Controlador para sistemas de CO2 em cascata EKC 313

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Controlador para sistemas de CO2 em cascata EKC 313"

Transcrição

1 User Guide Controlador para sistemas de CO2 em cascata EKC 313 ADAP-KOOL Refrigeration control systems

2 Introdução Aplicação O controlador pode ser utilizado em sistemas com regulagem em cascata e que utilizam CO2 como refrigerante no circuito de baixa temperatura. Ele regula o resfriamento do trocador para otimizar o superaquecimento: Vantagens Controlador para sistemas em cascata. Sistema O controlador deve receber um sinal de dois transmissores de pressão e dois sensores de temperatura. Os transmissores de pressão devem possuir um sinal de saída radiométrico do tipo AKS 32R ou AKS 2050, conforme determinado pelas condições de pressão atuais. O sinal dos transmissores de pressão pode ser um sinal de tensão de 0-10 V ou 1-5 V. Sensores de temperatura do tipo AKS 11 podem ser usados, mas caso a temperatura exceda os 100 ºC, o tipo AKS 21 deve ser utilizado. Funções Sinal de saída O controlador tem uma saída de tensão de 0-10 V. O sinal pode ser usado para: Indicar o grau de abertura da válvula ao usar uma válvula ETS Controlar a válvula ao utilizar uma válvula ICAD/ICMTS Grau de abertura das válvulas O grau de abertura da válvula pode ser limitado. Danfoss 84B Relé O relé no controlador pode ser usado para: Relé de alarme Controle da válvula solenoide na linha de líquido Iniciar/parar Um interruptor pode ser conectado para iniciar e parar a regulagem. Operação em PC O controlador pode ser fornecido com comunicação de dados para ser conectado a outros produtos da linha de controles de refrigeração ADAP-KOOL. Desta forma, a operação, monitoramento e coleta de dados podem ser realizados a partir de um PC que tanto pode estar no local, como em uma prestadora de serviço. Conteúdo Introdução... 2 Exemplo... 3 Visão geral das funções... 4 Operação... 8 Pesquisa de menu... 8 Conexões...10 Dados...11 Informações de Pedidos User Guide RS8FZ428 Danfoss EKC 313

3 Exemplo Regulagem de superaquecimento otimizada com limite caso a pressão de condensação seja baixa. h=mín. 20 cm A regulagem de superaquecimento otimizada é usada quando a pressão de condensação é superior ao valor definido. Se a pressão de condensação cai abaixo do valor definido, a regulagem de superaquecimento otimizada cessa e a válvula ETS fecha gradualmente até que a pressão suba acima do valor indicado acima. EKC 313 User Guide RS8FZ428 Danfoss

4 Visão geral de funções Função Exibição normal Exibe o ângulo de abertura atual da válvula ou o valor de superaquecimento atual. (O valor desejado pode ser definido em o17) Pressione brevemente o botão inferior para ver uma de duas leituras. Pressione brevemente ambos os botões para ver a referência de superaquecimento (u22). Parâmetros de controle Iniciar/parar a regulagem Esta configuração pode ser usada para iniciar ou parar a regulagem. I: Tempo de integração Tn Se o valor Tn for aumentado, a regulagem torna-se mais lenta. Valor limite inferior para a pressão de condensação. Se a pressão cair, a válvula começará a fechar. Grau de abertura máximo O grau de abertura da válvula pode ser limitado aqui. A configuração é expressa como uma % do ângulo de abertura total. O sinal de tensão de 0-10 V na saída será limitado conforme esse ajuste. Fator de amplificação para o superaquecimento Esta configuração determina o ângulo de abertura da válvula em função da alteração da pressão de evaporação. Um aumento da pressão de evaporação resultará em um ângulo de abertura reduzido. Quando se verifica uma queda no termostato de baixa pressão durante o início, o valor deve ser elevado um pouco. Se ocorrer comutação durante o início, o valor deve ser levemente reduzido. O valor apenas deve ser alterado por pessoal devidamente formado. Parâmetro u24 / u21 r12 n05 n98 Parâmetro por operação através de comunicação de dados OD da válvula % SH Controle de injeção Interruptor Principal Tn seg. Ref. Tc n32 OD máx. % n20 Kp T0 Valor Kp do fator de amplificação para a regulagem PID n95 Kp Máx. Valor Kp próxima do valor de referência Apenas em torno do valor de referência serão utilizados em lugar do "valor de n95" Uma configuração de 0,5 reduzirá o valor de Kp para metade. O valor apenas deve ser alterado por pessoal devidamente formado. Segurança do sinal durante o início A função de controle usa o valor inicial para o ângulo de abertura da válvula em cada ativação do termostato. Por controle adaptável, o controlador calcula um novo valor continuamente. O valor apenas deve ser alterado por pessoal devidamente formado. Hora de início para sinal de segurança Se o controlador não obtiver um sinal confiável dentro deste período, o controlador tentará estabelecer um sinal estável de outra forma. Um valor muito elevado pode resultar em evaporador inundado. O valor apenas deve ser alterado por pessoal devidamente formado. MOP Se não for necessária qualquer função MOP, selecione a posição Desligado. Um valor máximo de (60) corresponderá a Desligado. n19 Kp Mín n17 OD inicial % n15 n11 Hora de partida MOP (bar) Valor mínimo para a referência de superaquecimento n10 SH Mín. Valor máximo para a referência de superaquecimento n09 SH Máx. D: Tempo de diferenciação Td n06 Td seg. 4 User Guide RS8FZ428 Danfoss EKC 313

5 Configuração Configuração do refrigerante no lado do evaporador Antes da refrigeração poder ser iniciada, o refrigerante deve estar definido. Você pode selecionar os seguintes refrigerantes: 1=R12. 2=R22. 3=R134a. 4=R502. 5=R717. 6=R13. 7=R13b1. 8=R23. 9=R =R =R =R142b. 13=Definido pelo usuário. 14=R32. 15=R =R401A. 17=R =R402A. 19=R404A. 20=R407C. 21=R407A. 22=R407B. 23=R410A. 24=R =R =R =R600a. 28=R =R1270, 30= R417A. 31=R422A. 32=R413A. 33=R422D. 34=R427A. 35=R438A. (Aviso: Uma seleção errada de refrigerante pode causar danos no compressor). Configuração do refrigerante no lado do condensador Configurado de fábrica para R744, mas pode ser alterado. Uma modificação apenas pode ser efetuada através do AKM. Tipo de atuador 0: ETS 12½ e ETS 25 / CCM 10 e CCM 20 1: ETS 50 / CCM30 2: ETS 100 / CCM40 3: ETS 250 4: ETS 400 5: Outro tipo. "n37" e "n38" também devem ser definidos quando a configuração for igual a 5 ("n37" e "n38" são definidas automaticamente para as configurações 0 a 4) 6: Saída 0-10 V deve controlar um atuador ICAD 7: Saída 0-10 V deve controlar um relé de estado sólido que, por sua vez, controla uma válvula AKV (o sinal será um sinal de ligar/desligar [0 ou 10 V]) NB! ETS 6 não pode ser utilizada Configuração ETS Número de passos de 0% a 100% aberto Deve apenas ser definido quando "n03" está definido para 5. Definido automaticamente quando "n03" está definido para 0, 1, 2, 3 ou 4. Configuração ETS Velocidade de curso do eixo (número de passos por segundo) Deve apenas ser definido quando "n03" está definido para 5. Definido automaticamente quando "n03" está definido para 0, 1, 2, 3 ou 4. Diversos Endereço Se o controlador estiver instalado em uma rede com comunicação de dados, deve possuir um endereço e o gateway mestre da comunicação de dados deve conhecer esse endereço. Estas configurações podem apenas ser feitas quando um módulo de comunicação for montado no controlador e a instalação do cabo de comunicação de dados estiver concluída. Essa instalação é referida no documento à parte "RC8AC". O endereço é definido entre 0 e 119 (999) o03 - O endereço é enviado para a gateway quando o menu é definido para a posição LIGADO (A configuração reverterá automaticamente para Desligado após alguns segundos.) Seleção do transmissor de pressão 1: Radiométrico com AKS 32R / AKS : Sinal de tensão com 0-10 V 3: Sinal de tensão com 1-5 V Definição do transmissor de pressão para Pc. Limite inferior do transmissor de pressão Definição do transmissor de pressão para Pc. Limite superior do transmissor de pressão Definição do transmissor de pressão para P0. Limite inferior do transmissor de pressão Definição do transmissor de pressão para P0. Limite superior do transmissor de pressão Frequência Definir a frequência da rede. Definição do relé O relé pode ser definido para as seguintes aplicações: 0: Relé de alarme 1: Controle da válvula solenoide na linha de líquido. o30 Config. de controle Tipo P0 Rfg - Tipo Pc Rfg n03 n37 n38 o04 - o10 o20 o21 o47 o48 o12 o36 Tipo de válvula Passos máx. Passos / seg. Diversos Após a instalação do módulo de comunicação de dados, o controlador pode ser operado conjuntamente com os outros controladores nos controles de refrigeração ADAP-KOOL. Tipo de trans. MinTransPc MaxTransPc MinTransP0 MaxTransP0 50 / 60 Hz (50=0, 60=1) Alarme/Válvula EKC 313 User Guide RS8FZ428 Danfoss

6 Display A exibição normal no controlador pode ser definida para uma das seguintes leituras: 1: Grau de abertura da válvula 2: Superaquecimento Acesso apenas através de comunicação de dados Fator para calcular a referência de superaquecimento SHref = (S3-P0) x fator SH / 100 o17 n96 Modo de exibição Apenas para a Danfoss Fator SH Constante de filtro (atraso) para calcular a referência de superaquecimento n97 Ref. Filtro Outro refrigerante Se o tipo de refrigerante não puder ser selecionado diretamente através das configurações 1 a 33, isso pode ser definido pelo usuário. Selecione a configuração 13 e, em seguida, defina as três constantes do refrigerante através do AKM. Assistência Alguns valores do controlador podem ser visualizados em situações de assistência técnica. P0Rfg.Fac A1 P0Rfg.Fac A2 P0Rfg.Fac A3 PcRfg.Fac A1 PcRfg.Fac A2 PcRfg.Fac A3 Assistência Estado da DI de entrada (iniciar/parar entrada) u10 Estado DI Temperatura no sensor S3 u12 Temp. S3 Temperatura no sensor S2 u20 Temp. S2 Superaquecimento atual do controle u21 SH Referência de superaquecimento atual do controle u22 Ref. SH Grau de abertura da válvula ETS u24 OD da válvula % Valor mínimo calculado para o superaquecimento. U19 Fecho SH Pressão de condensação saturada para a temperatura U20 Temp. Cond. Tc Pressão de condensação (pressão em Pc) U21 Press. cond. Pc Pressão de evaporação (pressão em P0) U25 Press. evap. P0 Pressão de evaporação saturada para a temperatura U26 Temp. evap. T0 Controle manual de saídas Para fins de manutenção, as saídas da válvula podem ser forçadas. Contudo, apenas quando a regulagem for parada. 0: Sem sobreposição 1: Sobreposição: Se o relé estiver definido para uso na válvula solenoide em o36, a válvula solenoide se abrirá. O ângulo de abertura da válvula ETS ou ICMTS pode então ser definido através de o45. Controle manual da válvula ETS Quando "o18" está ativado (=1), o ângulo de abertura da válvula pode ser determinado a partir deste menu. Estado de funcionamento o18 Ctrl Manual o45 OD da válvula man. % O estado de funcionamento do controlador pode ser verificado por uma ativação Estado EKC (0 = regulagem) breve (1s) do botão superior. Se existir um código de estado, ele será apresentado. Códigos de estado possuem uma prioridade inferior aos códigos de alarme. Isto significa que os códigos de estado não podem ser vistos caso exista um código de alarme ativo. Os códigos de estado individuais possuem os seguintes significados: S10 (desligado): Regulagem parada pelo iniciar/parar interno. 10 S24: Regulagem em modo iniciar 24 S44: Tempo de atraso ou tempo que leva até ser atingida a estabilidade do sistema. Aparece se falhar um dos sensores de regulagem User Guide RS8FZ428 Danfoss EKC 313

7 Alarmes O controlador pode fornecer os alarmes a seguir. A prioridade para todos os alarmes é definida de fábrica para 1, "Prioridade elevada". O nível de prioridade pode ser modificado, mas apenas alterando as configurações de comunicação de dados. Destino de alarme E1: Falha no controlador Falha do controlador E15: Sensor S2 com interrupção S2 o.c. E16: Sensor S2 em curto-circuito S2 s.c. E17: Sensor S3 com interrupção S3 o.c. E18: Sensor S3 em curto-circuito S3 s.c. E20: Falha no sinal a partir da Pc Erro entrada na Pc E39: Falha no sinal a partir da P0 Erro na entrada P0 A11: Nenhum refrigerante foi selecionado. o30 deve estar definido. Sem Rfg. Sel. A43: Falha no motor da válvula ETS. Saída ou fase. Erro no motor escalonado A45: Regulagem parada. Interruptor principal r12 = desligado. Modo de espera EKC 313 User Guide RS8FZ428 Danfoss

8 Operação Visor Os valores serão apresentados com três dígitos. A temperatura é apresentada em C e a pressão em bar. Diodos emissores de luz (LED) no painel frontal Os 4 LEDs vão piscar quando existir um erro na regulagem. Nesta situação, você pode transferir o código de erro na exibição e cancelar o alarme pressionando brevemente o botão superior. O controlador pode fornecer as seguintes mensagens: E1 E15 E16 E17 E18 Mensagem de erro Falha no controlador Sensor S2 com interrupção Sensor S2 em curto-circuito Sensor S3 com interrupção Sensor S3 em curto-circuito E20 Falha no sinal a partir de Pc E39 Falha no sinal a partir de P0 A11 Nenhum refrigerante foi selecionado A43 Falha no motor escalonado. Saída ou fase Mensagem de alarme Regulagem parada. Interruptor principal r12 = A45 desligado Os botões Para alterar uma configuração, os dois botões darão um valor superior ou inferior dependendo de qual deles for pressionado. Mas antes de alterar o valor, você deve acessar o menu. Você pode acessá-lo pressionando o botão superior durante alguns segundos - então você entrará na coluna com códigos de parâmetro. Verifique o código do parâmetro que deseja alterar e pressione os dois botões simultaneamente. Quando o valor tiver sido alterado, salve o novo valor pressionando novamente os botões simultaneamente. Dá acesso ao menu (ou interrupção de um alarme) Dá acesso a alterações Salva uma alteração Exemplos de operações Definição de um menu 1. Pressione o botão superior até ser apresentado um parâmetro 2. Pressione um dos botões e encontre o parâmetro que deseja mudar 3. Pressione ambos os botões simultaneamente até que o valor do parâmetro seja apresentado 4. Pressione um dos botões e selecione o novo valor 5. Pressione novamente ambos os botões para concluir a configuração *) Esta configuração será possível apenas se o módulo de comunicação de dados estiver instalado no controlador. **) O visor no controlador pode mostrar apenas 3 dígitos, mas o valor de configuração tem 4 dígitos. Apenas os 3 mais importantes serão apresentados. Significa que o fx. 250 dará uma configuração de Pesquisa de menu Função Exibição normal SW =2.0x Configuração de Parâmetro Mín. Máx. Fábrica Exibe o ângulo de abertura atual da válvula ou o valor de superaquecimento atual. (Pode ser definido em o17) Pressionando brevemente o botão inferior irá exibir uma de duas leituras. Pressionando brevemente ambos os botões irá exibir a referência de superaquecimento (u22). Iniciar / parar Início / parada de regulagem Parâmetros de regulagem r12 DESLI- GADO (0) Ligado (1) Ligado (1) Selecionar o tipo de válvula: 0=ETS 12,5 e 25/CCM10 e CCM20 1=ETS 50/CCM30, 2=ETS 100/CCM40 3=ETS 250, 4=ETS 400, 5=Definido pelo usuário (definir : n37 e n38) n =Saída 0-10 V deve controlar o atuador ICAD 7=Saída 0-10 V deve ligar/desligar um relé de estado sólido. I: Tempo de integração Tn n05 5 s 600 s 90 D: Tempo de diferenciação Td n06 0 s 60 s 0 Valor máx. da referência de superaquecimento n09 3 K 60 K 40 Valor mín. da referência de superaquecimento n10 3 K 40 K 10 MOP (máx. = Desligado) n11 0 bar 60 bar 60 Confiabilidade do sinal durante o início. Hora para segurança. n15 0 s 240 s 0 Apenas deve ser alterado por pessoal formado Confiabilidade do sinal durante o início - Valor inicial do ângulo de abertura. Apenas deve ser n17 0% 100% 0 alterado por pessoal formado. Kp amplificação em torno do valor de referência Alterações devem apenas ser efetuadas por n pessoal formado Fator de amplificação para o superaquecimento (KpT0) Alterações devem apenas ser efetuadas por n pessoal formado Grau de abertura máx. da válvula n32 0% 100% 100 Número de passos a partir do ângulo de abertura 0-100% (x10) ** n Número de passos por segundo n Fator Kp para a regulagem PID (Kp max) n Fator de cálculo para o superaquecimento SH Alterações devem apenas ser efetuadas por n pessoal formado Constante de filtro para referência SH Alterações devem apenas ser efetuadas por n97 5 s 600 s 60 pessoal formado Valor limite inferior para a pressão de condensação n98-30 C 10 C -5 Diversos Endereço do controlador (0 = desligado) o03* Interruptor LIGAR/DESLIGAR (mensagem do pino de assistência) o04* Definir a frequência da tensão de alimentação o12 50 Hz (0) 60 Hz (1) 0 Selecionar a visão de exibição para a "exibição normal" 1: Ângulo de abertura da válvula o : Superaquecimento Controle manual de saídas: 0: Regulagem normal o : Sobreposição. Controle manual permitido Seleção do transmissor de pressão 1: AKS 32R / AKS : Transmissor de pressão com 0-10 V o : Transmissor de pressão com 1-5 V Faixa de trabalho para transmissor de pressão Pc - mín. o20-1 bar 5 bar -1 Faixa de trabalho para transmissor de pressão Pc - máx. o21 6 bar 199 bar 59 8 User Guide RS8FZ428 Danfoss EKC 313

9 Configuração do refrigerante para o circuito P0 1=R12. 2=R22. 3=R134a. 4=R502. 5=R717. 6=R13. 7=R13b1. 8=R23. 9=R =R =R =R142b. 13=Definido pelo usuário. 14=R32. 15=R =R401A. 17=R =R402A. 19=R404A. 20=R407C. 21=R407A. 22=R407B. 23=R410A. 24=R =R =R =R600a. 28=R =R =R417A. 31=R422A. 32=R413A. 33=R422D. 34=R427A. 35=R438A Aplicação do relé: 0=Relé de alarme. 1=Linha de líquido i da válvula EVR Controle forçado do grau de abertura das válvulas. (Apenas se o18 estiver definido para manual) Faixa de trabalho para transmissor de pressão P0 - mín. Faixa de trabalho para transmissor de pressão P0 - máx. Refrigerante para circuito de Pc Pode ser alterado apenas através de AKM/ferramenta de serviço o o o % 0 o47-1 bar 5 bar -1 o48 6 bar 199 bar Configuração de fábrica Se você precisar voltar aos valores de configuração de fábrica, isso pode ser feito desta forma: - Interromper a tensão de alimentação para o controlador - Manter ambos os botões pressionados ao mesmo tempo para conectar novamente a tensão de alimentação Assistência Ler estado da entrada DI u10 ligar/desligar Temperatura no sensor S3 u12 C Temperatura no sensor S2 u20 C Ler superaquecimento real u21 K Ler referência de superaquecimento real u22 K Ler grau de abertura das válvulas ETS u24 % Ler pressão no transmissor de pressão P0 u25 bar Ler P0 convertido para temperatura u26 C Ler valor de fechamento SH calculado U19 K Ler Pc convertido para temperatura U20 C Ler pressão no transmissor de pressão Pc U21 bar EKC 313 User Guide RS8FZ428 Danfoss

10 Conexões Para grau de abertura: 10 V = válvula 100% aberta Para sinal ICAD/ICMTS: 10 V = Válvula aberta l 5,6 25,26 O aterramento irá danificar o controlador Conexão de cabo 060G = preto 15 = marrom 16 = azul Branco Preto Vermelho Verde 8 VA L > 5 m, consulte a página 12 AKS 11: Máx. 100 C AKS 21: Máx. 180 C Conexões necessárias Terminais: Tensão de alimentação 24 V c.a Sensor Pt 1000 na sucção do trocador de calor do lado frio (S2) Sensor Pt 1000 na entrada do trocador de calor do lado quente (S3) 14, 15, 16 Transmissor de pressão tipo AKS 2050*, -1 a 59 bar. Montado na entrada do trocador de calor do lado quente (Pc) 14, 16, 17 Transmissor de pressão tipo AKS 32R*, -1 a 12 bar. Montado na descarga do trocador de calor do lado frio (P0) Aplicação dependente de conexões Terminais: 1-2 Entrada DI para interruptor principal externo (consulte também r12). Se nenhum interruptor for montado, os terminais deverão estar em curto-circuito Relé para controlar a válvula solenoide na linha de líquido. O relé também pode ser utilizado como relé de alarme (consulte o36). Controle de válvula: 12 e 13 são conectados em condições de funcionamento normais e com a tensão de alimentação interrompida. Desconecta-se quando a regulagem requer um baixo grau de abertura de válvula. Relé de alarme: 12 e 13 são conectados em caso de alarme. 21, 22, 23, 24 Conectar uma válvula ETS. (Os terminais 21 ao 24 não devem ser usados quando usar uma válvula ICMTS em vez de uma válvula ETS. As válvulas ICMTS devem ser controladas através do sinal de 0-10 V nos terminais 5 e 6.) 5-6 Saída de tensão de 0-10 V. Pode ser usada para o sinal do grau de abertura da válvula ou para controlar uma válvula ICMTS. (Para um uso especial com um relé de estado sólido e AKV, a saída irá emitir impulsos com 10 V ligada/desligada) 3-4 Comunicação de dados Montagem apenas com o módulo de comunicação de dados previamente montado. É importante que a instalação do cabo de comunicação de dados seja efetuada corretamente. Consulte a documentação Nº RC8AC... *) Para as aplicações explosivas, pode ser usado um transmissor de pressão intrinsecamente seguro. A conexão é mostrada na página User Guide RS8FZ428 Danfoss EKC 313

11 Dados Tensão de alimentação 24 V c.a. +/-15% 50/60 Hz Consumo de energia Controlador 8 VA Sinal de entrada Relé de alarme/relé da válvula solenoide Atuador Sinal de saída Comunicação de dados Ambientes Grau de proteção IP 20 Peso Montagem Visor Terminais Homologações 2 transmissores de pressão Radiométrico, AKS 32R Radiométrico, AKS 2050 ou 0-10 V/1-5 V Entrada digital a partir da função de contato externo Entrada do sensor 1 pç. SPST ETS / CCM / CCMT ICAD montado em ICMTS 2 pçs. Pt 1000 ohm CA-1: 4 A (ôhmica) CA-15: 3 A (indutiva) Motor escalonado Sinal de tensão de 0-10 V Sinal de tensão de 0-10 V para controle ICAD ou para sinal do grau de abertura das válvulas É possível conectar um módulo de comunicação de dados tipo EKA a +55 C, durante operações -40 a +70 C, durante transporte 20-80% Ur, não condensada Sem influência de choques/vibrações 300 g Trilho DIN LED, 3 dígitos máx. 2,5 mm 2 multicore EMC de acordo com EN e EN (2-6, 8,11) LVD de acordo com EN e EN Informações de Pedidos Tipo Função Nº de código EKC 313 Controlador em cascata 084B7253 EKA 174 Módulo de comunicação de dados (acessórios), (módulo RS 485) com separação galvânica Sensor de temperatura Pt 1000 ohm e transmissor de pressão: Consulte o catálogo RK0YG 084B7124 NB O EKC 313 não suporta o tipo de válvula ETS 6. EKC 313 User Guide RS8FZ428 Danfoss

12 Conexão ETS Se a distância entre o EKC 313 e a válvula ETS exceder 5 m, um filtro deve ser montado para obter a função correta da válvula. Conexão L < 5 m 5 m < L < 50 m O filtro deve ser instalado próximo do EKC 313. Dimensões Informações de Pedidos Tipo Descrição Nº de código AKA 211 Filtro 4 x 10 mh 084B2238 Montagem em trilho DIN EX Aplicação explosiva Aqui, o controlador pode receber um sinal de tensão de 0-10 V ou 1-5 V. Se o transmissor de pressão fornecer um sinal de corrente, uma resistência de 250 ohm deve ser instalada sobre os terminais. A energização deve partir da barreira zener. Lista de documentação Instruções RI8PB Mostra como os controladores estão montados e programados. Guia de instalação para funcionamento prolongado RC8AC Mostra como uma conexão de comunicação de dados aos sistemas de controle de Refrigeração ADAP-KOOL pode ser estabelecida. Considerações sobre a instalação Danos acidentais, instalação ineficiente ou condições do local poderão dar origem a mau funcionamento do sistema de controle e, em última análise, à falha na instalação. Os nossos produtos incorporam todas as medidas de proteção necessárias para evitar que tal aconteça. Contudo, uma instalação incorreta por exemplo, poderá apresentar problemas. Os controles eletrônicos não substituem boas práticas comuns de engenharia. A Danfoss não se responsabiliza por quaisquer produtos ou componentes da instalação que sofram danos em função dos defeitos acima mencionados. É da responsabilidade do instalador verificar a instalação cuidadosamente e equipar os dispositivos de segurança necessários. ADAP-KOOL 12 User Guide RS8FZ428 Danfoss EKC 313

Controlador de Nível de Líquido EKC 347

Controlador de Nível de Líquido EKC 347 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Manual Controlador de Nível de Líquido EKC 347 Aplicação O controlador é usado para regular o nível de refrigerante em: Separadores com bombas Separadores por gravidade Resfriadores

Leia mais

Instruções AK-CC 550A

Instruções AK-CC 550A Instruções AK-CC 550A Identificação Dimensões 084B8030 Princípio S2: Isolar Sensor Informações sobre a AKV Bobina de 230 V c.a. AK-CC 550A Informações Adicionais: Manual em inglês RS8FS... www.danfoss.com

Leia mais

food-retail.danfoss.com Visão Geral ADAP-KOOL Controladores para Evaporador Obtenha a mais alta eficiência energética e segurança alimentar

food-retail.danfoss.com Visão Geral ADAP-KOOL Controladores para Evaporador Obtenha a mais alta eficiência energética e segurança alimentar Visão Geral ADAP-KOOL Controladores para Evaporador Obtenha a mais alta eficiência energética e segurança alimentar Soluções confiáveis com base em 30 anos de experiência food-retail.danfoss.com Do Básico

Leia mais

Termostato de ambiente GreenCon liga/desliga

Termostato de ambiente GreenCon liga/desliga Descrição Recursos: Design escandinavo com luz de fundo branca; Interface interativa de fácil utilização; Exibição e configurações da temperatura ambiente; Exibição e configurações do relógio de 12 ou

Leia mais

Válvulas eletrônicas para CO 2 CCM - Expansão e bypass de gás

Válvulas eletrônicas para CO 2 CCM - Expansão e bypass de gás MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brochura técnica Válvulas eletrônicas para CO 2 CCM - Expansão e bypass de gás A CCM é uma válvula eletrônica projetada especificamente para operação em sistemas de CO 2.

Leia mais

Fk 501A FK 501A. 1.2 Esquema elétrico. 2 LEITURA E RECURSOS 2.1 Visualização inicial. 3 SETPOINT DE TRABALHO 3.1 Configuração do setpoint de trabalho

Fk 501A FK 501A. 1.2 Esquema elétrico. 2 LEITURA E RECURSOS 2.1 Visualização inicial. 3 SETPOINT DE TRABALHO 3.1 Configuração do setpoint de trabalho Fk 501A 1.2 Esquema elétrico 10A 250 Vca 1 2 3 8A 250 Vca 4 5 6 8 FK 501A 9 Porta Serial Com In +12V 10 11 12 Versão: dezembro de 2003 Arquivo: manual técnicofk 501A EVERY CONTROL do BRASIL Empresa do

Leia mais

MANUAL DE SERVIÇO. Condicionador de Ar Inverter KOHI

MANUAL DE SERVIÇO. Condicionador de Ar Inverter KOHI MANUAL DE SERVIÇO Condicionador de Ar Inverter KOHI 02.03.2016 SUMÁRIO 1. CICLO DE REFRIGERAÇÃO... 4 1.1. PARA MODELOS QUENTE/FRIO... 4 1.2. PARA MODELOS APENAS FRIO... 4 2. DIAGRAMA ELÉTRICO PCB... 5

Leia mais

Pressostato Diferencial MP 54, MP 55 e MP 55A

Pressostato Diferencial MP 54, MP 55 e MP 55A Ficha técnica Pressostato Diferencial MP 54, MP 55 e MP 55A Os pressostatos diferenciais de óleo MP 54 e MP 55 são usados como chaves de segurança para proteger os compressores de refrigeração contra baixa

Leia mais

Até 30% Controladores Eletrônicos. de aumento da eficiência

Até 30% Controladores Eletrônicos. de aumento da eficiência Até 30% de aumento da eficiência é o que se pode obter com um controlador eletrônico em qualquer sistema de refrigeração e ar condicionado com um controle estável e eficaz. EIM 336 MCX 061V EKC 316 AK-CC

Leia mais

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Características

Leia mais

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle Ficha técnica Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle A Unidade do controlador de detecção de gás é utilizada para monitoramento centralizado e alerta de concentrações perigosas de gases. Os sinais

Leia mais

Controlador de gerador, GC-1F

Controlador de gerador, GC-1F MANUAL DO OPERADOR Controlador de gerador, GC-1F Botões LEDs Lista de ícones Leitura de display Document no.: 4189340494C Esta descrição inclui as seguintes versões: GC-1F GC-1F/2 SW versão 1.2X.X SW versão

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO PONTEIRO BOTÃO MODE LCD BOTÃO SET Tratômetro Página 1 de 9 Índice 1. Conhecendo o LCD:... 3 2. Operação das funções... 3 2.1 Modo 1... 3 2.2 Modo 2:... 4 2.3

Leia mais

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação. Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada - Temperatura: 0 350ºC Sensor

Leia mais

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

DBC-1 Carregador de bateria DEIF DBC-1 Carregador de bateria DEIF INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/24 V - 5/10 A -115/230 V Alto MTBF >60.000 h a 70 C Temperatura: -25 C a +70 C Proteção contra sobretensão Boost/equalização Alarme para falhas

Leia mais

Intensiv-Filter do Brasil Ltda

Intensiv-Filter do Brasil Ltda Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332-000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone:+55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283-6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Doc. N.º 70.90.90.0000

Leia mais

Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO

Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO Ficha técnica Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO A válvula para água controlada por pressão WVO é usada para regular o fluxo de água no sistema de refrigeração com condensadores refrigerados

Leia mais

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Manual de Instruções Manual de Instruções Série: ANFW Idioma: Português Nº do Documento: 10004636736

Leia mais

Controlador para controle de temperatura AK-CC 350

Controlador para controle de temperatura AK-CC 350 User Guide Controlador para controle de temperatura AK-CC 350 ADAP-KOOL Refrigeration control systems Introdução Aplicação O controlador é usado para aparelhos de refrigeração de controle de temperatura

Leia mais

Principais aplicações. Automation

Principais aplicações. Automation Automation Principais características Conexão 1/4 G (BSP) Temperatura de 0 C a 50 C Pressão de entrada de 2 a 10 bar Pressão de utilização de 0 a 10 bar Histerese de 1,1% da escala total Lineariedade inferior

Leia mais

MIB-VAF Multi Medidor Digital

MIB-VAF Multi Medidor Digital MIB-VAF Informações Técnicas MIB-VAF Multi Medidor Compacto true RMS O MIB-VAF foi especialmente projetado para medir grandezas elétricas importantes como tensão CA, corrente CA, freqüência e outros parâmetros.

Leia mais

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado Página 1 de 7 Manual de instruções Retificador de corrente Microprocessado Monofásicos e trifásicos Versão: 4 Índice 1 Display LCD...2 2 Controles...2 3 Ajuste...4 4 Proteção...4 5 Manual/Automático...5

Leia mais

Indicador Digital. Tacômetro ( RPM ) Digital BDI-E MATERIAIS ELÉTRICOS PARA AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL EM BAIXA TENSÃO

Indicador Digital. Tacômetro ( RPM ) Digital BDI-E MATERIAIS ELÉTRICOS PARA AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL EM BAIXA TENSÃO MATERIAIS ELÉTRICOS PARA AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL EM BAIXA TENSÃO Indicador Digital Tacômetro ( RPM ) Digital BDI-E Adotado em tecnologia SMT Display a LEDs de alta luminosidade Medição em método RMS Medição

Leia mais

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14. 9 Led indicador de visualização de tensão fase-fase. 10 Led indicador da saída 4. 11 Led indicador de visualização da temperatura. 12 Led indicador da saída 3. 13 Led indicador de visualização de tensão

Leia mais

RX / B - Controlador para medir e regular o valor do Redox (ORP)

RX / B - Controlador para medir e regular o valor do Redox (ORP) SÉRIE B INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO E CONTROLE Os controladores da série B são baseados em microprocessador de alta tecnologia, tendo sido desenvolvidos para medir, controlar e regular o valor Redox. A tecnologia

Leia mais

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 Controlador electrónico de temperatura Frío/Calor Também pode ser usado como termostato O regulador mantém constante um valor de temperatura prefixado na

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

Regulador de pressão do evaporador Tipo KVP

Regulador de pressão do evaporador Tipo KVP Ficha técnica Regulador de pressão do evaporador KVP O KVP é montado na linha de sucção após o evaporador e é usado para:. Manter uma pressão constante de evaporação e assim há uma temperatura constante

Leia mais

Pressostatos diferenciais, Tipo MP 54, 55 e 55A

Pressostatos diferenciais, Tipo MP 54, 55 e 55A MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brochura técnica Pressostatos diferenciais, Tipo MP 54, 55 e 55A Os pressostatos diferenciais de óleo MP 54 e são usados como controles de segurança para proteger os compressores

Leia mais

Catálogo. Seleção e Aplicação. MT / MTZ LT / LTZ 60 Hz. 1, 2 e 4 CILINDROS Refrigeração e Ar Condicionado

Catálogo. Seleção e Aplicação. MT / MTZ LT / LTZ 60 Hz. 1, 2 e 4 CILINDROS Refrigeração e Ar Condicionado Catálogo Seleção e Aplicação MT / MTZ LT / LTZ 60 Hz R-22 / R-134A / R-404A / R-507 / R-407C / R-402B 1, 2 e 4 CILINDROS Refrigeração e Ar Condicionado COMPRESSORES MT/ MTZ - LT / LTZ DANFOSS MANEUROP....................

Leia mais

Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO

Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Ficha técnica Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO A válvula para água controlada por pressão WVO é usada para regular o fluxo de água no sistema de refrigeração

Leia mais

PAINEL DE MANSAGENS (PDM) TIPTRONIC

PAINEL DE MANSAGENS (PDM) TIPTRONIC PAINEL DE MANSAGENS (PDM) TIPTRONIC MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2014 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316

Leia mais

Compressores MT / MTZ - LT / LTZ Danfoss-Maneurop 3. Nomenclatura dos Compressores Referência para Pedidos 4. Especificações Faixas de Aplicação 5

Compressores MT / MTZ - LT / LTZ Danfoss-Maneurop 3. Nomenclatura dos Compressores Referência para Pedidos 4. Especificações Faixas de Aplicação 5 REFRIGERAÇÃO E AR -CONDICIONADO Seleção e Aplicação de Compressores Danfoss-Maneurop MT/MTZ LT/LTZ 39 60Hz Compressores MT / MTZ - LT / LTZ Danfoss-Maneurop 3 Nomenclatura dos Compressores Referência para

Leia mais

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14. 1. CARACTERÍSTICAS O multimedidor VRG330R é um aparelho versátil capaz de indicar e monitorar tensões alternadas na faixa de 0 a 600Vca (RMS), correntes de 0 a 3,00kA, potência entre 0W a 5,40MW (as escalas

Leia mais

SÉRIE B INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO E CONTROLE

SÉRIE B INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO E CONTROLE SÉRIE B INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO E CONTROLE Os controladores da série B são baseados em microprocessador de alta tecnologia, tendo sido desenvolvidos para medir, controlar e regular o valor do Cloro Residual.

Leia mais

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas 7 682.1 QA..13/A Sistema de deteção de fuga de gás por microprocessador eletrónico para o aquecimento de salas. A unidade central

Leia mais

4) Foto: ) Perda Da Garantia

4) Foto: ) Perda Da Garantia Índice 1) Apresentação: -------------------------------------------------2 2) Importante -----------------------------------------------------2 3) Construção: ----------------------------------------------------2

Leia mais

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle Ficha técnica Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle A Unidade do controlador de detecção de gás é utilizada para monitoramento centralizado e alerta de concentrações perigosas de gases. Os sinais

Leia mais

Pressostato Diferencial Tipos MP 54, MP 55 e MP 55A

Pressostato Diferencial Tipos MP 54, MP 55 e MP 55A MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Ficha técnica Pressostato Diferencial Tipos MP 54, MP 55 e MP 55A Os pressostatos diferenciais de óleo MP 54 e MP 55 são usados como chaves de segurança para proteger os compressores

Leia mais

Multimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário

Multimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário Multimedidor Digital de Painel Manual do Usuário 1. Introdução Este modelo de Multimedidor Digital de Painel JNG permite a medição de vários parâmetros elétricos em um único equipamento para medição, incorporando

Leia mais

MBR. Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa. Catálogo

MBR. Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa. Catálogo MBR Catálogo Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa O Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa - MBR é um dispositivo capaz de detectar a ruptura da membrana ou bolsa de borracha usada em sistemas de preservação de

Leia mais

Unidade de controle de motor, ECU 100 Controle de motor Monitoramento e proteção do motor Display gráfico fácil de ler Software de emulação integrado

Unidade de controle de motor, ECU 100 Controle de motor Monitoramento e proteção do motor Display gráfico fácil de ler Software de emulação integrado DATA SHEET Unidade de controle de motor, ECU 100 Controle de motor Monitoramento e proteção do motor Display gráfico fácil de ler Software de emulação integrado DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive

Leia mais

RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil

RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1 (PLACAS FABRICADAS APÓS 07/05/2017) Site: www.rvc.com.br E-mail: ricardo@rvc.com.br 1. Introdução O Posicionador de válvulas mod. RVC420 consiste em um equipamento

Leia mais

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução GUIA DO USUÁRIO Registrador de Dados de Temperatura USB Modelo THD5 Introdução Obrigado por escolher o Registrador de Dados de Temperatura de 'uso único' Extech Modelo THD5. Esse registrador de dados é

Leia mais

Regulador de pressão do evaporador Tipo KVP

Regulador de pressão do evaporador Tipo KVP Ficha técnica Regulador de pressão do evaporador KVP O KVP é montado na linha de sucção após o evaporador e é usado para:. Manter uma pressão constante de evaporação e assim há uma temperatura constante

Leia mais

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS 1 INCB01 GUIA RÁPIDO 2 SUMÁRIO SUMÁRIO... 2 CARACTERÍSTICAS DA CENTRAL... 3 COMPOSIÇÃO... 4 IDENTIFICAÇÃO... 5 DESCRIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO... 7 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO... 8 INSTALAÇÃO... 9 CONTATO...

Leia mais

Controlador e Gerenciamento de Energia Reativa RPM-12

Controlador e Gerenciamento de Energia Reativa RPM-12 MATERIAIS ELÉTRICOS PARA AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL EM BAIXA TENSÃO Catálogo e Manual de Operação Especificações Técnicas Requisitos do sistema da rede de potência: O controlador é usado para controle de compensação

Leia mais

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. Manual do Usuário PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. 1. Descrição O PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone é um controlador de acessos

Leia mais

Regulador bypass de gás quente Tipo KVC

Regulador bypass de gás quente Tipo KVC Ficha técnica Regulador bypass de gás quente Tipo KVC KVC é uma válvula reguladora bypass de gás quente aplicada para a adaptação da capacidade do compressor à carga real do evaporador. Colocada em um

Leia mais

Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série KOJ G1 (FM-FC-110)

Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série KOJ G1 (FM-FC-110) Manual Técnico Condicionadores de Ar Série KOJ G1 (FM-FC-110) QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 MODELO Dados Técnicos Versão Capacidade Tensão/Fase Corrente de operação Consumo Frequência Vazão de ar

Leia mais

AKV - Introdução FOOD RETAIL BRAZIL 1 / 38

AKV - Introdução FOOD RETAIL BRAZIL 1 / 38 AKV - Introdução 1 / 38 Produto - Tipo AKV 10, 15 e 20 AKV são válvulas de expansão eletrônicas desenhadas para plantas de refrigeração comercial. As Válvulas AKV s normalmente são controladas por um controlador

Leia mais

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Folha de dados do produto Dezembro de 2011 Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERSOR DE SINAL HART PARA ANALÓGICO Converte um sinal digital HART em três sinais analógicos adicionais Fácil de

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação s Índice Página Instalação... 21 Colocação do tubo capilar de reserva.... 22 Ajuste... 22 Contato de baixa.... 22 de alta... 22 Exemplo com quatro compressores em paralelo (R404A)... 23 Ajustando o LP

Leia mais

IRRITRON SEGUNDA 12:00

IRRITRON SEGUNDA 12:00 IRRIMASTER PROGRAMAÇÃO CÍCLICA E SIMPLES Facilidade de manuseio Não perde a programação Display alfanumérico O Irricontrol é um aparelho destinado ao controle de qualquer tipo de irrigação. Esse controle

Leia mais

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral

Leia mais

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DO CONTROLADOR/POSICIONADOR ELETRÔNICO MODELO RVC_2017/05-R0 PARA OS ATUADORES ELÉTRICOS DA RVC 1. INTRODUÇÃO O controlador/posicionador desenvolvidos para os atuadores

Leia mais

DATA SHEET Compact Genset Controller, CGC 200

DATA SHEET Compact Genset Controller, CGC 200 DATA SHEET Compact Genset Controller, CGC 200 Partida automática e monitoramento Alarmes e proteções 5 entradas digitais e 5 saídas de relé Configurável para outras aplicações Software livre para PC DEIF

Leia mais

Trocador de calor tubo-em-tubo Tipo HE

Trocador de calor tubo-em-tubo Tipo HE Ficha técnica Trocador de calor tubo-em-tubo Tipo HE O trocador de calor tipo HE é usado principalmente para realizar a transferência de calor entre as linhas de líquido e de sucção da instalação de refrigeração.

Leia mais

Instruções. Descrição do produto

Instruções. Descrição do produto Instruções Descrição do produto O joystick n-abler é a alternativa ao rato mais adaptável existente no mercado especificamente desenhado para ir de encontro às necessidades de utilizadores informáticos

Leia mais

Controlador Digital de Temperatura

Controlador Digital de Temperatura Controlador Digital de Temperatura 1 Descrições do Painel PV Obrigado por adquirir nosso produto, por favor leia este manual antes de usar o equipamento e guarde-o para futura consulta. Em operação normal

Leia mais

Powered loop interface

Powered loop interface Powered loop interface D125B pt-br Guia de Instalação Powered loop interface Avisos pt-br 3 1 Avisos Estas instruções abrangem a instalação do Módulo de inicialização duplo de classe B D125B em um sistema

Leia mais

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão Ficha técnica Detecção de gás da Módulo de expansão O módulo de Expansão do controlador de detecção de gás é utilizado para expansão da cobertura do cabo em termos de número de ciclos de fieldbus e o comprimento

Leia mais

AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco

AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco Manual do Usuário AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco Atenção. O operador deve ler todo o manual de instruções antes de utilizar o equipamento pela primeira vez. Sumário 1 Introdução:...

Leia mais

Rev 2.0. Relé de Proteção Térmica EP Catálogo ANSI 23 / 26 / 38 / 45 / 49 / 74 / 77 / 94. Catálogo. Técnico

Rev 2.0. Relé de Proteção Térmica EP Catálogo ANSI 23 / 26 / 38 / 45 / 49 / 74 / 77 / 94. Catálogo. Técnico Rev 2.0 Catálogo Técnico CATÁLOGO TÉCNICO Catálogo Técnico... 1 introdução... 2 principais caracteristicas... 2 DADOS TÉCNICOS... 3 ENSAIOS DE TIPO ATENDIDOS... 4 DIMENSÕES... 4 diagramas de ligação ep3...

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

Regulador bypass de gás quente Tipo KVC

Regulador bypass de gás quente Tipo KVC Ficha técnica Regulador bypass de gás quente Tipo KVC KVC é uma válvula reguladora bypass de gás quente aplicada para a adaptação da capacidade do compressor à carga real do evaporador. Colocada em um

Leia mais

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction Manual de Operação SBU 400 / SBU 410 Rev 00-18.08.2017 Rev 01 16.11.2017 400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SC400 e SC410, incluindo

Leia mais

CONTROLADOR DE TEMPERATURA DIGITAL MICROPROCESSADO XMT-904

CONTROLADOR DE TEMPERATURA DIGITAL MICROPROCESSADO XMT-904 CONTROLADOR DE TEMPERATURA DIGITAL MICROPROCESSADO XMT-94 1-CARACTERISTICAS PRINCIPAIS Alimentação 1 ~24Vca. 2 Display LED de alto brilho de 4 dígitos cada. Multi-entrada : Termopar, termoresistência,

Leia mais

Medidor de nível e vazão. ultrassônico para canal aberto. Catálogo

Medidor de nível e vazão. ultrassônico para canal aberto. Catálogo Medidor de nível e vazão ultrassônico para canal aberto Catálogo 1. Introdução Medidor de fluxo de canal aberto ultrassônico contém unidade principal e sensor, conecte o sensor à unidade principal através

Leia mais

Seleção de ICF simplificada Economize ainda mais tempo

Seleção de ICF simplificada Economize ainda mais tempo MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Seleção de ICF simplificada Economize ainda mais tempo ICF é um bloco e válvulas utilizado há mais de cinco anos, que facilita a instalação e manutenção de sistemas de uma

Leia mais

Compressores herméticos recíprocos (comerciais)

Compressores herméticos recíprocos (comerciais) Compressores herméticos recíprocos (comerciais) Projetada para aplicações de refrigeração e de ar condicionado com refrigerantes R22, R407C, R134a, R404A e R507A, a linha de compressores Danfoss Maneurop

Leia mais

Instruções de Operação

Instruções de Operação Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Doc. Nº.

Leia mais

Regulador de tensão TAPCON 230 basic. Manual resumido /02

Regulador de tensão TAPCON 230 basic. Manual resumido /02 Regulador de tensão TAPCON 230 basic Manual resumido 2117248/02 2012 Todos os direitos da Maschinenfabrik Reinhausen Salvo quando expressamente autorizadas, ficam proibidas a transmissão, assim como a

Leia mais

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. FR Indústria Eletromecânica Ltda. GRF Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. www.fr.ind.br E-mail: contato@fr.ind.br / fr.eletromecanica@gmail.com Telefone: (45) 2031-0688

Leia mais

CARACTERÍSTICAS GERAIS

CARACTERÍSTICAS GERAIS O Hidrosystem é um aparelho destinado ao controle de qualquer tipo de irrigação. Esse controle é feito através da programação, no aparelho, escolhendose os dias da semana e o horário que deverá haver irrigação

Leia mais

KOBO-LF TRANSMISSOR PARA CONDUTIVIDADE MODELO ACM-Z

KOBO-LF TRANSMISSOR PARA CONDUTIVIDADE MODELO ACM-Z KOBO-LF TRANSMISSOR PARA CONDUTIVIDADE MODELO ACM-Z Descrição Este transmissor / controlador microprocessado é utilizado p/ medir e controlar condutividade em soluções aquosas em conjunto com o sensor.

Leia mais

RELÉ DE NÍVEL RLM-450

RELÉ DE NÍVEL RLM-450 RLM-450 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RLM-450 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RLM-450. Para garantir o uso correto e eficiente do RLM-450, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.: RP 200 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RP 200 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RP 200. Para garantir o uso correto e eficiente do RP 200, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

GWH09TB-D3DNA1C GWH12TB-D3DNA1C

GWH09TB-D3DNA1C GWH12TB-D3DNA1C GWH09TB-D3DNA1C GWH12TB-D3DNA1C Limpeza do Filtro 1 2 / 3 4 5 6 7 8 Modelo -- GWH09TB-D3DNA1C GWH12TB-D3DNA1C Função Unid. Refrig./Aquec. Refrig./Aquec. Cap. Refrigeração Btu/h 9000 12000 Cap. Aquecimento

Leia mais

Display. Legendas. Prog. Teclas MENU

Display. Legendas. Prog. Teclas MENU PROGRAMADOR HORÁRIO SEMANAL Descrição O programador horário semanal TM-ADIN é usado para a realização de funções de tempo nos sistemas de controle e automação. Funciona de acordo com o cronograma programado

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CALIBRADOR DE TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MODELO IR-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CALIBRADOR DE TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MODELO IR-5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CALIBRADOR DE TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MODELO IR-5000 Leia atentamente este manual antes de iniciar o uso do calibrador ÍNDICE 1.INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3. ESPECIFICAÇÕES...2

Leia mais

Boletim da Engenharia

Boletim da Engenharia Boletim da Engenharia 11 de Manutenção Preventiva para Compressores Parafuso 11/02 Para continuar obtendo uma alta performance oferecida pelos compressores parafuso Bitzer instalados nas centrais de refrigeração,

Leia mais

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO MSV PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Por segurança, o conteúdo a seguir deve ser sempre seguido: Certifique-se de ler os AVISOS a seguir antes de instalar o condicionador de ar. Observe os cuidados específicos

Leia mais

DSIW Dispositivo Supervisor de Isolamento

DSIW Dispositivo Supervisor de Isolamento Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas DSIW Dispositivo Supervisor de Isolamento Manual de Instalação e Operação Manual de Instalação e Operação Série: DSIW Idioma: Português Nº do

Leia mais

DPX TM disjuntores termomagnéticos e eletrônicos de 800 à 1600 A. equipamentos e comandos. Comando rotativos

DPX TM disjuntores termomagnéticos e eletrônicos de 800 à 1600 A. equipamentos e comandos. Comando rotativos TM 0 disjuntores termomagnéticos e eletrônicos de 00 à 0 TM 0 equipamentos e comandos 2 04 27 04 22 2 27 Características técnicas e curvas de funcionamento (p. ) Dimensões (p. 4) Dimensões (p. 4) Podem

Leia mais

Regulador de pressão do cárter Tipo KVL

Regulador de pressão do cárter Tipo KVL Ficha técnica Regulador de pressão do cárter Tipo KVL O regulador de pressão do cárter tipo KVL é instalado na linha de sucção, próximo ao compressor. A KVL protege o motor do compressor contra a sobrecarga

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS MBDCI NFPA-20.

MANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS MBDCI NFPA-20. MANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS MBDCI NFPA-20 http://www.visionfire.com.br/ 1. Instalação Mecânica dos Painéis Desembale cuidadosamente e inspecione completamente ambos os painéis. Antes de iniciar a

Leia mais

Alcance: 20m através de duas paredes de concreto armado ou 200m sem obstáculos.

Alcance: 20m através de duas paredes de concreto armado ou 200m sem obstáculos. RECEPTOR RTS 24V O Receptor RTS 25 DC foi projetado para motores 24 VDC e é compatível com todos os controles RTS. Ele pode ser utilizado em aplicações em cortinas e persianas para subida, descida e orientação

Leia mais

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910 Manual Técnico Indicador Para Células de Carga Modelo: GI-4910 Data: Jun/2002 Índice Página 1. Escopo deste manual 2 2. Especificação Técnica 2 3. Codificação Para Encomenda 3 4. Elementos do Painel Frontal

Leia mais

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Placa de controlo ME270 com Variador de velocidade Fevereiro 2018 (ver. 1.3) Características técnicas Na tabela abaixo encontra as características técnicas do operador de porta rápida.

Leia mais

Índice. 1) Apresentação: ) Operação:

Índice. 1) Apresentação: ) Operação: Índice 1) Apresentação: --------------------------------------------- 2 2) Operação: -------------------------------------------------- 2 3) Operação do controlador de temperatura digital: ----- 2 4) Segurança:

Leia mais

CS VIP Manual de Instrução. Contadora de Moedas

CS VIP Manual de Instrução. Contadora de Moedas Manual de Instrução Contadora de Moedas CS - 200 VIP Este manual se refere a Contadora de Moedas modelo CS - 200 VIP. Favor lêr o mesmo antes de utilizar o equipamento e siga as orientações para sua segurança.

Leia mais

Manual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction

Manual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction Manual de Operação SBU400-410 Rev 00-18.08.2017 SBU400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SBU400 e SBU410, incluindo as placas de

Leia mais

Driver de LED da série 5

Driver de LED da série 5 369793f 1 05.04.16 Os drivers de LED da série 5 oferecem uma solução de alto desempenho para qualquer espaço, em qualquer aplicação, enquanto oferecem escurecimento suave contínuo até 5% da corrente de

Leia mais

Regulador bypass de gás quente Tipo KVC

Regulador bypass de gás quente Tipo KVC MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Ficha técnica Regulador bypass de gás quente Tipo KVC KVC é uma válvula reguladora bypass de gás quente aplicada para a adaptação da capacidade do compressor à carga real

Leia mais

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360 CONVERSOR DE SINAIS Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR DE SINAIS. Para garantir o uso correto e eficiente do, leia este manual completo e atentamente para entender como operar o antes

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais