni-line Sincronização do gerador com o barramento do bus Com equiparação de tensão Compensação do tempo do disjuntor Indicação de

Leia mais

MANUAL DE SERVIÇO. Condicionador de Ar Inverter KOHI

MANUAL DE SERVIÇO. Condicionador de Ar Inverter KOHI MANUAL DE SERVIÇO Condicionador de Ar Inverter KOHI 02.03.2016 SUMÁRIO 1. CICLO DE REFRIGERAÇÃO... 4 1.1. PARA MODELOS QUENTE/FRIO... 4 1.2. PARA MODELOS APENAS FRIO... 4 2. DIAGRAMA ELÉTRICO PCB... 5

Leia mais

Painel de Extinção BC8013

Painel de Extinção BC8013 Painel de Extinção BC8013 Características O Painel de Extinção BC8013 é usado para controlar seções em extinção. Existem dois tipos de módulos de funcionamento que podem ser operados: modo automático e

Leia mais

DATA SHEET Compact Genset Controller, CGC 200

DATA SHEET Compact Genset Controller, CGC 200 DATA SHEET Compact Genset Controller, CGC 200 Partida automática e monitoramento Alarmes e proteções 5 entradas digitais e 5 saídas de relé Configurável para outras aplicações Software livre para PC DEIF

Leia mais

Matriz Vídeo Componente & Áudio Estéreo & RS x 8 TRANSCORTEC STATUS OUTPUT 2 INPUT

Matriz Vídeo Componente & Áudio Estéreo & RS x 8 TRANSCORTEC STATUS OUTPUT 2 INPUT MVC-88P Matriz Vídeo Componente & Áudio Estéreo & RS-232 8 x 8 TRANSCORTEC STATUS OUTPUT 2 1 3 4 5 6 7 8 INPUT AUDIO IN AUDIO OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 AC IN Y/PB/PR OUT 1 Y/PB/PR OUT 2 Y/PB/PR

Leia mais

Pressostato Diferencial Tipos MP 54, MP 55 e MP 55A

Pressostato Diferencial Tipos MP 54, MP 55 e MP 55A MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Ficha técnica Pressostato Diferencial Tipos MP 54, MP 55 e MP 55A Os pressostatos diferenciais de óleo MP 54 e MP 55 são usados como chaves de segurança para proteger os compressores

Leia mais

Automação Industrial PEA-2211: INTRODUÇÃO À ELETROMECÂNICA E À AUTOMAÇÃO AUTOMAÇÃO: CONTROLADOR LÓGICO PROGRAMÁVEL

Automação Industrial PEA-2211: INTRODUÇÃO À ELETROMECÂNICA E À AUTOMAÇÃO AUTOMAÇÃO: CONTROLADOR LÓGICO PROGRAMÁVEL PEA-2211: INTRODUÇÃO À ELETROMECÂNICA E À AUTOMAÇÃO AUTOMAÇÃO: CONTROLADOR LÓGICO PROGRAMÁVEL Histórico Fim da década de 1960: os circuitos integrados permitiram o desenvolvimento de minicomputadores,

Leia mais

MBR. Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa. Catálogo

MBR. Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa. Catálogo MBR Catálogo Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa O Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa - MBR é um dispositivo capaz de detectar a ruptura da membrana ou bolsa de borracha usada em sistemas de preservação de

Leia mais

Manual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction

Manual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction Manual de Operação SBU400-410 Rev 00-18.08.2017 SBU400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SBU400 e SBU410, incluindo as placas de

Leia mais

funções 1 NA Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tensão nominal/máx tensão comutável V AC

funções 1 NA Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tensão nominal/máx tensão comutável V AC Série 14 - Minuteria multifunção 16 A SÉRE 14 Características 14.01 14.71 Minuteria multifunção Largura do módulo 17.5 mm Escala de temporização de 30s a 20min Chaveamento da carga em Zero crossing Chaveamento

Leia mais

DEIF A/S. TAS-311DG Transdutor CA selecionável J (BR) Instruções de instalação e inicialização

DEIF A/S. TAS-311DG Transdutor CA selecionável J (BR) Instruções de instalação e inicialização Instruções de instalação e inicialização TAS-311DG Transdutor CA selecionável Transdutor de tensão, corrente, frequência ou de ângulo de fase Tensão de alimentação de até 690 V DEIF A/S Possível configuração

Leia mais

93.68/ Escalas de tempo de 0.1s a 6h Multifunções Base para relé (EMR) e (SSR) Conexão a parafuso e Push-in

93.68/ Escalas de tempo de 0.1s a 6h Multifunções Base para relé (EMR) e (SSR) Conexão a parafuso e Push-in Série - Base temporizada para Série 34 SÉRIE Características.68/.69 Relé modular de interface temporizada para relé Série 34, 6.2 mm de largura Ajuste da temporização na parte superior, através de um botão

Leia mais

TORKEL 840/860. Unidades de Carga de Bateria

TORKEL 840/860. Unidades de Carga de Bateria TORKEL 840/860 Unidades de Carga de Bateria TORKEL 840/860 Unidade de Carga de Bateria As baterias em usinas de energia e subestações transformadoras devem fornecer ao equipamento que abastecem, uma energia

Leia mais

Controlador digital de temperatura para montagem em painel Modelos CS6S, CS6H, CS6L

Controlador digital de temperatura para montagem em painel Modelos CS6S, CS6H, CS6L cessórios Controlador digital de temperatura para montagem em painel Modelos CS6S, CS6H, CS6L WIK folha de dados C 85.08 plicações Instalações e fornos industriais Indústria de processo Indústria de processamento

Leia mais

Regulador de tensão TAPCON 230 basic. Manual resumido /02

Regulador de tensão TAPCON 230 basic. Manual resumido /02 Regulador de tensão TAPCON 230 basic Manual resumido 2117248/02 2012 Todos os direitos da Maschinenfabrik Reinhausen Salvo quando expressamente autorizadas, ficam proibidas a transmissão, assim como a

Leia mais

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

DBC-1 Carregador de bateria DEIF DBC-1 Carregador de bateria DEIF INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/24 V - 5/10 A -115/230 V Alto MTBF >60.000 h a 70 C Temperatura: -25 C a +70 C Proteção contra sobretensão Boost/equalização Alarme para falhas

Leia mais

Temporizador modular A

Temporizador modular A Temporizador modular 1-6 - 8-16 A Automação predial Elevadores SÉRIE Automação de persianas, cortinas, estores Gruas/Talhas Painéis de comando e distribuição Abertura de portas e portões FINDER reserva-se

Leia mais

Entrada Digital Vca 2 Entrada Digital Vca 1

Entrada Digital Vca 2 Entrada Digital Vca 1 1 2 ÍNDICE 1. Ligação do Mic-91... 3 1.1. Entrada digital... 3 1.2. Alimentação... 3 1.3. Entradas Analógicas... 3 1.4. Relé... 3 2. Operação... 4 2.1. Setagem de peso... 5 2.2. Coluna de leds... 5 2.3.

Leia mais

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction Manual de Operação SBU 400 / SBU 410 Rev 00-18.08.2017 Rev 01 16.11.2017 400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SC400 e SC410, incluindo

Leia mais

Série 88 - Temporizador plug-in ou para painel 5-8 A. Características Temporizador multitensão e multifunções Montagem em painel ou base

Série 88 - Temporizador plug-in ou para painel 5-8 A. Características Temporizador multitensão e multifunções Montagem em painel ou base Série 88 - Temporizador plug-in ou para painel 5-8 A Características 88.02 88.12 Temporizador multitensão e multifunções Montagem em painel ou base Temporizador Octal-Undecal Escala de temporização de

Leia mais

Controlador de gerador, GC-1F

Controlador de gerador, GC-1F MANUAL DO OPERADOR Controlador de gerador, GC-1F Botões LEDs Lista de ícones Leitura de display Document no.: 4189340494C Esta descrição inclui as seguintes versões: GC-1F GC-1F/2 SW versão 1.2X.X SW versão

Leia mais

Ativação da tomada de força ED. Função

Ativação da tomada de força ED. Função Função Ativação da tomada de força ED A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da

Leia mais

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN. Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Servidor Fiery e na impressora a partir de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Roteador N150 WiFi (N150R)

Roteador N150 WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Roteador N150 WiFi (N150R) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários.

Leia mais

SÉRIE 80 Temporizador modular 16 A. Multitensão Multifunções. Esquema de ligação (sem START externo)

SÉRIE 80 Temporizador modular 16 A. Multitensão Multifunções. Esquema de ligação (sem START externo) SÉRIE Temporizador modular 16 A SÉRIE Temporizador modular multifunções e monofunção.01.11.01 - Multifunções e multitensão.11 - Atraso à operação, multitensão Largura do módulo, 17.5 mm Seis escalas de

Leia mais

CS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485

CS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485 Observe Pense Solucione CS-Ethernet Conversor Serial Ethernet RS232/RS485 Manual de Utilização Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485 Rev. JUN/18 Sumário Descrição do produto 2 Localização

Leia mais

G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0

G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0 G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação V1.0 G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação 01 Indíce pag. 1. Instruções de Segurança e Aviso 2. Dimensões dos equipamentos 3. Montagem dos

Leia mais

Sistema de monitoramento de nível Séries NT 2000 / 3500 Lista de Opções. Visão Geral

Sistema de monitoramento de nível Séries NT 2000 / 3500 Lista de Opções. Visão Geral Conteúdo Página Visão Geral P2 -------------------------------------------------------------------------------------------------------- NT 2000 Monitoramento de nível via indicador de nível no gabinete

Leia mais

2 ou 3 contatos reversíveis Montagem para circuito impresso

2 ou 3 contatos reversíveis Montagem para circuito impresso Características Conexões para circuito impresso Relé de potência 16 A 2 ou 3 contatos reversíveis ou NA ( 3 mm abertura) Bobina AC ou DC Reforçada isolação entre bobina e contatos de acordo com EN 60335-1,

Leia mais

CÉLULA DE CARGA COM CONTROLADOR INTEGRADO LMPK / LMGK MANUAL DE INSTRUÇÕES

CÉLULA DE CARGA COM CONTROLADOR INTEGRADO LMPK / LMGK MANUAL DE INSTRUÇÕES CÉLULA DE CARGA COM CONTROLADOR INTEGRADO LMPK / LMGK MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 SUMÁRIO 1 Instruções de segurança...3 2 Dimensões e Ligações...4 3 Escolha do equipamento... 6 3.1 Ligação de cabos...7 4 Estrutura

Leia mais

Multimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário

Multimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário Multimedidor Digital de Painel Manual do Usuário 1. Introdução Este modelo de Multimedidor Digital de Painel JNG permite a medição de vários parâmetros elétricos em um único equipamento para medição, incorporando

Leia mais

AG LEADER TECHNOLOGY DIRECTCOMMAND SÓLIDOS

AG LEADER TECHNOLOGY DIRECTCOMMAND SÓLIDOS AG LEADER TECHNOLOGY DIRECTCOMMAND SÓLIDOS DIRECTCOMMAND Oque é DirectCommand? A Ag Leader deu o nome de DirectCommand para sua linha de controladores de produtos líquidos e sólidos. Pode controlar até

Leia mais

Montagem em painel ou caixa de passagem. Potência máxima comutável. Multifunção. Dois tipos diferentes de ajuste linear e por etapas

Montagem em painel ou caixa de passagem. Potência máxima comutável. Multifunção. Dois tipos diferentes de ajuste linear e por etapas Características 15.51 15.81 Relé de impulso eletrônico e relé de impulso com ajuste de intensidade luminosa (Dimmer) Adequado para lâmpadas incandescentes ou halógenas (com ou sem transformador ou reator

Leia mais

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90

Leia mais

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. Manual do Usuário PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. 1. Descrição O PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone é um controlador de acessos

Leia mais

SÉRIE 88 Temporizador plug-in 8 A. Multifunção Undecal Montagem em base série 90

SÉRIE 88 Temporizador plug-in 8 A. Multifunção Undecal Montagem em base série 90 SÉRIE SÉRIE Temporizador multitensão e multifunção Montagem frontal em painel ou em base Temporizador Octal e Undecal Escala de temporização de 0.05 s a 100 h 1 contato temporizado + 1 instantâneo (tipo.12)

Leia mais

Display. Legendas. Prog. Teclas MENU

Display. Legendas. Prog. Teclas MENU PROGRAMADOR HORÁRIO SEMANAL Descrição O programador horário semanal TM-ADIN é usado para a realização de funções de tempo nos sistemas de controle e automação. Funciona de acordo com o cronograma programado

Leia mais

Manual de instruções 3ª Edição (Março 2015)

Manual de instruções 3ª Edição (Março 2015) Manual de instruções 3ª Edição (Março 2015) MVG-3 Medidor de vazão de gás Atenção: Leia atentamente o manual de instruções antes de iniciar a instalação e operação. 2 1. CARACTERISTICAS DO EQUIPAMENTO:

Leia mais

GWH09TB-D3DNA1C GWH12TB-D3DNA1C

GWH09TB-D3DNA1C GWH12TB-D3DNA1C GWH09TB-D3DNA1C GWH12TB-D3DNA1C Limpeza do Filtro 1 2 / 3 4 5 6 7 8 Modelo -- GWH09TB-D3DNA1C GWH12TB-D3DNA1C Função Unid. Refrig./Aquec. Refrig./Aquec. Cap. Refrigeração Btu/h 9000 12000 Cap. Aquecimento

Leia mais

PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO

PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL 3. CONEXÃO 4. OPERAÇÃO 5. SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO 5.1. Instalando o software de configuração 5.2. Iniciando

Leia mais

3.5 mm distância entre pinos 1 contato 10 A Montagem em circuito impresso ou bases Série 95

3.5 mm distância entre pinos 1 contato 10 A Montagem em circuito impresso ou bases Série 95 Série - Relé para circuito impresso plug-in 8-10 - 16 A SÉRIE Características Relé com 1 ou 2 contatos.31-1 contato 10 A (3.5 mm distância pinos).51-1 contato 10 A (5 mm distância pinos).52-2 contatos

Leia mais

Controlador para controle de temperatura AK-CC 350

Controlador para controle de temperatura AK-CC 350 User Guide Controlador para controle de temperatura AK-CC 350 ADAP-KOOL Refrigeration control systems Introdução Aplicação O controlador é usado para aparelhos de refrigeração de controle de temperatura

Leia mais

MultiPlus-II. Ficha comparativa. MultiPlus-II 48/3000/35-32 PMP HW rev. 08 e sup. MultiPlus-II 48/5000/70-50 PMP HW rev. 03 e sup.

MultiPlus-II. Ficha comparativa. MultiPlus-II 48/3000/35-32 PMP HW rev. 08 e sup. MultiPlus-II 48/5000/70-50 PMP HW rev. 03 e sup. 22-03-2019 Ficha comparativa Especificações técnicas 1. Diagrama de blocos 24/3000/70-32 PMP24205010 HW rev. 01 e sup. 48/3000/35-32 PMP482305010 HW rev. 08 e sup. 48/5000/70-50 PMP482505010 HW rev. 03

Leia mais

Série 15 - Relé de impulso eletrônico e dimmer. Características Produtos aplicação residencial e predial

Série 15 - Relé de impulso eletrônico e dimmer. Características Produtos aplicação residencial e predial Série - Relé de impulso eletrônico e dimmer SÉRIE Características.91.51.81 Relé de impulso eletrônico e relé de impulso com ajuste de intensidade luminosa (Dimmer) Adequado para lâmpadas incandescentes

Leia mais

Varycontrol Caixas VAV

Varycontrol Caixas VAV 5/3/P/4 Varycontrol Caixas VAV Para Sistemas de Volume Variável Série TVR TROX DO BRASIL LTDA. Rua Alvarenga, 2025 05509-005 São Paulo SP Fone: (11) 3037-3900 Fax: (11) 3037-3910 E-mail: trox@troxbrasil.com.br

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. N.º art. : 2194REGHM Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves,

Leia mais

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910 Manual Técnico Indicador Para Células de Carga Modelo: GI-4910 Data: Jun/2002 Índice Página 1. Escopo deste manual 2 2. Especificação Técnica 2 3. Codificação Para Encomenda 3 4. Elementos do Painel Frontal

Leia mais

Sem data Sheet online S710 E S700 ANALISADORES DE GÁS EXTRATIVOS

Sem data Sheet online S710 E S700 ANALISADORES DE GÁS EXTRATIVOS Sem data Sheet online S71 E 1217513 S7 A B C D E F C US Dados técnicos em detalhe Dados técnicos Informações do pedido Tipo Nº de artigo S71 E 1217513 1217513 Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/s7

Leia mais

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções JNGF16 Controlador de fator de potência Manual de Instruções 1. Funções e características 2. Condições de utilização 3. Especificações técnicas 4. Funções do painel 5. Diagramas de conexão 6. Procedimentos

Leia mais

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. FR Indústria Eletromecânica Ltda. GRF Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. www.fr.ind.br E-mail: contato@fr.ind.br / fr.eletromecanica@gmail.com Telefone: (45) 2031-0688

Leia mais

ABB Automação. Indicador Digital RMS MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional

ABB Automação. Indicador Digital RMS MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional Indicador Digital RMS MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Tensão:

Leia mais

Instrumentação Básica

Instrumentação Básica Instrumentação Básica 20/02/2017 1 Índice Capitulo I - Fundamentos O que é Instrumentação O Processo e suas Variáveis Malha de Controle Classes de Instrumentos Terminologia Fluxogramas de Processos Sistemas

Leia mais

ATUADORES ELÉTRICOS APLICAÇÃO:

ATUADORES ELÉTRICOS APLICAÇÃO: Rev. 25/08/2015 ATUADORES ELÉTRICOS APLICAÇÃO: Os atuadores Elétricos MGA São equipamentos utilizados na automação de válvulas operadas por ¼ de volta, em locais onde não se dispõe de ar comprimido. Disponíveis

Leia mais