E-01/08 E-09 E-10 E-11 E-12/13 E-14 E-15/16 E-17

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "E-01/08 E-09 E-10 E-11 E-12/13 E-14 E-15/16 E-17"

Transcrição

1 SISTEMAS DE AR CONDICIONADO E CALEFAÇÃO SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO Y CALEFACCION AIR CONDITIONING AND HEATING SYSTEM SISTEMA DE AR CONDICIONADO SISTEMA DEL AIRE ACONDICIONADO AIR CONDITIONING SYSTEM TAMPA INTERNA DO EVAPORADOR TAPA INTERNA DEL EVAPORADOR INTERIOR EVAPORATOR COVER TAMPA AR CONDICIONADO CENTRAL TAPA CENTRAL DEL AIRE ACONDICIONADO CENTRAL AIR CONDITIONING COVER COMPRESSORES DE AR CONDICIONADO COMPRESORES DEL AIRE ACONDICIONADO AIR CONDITIONING COMPRESSORS SISTEMA HIDRÁULICO DA CALEFAÇÃO SISTEMA HIDRAULICO DE LA CALEFACCION HEATING HYDRAULIC SYSTEM DISPOSITIVO TIRA BOLHAS ELIMINA BURBUJAS BUBBLE REMOVER SISTEMA HIDRÁULICO DA CALEFAÇÃO (MOTOR TRASEIRO) SISTEMA HIDRAULICO DE LA CALEFACCION (MOTOR TRASERO) HEATING HYDRAULIC SYSTEM (REAR ENGINE) AR CONDICIONADO TRASEIRO - DOUBLE DECKER AIRE ACONDICIONADO TRASERO - DOUBLE DECKER DOUBLE-DECKER REAR A/C E-01/08 E-09 E-10 E-11 E-12/13 E-14 E-15/16 E-17

2

3 PAINEL DE CONTROLE DA CALEFAÇÃO PANEL CONTROLE DE LA CALEFACCION HEATING CONTROL PANEL Posição sensor da calefação no porta pacote Posición sensor de la calefacción en el portapaquetes Parcel rack heating sensor position 2a Aumenta a valor do set point Aumenta el valor del set point Set point increase Led indicação sistema ligado Led indicador sistema accionado Switched on system indicating led Detalhe indicador temperatura Detalle indicador temperatura Temperature indicating detail Detalhe sensor temperatura Detalle sensor de la temperatura Temperature sensor detail 1 Liga e desliga Liga y desliga Switch on/switch off Diminui o valor do set point Disminuye el valor del set point 2b Set point decrease OBS.: - Os comandos já estão pré-regulados nos valores de 18ºC a 22ºC. OBSERVACION: - Los comandos ya están pré-regulados en los valores de 18º a 22ºC. NOTE: - Controls are preadjusted from 18º to 22ºC. - Cada caixa de calefação possue um sensor. - Cada caja de calefacción posue un sensor. - Each heating box has one sensor. - Evite molhar os comandos. - Evite humedecer los comandos. - Avoid to wet controls. E-01

4 COMANDO AR CONDICIONADO THERMO KING COMANDO DEL AIRE ACONDICIONADO THERMO KING THERMO KING AIR CONDITIONING CONTROL 1 Ventilação Ventilación Fan Aumenta o valor do set point 3a Aumenta el set point Set point increase Marcador digital da temperatura ambiente e set point Marcador digital de la temperatura ambiente y set point Set point and ambient temperature digital register Led indicador de acoplamento da polia Led indicador acoplamiento de la polea Pulley coupling indicating led 3 Regulagem do set point Regulaje del set point Set point adjustment Menos frio Menos frio Lower cold Marcador digital da temperatura ambiente e set point Marcador digital de la temperatura ambiente y set point Set point and ambient temperature digital register 2a Ventilação Ventilación Fan 3b Diminui o valor do set point Disminuir el set point Set point decrease E-02 2 Refrigeração Refrigeración Refrigeration Botão regulador do set point Botón regulador del set point Set point regulating knob Digital indicador de temperatura ambiente e set point Indicador digital de la temperatura ambiente y set point Set point and ambient temperature digital register 1 Tecla ventilação Tecla de ventilación Fan key 3 Tecla ar condicionado climatização motorista Tecla aire acondicionado climatización del conductor Driver s temperature air conditioning key 1 Tecla acionamento do sistema Tecla de accionamiento del sistema System control key switch Tecla ar condicionado climatização salão Tecla aire acondicionado climatización del salón 2 Lounge temperature air conditioning key PAINEL AR CONDICIONADO COM EVAPORADOR MOTORISTA PANEL DEL AIRE ACONDICIONADO CON EVAPORADOR PARA EL CONDUCTOR DRIVER S EVAPORATOR A/C PANEL Mais frio Más frio High cold OBS.: Mais informações consultar manual THERMO KING. NOTA: Para informaciones adicionales consultar manual THERMO-KING. NOTE: Additional information please look THERMO KING manual over. - Evite molhar os comandos. - Evite humedecer los comandos. - Avoid to wet controls. - O aparelho de ar condicionado só deve ser ligado após dada a partida do veículo, e desligado antes da parada do motor. - El equipo de aire acondicionado solamente deberá ser ligado después de la partida del vehículo y desligado antes de la parada el vehículo. - A/c equipment should only be switched on after vehicle running and switched off before engine stopping. 2b Refrigeração Refrigeración Refrigeration ALERTA: Os ar condicionados com comandos digitais, quando montados na MARCOPOLO, são calibrados pelo fabricante do aparelho para que trabalhem a uma temperatura ambiente confortável aos passageiros e motorista. Por isso, aconselhamos que não se altere qualquer valor do painel, principalmente o do set point, pois qualquer mudança implicará em uma série de procedimentos que se não executados ocasionará o mau funcionamento ou danos ao aparelho. Qualquer dúvida consulte a assistência técnica do seu aparelho. AVISO: Los aire acondicionados con comandos digitales, cuando armados en la MARCOPOLO, son calibrados por el fabricante del equipo para trabajar a una temperatura ambiente confortable para los pasajeros y conductor. Por esto, aconsejamos no alterar cualquier valor del panel, principalmente el set point, pues cualquer cambio implicará en una serie de procedimientos que se no sea ejecutado ocasionará el mal funcionamiento o daños al equipo. Cualquier duda consultar la asistencia tecnica de su equipo. WARNING: Digital control air conditionings, when assembled at MARCOPOLO, are fitted by the a/c the manufacturer, so that they can run in a passenger s and driver s confortable ambient temperature. It is better do not change any panel value, mainly the set point ones. Since any change will incurr in so many procedures, that if they are not done, equipment bad running or damage will happen. If you have any doubt please call your equipment service.

5 PAINEL DE COMANDO DO AR CONDICIONADO RECRUSUL PANEL DE COMANDO DE AIRE ACONDICIONADO RECRUSUL RECRUSUL AIR CONDITIONING CONTROL PANEL Tecla acionamento do sistema Tecla accionamiento del sistema System control key 1a Aumentar o valor do set point Aumentar el valor del set point Set point increase Marcador digital da temperatura ambiente e set point Marcador digital de la temperatura ambiente y set point Ambient temperature and set point digital register Tecla ventilação Tecla ventilación Fan key switch ALERTA: Os ar condicionados com comandos digitais, quando montados na MARCOPOLO, são calibrados pelo fabricante do aparelho para que trabalhem a uma temperatura ambiente confortável aos passageiros e motorista. Por isso, aconselhamos que não se altere qualquer valor do painel, principalmente o do set point, pois qualquer mudança implicará em uma série de procedimentos que se não executados ocasionará o mau funcionamento ou danos ao aparelho. Qualquer dúvida consulte a assistência técnica do seu aparelho. AVISO: Los aire acondicionados con comandos digitales, cuando armados en la MARCOPOLO, son calibrados por el fabricante del equipo para trabajar a una temperatura ambiente confortable para los pasajeros y conductor. Por esto, aconsejamos no alterar cuaquier valor del panel, principalmente el set point, pues cualquier cambio implicará en una serie de procedimientos que se no sea ejecutado ocasionará el mal funcionamiento o daños al equipo. Cualquier duda consultar la asistencia tecnica de su equipo. WARNING: Digital control air conditionings, when assembled at MARCOPOLO, are fitted by the a/c the manufacturer, so that they can run in a passenger s and driver s confortable ambient temperature. It is better do not change any panel value, mainly the set point ones. Since any change will incurr in so many procedures, that if they are not done, equipment bad running or damage will happen. If you have any doubt please call your equipment service. 1b OBS.: Mais informações consultar manual RECRUSUL. NOTA: Para informaciones adicionales consultar manual RECRUSUL. NOTE: Addicional information please look RECRUSUL manual over. - Evite molhar os comandos. - Evite humedecer los comandos. - Avoid to wet controls. - O aparelho de ar condicionado só deve ser ligado após dada a partida do veículo, e desligado antes da parada do motor. - El equipo de aire acondicionado solamente deberá ser ligado después de la partida del vehículo y desligado antes de la parada el vehículo. - A/c equipment should only be switched on after vehicle running and should switched it off before engine stopping. Diminuir o valor do set point Disminuir el valor del set point Set point decrease 2 Aciona o set point Acciona el set point Set point control E-03

6 E-04 PAINÉIS DE COMANDO DO AR CONDICIONADO CARRIER PANEL DE COMANDO DEL AIRE ACONDICIONADO CARRIER CARRIER AIR CONDITIONING AIR CONTROL PANEL ALERTA: Os ar condicionados com comandos digitais, quando montados na MARCOPOLO, são calibrados pelo fabricante do aparelho para que trabalhem a uma temperatura ambiente confortável aos passageiros e motorista. Por isso, aconselhamos que não se altere qualquer valor do painel, principalmente o do set point, pois qualquer mudança implicará em uma série de procedimentos que se não executados ocasionará o mau funcionamento ou danos ao aparelho. Qualquer dúvida consulte a assistência técnica do seu aparelho. AVISO: Los aire acondicionados con comandos digitales, cuando armados en la MARCOPOLO, son calibrados por el fabricante del equipo para trabajar a una temperatura ambiente confortable para los pasajeros y conductor. Por esto, aconsejamos no alterar cuaquier valor del panel, principalmente el set point, pues cualquier cambio implicará en una serie de procedimientos que se no sea ejecutado ocasionará el mal funcionamiento o daños al equipo. Cualquier duda consultar la asistencia tecnica de su equipo. WARNING: Digital control air conditionings, when assembled at MARCOPOLO, are fitted by the a/c the manufacturer, so that they can run in a passenger s and driver s confortable ambient temperature. It is better do not change any panel value, mainly the set point ones. Since any change will incurr in so many procedures, that if they are not done, equipment bad running or damage will happen. If you have any doubt please call your equipment service. Renovação de ar opcional Renovación del aire opcional Air renewal optional 2a COMANDO AR CONDICIONADO SIMPLES COMANDO DEL AIRE ACONDICIONADO SIMPLES SINGLE AIR CONDITIONING CONTROL Refrigeração baixa Enfriamento bajo Low cooling 1 3a Ventilação Ventilación Fan 2b Refrigeração alta Enfriamento alto High cooling Aumentar o valor do set point Aumentar el set point Increase set point A/C motorista Aire acond. del conductor Driver A/C Digital indicador temperatura ambiente e o valor do set point Indicador digital de temperatura ambiente y el valor del set point Digital ambient temperature indicator and set point value Digital indicador temperatura ambiente e o valor do set point Indicador digital de temperatura ambiente y el valor del set point Digital ambient temperature indicator and set point value 3b 3b 2a Aumenta o valor do set point Aumenta el set point Set point increase Diminuir o valor do set point Disminuye el set point Decrease set point COMANDO AR CONDICIONADO DOUBLE DECKER COMANDO DEL AIRE ACONDICIONADO DOUBLE DECKER DOUBLE DECKER AIR CONDITIONING CONTROL Led indicação ventilação acionado Led indicador ventilación accionado Fan switched on indicating led Diminui o valor do set point Disminuir el set point Set point decrease 2b Aciona o set point Acciona el set point Set point switched on Led posição refrigeração ar acionado Led indicador refrigeración accionado Air cooling switched on indicating led 3c 3a 1b OBS.: Mais informações consultar manual CARRIER. NOTA: Para informaciones adicionales consultar manual CARRIER. NOTE: Addicional information please look CARRIER manual over. - Evite molhar os comandos. - Evite humedecer los comandos. - Avoid to wet controls. - O aparelho de ar condicionado só deve ser ligado após dada a partida do veículo, e desligado antes da parada do motor. - El equipo de aire acondicionado solamente deberá ser ligado después de la partida del vehículo y desligado antes de la parada el vehículo. - A/c equipment should only be switched on after vehicle running and should switched it off before engine stopping. COMANDO AR CONDICIONADO TRASEIRO COMANDO DEL AIRE ACONDICIONADO TRASERO REAR CONDITIONING AIR Piso superior Piso superior Upper decker flooring 1a Led indicação sistema ligado (ventilação) Led indicador del sistema accionado (ventilación) Switched on system indicating led Piso inferior Piso inferior Lower decker flooring Posição tecla desligada Posición tecla desligada Switched off key position A/C motorista Aire acond. del conductor Driver A/C A/C motorista Aire acond. del conductor Driver A/C

7 COMANDO AR CONDICIONADO MRT COMANDO DEL AIRE ACONDICIONADO MRT MRT AIR CONDITIONING CONTROL 1a Aciona ventilação Acciona ventilación Fan switched on Digital indica temperatura ambiente acionando a tecla 3 seleciona uma função 3a, 3b e 3c. Digital indica temperatura ambiente accionando la tecla 3 selecciona una función de 3a, 3b y 3c. Digital indicates ambient temperature when 3 key is actuated. One function is choosen from 3a, 3b or 3c. Led indica opção de leitura 3a Led indica una opción de lectura Reading option indicating led 3b Led indica opção de leitura temperatura externa. Led indica opción de lectura externa. Led indicates external temperature optional reading. 3c Led indica opção de leitura valor do set point Led indicates opción de lectura del valor del set point Led indicates set point value reading option Tecla de checagem (manutenção) Tecla de servicio Service key ALERTA: Os ar condicionados com comandos digitais, quando montados na MARCOPOLO, são calibrados pelo fabricante do aparelho para que trabalhem a uma temperatura ambiente confortável aos passageiros e motorista. Por isso, aconselhamos que não se altere qualquer valor do painel, principalmente o do set point, pois qualquer mudança implicará em uma série de procedimentos que se não executados ocasionará o mau funcionamento ou danos ao aparelho. Qualquer dúvida consulte a assistência técnica do seu aparelho. AVISO: Los aire acondicionados con comandos digitales, cuando armados en la MARCOPOLO, son calibrados por el fabricante del equipo para trabajar a una temperatura ambiente confortable para los pasajeros y conductor. Por esto, aconsejamos no alterar cuaquier valor del panel, principalmente el set point, pues cualquier cambio implicará en una serie de procedimientos que se no sea ejecutado ocasionará el mal funcionamiento o daños al equipo. Cualquier duda consultar la asistencia tecnica de su equipo. WARNING: Digital control air conditionings, when assembled at MARCOPOLO, are fitted by the a/c the manufacturer, so that they can run in a passenger s and driver s confortable ambient temperature. It is better do not change any panel value, mainly the set point ones. Since any change will incurr in so many procedures, that if they are not done, equipment bad running or damage will happen. If you have any doubt please call your equipment service. Aciona refrigeração 1b Acciona refrigeración Cooling switched on 2a Aumenta o valor do set point Aumenta el valor del set point Set point value increase COMANDO AR CONDICIONADO MRT COMANDO DEL AIRE ACONDICIONADO MRT MRT AIR CONDITIONING CONTROL 3 Diminui o valor do set point 2b Disminuye el valor del set point Set point value decrease OBS.: Mais informações consultar manual MRT. NOTA: Para informaciones adicionales consultar manual MRT.. NOTE: Addicional information please look MRT manual over. - Evite molhar os comandos. - Evite humedecer los comandos. - Avoid to wet controls. - O aparelho de ar condicionado só deve ser ligado após dada a partida do veículo, e desligado antes da parada do motor. - El equipo de aire acondicionado solamente deberá ser ligado después de la partida del vehículo y desligado antes de la parada el vehículo. - A/c equipment should only be switched on after vehicle running and should switched it off before engine stopping. Tecla seleciona as funções 3a-3b-3c Tecla que selecciona las funciones 3a-3b y 3c 3a-3b -3c functions selecting key E-05

8 SISTEMA DE AR CONDICIONADO SISTEMA DEL AIRE ACONDICIONADO AIR CONDITIONING SYSTEM Condensador/evaporador Condensador/evaporador Condensator/evaporator Condensador/evaporador Condensador/evaporador Condensator/evaporator Evaporador Evaporador Evaporator Condensador Condensador Condensator Compresor Compresor Compresor E-06 AR CONDICIONADO CARROS MOTOR DIANTEIRO AIRE ACONDICIONADO - VEHICULOS CON MOTOR DELANTERO AIR CONDITIONING - FRONT ENGINE VEHICLES Carros com dois compressores Vehículos con dos compresores Two compressors vehicles Compresor

9 SISTEMA DE AR CONDICIONADO SISTEMA AIRE ACONDICIONADO AIRCONDITIONING SYSTEM Evaporador Evaporador Evaporator Condensador Condensador Condensator Condensador/evaporador Condensador/evaporador Condensator/evaporator Condensador Condensador Condensator Evaporador Evaporador Evaporator Compresor Compresor Compresor AR CONDICIONADO CARROS MOTOR ENTRE-EIXOS AIRE ACONDICIONADO - VEHICULOS CON MOTOR ENTRE-EJES AIR CONDITIONING - MIDCOACH ENGINE VEHICLES E-07

10 SISTEMA DE AR CONDICIONADO SISTEMA DEL AIRE ACONDICIONADO AIR CONDITIONING SYSTEM Evaporador Evaporador Evaporator Condensador Condensador Condensator Condensador/evaporador Condensador/evaporador Condensator/evaporator Evaporador Evaporador Evaporator Condensador Condensador Condensator Compresor Compresor Compresor E-08 AR CONDICIONADO CARROS MOTOR TRASEIRO AIRE ACONDICIONADO - VEHICULOS CON MOTOR TRASERO AIR CONDITIONING - REAR ENGINE VEHICLES

11 TAMPA INTERNA DO EVAPORADOR TAPA INTERNA DEL EVAPORADOR INTERIOR EVAPORATOR COVER Detalhe encaixe pino superior Detalle encaje del pino superior Upper pin coupling detail Detalhe limpeza filtro Detalle limpieza del filtro Filter cleaned detail Detalhe encaixe pino inferior Detalle encaje del pino inferior Lower pin coupling detail Para retirá-la, pressione-a para cima, desencaixando os pinos inferiores, puxando-a para fora. Para retirala, presionarla para arriba, desencajando los pasadores inferiores), estirandolos para afuera To remove evaporator cover press it upwards and uncouple lower pins. Pull cover out. Aplicar ar comprimido para limpeza no sentido contrário ao fluxo de sucção do ar condicionado Aplicar aire comprimido para limpieza en el sentido inverso al flujo de succión del aire acondicionado For cleaning, apply compressed air in the opposite direction of a/c air flow. E-09

12 TAMPA AR CONDICIONADO CENTRAL TAPA CENTRAL DEL AIRE ACONDICIONADO CENTRAL AIR CONDITIONING COVER Aplicar ar comprimido para limpeza no sentido contrário ao fluxo de sucção do ar condicionado Aplicar aire comprimido para limpieza en el sentido inverso al flujo de succión del aire acondicionado For cleaning apply compressed air in the opposite direction of a/c air flow. Detalhe engate do trinco Detalle del enganche del pestillo Latch coupler detail Detalhe limpeza filtro (Limpar semanalmente) Detalle limpieza del filtro Filter cleaned detail Detalhe acionamento do trinco Detalle accionamiento del pestillo Latch control detail E-10 Detalhe fixação da grade Detalle fijación del rejilla grill fixing detail

13 Manter lubrificado Mantener lubricado Mantain lubricated COMPRESSOR MOTOR DIANTEIRO COMPRESOR MOTOR DELANTERO FRONT ENGINE COMPRESSOR COMPRESSORES DE AR CONDICIONADO COMPRESORES DEL AIRE ACONDICIONADO AIR CONDITIONING COMPRESSORS Rede de ar Rede de aire Air net Regulador de pressão Regulador de presión Pressure regulator Detalhe mola esticadora correia Detalle resorte estirador de la correa Belt stretching spring detail Rede de ar Rede de aire Air net Válvula acionamento pistão Válvula accionamento del pistón Cylinder control valve COMPRESSOR DUPLO - MOTOR DIANTEIRO COMPRESSOR DOBLE - MOTOR DELANTERO DOUBLE COMPRESSOR - FRONT ENGINE Lubrificante ver tabela página H-08 Lubricante ver tabla página H-08 Lubricating see table on page H-08 COMPRESSOR MOTOR TRASEIRO COMPRESOR MOTOR TRASERO REAR ENGINE COMPRESSOR COMPRESSOR MOTOR ENTRE-EIXOS COMPRESOR MOTOR ENTRE EJES MIDCOACH ENGINE CCMPRESOR USADO EM VEÍCULOS SUPERIOR A 1000 USADO EN VEHÍCULOS SUPERIOR A 1000 USED IN ABOVE 1000 VEHICLES Detalhe mancais Detalle mancales Bushings detail Pistão esticador da correia Pistón estirador de la cinta Belt strechting cylinder Mola pistão Resorte del pistón Cylinder spring E-11

14 SISTEMA HIDRÁULICO DA CALEFAÇÃO SISTEMA HIDRAULICO DE LA CALEFACCION HEATING HYDRAULIC SYSTEM OBS.: Em longos períodos que não for usado o sistema de calefação, colocar em funcionamento no mínimo a cada 30 dias por mais ou menos 1 hora. OBSERVACION: En largos períodos en que el sistema de calefacción no es usado, colocar en funcionamiento por lo mínimo a cada trinta dias, aproximadamente una hora. NOTE: If heating system is not being used for a long period of time, makes it running at least each thirty days, for one hour approximately. Registro eletropneumático Válvula electroneumática Electric pneumatic valve Registro manual Válvula manual Manual valve Registro manual Válvula manual Manual valve Saída Salida Outlet Retorno Retorno Return Calefação sobre assoalho Calefacción sobrel el piso Above flooring heating Motor Motor Engine Caixa calefação motorista Caja calefacción del conductor Driver s heating box Conecção Y Conección Y Y connection E-12 MOTOR DIANTEIRO MOTOR DELANTERO FRONT ENGINE

15 SISTEMA HIDRÁULICO DA CALEFAÇÃO SISTEMA HIDRAULICO DE LA CALEFACCION HEATING HYDRAULIC SYSTEM OBS.: Em longos períodos que não for usado o sistema de calefação, colocar em funcionamento no mínimo a cada 30 dias por mais ou menos 1 hora. OBSERVACION: En largos períodos en que el sistema de calefacción no es usado, colocar en funcionamiento por lo mínimo a cada trinta dias, aproximadamente una hora. NOTE: If heating system is not being used for a long period of time, makes it running at least each thirty days, for one hour approximately. Registro eletropneumático Válvula electroneumática Electric pneumatic valve Registro manual Válvula manual Manual valve Saída Salida Outlet Calefação sobre assoalho Calefacción sobre el piso Above flooring heating Motor Motor Engine Circulação água do radiador Circulación de água del radiador Radiator water circulation Registro manual Válvula manual Manual valve Retorno Retorno Return Tira bolhas Saca burbujas Bubble remover Conecção Y Conexión Y Y connection Caixa calefação motorista Caja calefacción del conductor Driver s heating box MOTOR CENTRAL MOTOR CENTRAL MID ENGINE E-13

16 DISPOSITIVO TIRA BOLHAS ELIMINA BURBUJAS BUBBLE REMOVER Nível tanque expansão Nivel del tanque de expansión Expansion tank level Tira bolhas Saca burbujas Bubble remover Purgador Drenaje Drain Sempre que houver necessidade de reparo do circuito d água da calefação, ao abastecer o tanque de expansão, abrir o purgador do tira bolhas para eliminar o ar do sistema. Siempre que haya necesidad de reparo en el circuito de agua de la calefacción, al abastecer el tanque de expansión, abrir el dreno del saca burbujas para eliminar el aire del sistema. When fulfilling the expansion tank, open bubble remover drain in order to eliminate air from system. Follow this procedure always you need heating water system service. DETALHE POSIÇÃO TIRA BOLHAS DETALLE POSICION DEL SACA BURBUJAS BUBBLE REMOVER DETAIL E-14

17 SISTEMA HIDRÁULICO DA CALEFAÇÃO SISTEMA HIDRAULICO DE LA CALEFACCION HEATING HIDRAULIC SYSTEM OBS.: Em longos períodos que não for usado o sistema de calefação, colocar em funcionamento no mínimo a cada 30 dias por mais ou menos 1 hora. OBSERVACION: En largos períodos en que el sistema de calefacción no es usado, colocar en funcionamiento por lo mínimo a cada trinta dias, aproximadamente una hora. NOTE: If heating system is not being used for a long period of time, makes it running at least each thirty days. For one hour approximately. Calefação Calefacción Heating Registro eletropneumático Válvula eletroneumatica Electric pneumatic valve Motor Motor Engine Registro manual Registro manual Manual valve Saída Salida Outlet Sangrador Sangrador Drainer Retorno Retorno Return Registro manual Registro manual Manual Valve Calefação sobre o assoalho Calefacción sobre el piso Above flooring heating Conecção Y Conexión Y Y connection Caixa calefação motorista Caja calefacción del conductor Driver s heating box MOTOR TRASEIRO MOTOR TRASERO REAR ENGINE E-15

18 DRENOS D AGUA AR CONDICIONADO RIEGAN DESAGÜE A/C A/C WATER DRAIN Detalhe mangueira dreno ar condicionado Detalle manga de desagüe de A/C A/C drain hose detail Detalhe tampas acesso mangueiras dreno e saídas A/C Toma de corriente del A/C y desagüe manga acceso tapa detalle A/C outlet and drain hose access cover detail Mangueiras dreno ar condicionado Manga de desagüe de A/C A/C drain hose Mangueiras dreno ar condicionado Manga de desagüe de A/C A/C drain hose E-16

19 AR CONDICIONADO TRASEIRO - DOUBLE DECKER AIRE ACONDICIONADO TRASERO - DOUBLE DECKER DOUBLE DECKER - REAR A/C Detalhe filtro ar condicionado Detalle filtrio de aire acondicionado A/C filter detail Aplicar ar comprimido para limpeza no sentido contrário ao fluxo de sucção do ar condicionado. Aplicar aire comprimido para limpieza en el sentido inverso al flujo de succión del aire acondicionado. For cleaning apply compressed air in the opposite direction of a/c air flow. Detalhe filtro ar condicionado piso superior detalle filtrio de aire acondicionado suelo superior Superior floor a/c filter detail E-17

20 SISTEMA DE CALEFAÇÃO POR CONVECÇÃO SISTEMA DE CALEFACIÓN POR CONVECÇÃO HEATING SYSTEM BY CONVETION Ar quente Aire caliente Hot air Retorno de água Retorno del agua water return Circuito de água quente na calefação Circuito de água caliente en la calefación heat water in heating circuit Saída ar quente salida de aire caliente hot air exit Radiador Radiador Radiator Ar frio Aire frio Cold air Detalhe sistema de calefação por convecção Detalle sistema de calefacción por convección Heating system by convection detail Piso superior Piso superior Upper floor Piso inferior Piso inferior Lower floor Detalhe válvula eletropneumática comando calefação Detalle valvula electroneumatica comando de la calefacion Heating control eletropneumatic valve detail E-18

21 AR CONDICIONADO TRASEIRO - DOUBLE DECKER AIRE ACONDICIONADO TRASERO - DOUBLE DECKER DOUBLE DECKER - REAR A/C sistema hidráulico de calefação por radiador piso superior sistema hidráulico de calefação por radiador piso superior sistema hidráulico de calefação por radiador piso superior Piso superior Piso superior Upper floor Piso inferior Piso inferior Lower floor Sistema hidráulico de calefação por radiador piso inferior e motorista Sistema hidráulico de calefação por radiador piso inferior e motorista Sistema hidráulico de calefação por radiador piso inferior e motorista Detalhe válvula eletropneumática comando calefação Detalle valvula electroneumatica comando de la calefacion Heating control eletropneumatic valve detail E-19

G-01 G-02 G-03 G-04 G-05 TRASEIRA EXTERNA TRASERA EXTERNA EXTERNAL REAR SINALEIRA TRASEIRA SENALERA TRASERA BACK LIGHT

G-01 G-02 G-03 G-04 G-05 TRASEIRA EXTERNA TRASERA EXTERNA EXTERNAL REAR SINALEIRA TRASEIRA SENALERA TRASERA BACK LIGHT TRASEIRA EXTERNA TRASERA EXTERNA EXTERNAL REAR SINALEIRA TRASEIRA SENALERA TRASERA BACK LIGHT PORTA-ESTEPE BASCULANTE PORTA RUEDA DE AUXILIO BASCULANTE FALLING BACK SPARE TIRE COMPARTMENT DUTOS FILTRO

Leia mais

Operação de Instalações Marítimas

Operação de Instalações Marítimas ENIDH, Abril 2011 Sumário 1 Steering Gear 2 Bow Thrust 3 Propeller Servo 1 Steering Gear 2 Bow Thrust 3 Propeller Servo Steering Gear System Comprises two identical hydraulic systems. Each system includes:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Leia mais

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08 Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motor PTC Kit Kit PTC del Motor Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración

Leia mais

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador ES PT EN SAP911 Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner ES Manual del usuario PT Manual do utilizador EN User Manual ES Gracias por elegir este acondicionador

Leia mais

Sistema Split Flexcold 50 Hz

Sistema Split Flexcold 50 Hz Sistema Split Flexcold 50 Hz com Evaporadores FL e RIL-RIH, Unidades Condensadoras Flexcold e Modelo Split Sistema Split Flexcold 50 Hz con Evaporadores FL y RIL-RIH, Unidades Condensadoras Flexcold y

Leia mais

Painel de controle. Caja de control

Painel de controle. Caja de control Painel de controle Caja de control Elija la mejor solución para la refrigeración de sus productos. Escolha a melhor solução para a refrigeração de seus produtos. Sinónimo de calidad superior, desempeño

Leia mais

Boletim Técnico Agosto / 2011

Boletim Técnico Agosto / 2011 Página 01/08 TÍTULO: INFORMATIVO DO NOVO CONTROLE REMOTO COM FIO PARA UNIDADES SPLITÃO 2 ESTÁGIOS SUMÁRIO Esta publicação visa informar o novo controle remoto com fio para as Unidades da Linha Splitão

Leia mais

MOTOR MODELO D290 ÍNDICE

MOTOR MODELO D290 ÍNDICE MOTOR MODELO D290 ÍNDICE 1 -SISTEMA DO MOTOR -BLOCO DOS CILINDROS 2 -SISTEMA DO MOTOR -CABEÇOTE DOS CILINDROS 3 - SISTEMA DO MOTOR - COBERTURA CABEÇOTE DOS CILINDROS 4 -SISTEMA DO MOTOR -PISTÃO E BIELA

Leia mais

MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO

MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO S o l u ç õ e s e m R e f r i g e r a ç ã o I n d u s t r i a l Aplicações Aplicaciones As Máquinas de Gelo Mebrafe são fabricadas em quatro modelos: Fabricadores de

Leia mais

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada PSP45C. Revisão 02. www.toyama.com.br

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada PSP45C. Revisão 02. www.toyama.com.br Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada Revisão 02 1 - CARCAÇA / POLIA Fig N 0 Novo Antigo Substituto Descrição Descripción Description Qtd Aplicação 1 61-00076 - - Carcaça do Virabrequim Vivienda

Leia mais

MOTOR BÁSICO MOTOR BÁSICO BASIC ENGINE PG. 2 SISTEMA DE INJEÇÃO SISTEMA DE INYECCIÓN INJECTION SYSTEM PG. 5

MOTOR BÁSICO MOTOR BÁSICO BASIC ENGINE PG. 2 SISTEMA DE INJEÇÃO SISTEMA DE INYECCIÓN INJECTION SYSTEM PG. 5 1 2 3 4 5 6 MOTOR BÁSICO MOTOR BÁSICO BASIC ENGINE PG. 2 SISTEMA DE INJEÇÃO SISTEMA DE INYECCIÓN INJECTION SYSTEM PG. 5 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO SISTEMA DE LUBRICACIÓN LUBRICATION SYSTEM PG. 7 SISTEMA DE

Leia mais

Com Motor IQ, tranqüilidade vira sinônimo de economia e qualidade. Con Motor IQ, tranquilidad se convierte en sinónimo de economía y calidad

Com Motor IQ, tranqüilidade vira sinônimo de economia e qualidade. Con Motor IQ, tranquilidad se convierte en sinónimo de economía y calidad Folha/ Hoja 1/8 Boletim Técnico / Boletin Técnico Objetivo: Evaporadores com motor IQ / Evaporadores con motor IQ Ref: M26 Aplicación/ Aplicação: Evaporador para câmaras de resfriados, Fecha/ Data: 19/04/2011

Leia mais

CATÁLOGO DE COMPONENTES SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO / ARREFECIMENTO CATÁLOGO DE COMPONENTES SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN / REFRIGERACIÓN

CATÁLOGO DE COMPONENTES SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO / ARREFECIMENTO CATÁLOGO DE COMPONENTES SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN / REFRIGERACIÓN CATÁLOGO DE COMPONENTES SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO / ARREFECIMENTO CATÁLOGO DE COMPONENTES SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN / REFRIGERACIÓN APLICAÇÕES / APLICACIONES ÍNDICE POR COMPONENTES INDICE POR COMPONENTES

Leia mais

HR Connect System Alert

HR Connect System Alert HR Connect System Alert To: All Employees Alert: System Downtime From November 30 December 3, the HR Connect Self-Service system will be down for maintenance. You will be unable to complete transactions

Leia mais

Em caso de não encontrar, ligue ( 0xx11 ) 2018-0501

Em caso de não encontrar, ligue ( 0xx11 ) 2018-0501 DSL0067 BUCHA BRAÇO TENSOR TOPIC DSL0058 Bucha Barra Estabilizadora topic DSL0083 Bucha Jumelo Traseiro topic DSL0001 ROLAMENTO GUIA DSL0008 Junta do Carter topic DSL0009 Fechadura Porta Deslizante topic

Leia mais

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Obrigado por escolher esse produto. Por favor, leia esse manual de instrução antes de usar o aparelho. Índice: Introdução do Produto... 1 Instrução de Uso...

Leia mais

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: 0957.7

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: 0957.7 Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master

Leia mais

TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43

TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 2 MANUAL DO PROPRIETÁRIO TODESCHINI Agradecemos a sua escolha pelos produtos Todeschini. Para aumentar a vida útil de seu mobiliário,

Leia mais

ASA 50-IN. ES ACUMULADORES PARA BOMBA DE CALOR Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ASA 50-IN. ES ACUMULADORES PARA BOMBA DE CALOR Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR ASA 50-IN ES ACUMULADORES PARA BOMBA DE CALOR Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT ACUMULADOR PARA INSTALAÇÕES SOLARES Instruções de instalação, montagem e funcionamento

Leia mais

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras Guia Rápido Rasther PC PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO Antes de iniciar o uso do Rasther, será necessário instalar o programa Rasther PC, habilitar as montadoras adquiridas juntamente

Leia mais

CONTROLADOR ELETRÔNICO DE AR CONDICIONADO. GL-T540 Painel de Controle

CONTROLADOR ELETRÔNICO DE AR CONDICIONADO. GL-T540 Painel de Controle CONTROLADOR ELETRÔNICO DE AR CONDICIONADO GL-T540 Painel de Controle MANUAL PARA OPERADOR Maio 2005 Rev. BI Versão Software: 1.1 SUMMARIO 1) INTRODUÇÃO... 03 1.1) Introdução... 03 1.2) Painel de Controle...

Leia mais

PLANO DE MANUTENÇÃO. incl. Planos A + B + B1 execução. rotinas + procedimentos FROTA SIM - SISTEMA INTEGRADO DE MANUTENÇÃO

PLANO DE MANUTENÇÃO. incl. Planos A + B + B1 execução. rotinas + procedimentos FROTA SIM - SISTEMA INTEGRADO DE MANUTENÇÃO PLANO DE MANUTENÇÃO C incl. Planos A + B + B1 execução rotinas + procedimentos FROTA OPERAÇÃO URBANA 1) Principais objetivos : Avaliação anual (aproxim.) do estado mecânico do veículo Acertos mecânicos

Leia mais

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 Page 1 of 10 WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 CONTENTS Massage System with Controller Please note: the above image shows a white unit and a blue unit. The white unit is supplied inside the blue unit

Leia mais

User Guide Manual de Utilizador

User Guide Manual de Utilizador 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE User Guide Manual de Utilizador 2014 1Life Simplify it All rights reserved. www.1-life.eu 2 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE ENGLISH USER GUIDE...4 MANUAL DE UTILIZADOR PORTUGUÊS...18

Leia mais

Unidades Condensadoras Fracionárias de 1/5 a 1 1/4 HP

Unidades Condensadoras Fracionárias de 1/5 a 1 1/4 HP Unidades Condensadoras Fracionárias de 1/5 a 1 1/4 HP Unidades Condensadoras Fraccionarias de 1/5 a 1 1/4 HP Desempenho e flexibilidade que garantem o sucesso do seu negócio. Desempeño y flexibilidad que

Leia mais

Máquinas de Gelo Máquinas de Hielo

Máquinas de Gelo Máquinas de Hielo Máquinas de Gelo Máquinas de Hielo Criando soluções que fazem a diferença. Aplicações Aplicaciones As Máquinas de Gelo Mebrafe são fabricadas em quatro modelos: Fabricadores de Gelo em Escamas, Fabricadores

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Condicionadores de Ar Série MSE

MANUAL DO USUÁRIO. Condicionadores de Ar Série MSE MANUAL DO USUÁRIO Condicionadores de Ar Série MSE Midea Midea SAC: 0800 6001005. Midea Midea; Midea Midea Midea técnica credenciada Midea. O não cumprimento deste aviso pode vir a resultar na perda da

Leia mais

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem for MVW0 Kit Tecsystem para MVW0 Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Tecsystem Guia de Instalação,

Leia mais

Painel De Controlo ClassicPlus

Painel De Controlo ClassicPlus Painel De Controlo ClassicPlus Manual Do Utilizador 0994909_G (POR) Valmont Industries, Inc. 2008 All rights reserved Valmont Irrigation 402-359-2201 www.valmont.com/irrigation/ i ii DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Leia mais

Solução de Aquecimento de Águas de Elevada Eficiência

Solução de Aquecimento de Águas de Elevada Eficiência Solução de Aquecimento de Águas de Elevada Eficiência Gama 04 Gama de 2013 O que é Therma V? 06 O que é Therma V? Vantagens Therma V 08 Elevada Eficiência Energética 10 Programação Semanal 12 Instalação

Leia mais

Kit de Controlo PAC-IF031B-E

Kit de Controlo PAC-IF031B-E Memória Descritiva Kit de Controlo PAC-IF031B-E O controlo do sistema ECODAN, será realizado por um Kit de Controlo FTC, composto por uma placa interface e por um controlador remoto PAR W21MAA. A placa

Leia mais

Conheça o Seu Refrigerador Conjunto Gaveta para Legumes A gaveta de legumes deve ser utilizada para armazenar principalmente alimentos sensíveis ao frío como verduras e hortaliças Para remover o conjunto

Leia mais

INTRODUCION FOREWORD INTRODUCCION FOREWORD

INTRODUCION FOREWORD INTRODUCCION FOREWORD INTRODUÇÃO INTRODUCION FOREWORD INTRODUÇÃO As instruções e informações deste manual são destinadas a familiarizar o pessoal da manutenção com as características importantes para reparos do veículo, podendo

Leia mais

Instruções do usoario Aparelho de ar condicionado KL4/4 Split

Instruções do usoario Aparelho de ar condicionado KL4/4 Split Instruções do usoario Aparelho de ar condicionado KL4/4 Split composto de: VD4008/4 - DKD410/4 para Mercedes Benz Sprinter com teto plano é alto R134A 12 Volt DC KONVEKTA AG Caixa Postal 2280 34607 Schwalmstadt

Leia mais

PREFEITURA MUNICIPAL DE BARRA DE SÃO FRANCISCO

PREFEITURA MUNICIPAL DE BARRA DE SÃO FRANCISCO Objetivo: Contratação de empresa para fornecimento de peças e serviços, para manutenção da frota de veículos desta municipalidade, confome Termo de Referência e Anexo I deste Edital. Lote: 00001 Item(*)

Leia mais

Informações Técnicas Informaciones Técnicas

Informações Técnicas Informaciones Técnicas Informações Técnicas Informaciones Técnicas KT-51-1 Óleos Poliolester 32 e 55 para Compressores Recíprocos Índice: 1. Noções Gerais 2. Faixas de Aplicação 3. Propriedades dos óleos ester BITZER 4. Substitutos

Leia mais

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Memory Module MMF-02 Modulo de Memoria MMF-02 Módulo de Memória MMF-02 CFW70X Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación,

Leia mais

MOTOR - GASOLINA G-154

MOTOR - GASOLINA G-154 MOTOR - GASOLINA G-154 CATÁLOGO DE PEÇAS CATALOGO DE PIEZAS CATÁLOGO DE PEÇAS / CATALOGO DE PIEZAS MOTOR LINTEC G154 DEPARTAMENTO DE PEÇAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA DEPARTAMIENTO DE PIEZAS Y ASSISTENCIA TECNICA

Leia mais

CONDICIONADOR DE AR PORTÁTIL. 9000 Btus - Quente / Frio MODELOS: ACP09QF-01 127V ACP09QF-02 220V

CONDICIONADOR DE AR PORTÁTIL. 9000 Btus - Quente / Frio MODELOS: ACP09QF-01 127V ACP09QF-02 220V CONDICIONADOR DE AR PORTÁTIL 9000 Btus - Quente / Frio MODELOS: Sumário 02 Obrigado por adquirir o CONDICIONADOR DE ÁR PORTÁTIL. Este produto foi elaborado para lhe proporcionar melhor qualidade de vida,

Leia mais

Condicionador de Ar Portátil

Condicionador de Ar Portátil Condicionador de Ar Portátil Manual do Usuário GP8-12L GP8-22L GP10-12L GP10-22L 1 Untitled-5 1 2 Untitled-5 2 Índice Resumo...4 Príncipio de funcionamento...5 Especificação técnica...7 Estrutura...8 Esquema

Leia mais

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão (200BAR/3000PSI/20MPa) 0 Atenção Importante! Este COMPRESSOR DE AR PORTÁTIL DE ALTA PRESSÃO deve ser utilizado exclusivamente para a recarga do ar comprimido diretamente

Leia mais

MODELO Em linha WEENKEND PÁLIO 16 V STRADA IDEA PALIO PALIO UNO

MODELO Em linha WEENKEND PÁLIO 16 V STRADA IDEA PALIO PALIO UNO GOVERNO DO ESTADO DA BAHIA Secretaria da Administração Superintendência de Serviços Administrativos Grupo de Trabalho Port.Conjunta SAEB/SEFAZ/SEPLAN/CASA CIVIL/PGE Nº01 DE 2009 TABELA TEMPÁRIA DE SERVIÇO

Leia mais

Manual do Usuário. Climatizador de Ar

Manual do Usuário. Climatizador de Ar Climatizador de Ar SUMÁRIO TERMO DE GARANTIA...03 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...04 INFORMAÇÕES IMPORTANTES...05 VISTA GERAL DO APARELHO...06 PAINEL DE CONTROLE KC05LFM...07 RETIRADA E LIMPEZA DO FILTRO...08

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

TERMO DE REFERÊNCIA. 2.1 A manutenção preventiva para os aparelhos de Ar Condicionado do tipo janela:

TERMO DE REFERÊNCIA. 2.1 A manutenção preventiva para os aparelhos de Ar Condicionado do tipo janela: ANEXO II TERMO DE REFERÊNCIA 1 DO OBJETO DA LICITAÇÃO 1.1 CONTRATAÇÃO DE EMPRESA ESPECIALIZADA PARA MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA COM REPOSIÇÃO PARCIAL DE PEÇAS ORIGINAIS DOS EQUIPAMENTOS DE REFRIGERAÇÃO

Leia mais

Seu manual do usuário JURA COMPRESSOR COOLER PRO http://pt.yourpdfguides.com/dref/2468329

Seu manual do usuário JURA COMPRESSOR COOLER PRO http://pt.yourpdfguides.com/dref/2468329 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para JURA COMPRESSOR COOLER PRO. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a JURA

Leia mais

CONTROLE DA EFICIÊNCIA DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

CONTROLE DA EFICIÊNCIA DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO Ferramental EXXOTest Ferramental VALEO Exxoclim N OPR : 9776.EA Clim test 2 : 4372-T. Modo de utilização : Ver instruções da montadora Modo de utilização : Ver instruções da montadora E5AP2N4D E5AP2N5D

Leia mais

MANUAL DE OPERACIONES

MANUAL DE OPERACIONES MANUAL DE OPERACIONES INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento

Leia mais

ANEXO II PLANILHAS PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E FOLHAS DE REGISTRO PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

ANEXO II PLANILHAS PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E FOLHAS DE REGISTRO PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA ANEXO II PLANILHAS PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E FOLHAS DE REGISTRO PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA FINATEC - EDIFÍCIO SEDE ENDEREÇO: LOCALIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO: UNIDADE MOD.: Nº DE SÉRIE: CÓDIGO

Leia mais

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806 Indice Página: Parte : Instruçes de montagem classe 806 1. Equipamento da máquina de costura............................... 3. Montagem da máquina de costura.1 Dispositivos de segurança para transporte.............................

Leia mais

Springer - Carrier. Índice

Springer - Carrier. Índice Índice Página 1 - Diagnóstico de Defeitos em um Sistema de Refrigeração... 8 1.1 - Falha: Compressor faz ruído, tenta partir, porém não parte... 8 1.2 - Falha: Compressor funciona, porém não comprime...

Leia mais

Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES. Desenvolvido por:

Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES. Desenvolvido por: Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES Desenvolvido por: Índice 1. INTRODUÇÃO... 3 2. FUNÇÕES BÁSICAS... 4 3. PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS... 5 4. CONDIÇÕES DE SEGURANÇA... 7 5. COMPONENTES

Leia mais

Compressores a parafuso

Compressores a parafuso Construídos para toda a vida Compressores a parafuso Série CSD Capacidade: 5.50 a 16.10 m³/min Pressão: 7.5 a 13 bar Compressor de parafusos rotativos Máxima Eficiência e Confiabilidade Há anos os clientes

Leia mais

Compressores de parafuso

Compressores de parafuso Construídos para toda a vida Compressores de parafuso SÉRIE SM Capacidade: 0.45 a 1.20 m³/min Pressão: 7.5 a 13 bar Compressor de parafusos rotativos Máxima Eficiência e Confiabilidade Há anos os consumidores

Leia mais

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-13

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-13 EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-13 10. Dê a partida ao motor do veículo que está com a bateria descarregada. Se o motor não pegar após algumas tentativas, provavelmente haverá necessidade de reparos.

Leia mais

Evaporadores de Ar Forçado

Evaporadores de Ar Forçado Evaporadores de Ar Forçado Evaporators Forced Air Evaporadores de Aire Forzado Os Evaporadores de Ar Forçado da Elgin são destinados a aplicações comerciais. Possuem degelo natural ou degelo elétrico e

Leia mais

Refrigeração comercial Controles de temperatura

Refrigeração comercial Controles de temperatura Refrigeração comercial Controles de temperatura CONHECIMENTO DO PRODUTO UNI-LINE 2013. Todos os direitos reservados. Os nomes, logotipos e slogans que identificam os produtos e serviços da são marcas de

Leia mais

Torre Purificadora de Ar MCP-

Torre Purificadora de Ar MCP- Filtro de cartuchos compacto com pulsos de limpeza A torre de purificação de ar MCP-16 RC é um filtro de cartuchos compacto para limpeza e reciclagem do ar interior. A unidade filtrante compacta é fornecida

Leia mais

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva: Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem

Leia mais

Controladores de temperatura

Controladores de temperatura Controladores de temperatura - Aplicações Controls A/S - Assegura eficiência no controle dos sistemas de aquecimento, refrigeração e ventilação. Clorius Controls: solução para o controle de temperatura

Leia mais

R-080539 MESTRA. TALLERES MESTRAITUA S.L. Txori-Erri Etorbidea, 60 Tfno. + 34 944530388 - Fax + 34 944711725 E-mail: mestra@mestra.es - www.mestra.

R-080539 MESTRA. TALLERES MESTRAITUA S.L. Txori-Erri Etorbidea, 60 Tfno. + 34 944530388 - Fax + 34 944711725 E-mail: mestra@mestra.es - www.mestra. Manual dei ns t r uç õe s As pi r adorgemi ni www. odont omega. c om. br R-080539 E...UNIDAD DE ASPIRACIÓN GEMINI...6 GB...GEMINI ASPIRATION UNIT...8 P...UNIDADE DE ASPIRAÇÃO GEMINI...10 MESTRA TALLERES

Leia mais

DEPARTAMENTO ESTADUAL DE TRÂNSITO DE ALAGOAS - DETRAN/AL QUESTÕES SOBRE MECÂNICA

DEPARTAMENTO ESTADUAL DE TRÂNSITO DE ALAGOAS - DETRAN/AL QUESTÕES SOBRE MECÂNICA A quilometragem percorrida pelo veículo é indicada pelo: 1 velocímetro. 2 hodômetro. 3 manômetro. 4 conta-giros. O termômetro é utilizado para indicar a temperatura: 1 do motor. 2 do combustível. 3 no

Leia mais

Boletim Técnico TÍTULO: INFORMATIVO DO MANUAL DE PROGRAMAÇÃO E INSTALAÇÃO DO KIT KCO0061 PARA AS FAMÍLIAS PACKAGE E SPLITÃO (FIXO)

Boletim Técnico TÍTULO: INFORMATIVO DO MANUAL DE PROGRAMAÇÃO E INSTALAÇÃO DO KIT KCO0061 PARA AS FAMÍLIAS PACKAGE E SPLITÃO (FIXO) Setembro / 204 Página 0/07 TÍTULO: INFORMATIVO DO MANUAL DE PROGRAMAÇÃO E INSTALAÇÃO DO KIT KCO006 PARA AS FAMÍLIAS PACKAGE E SPLITÃO (FIXO) ESTE BOLETIM TÉCNICO CANCELA E SUBSTITUI O BT GER 034 i (JULHO/202)

Leia mais

Termostatos Digitais para Fancoil Série T6000

Termostatos Digitais para Fancoil Série T6000 Instruções de Instalações Data de Publicação Série T2000 1º de Julho de 2003 Termostatos Digitais para Fancoil Série T6000 Aplicação IMPORTANTE: Utilize o Termostato Digital para Fancoils da Série T6000

Leia mais

Compressores de Ar de Parafusos Rotativos Lubrificados

Compressores de Ar de Parafusos Rotativos Lubrificados Compressores de Ar de Parafusos Rotativos Lubrificados Séries-R 55-75 kw/75-100 hp Compressores Rotativos 3 Um Novo Nível de Confiabilidade, Eficiência e Produtividade Os compressores de ar de parafuso

Leia mais

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Controlador AK-SC255 REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Controlador AK-SC255 REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Controlador AK-SC255 REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION Controle além do limite. Um único controlador pode gerenciar refrigeração, ar condicionado, luzes e muito mais.

Leia mais

CERTIFICADO N.º 1994/CEP. 2 MAIO 7 FILTRO PARA TRATAMENTO PT henriques & henriques s.a. e.n. 356, n.º 19, vilões 2490-776 ourém PORTUGAL t. +351 249 540 990 f. +351 249 544 691 tm central +351 919 984

Leia mais

A-001. CATÁLOGO TÉCNICO DE PEÇAS AUDACE A001 - Conjunto Caixa de Rodas e Para Pedras ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO

A-001. CATÁLOGO TÉCNICO DE PEÇAS AUDACE A001 - Conjunto Caixa de Rodas e Para Pedras ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO Cat ál ogotécni codepeças A001 - Conjunto Caixa de Rodas e Para Pedras 01 209-MIA00101 CHAPA PARA-PEDRAS 02 209-MIA00102 CHAPA PARA-PEDRAS 03 209-MIA00103 CHAPA PARA-PEDRAS 04 209-MIA00104 CHAPA PARA-PEDRAS

Leia mais

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

Informação. Sistema de Ensacamento em Big Bags Sistema de Ensacado en Big Bags HAVER

Informação. Sistema de Ensacamento em Big Bags Sistema de Ensacado en Big Bags HAVER Informação Sistema de Ensacamento em Big Bags Sistema de Ensacado en Big Bags HAVER Ensacadeira HAVER para Big Bag tipo - GWH Ensacador HAVER para Big Bag tipo - GWH A Ensacadeira HAVER para Big Bag tipo

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de

Leia mais

MINIKIT. 20-500 mg/l Na 2 SO 3 L414350 EN PT ES. Sulfite HR Sulfito HR Sulfito HR

MINIKIT. 20-500 mg/l Na 2 SO 3 L414350 EN PT ES. Sulfite HR Sulfito HR Sulfito HR MINIKIT 20-500 mg/l Na 2 L414350 EN PT ES Sulfite HR Sulfito HR Sulfito HR EN Introduction The Sulfite High Range MINIKIT provides a simple means of checking sulfite levels in water over the range 20-500

Leia mais

Boletim Técnico / Boletin Técnico

Boletim Técnico / Boletin Técnico Folha/ Hoja 1/5 Boletim Técnico / Boletin Técnico Objetivo: Atualização de projeto da unidade condensadora FRM. Ref:??? Aplicación/ Aplicação:??? Fecha/ Data: 20/08/2013 Visando a melhoria contínua de

Leia mais

MANUAL TÉCNICO MÁQUINA DE GELO EM ESCAMAS EGE 300M VÁLIDO PARA EQUIPAMENTOS PRODUZIDOS A PARTIR DE JULHO/05.

MANUAL TÉCNICO MÁQUINA DE GELO EM ESCAMAS EGE 300M VÁLIDO PARA EQUIPAMENTOS PRODUZIDOS A PARTIR DE JULHO/05. MANUAL TÉCNICO MÁQUINA DE GELO EM ESCAMAS EGE 300M VÁLIDO PARA EQUIPAMENTOS PRODUZIDOS A PARTIR DE JULHO/05. ÍNDICE 01 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GERAIS 02 INFORMAÇÕES GERAIS E INSTALAÇÕES 03 ESQUEMA TÍPICO

Leia mais

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,

Leia mais

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPRESSOR DE AR ÍNDICE 1. PREPARAÇÃO 2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA 3. PRECAUÇÕES 4. DESCRIÇÃO BREVE 5. VISÃO GERAL E COMPONENTES PRINCIPAIS 6. PRINCIPAIS PARÂMETROS TÉCNICOS 7. VISÃO

Leia mais

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve Comandos de Controlo Pneumático, sinal luminoso Pneumatic controls, warning light Comandos pneumáticos para 1,2 e 3 vias, com sinal luminoso de funcionamento Para o acionamento da tomada de força ou da

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br. Produtos com Certificação Inmetro

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br. Produtos com Certificação Inmetro MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br BEBEDOUROS TROPICAL LEIA E SIGA TODAS AS REGRAS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ANTES DE USAR. sac@bebedourostropical.com.br

Leia mais

Como conhecer e cuidar melhor do seu carro!

Como conhecer e cuidar melhor do seu carro! A cada 10 mil km: Trocar o fluido do freio;* Trocar os filtros de ar, de combustível, do ar condicionado;* Trocar o óleo do motor (sintético) e filtro do óleo;* A cada 15 mil km Verificar as velas de ignição

Leia mais

Manual de Instrução SUFRUIT SF30 SF50 SF100 SF150 SF 200

Manual de Instrução SUFRUIT SF30 SF50 SF100 SF150 SF 200 Manual de Instrução SUFRUIT SF30 SF50 SF100 SF150 SF 200 1. CARACTERISTICAS IMPORTANTES QUE SE DESTACAM NAS REFRESQUEIRAS SUFRUIT Confeccionada totalmente em aço inox. Sistema de Parada de Tampa a 90º

Leia mais

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 TRX-21 / TRX-22 La gama de turbo-trituradores TRX de Sammic, diseñada para trabajar en calderos de hasta 800 litros de capacidad, permite mezclar y triturar directamente

Leia mais

Fone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

Fone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439 Fone: 0800 707 700 Manual de Instruções Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 9 Fone: 0800 707 700 ÍNDICE. INTRODUÇÃO. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. FUNCIONAMENTO. Instalação. Programando o timer (tempo).

Leia mais

Unidade Condensadora Hermética

Unidade Condensadora Hermética Unidade Condensadora Hermética Flex Unidad condensadora Hermética Flex rincipais Características Mais qualidade - Testada em um dos mais avançados laboratórios de refrigeração dos Estados Unidos e desenvolvida

Leia mais

D-01 D-02 D-03. D-04/04c D-05. D-06/06b D-07/08 D-09/10 D-11/12 D-13 D-14 D-15/16 INTERNO SALÃO INTERNO DEL SALON PASSENGER S COMPARTMENT INTERNAL

D-01 D-02 D-03. D-04/04c D-05. D-06/06b D-07/08 D-09/10 D-11/12 D-13 D-14 D-15/16 INTERNO SALÃO INTERNO DEL SALON PASSENGER S COMPARTMENT INTERNAL INTERNO SALÃO INTERNO DEL SALON PASSENGER S COMPARTMENT INTERNAL ITINERÁRIOS ITINERARIOS DESTINATION SIGN PAREDE DE SEPARAÇÃO PARED DE SEPARACION PARTITION WALL LUMINÁRIA DO MOTORISTA LUMINARIA DEL CONDUCTOR

Leia mais

A foto mostra o Climatizador Vesper com o deslocamento de ar em banda larga espalhando a névoa evaporativa com ampla dispersão.

A foto mostra o Climatizador Vesper com o deslocamento de ar em banda larga espalhando a névoa evaporativa com ampla dispersão. Climatização Ambiental Apresentação Os climatizadores Vesper utilizam os Ventiladores Vesper que são fabricados há mais de 50 anos e dispoem dos mais variados modelos e tipos que vão de 46 cm a 1 (um)

Leia mais

Manual de Instruções SX-015-A

Manual de Instruções SX-015-A Manual de Instruções SX-015-A Tabela de conteúdos Características do Produto Desenho de Construção Civil Acessórios Lista Parâmetros técnicos Instrução de Operação Painel de Controle Salvaguardas importantes

Leia mais

ADVERTÊNCIAS ESPECÍFICAS PARA APARELHO COM GÁS REFRIGERANTE R410A*

ADVERTÊNCIAS ESPECÍFICAS PARA APARELHO COM GÁS REFRIGERANTE R410A* Advertências Utilize o aparelho somente como indicado neste manual. Estas instruções não pretendem abranger todas as condições e situações possíveis. É necessário sempre usar o bom senso e a prudência

Leia mais

U.O. ADMINISTRAÇÃO GERAL PROJETOS E OBRAS

U.O. ADMINISTRAÇÃO GERAL PROJETOS E OBRAS INSTALAÇÃO DE SISTEMA DE AR CONDICIONADO NO E.R. GUARULHOS 1. OBJETO O presente memorial refere-se ao fornecimento e instalação de conjuntos de ar condicionado, a serem instalados no E.R. Guarulhos, localizado

Leia mais

ANEXO III PROGRAMA DE TRABALHO DE MANUTENÇÃO

ANEXO III PROGRAMA DE TRABALHO DE MANUTENÇÃO CONCORRÊNCIA DIRAT/CPLIC- 005/2006 1 Equipamento : Chillers ANEXO III PROGRAMA DE TRABALHO DE MANUTENÇÃO 1. PROGRAMA DE TRABALHO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA Verificar a existência de ruídos e vibrações anormais

Leia mais

Normas da ABNT precisam ser seguidas

Normas da ABNT precisam ser seguidas Normas da ABNT precisam ser seguidas Além das leis ambientais e toda a burocracia que o negócio da revenda exige, o revendedor precisa realizar os procedimentos de acordo com as normas da Associação Brasileira

Leia mais

Refrigerador BRO80 GUIA RÁPIDO. Características Gerais. Comece por aqui. Frost Free. Informação Ambiental

Refrigerador BRO80 GUIA RÁPIDO. Características Gerais. Comece por aqui. Frost Free. Informação Ambiental GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador BRO80 Frost Free Seu refrigerador usa o sistema Frost

Leia mais

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL-DUPLO - SEMI FECHADO

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL-DUPLO - SEMI FECHADO A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI PRODUTOS ESPECIAIS LTDA. Av. XV de Novembro,

Leia mais

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um Algumas noções sobre a umidade relativa do ar Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um ambiente. A capacidade do ar de reter vapor de água é tanto maior

Leia mais

CABEÇOTE 02 BLOCO DO MOTOR 05 PISTÃO E BIELA 08 VIRABREQUIM 09 ÁRVORE DE COMANDO 10 COLETOR DE ADMISSÃO 11 COLETOR DE ESCAPE 12 SISTEMA LUBRIFICAÇÃO

CABEÇOTE 02 BLOCO DO MOTOR 05 PISTÃO E BIELA 08 VIRABREQUIM 09 ÁRVORE DE COMANDO 10 COLETOR DE ADMISSÃO 11 COLETOR DE ESCAPE 12 SISTEMA LUBRIFICAÇÃO 1 DESCRIÇÃO PÁGINA CABEÇOTE 02 BLOCO DO MOTOR 05 PISTÃO E BIELA 08 VIRABREQUIM 09 ÁRVORE DE COMANDO 10 COLETOR DE ADMISSÃO 11 COLETOR DE ESCAPE 12 SISTEMA LUBRIFICAÇÃO 13 SISTEMA ALIMENTAÇÃO 15 CARTER

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO. Condicionador de Ar Split Hi-Wall. Linha Compact SMF/Q - 9/12.000 BTU/h GARANTIA

MANUAL DE OPERAÇÃO. Condicionador de Ar Split Hi-Wall. Linha Compact SMF/Q - 9/12.000 BTU/h GARANTIA MANUAL DE OPERAÇÃO Condicionador de Ar Split Hi-Wall Linha Silent SRF/Q - 9/12.000 BTU/h Linha Compact SMF/Q - 9/12.000 BTU/h Bi-Split BRF/Q - 18/24.000 BTU/h DE GARANTIA LEIA O CERTIFICADO CARO USUÁRIO,

Leia mais

Fundamentos de Automação. Pneumática 01/06/2015. Pneumática. Pneumática. Pneumática. Considerações Iniciais CURSO DE AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL

Fundamentos de Automação. Pneumática 01/06/2015. Pneumática. Pneumática. Pneumática. Considerações Iniciais CURSO DE AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL Ministério da educação - MEC Secretaria de Educação Profissional e Técnica SETEC Instituto Federal de Educação Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul Campus Rio Grande Considerações Iniciais "PNEUMÁTICA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7 MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

Sistemas de climatização da água da piscina Controlo da temperatura da água da sua piscina

Sistemas de climatização da água da piscina Controlo da temperatura da água da sua piscina Sistemas de climatização da água da piscina Controlo da temperatura da água da sua piscina Bombas de calor ar-água O sistema mais eficiente e rentável A Astralpool coloca à sua disposição uma vasta gama

Leia mais

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Lista de instrução de uso. Painel de controle. Introdução à estrutura. Instrução de Uso. Proteção e Manutenção. Solução de problemas. Referência. Obrigado

Leia mais