Série Global. Instruções de Instalação e Manutenção. Modelo G-SPA de alto-falante amplificado. Para uso em locais perigosos

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Série Global. Instruções de Instalação e Manutenção. Modelo G-SPA de alto-falante amplificado. Para uso em locais perigosos"

Transcrição

1 Sistemas de Segurança e Proteção Industriais Série Global Modelo G-SPA de alto-falante amplificado Para uso em locais perigosos Instruções de Instalação e Manutenção pt Rev. B Impresso nos EUA

2 anos 5FEDERAL SIGNAL G A R A N T I A Garantia O vendedor fornece garantia de todas as mercadorias de cinco anos para peças e de 2 anos e meio para mão de obra, mediante as seguintes condições e exceções: O vendedor fornece garantia de que todas as mercadorias de sua fabricação estarão em conformidade com todas as descrições referidas quanto a especificações que fazem expressamente parte deste contrato de venda e, na ocasião da venda pelo Vendedor, tais mercadorias devem estar comercialmente livres de defeitos de material ou mão de obra. O Vendedor reserva-se o direito, a seu próprio critério, de Reparar e Devolver ou Substituir qualquer item considerado com defeito durante o período de garantia. Esta garantia não cobre despesas de viagem, o custo do equipamento especializado para obter acesso ao produto ou encargos de mão de obra para remoção e reinstalação do produto. Esta garantia não tem valor e não deve se aplicar a mercadorias que foram submetidas a uso incorreto, negligência, acidente, danos, manutenção inadequado ou a mercadorias alteradas ou reparadas por qualquer pessoa que não seja o Vendedor ou seu representante autorizado, ou se tiverem decorrido cinco anos da data de remessa das mercadorias pelo Vendedor com as seguintes exceções: lâmpadas e tubos estroboscópicos não são cobertos por esta garantia. Sirenes de alerta e controladores externos fabricados pela Federal Warning Systems têm garantia de dois anos de peças e de um ano de mão de obra. Nenhum agente, funcionário, representante ou distribuidor do Vendedor tem autoridade para obrigar o Vendedor a qualquer representação, afirmação ou garantia referente às mercadorias e nenhuma representação, afirmação ou garantia desse tipo deve ser considerada parte dos princípios básicos do contrato de venda e deve ser impraticável. AS GARANTIAS SUPRACITADAS SÃO EXCLUSIVAS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO PARA FINALIDADE ESPECÍFICA E DE QUALQUER OUTRO TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA. Estas garantias não devem ser aplicadas, a menos que seja concedida oportunidade cabível ao Vendedor de investigar todas as reclamações de mercadorias alegadas com defeito. Mediante instrução do Vendedor, uma amostra apenas das mercadorias alegadas com defeito deve ser devolvida ao Vendedor para sua inspeção e aprovação. A base de todas as reclamações referentes aos defeitos alegados nas mercadorias que não forem descobertos mediante inspeção aceitável, de acordo com o parágrafo 8 deste documento, devem ser completamente explicadas por escrito e recebidas pelo Vendedor no prazo de 30 dias após o Comprador perceber o defeito ou tal reclamação será considerada anulada. Sistemas de Segurança e Proteção Industriais Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive University Park, IL Tel: Fax: elp@federalsignal.com

3 Sumário Mensagens de Segurança para Instaladores e Usuários... 5 Certificação... 6 Como desembalar o alto-falante amplificado... 7 Criação de dispositivos de combinação no campo... 7 Montagem do alto-falante amplificado... 8 Montagem com pino do alto-falante amplificado...8 Montagem do alto-falante amplificado em superfície Ex d...10 Montagem do alto-falante amplificado em superfície Ex de...11 Mensagens de Segurança referentes à Fiação Conexão com o bloco de terminais Preparando para realizar a fiação dos modelos Ex d à prova de chamas Ligação de fios dos modelos Ex d...15 Ajuste de pressão acústica e entrada de áudio (Ex d)...17 Preparação para ligar os fios dos modelos com maior segurança Ex de Ligação de fios dos modelos Ex de...20 Ajuste de pressão acústica e entrada de áudio (Ex de)...22 Mensagens de Segurança para a Equipe de Manutenção Manutenção do alto-falante amplificado Limpeza do Gabinete...24 Lubrificação das juntas de rosca...24 Pedidos de peças de substituição e acessórios Obtenção de serviço de reparo e assistência técnica Devolução de um produto para crédito

4 Sumário Tabelas Tabela 1 Peças de reposição...24 Tabela 2 Acessórios...25 Tabela 3 Escolhendo dispositivos de entrada para equipamentos em atmosferas potencialmente explosivas...26 Figuras Figura 1 Dispositivo de fixação da combinação de alto-falante amplificado e sinalizador...8 Figura 2 Dimensões do suporte...9 Figura 3 Vista frontal do alto-falante amplificado no suporte do munhão...9 Figura 4 Vista lateral do alto-falante amplificado no suporte do munhão...10 Figura 5 Vista frontal do alto-falante amplificado no Ex d...10 Figura 7 Visão frontal da montagem em superfície do Ex de Figura 8 Visão lateral da montagem em superfície do Ex de...12 Figura 9 Como desencaixar um grampo de mola do bloco terminal Figura 10 Conexões PCB entrada/saída Ex d...15 Figura 11 Localização do potenciômetro VR1 (pressão acústica) Figura 12 Localização do jumper JP3 (entrada de áudio)...18 Figura 13 Conexões para alto-falantes amplificados Ex de CC ou CA Federal Signal Corporation. Todos os direitos reservados. 4

5 Mensagens de Segurança para Instaladores e Usuários AVISOS DE PERIGO É importante seguir todas as instruções enviadas com este produto. Este dispositivo deve ser instalado por um técnico treinado que esteja completamente familiarizado e que seguirá todos os códigos nacionais e locais aplicáveis no país de uso. Este alto-falante amplificado deve ser considerado uma parte do sistema de alerta e não o sistema de alerta completo. A escolha do local de montagem do alto-falante amplificado, dos controles e do roteamento da fiação dele deve ser realizada mediante a orientação do engenheiro da instalação e do engenheiro de segurança. Além disso, abaixo são listadas algumas outras instruções de segurança e precauções importantes que você deve seguir: Leia e compreenda todas as instruções antes de instalar ou operar este equipamento. Para evitar riscos de choque elétrico, não conecte fios quando o dispositivo estiver ligado à corrente elétrica. A não observação deste aviso pode resultar em graves lesões ou morte. Nunca altere a unidade de forma alguma. A segurança em locais perigosos pode ser ameaçada se aberturas adicionais ou outras alterações forem feitas em unidades projetadas especificamente para uso nesses locais. Não conecte este alto-falante amplificado ao sistema quando o mesmo estiver ligado à rede elétrica. Todos os Alto-falantes produzem sons altos, que podem causar em certas situações, perda permanente da audição. Tome as precauções apropriadas tais como protetores auriculares. O dispositivo deve ser instalado longe o suficiente de potenciais ouvintes para limitar a sua exposição e ainda manter a sua eficiência. Após a instalação, verifique se todas as juntas rosqueadas estão adequadamente apertadas. Após a instalação, teste o sistema do alto-falante amplificado para assegurar que esteja operando de forma adequada. 5

6 Mantenha a unidade bem fechada durante a operação. Após a conclusão do teste, forneça uma cópia desta folha de instruções a todos os funcionários. Os suplementos de latão têm o potencial de armazenar carga quando não estão conectados. Leve isso em conta a fim de prevenir que isso se torne um risco de faíscas. Estabeleça um procedimento para verificar rotineiramente o sistema do alto-falante amplificado quanto à ativação e operação adequadas. O não cumprimento de todas as precauções e instruções de segurança pode resultar em danos à propriedade, acidentes pessoais graves ou morte. Certificação Nº dos certificados: Proteção: Cert. ATEX Nº: Baseefa15ATEX0155X Cert. IECEx Nº: IECEx BAS X Codificação ATEX: II 2 G D Ex db IIB T5 Gb ou Ex db e IIB T5 Gb Ex tb IIIC T100 C Db IP66 (Tamb = -50 C a + 49 C) Ex db IIC T4 Gb ou Ex db e IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db IP66 (Tamb = -50 C a + 60 C) Padrões: EN : A11:2013, EN : 2014 EN : 2007, EN : 2014, IEC : 6ª Ed., IEC : 7ª Ed., IEC : 4a Ed., IEC :2ª Ed. Condições específicas de uso: 1. O gabinete do Dispositivo Audível Modular incorpora um sinterizador e o volume é mais alto do que 100 cm 3, portanto, o uso do Dispositivo Audível Modular em atmosferas com gás dissulfeto carbono não é permitido. 2. O dispositivo sonoro modular tem superfícies externas não metálicas que podem ser um possível risco de carga eletrostática. Consulte as instruções do fabricante para obter mais informações O dispositivo sonoro modular tem componentes metálicos nas paredes não metálicas do gabinete que podem armazenar carga elétrica e, portanto, podem gerar um risco de potencial carga eletrostática. O suplemento metálico de latão tem uma capacidade de 24 pf. Consulte as instruções do fabricante para obter mais informações.

7 Como desembalar o alto-falante amplificado Depois de desembalar o alto-falante amplificado, verifique se não há danos que possam ter ocorrido no transporte. Se ele tiver sido danificado, não tente instalá-lo ou operá-lo. Registre imediatamente uma reclamação perante a transportadora relatando a extensão do dano. Verifique atentamente todos os envelopes, rótulos de remessa e etiquetas antes de removê-los ou descartá-los. O descarte de todos os materiais de remessa deve ser realizado de acordo com os códigos e as normas locais e nacionais. Se estiver faltando alguma peça, ligue para o Suporte ao Cliente da Federal Signal no telefone ou Criação de dispositivos de combinação no campo Os produtos da Série Global Ex de da Federal Signal podem ser conectados juntos no campo usando tampas da caixa de junção intercambiáveis e um sistema de acoplamento proprietário. O sistema proprietário de acoplamento permite uma fiação simples e de bom custo-benefício entre produtos, eliminando a necessidade de práticas de cabeamento Ex caras e prensa-cabos Ex nominais. A caixa de junção está disponível somente quando instalada de fábrica em uma unidade Ex d ou quando usada como espaçador em caixa de passagem junto a uma caixa de junção existente. Consulte os acessórios listados na página 25 para verificar as opções disponíveis. Ao criar certas combinações de conectores, é necessário substituir as tampas das caixas em e antes de montar o produto. Se você estiver criando combinações de conectores, consulte o manual de instruções para instruções e detalhes específicos. Observações sobre combinação de conectores: Se o produto estiver marcado com Ex db apenas, é para uso em ambientes gasosos. Se o produto estiver marcado com Ex db e, ele usa gabinetes com terminais de segurança aumentada e é apenas para ambientes gasosos. Se o produto estiver marcado com Ex tb, é para instalação em ambientes com poeira. 7

8 Figura 1 Dispositivo de fixação da combinação de alto-falante amplificado e sinalizador Montagem do alto-falante amplificado AVISOS DE PERIGO PRENDA O ALTO-FALANTE AMPLIFICADO COM FIRMEZA: Para evitar lesões, este aparelho deve ser preso com firmeza na superfície de montagem, de acordo com as instruções de instalação. Use os prendedores fornecidos pelo instalador que sejam adequados para a superfície de montagem. O método de montagem e as ferramentas de montagem fornecidos pelo instalador dependem de qual dos três modelos G-SPA você está instalando: Montagem com pino do alto-falante amplificado Para obter as dimensões do alto-falante amplificado, veja as Figuras 3 na página 9 e a figura 4 na página 10. Monte o suporte do munhão em uma superfície plana utilizando os dois orifícios de montagem de 7,0 mm (Figura 2). Use os prendedores fornecidos pelo instalador adequados para a superfície em que o dispositivo será montado. 8

9 Para ajustar o ângulo vertical do alto-falante amplificado, solte os prendedores no suporte de montagem para desencaixar a peça ranhurada. Ajuste o alto-falante amplificado verticalmente e aperte os prendedores. Figura 2 Dimensões do suporte 60,0 mm (2,36 pol.) 2X FURO DE PARAFUSO M6 31,8 mm (1,25 pol.) Figura 3 Vista frontal do alto-falante amplificado no suporte do munhão 189,2 mm (7,45 215,2 mm (8,47 pol.) 9

10 Figura 4 Vista lateral do alto-falante amplificado no suporte do munhão 190,6 mm (7,50 pol.) Montagem do alto-falante amplificado em superfície Ex d Monte o alto-falante amplificado em uma superfície plana usando os quatro furos de montagem de 8,5 mm. Use os prendedores fornecidos pelo instalador adequados para a superfície em que o dispositivo será montado. Figura 5 Vista frontal do alto-falante amplificado no Ex d Ø133,8 mm (5,27 pol) 105,9 mm (4,17 pol) 4X FUROS REBAIXADOS QUE SE ENCAIXAM EM PARAFUSOS DE CABEÇA DE SOQUETE M8 105,9 mm (4,17 pol.) 10

11 Montagem do alto-falante amplificado em superfície Ex de Monte o alto-falante amplificado em uma superfície plana usando os quatro furos de montagem de 8,5 mm. Use os prendedores fornecidos pelo instalador adequados para a superfície em que o dispositivo será montado. Figura 7 Visão frontal da montagem em superfície do Ex de 4X FUROS REBAIXADOS QUE SE ENCAIXAM EM PARAFUSOS DE CABEÇA DE SOQUETE M8 105,9 mm (4,17 pol) 23,2 mm (0,91 pol.) 2X Ø8,5 mm 3X ROSCAS DE ENTRADA M20 103,2 mm (4,06 pol.) 122,6 mm (4,83 pol.) 11

12 Figura 8 Visão lateral da montagem em superfície do Ex de 190,6 mm (7,50 pol.) 272,0 mm (10,71 pol 3X ROSCAS DE ENTRADA M20 VEJA OS ACESSÓRIOS PARA A TAMPA SUBSTITUÍVEL DA E-BOX 12

13 Mensagens de Segurança referentes à Fiação Ao instalar e operar equipamento elétrico à prova de fogo, as regulamentações nacionais relevantes para instalação e operação (por exemplo, EN , Regulamentações de Fiação IEC, e NEC/CEC) devem ser observadas. Para evitar riscos de choque elétrico, não conecte fios quando o dispositivo estiver ligado à corrente elétrica. A não observação deste aviso pode resultar em graves lesões ou morte. Para manter a integridade à prova de chamas do gabinete, NÃO danifique a tampa ou as roscas ao desmontar ou remontar a unidade. Não são permitidos pintura e acabamentos de superfície que não sejam aqueles aplicados pela Federal Signal Corporation. A terminação do cabo deve estar de acordo com as especificações usadas para a aplicação. A Federal Signal recomenda que todos os cabos e núcleos sejam completamente identificados. Certifique-se de utilizar apenas as prensas-cabo certificadas corretas do equipamento e de que o equipamento instalado esteja blindado e devidamente conectado à terra. Entradas da prensa-cabo M H com uma opção para entrada M25 na extremidade dos modelos maiores de caixa de segurança. Consulte a Tabela 3 na página 26 para selecionar os dispositivos de entrada do cabo corretamente, para equipamentos em atmosferas potencialmente explosivas. Por causa da limitação de espaço, verifique se não há muita folga de núcleos de cabo dentro da unidade. Em todos os países, a fiação deve estar em conformidade com todos os códigos e normas locais e nacionais. Verifique se todas as porcas, parafusos e conexões estão bem firmes. 13

14 Conexão com o bloco de terminais O bloco de terminal de todos os modelos usa uma conexão por grampo de mola para encaixar o fio. Para desencaixar o grampo, insira a ponta da chave de fenda nas aberturas pequenas próximas à parte superior e pressione para baixo. Insira o fio desencapado na abertura maior e remova a chave de fenda para desencaixar o grampo de fio. Figura 9 Como desencaixar um grampo de mola do bloco terminal 14 Preparando para realizar a fiação dos modelos Ex d à prova de chamas AVISOS DE PERIGO PERIGO DE CHOQUE: Para evitar riscos de choque elétrico, não conecte fios quando o dispositivo estiver ligado à corrente elétrica. A não observação deste aviso pode resultar em graves lesões ou morte. OBSERVAÇÃO DANOS À PLACA DE CIRCUITO: Os alto-falantes amplificados CC são sensíveis à inversão de polaridade e PODEM SER DANIFICADOS devido a uma conexão elétrica incorreta. Ao conectar o alto-falante amplificado CC às linhas de alimentação de tensão, a POLARIDADE DEVE SER OBSERVADA. Além disso, ocorrerão danos se a classificação de tensão do modelo específico for excedida em mais de 10%. Esta seção apresenta as instruções de fiação dos modelos à prova de chamas G-SPA 24 VCC, 120 VCA, VCA. A bitola máxima do fio é 2,5 mm 2 (12 AWG). O fio deve ter uma classificação de 85 C ou superior. Use somente cabo trançado para terminar o alto-falante amplificado. A área transversal do terra principal (chão) deve ser igual à área transversal do condutor de fase.

15 A terminação do cabo para estes modelos deve estar de acordo com as especificações usadas para a aplicação. É recomendável que todos os cabos e núcleos sejam completamente identificados. Use a bucha de cabo apropriada para a aplicação. As roscas de entrada das buchas são M20-1,5 6H. Ferramentas necessárias: Chave sextavada A/F de 1,5 mm Chave de fenda Phillips nº 1 Desencapador de fios Figura 10 Conexões PCB entrada/saída Ex d МНОГОПОЗИЦИОННЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ Ligação de fios dos modelos Ex d Para fazer a ligação dos fios do alto-falante amplificado Ex d à prova de chamas: 1. Desaperte uma volta completa do parafuso de fixação hexagonal M3 na lateral da carcaça. 2. Remova a tampa da carcaça girando a tampa no sentido anti-horário. Se necessário, são fornecidos três espaços de folga com 120º para uma chave de boca de 3/8 polegadas. Se a tampa não soltar, solte o parafuso de fixação algumas voltas adicionais. 3. Solte o parafuso fixo Phillips segurando a placa de circuito impresso/ driver (PCB). 15

16 4. Deslize a PCB para fora até que os terminais se soltem da carcaça. Desencape de 5 mm a 6 mm (0,22 pol.) do isolamento do fio. 5. Siga as instruções abaixo para sua tensão na linha e continue até a Etapa 6 na página 18. Veja a Figura 10 na página 15, que mostra o seletor de tensão. Operação de 120 VCA a. Ajuste o Seletor de Tensão para 120. b. Conecte o fio da fonte de alimentação de linha (quente) à posição do bloco de terminal marcada com L1 no PCB. c. Conecte o fio neutro (comum) da fonte de alimentação à posição do bloco de terminal marcada com L2 no PCB. d. Conecte o fio-terra à posição do bloco de terminal marcada com TERRA. e. Conecte o fio positivo (+) da fonte de alimentação ao polo do bloco de terminal marcado com AUD+. f. Conecte o fio negativo ( ) da fonte de alimentação ao polo do bloco de terminal marcado com AUD-. Operação de VCA a. Ajuste o Seletor de Tensão para 240. b. Conecte o fio da fonte de alimentação de linha (quente) à posição do bloco de terminal marcada com L1 no PCB. c. Conecte o fio neutro (comum) da fonte de alimentação à posição do bloco de terminal marcada com L2 no PCB. d. Conecte o fio-terra à posição do bloco de terminal marcada com TERRA. e. Conecte o fio positivo (+) da fonte de alimentação ao polo do bloco de terminal marcado com AUD+. f. Conecte o fio negativo ( ) da fonte de alimentação ao polo do bloco de terminal marcado com AUD-. Operação de 24 VCC a. Conecte o fio positivo (+) da fonte de alimentação à posição do bloco de terminal marcada com + no PCB. 16

17 b. Conecte o fio negativo ( ) da fonte de alimentação à posição do bloco de terminal marcada com no PCB. c. Conecte o fio-terra à posição do bloco de terminal marcada com TERRA. f. Conecte o fio positivo (+) da fonte de alimentação ao polo do bloco de terminal marcado com AUD+. g. Conecte o fio negativo ( ) da fonte de alimentação ao polo do bloco de terminal marcado com AUD-. Ajuste de pressão acústica e entrada de áudio (Ex d) Pressão acústica: Veja a Figura 11. O potenciômetro de 3/4 de volta VR1 no PCB vem configurado de fábrica para o nível máximo de pressão acústica (MAX). Para reduzir o nível, vire o VR1 no sentido anti-horário até o nível desejado. Figura 11 Localização do potenciômetro VR1 (pressão acústica) POTENCIÔMETRO VR1: PLENAMENTO NO SENTIDO HORÁRIO = VOLUME MÁX. 17

18 Entrada de áudio: Veja a Figura 12. Existem dois níveis de entrada de áudio compatíveis com o nível de áudio fornecido pelo sistema periférico. Para alterar o nível a partir da configuração de fábrica de 2,8 Vrms, movimente o jumper JP3 até 0,8 Vrms. Figura 12 Localização do jumper JP3 (entrada de áudio) 6. Insira a PCB no gabinete e aperte o parafuso da PCB. JUMPER JP3 PARA NÍVEL DE ENTRADA DE ÁUDIO 7. Coloque a tampa na carcaça e aperte-a girando no sentido horário. 8. Para assegurar a compressão do anel em O, a tampa deve estar completamente assentada no gabinete quando as roscas forem apertadas. Gire o parafuso de fixação M3 do lado do gabinete até que o parafuso entre em contato com o gabinete. 9. Assegure que a entrada de fio não usada esteja vedada com o tampão obturador M20-1,5 x 6 g de latão fornecido (certificado para o equipamento). 18

19 Preparação para ligar os fios dos modelos com maior segurança Ex de AVISOS DE PERIGO PERIGO DE CHOQUE: Para evitar riscos de choque elétrico, não conecte fios quando o dispositivo estiver ligado à corrente elétrica. A não observação deste aviso pode resultar em graves lesões ou morte. Esta seção apresenta instruções de ligação de fios para os três modelos com aumento da segurança: G-SPA 120 VCA, G-SPA VCA e G-SPA 24 VCC. A bitola máxima do fio é 4,0 mm 2 (12 AWG). O fio deve ter uma classificação de 85 C ou superior. Use somente cabo trançado para terminar o alto-falante amplificado. A área transversal do terra principal (chão) deve ser igual à área transversal do condutor de fase. A terminação do cabo deve estar de acordo com as especificações usadas para a aplicação. É recomendável que todos os cabos e núcleos sejam completamente identificados. Use a bucha de cabo apropriada para a aplicação. As entradas de prensa-cabos são M20-1,5 6H. O trabalho de metal condutivo, incluindo buchas de cabo, deve ser um mínimo de 5 mm de distância dos terminais. Os condutores conectados aos terminais devem ser isolados para a tensão apropriada e esse isolamento deve ser ampliado para 1 mm do metal da articulação do terminal. SO bloco de terminal G-SPA é fornecido com três polos e dois condutores por polo. O bloco de terminal permite a fácil ligação da entrada de alimentação e da saída do circuito para conectar alto-falantes amplificados em série. Ferramentas necessárias: Chave sextavada A/F de 3,0 mm Chave de fenda Phillips nº 1 Desencapador de fios 19

20 Ligação de fios dos modelos Ex de OBSERVAÇÃO DANOS À PLACA DE CIRCUITO: Os alto-falantes amplificados CC são sensíveis à inversão de polaridade e PODEM SER DANIFICADOS devido a uma conexão elétrica incorreta. Ao conectar o alto-falante amplificado CC às linhas de alimentação de tensão, a POLARIDADE DEVE SER OBSERVADA. Além disso, ocorrerão danos se a classificação de tensão do modelo específico for excedida em mais de 10%. Realizando a fiação dos modelos Ex de: 1. Solte os quatro parafusos de cabeça de soquete M4 e retire a tampa da caixa de terminal. 2. Desencape de 8 mm a 9 mm (0,33 pol.) do isolamento do fio. NOTA: Ao usar mais de condutor de fio único ou de vários fios, a conexão em qualquer um dos lados de qualquer terminal deve ser unida de maneira adequada, por exemplo, dois condutores em uma única ponteira tipo laço de bota presa isolada. 3. Siga as instruções abaixo para sua tensão na linha e continue até a Etapa 4 na página 22. Veja a Figura 10 na página 15, que mostra o seletor de tensão. Figura 13 Conexões para alto-falantes amplificados Ex de CC ou CA L1/+ L2/- L3/Alt+ Aud+ Aud- A A L1/+ L2/- L3/Alt+ Aud+ Aud- 20

21 Operação de VCA Instruções de Instalação e Manutenção a. Conecte o fio da fonte de alimentação de linha (quente) à posição marcada com L1/+ no bloco de terminal. b. Conecte o fio neutro (comum) da fonte de alimentação à posição marcada com L2/- no bloco de terminal. c. Conecte o fio-terra à posição marcada com no bloco de terminal. d. Conecte o fio positivo (+) da fonte de alimentação à posição do bloco de terminal marcada com Aud + no bloco de terminal. e. Conecte o fio positivo (+) da fonte de alimentação à posição do bloco de terminal marcada com Aud - no bloco de terminal. Operação de 120 VCA a. Conecte o fio da fonte de alimentação de linha (quente) à posição marcada com L1/+ no bloco de terminal. b. Conecte o fio neutro (comum) da fonte de alimentação à posição marcada com L2/- no bloco de terminal. c. Conecte o fio-terra à posição marcada com no bloco de terminal. d. Conecte o fio positivo (+) da fonte de alimentação à posição do bloco de terminal marcada com Aud + no bloco de terminal. e. Conecte o fio positivo (+) da fonte de alimentação à posição do bloco de terminal marcada com Aud - no bloco de terminal. Operação de 24 VCC a. Conecte o fio positivo (+) da fonte de alimentação à posição do bloco de terminal marcada com L1/+ no bloco de terminal. b. Conecte o fio negativo (-) da fonte de alimentação à posição marcada com L2/- no bloco de terminal. c. Conecte o fio-terra à posição marcada com no bloco de terminal. d. Conecte o fio positivo (+) da fonte de alimentação à posição do bloco de terminal marcada com Aud + no bloco de terminal. e. Conecte o fio positivo (+) da fonte de alimentação à posição do bloco de terminal marcada com Aud - no bloco de terminal. 21

22 4. Fixe a tampa na caixa de terminal com os quatro parafusos M4. Verifique se a gaxeta está adequadamente encaixada para manter a classificação de IP. Não aperte demais os parafusos. Ajuste de pressão acústica e entrada de áudio (Ex de) Para configurar os níveis nos modelos Ex de: 1. Desaperte uma volta completa do parafuso de fixação hexagonal M3 na lateral da carcaça. 2. Remova a tampa da carcaça girando a tampa no sentido anti-horário. Se necessário, são fornecidos três espaços de folga com 120º para uma chave de boca de 3/8 polegadas. Se a tampa não soltar, solte o parafuso de fixação algumas voltas adicionais. 3. Solte o parafuso fixo Phillips segurando a placa de circuito impresso/driver (PCB). 4. Deslize a PCB para fora. Pressão acústica: Veja a figura 11 na página 17. O potenciômetro de 3/4 de volta VR1 no PCB vem configurado de fábrica para o nível máximo de pressão acústica (MAX). Para reduzir o nível, vire o VR1 no sentido anti-horário até o nível desejado. Entrada de áudio: Veja a figura 12 na página 18. Existem dois níveis de entrada de áudio compatíveis com o nível de áudio fornecido pelo sistema periférico. Para alterar o nível a partir da configuração de fábrica de 2,8 Vrms, movimente o jumper JP3 até 0,8 Vrms. 5. Insira a PCB no gabinete e aperte o parafuso da PCB. 6. Coloque a tampa na carcaça e aperte-a girando no sentido horário. 7. Para assegurar a compressão do anel em O, a tampa deve estar completamente assentada no gabinete quando as roscas forem apertadas. Gire o parafuso de fixação M3 do lado do gabinete até que o parafuso entre em contato com o gabinete. 22

23 Mensagens de Segurança para a Equipe de Manutenção AVISOS DE PERIGO Abaixo são listadas algumas instruções de segurança e precauções importantes que você deve seguir: Leia e compreenda todas as instruções antes de operar este sistema. O reparo dos caminhos de fogo não é recomendado. Se você adquiriu uma quantidade significativa de unidades, é recomendável disponibilizar também peças sobressalentes. Para evitar riscos de choque elétrico, não conecte fios quando o dispositivo estiver ligado à corrente elétrica. A não observação deste aviso pode resultar em graves lesões ou morte. Qualquer manutenção ao sistema do alto-falante amplificado deve ser realizada por um eletricista treinado que esteja completamente familiarizado com todos os códigos nacionais e locais no país de uso. Qualquer manutenção ao sistema do alto-falante amplificado deve ser feita com a máquina desligada. As verificações periódicas devem ser feitas para assegurar se a efetividade do dispositivo não foi reduzida pela unidade estar entupida por substâncias estranhas ou porque objetos tenham sido colocados na frente dele. Nunca altere a unidade de forma alguma. A segurança da unidade pode ser afetada se aberturas adicionais ou outras alterações forem feitas nos componentes internos ou na carcaça. A placa de identificação, que pode conter mensagens de alerta ou outras informações importantes para a equipe de manutenção, NÃO deve ficar obscurecida de forma alguma. Certifique-se de que a placa de identificação permaneça legível. Depois de executar qualquer manutenção, teste o sistema do alto-falante amplificado para assegurar que esteja operando de forma adequada. O não cumprimento de todas as precauções e instruções de segurança pode resultar em danos à propriedade, acidentes pessoais graves ou morte. 23

24 Manutenção do alto-falante amplificado AVISOS DE PERIGO PERIGO DE EXPLOSÃO: Para prevenir a ignição de gases perigosos, desconecte o alto-falante amplificado do circuito de alimentação antes de abri-lo. Não abra o dispositivo na presença de gases explosivos na atmosfera. A não observação deste aviso pode resultar em graves lesões ou morte. Durante a vida útil do alto-falante amplificado, deve ser necessário realizar pouca ou nenhuma manutenção. A carcaça não metálica resistirá ao ataque da maioria dos ácidos, álcalis e substâncias químicas e é tão resistente a ácidos e álcalis concentrados quanto a maioria dos produtos de metal. No entanto, se ocorrerem condições ambientais anormais ou não usuais devido a danos ou acidentes na fábrica, uma inspeção visual do alto-falante amplificado é recomendada. Limpeza do Gabinete O gabinete deve ser limpo periodicamente com um pano úmido para manter a saída máxima de som. As verificações periódicas devem ser feitas para assegurar que a efetividade do dispositivo não tenha sido reduzida pelo alto-falante amplificado estar entupido por substâncias estranhas ou porque objetos tenham sido colocados na frente do receptor acústico. Lubrificação das juntas de rosca Uma graxa à base de silicone, quimicamente compatível e que não endureça pode ser aplicada se necessário. Pedidos de peças de substituição e acessórios As peças de substituição e acessórios são listados nas Tabelas 1 e 2. Devido à certificação, certas partes do componente não estão disponíveis para substituição em campo. Os alto-falantes amplificados com este tipo de dano devem ser substituídos integralmente ou devolvidos para a Federal Signal para manutenção. Para fazer um pedido, ligue para o Suporte ao Cliente da Federal Signal pelos telefones ou Tabela 1 Peças de reposição Descrição Montagem do Driver/PCB Número de Peça K

25 Tabela 2 Acessórios Descrição Anel Indicador/Kit de Legenda, Preto Anel Indicador/Kit de Legenda, Azul Anel Indicador/Kit de Legenda, Verde Anel Indicador/Kit de Legenda, Magenta Anel Indicador/Kit de Legenda, Vermelho Anel Indicador/Kit de Legenda, Amarelo Kit de Engate da caixa de junção Tampa da Extremidade da caixa de junção, M20 Tampa da Extremidade da caixa de junção, M20 com Flange Kit de Engate da Caixa de junção In-Line Kit Acoplador da Caixa de junção de 90 graus Kit de espaçador da caixa de extensão Kit de pino único Kit de pino duplo Número de Peça G-KIT-RP-BK G-KIT-RP-B G-KIT-RP-G G-KIT-RP-M G-KIT-RP-R G-KIT-RP-Y K K K G-KIT-EC180 G-KIT-EC90 G-KIT-EXTB G-KIT-ST G-KIT-DT Obtenção de serviço de reparo e assistência técnica Os produtos enviados para reparo exigem um formulário de autorização de retorno de seu distribuidor local ou da Federal Signal. Para serviços de reparo ou assistência técnica do produto, ligue para a Federal Signal nos telefones ou Para obter manuais de instrução e informações sobre produtos, visite: 25

26 Tabela 3 Escolhendo dispositivos de entrada para equipamentos em atmosferas potencialmente explosivas Modelos G-SPA-XXX-D (Montagem em superfície Ex db) G-SPA-XXX-T (Montagem com pino Ex db) G-SPA-XXX-E (Montagem em superfície Ex db e) G-SPA-XXX-D (Montagem em superfície Ex db) G-SPA-XXX-T (Montagem com pino Ex db) G-SPA-XXX-E (Montagem em superfície Ex db e) Atmosfera explosiva Gás Gás Poeira Dispositivos de entrada de cabo (prensas-cabo do cabo, tampões obturadores, etc). Os dispositivos de entrada de cabo devem ser certificados como antideflagrantes. Para manter a proteção da entrada do gabinete de alto-falante amplificado antideflagrante, recomendamos que o dispositivo de entrada de cabo tenha a certificação IP66. Para o gabinete de alto-falante amplificado antideflagrante, os dispositivos de entrada de cabo devem ser certificados como antideflagrante. Para manter a proteção da entrada do gabinete de alto-falante amplificado antideflagrante, recomendamos que o dispositivo de entrada de cabo tenha a certificação IP66. Para a segurança aumentada dos gabinetes (caixas de terminais), os dispositivos de entrada de cabo devem ser certificados como segurança melhorada e devem manter uma classificação IP de IP54. Os dispositivos de entrada para caixas de terminais devem ser certificados como equipamento protegido contra poeira. Para manter a proteção da entrada das caixas de alto-falante amplificado e das caixas de terminais, recomendamos que o dispositivo de entrada de cabo tenha a certificação IP6X. 26

27 Devolução de um produto para crédito As devoluções de produto para crédito exigem um formulário de autorização de retorno de seu distribuidor local antes de devolver o produto para a Federal Signal. Por favor, entre em contato com seu distribuidor para auxílio. Um produto está qualificado para devolução para crédito quando as seguintes condições forem atendidas: O produto pode ser revendido e está com sua embalagem original. O produto não foi instalado anteriormente. O produto é da revisão atual. O produto não foi consertado anteriormente. O produto é um produto padrão. O produto não é uma peça de serviço. Todas as devoluções estão sujeitas a uma taxa de reestoque. Os produtos defeituosos que forem devolvidos dentro do prazo de garantia serãoreparados ou substituídos ao exclusivo critério da Federal Signal. Produtos defeituosos não incluem aqueles com falha da lâmpada. Circunstâncias diferentes das listadas acima serão tratadas numa base caso-a-caso 27

28 Sistemas de Segurança e Proteção Industriais Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive University Park, IL Tel: Fax: elp@federalsignal.com

Série Global. Instruções de Instalação e Manutenção. Alto-falante modelo G-SPK. Sistemas de Segurança Industriais. Para uso em locais perigosos

Série Global. Instruções de Instalação e Manutenção. Alto-falante modelo G-SPK. Sistemas de Segurança Industriais. Para uso em locais perigosos Sistemas de Segurança Industriais Avanços em segurança e bem-estar. Série Global Alto-falante modelo G-SPK Para uso em locais perigosos Instruções de Instalação e Manutenção 25500189A pt Rev. A0 1015 Impresso

Leia mais

Série Global. Instruções de Instalação e Manutenção. Sinalizador Estroboscópico Modelo G-STR. Sistemas de Segurança / Industriais

Série Global. Instruções de Instalação e Manutenção. Sinalizador Estroboscópico Modelo G-STR. Sistemas de Segurança / Industriais Sistemas de Segurança / Industriais Série Global Sinalizador Estroboscópico Modelo G-STR Para uso em locais perigosos Montagem em superfície Ex d Montagem com pino Ex d Montagem em Superfície Ex de Instruções

Leia mais

Série Global Modelo G-SND Sounder Para uso em locais perigosos Instruções de Instalação e Manutenção

Série Global Modelo G-SND Sounder Para uso em locais perigosos Instruções de Instalação e Manutenção Sistemas de Segurança e Proteção / Industriais Avanços em segurança e bem-estar. Série Global Modelo G-SND Sounder Para uso em locais perigosos Montagem em superfície Ex d Montagem com pino Ex d Montagem

Leia mais

Sinalizador de LED Série Global

Sinalizador de LED Série Global Sistemas de Segurança Industriais Sinalizador de LED Série Global Modelo G-LED Para uso em locais perigosos Montagem em superfície Ex d Montagem com pino Ex d Montagem em Superfície Ex de Instruções de

Leia mais

Sistemas de Segurança/Segurança Industrial MODELO WV450X

Sistemas de Segurança/Segurança Industrial MODELO WV450X Sistemas de Segurança/Segurança Industrial Avanços em segurança e bem-estar. MODELO WV450X INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA O MODELO WV450X PARA USO EM LOCAIS SOS E MARÍTIMOS WV450XD (à prova

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES XENON E FLUORESCENTES À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES XENON E FLUORESCENTES À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000 Sistemas de Segurança / Industriais INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES XENON E FLUORESCENTES À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000 25500164 REV. A0 1214 Impresso nos EUA página em branco

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES DE LED À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES DE LED À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000 Sistemas de Segurança / Industriais INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES DE LED À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000 25500165 REV. A0 1214 Impresso nos EUA página em branco INSTRUÇÕES DE

Leia mais

Estação de comunicação digital à prova de explosão Federal Signal E1 EX

Estação de comunicação digital à prova de explosão Federal Signal E1 EX Estação de comunicação digital à prova de explosão Federal Signal E1 EX ATEX e IECEx Certificado Modelo com monofone E1-HND-EX mostrado Instruções de Instalação e Manutenção 25500163 Rev. A0 1114 Impresso

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção. Dispositivos de campo modelos ISMT-70V e ISMT-100V ISMT para áreas de risco. Sistemas de Segurança / Industriais

Manual de Instalação e Manutenção. Dispositivos de campo modelos ISMT-70V e ISMT-100V ISMT para áreas de risco. Sistemas de Segurança / Industriais Sistemas de Segurança / Industriais Dispositivos de campo modelos ISMT-70V e ISMT-100V ISMT para áreas de risco Manual de Instalação e Manutenção 25500168 REV. A0 1214 Impresso nos EUA Garantia O Vendedor

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W 20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

SIRENE AUDIO A PROVA DE EXPLOSÃO DB3DM-F

SIRENE AUDIO A PROVA DE EXPLOSÃO DB3DM-F SIRENE AUDIO A PROVA DE EXPLOSÃO DB3DM-F Tomamos todos os cuidados para assegurar a precisão de nosso manual técnico. No entanto, não assumimos responsabilidade por danos, perdas nem ônus em decorrência

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL107. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL107. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 100W Projetor LED Área Classificada Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica Manual de Operação Seyconel Automação Industrial Ltda www.seyconel.com.br 1 Índice Página 1. INTRODUÇÃO...3 1.1 Características...3 1.2 Especificações...3 2.

Leia mais

Série 120 Alto-falante, Alto-falante ISMT, Alto-falante Elétrico, e Receptor Acústico 25 Watts (Modelo Tipos ES4 e ES5)

Série 120 Alto-falante, Alto-falante ISMT, Alto-falante Elétrico, e Receptor Acústico 25 Watts (Modelo Tipos ES4 e ES5) Sistemas de Segurança/Segurança Industrial Série 120 Alto-falante, Alto-falante ISMT, Alto-falante Elétrico, e Receptor Acústico 25 Watts (Modelo Tipos ES4 e ES5) Instalação, Operação e Manutenção 25500158

Leia mais

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Manual de Instalação e Operação Rev. 03

Manual de Instalação e Operação Rev. 03 APOLO Manual de Instalação e Operação Rev. 03 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene APOLO Índice Item Capítulo Página 1. Introdução... 2 2. Instalação... 2 3. Colocação da bateria selada... 3 4.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing

Leia mais

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Avisador sonoro 105 db (A)

Avisador sonoro 105 db (A) Avisador sonoro 105 db (A) Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Manual de Instruções Bloco de Contato

Manual de Instruções Bloco de Contato Manual de operação...páginas 1 até 5 Content 1 Sobre este documento...1 1.1 Função...1 1.2 Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado...1 1.3 Símbolos utilizados...1 1.4 Uso convencional...1 1.5 Instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Luminária SafeSite LED High Bay ATEX / IECEx para áreas classificadas Informações Importantes: Estas instruções contêm informações sobre segurança, leia e siga as mesmas atentamente. A Dialight não assumirá

Leia mais

Alto-falante série PAGASYS

Alto-falante série PAGASYS Sistemas de Segurança/Segurança Industrial Promovendo a segurança e o bem-estar Alto-falante série PAGASYS Modelos P-LS2B, P-LS2B-8, PLS2C, e PLS2C-8 Instruções de instalação, operação, e manutenção 25500162

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé Última atualização: V5.20190206 30322574-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

TITAN. Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada. Manual de Instalação e Operação Rev. 06

TITAN. Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada. Manual de Instalação e Operação Rev. 06 TITAN Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada Manual de Instalação e Operação Rev. 06 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene TITAN Índice Item Capítulo Página 1. Introdução... 2 2. Instalação...

Leia mais

WV450XD (Maior Segurança) ATEX II 2 G Ex d e IIB+ H 2 Tamb -20 C< Ta< +55 C IECEx Ex d e IIB+H2 Tamb -20 C < Ta < +55 C

WV450XD (Maior Segurança) ATEX II 2 G Ex d e IIB+ H 2 Tamb -20 C< Ta< +55 C IECEx Ex d e IIB+H2 Tamb -20 C < Ta < +55 C MODELO WV450X MONTAGEM E MANUTENÇÃO INSTRUÇÕES PARA O MODELO WV450X WV450XD (Flameproof) ATEX II 2 G Ex d IIB+ H 2 Tamb -55 C< Ta< +55 C IECEx Ex d IIB+H2 Tamb -20 C< Ta < +55 C WV450XD (Maior Segurança)

Leia mais

Chave comutadora/seccionadora

Chave comutadora/seccionadora Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Accord Controle. Instalação Operação Manutenção. Controlador de Válvula Aviator II

Accord Controle. Instalação Operação Manutenção. Controlador de Válvula Aviator II Accord Controle Controlador de Válvula Aviator II Instalação Operação Manutenção FCD ACPTIM0100-01 Instalação Mecânica: Para melhor desempenho na instalação, utilize os kits de montagem NAMUR. Esses kits

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de

Leia mais

Manual de Instalação. Caixa de Passagem CF8M

Manual de Instalação. Caixa de Passagem CF8M _ Manual de Instalação Caixa de Passagem CF8M SAC: Tel.: +55 (19) 2127-9400 E-mail: assistenciatecnica@metroval.com.br Instalação, Manutenção e Reparos Revisão 01, Julho/2014 Manual de Instalação Caixa

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

TITAN. Man al de Instala o e Opera o. D pla Sirene Piezoel trica Blindada e A to-alimentada. Rev. 02

TITAN. Man al de Instala o e Opera o. D pla Sirene Piezoel trica Blindada e A to-alimentada. Rev. 02 TITAN D pla Sirene Piezoel trica Blindada e A to-alimentada Man al de Instala o e Opera o Rev. 02 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene TITAN Índice Ítem Capítulo Página 1. Introdução... 3 2. Instalação...

Leia mais

THR9 Ex. Instruções de Segurança

THR9 Ex. Instruções de Segurança THR9 Ex Instruções de Segurança 01.05/PT PS11203APTAE01 1 Índice das Matérias 1 Aplicação... 3 2 Precauções de segurança... 3 3 Falhas e Danos... 3 4 Regras de Segurança... 4 5 Regulamentações adicionais

Leia mais

Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014

Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014 Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 4 5. Visão geral do Equipamento...

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé. Última atualização: V

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé. Última atualização: V Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé Última atualização: V4.20180724 30322574-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360 CONVERSOR DE SINAIS Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR DE SINAIS. Para garantir o uso correto e eficiente do, leia este manual completo e atentamente para entender como operar o antes

Leia mais

Conetor SolConeX, 125 A

Conetor SolConeX, 125 A Conetor SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Adaptadores de atuação

Adaptadores de atuação Proteção contra explosão Dados técnicos Marcação ATEX II 2 G II 2 D Ex eb IIC Gb Ex tb IIIC Db Temperatura de armazenamento e transporte -55 C a +70 C (-67 F a +158 F) Certificado de teste CML 13ATEX3010U

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois

Leia mais

Manual do usuário DETECTOR DE CALOR ENDEREÇAVEL DHI

Manual do usuário DETECTOR DE CALOR ENDEREÇAVEL DHI Manual do usuário DETECTOR DE CALOR ENDEREÇAVEL DHI-700 Parabéns, Você acaba de adquirir um produto com a qualidade JFL Alarmes, produzido no Brasil com a mais alta tecnologia de fabricação. Este manual

Leia mais

ZT-P-XP Kit de conexão de termostato. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZT-P-XP Kit de conexão de termostato. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO IECEx FMG 10.0022X Terminator TM ZT-P-XP Kit de conexão de termostato PROCEDIMETOS DE ISTALAÇÃO P 27656Terminator ZT For use as an adjustable control/limiter thermostat IP66-60 C Ta +50 C T5, 100 C; -60

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto Modelo nº 33-0575 Form No. 3399-38 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 5 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que

Leia mais

CONECTOR DB-9 PROFIBUS DP (RS-485) CDP

CONECTOR DB-9 PROFIBUS DP (RS-485) CDP CONECTOR DB-9 PROFIBUS DP (RS-485) CDP Conector DB-9 Profibus DP (RS-485) Manual do usuário MAN-PT-DE-CDP-01.00_17 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONECTOR DB-9 PROFIBUS DP (RS-485) CDP. Para

Leia mais

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece

Leia mais

CONECTOR DB-9 PROFIBUS/DP CDP

CONECTOR DB-9 PROFIBUS/DP CDP CONECTOR DB-9 PROFIBUS/DP CDP Conector DB-9 Profibus/DP Manual do usuário MAN-PT-DE-CDP-01.00_16 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONECTOR DB-9 PROFIBUS/DP CDP. Para garantir o uso correto

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox vlt-drives.danfoss.com Índice Guia de Instalação Índice 1 Avisos de Segurança 2 1.1 Objetivo deste Guia de instalação 2 1.2

Leia mais

SUPORTE PARA LCD/LED/PLASMA MSE - 110

SUPORTE PARA LCD/LED/PLASMA MSE - 110 Manual de Instruções MSE - 110 PREENCHA TODOS OS DADOS ABAIXO LOJA: DATA DE COMPRA: NOTA FISCAL: Índice Características... 3 Componentes... 4 Sequência de Montagem... 7 Instruções de Montagem... 8 Termos

Leia mais

RELÉ DE NÍVEL RLM-450

RELÉ DE NÍVEL RLM-450 RLM-450 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RLM-450 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RLM-450. Para garantir o uso correto e eficiente do RLM-450, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

SIMULADOR DE SINAIS ANALÓGICOS SAN 04

SIMULADOR DE SINAIS ANALÓGICOS SAN 04 SIMULADOR DE SINAIS ANALÓGICOS SAN 04 Manual do usuário Simulador de Sinais Analógicos MAN-PT-DE-SAN Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SAN 04. Para garantir o uso correto e eficiente

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1006. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 350W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1006. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 350W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

ATIVADOR SETORIAL DE INCÊNDIO ENDEREÇAVEL

ATIVADOR SETORIAL DE INCÊNDIO ENDEREÇAVEL ATIVADOR SETORIA DE INCÊNDIO ENDEREÇAVE Ativador Setorial de incêndio endereçável microcontrolado com sirene embutida MANUA DE INSTAAÇÃO PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS ASI-1000 - Contato a relé (normalmente

Leia mais

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H**** Instruções de segurança NCC 15.0282 X Ex d IIC T6 Gb Document ID: 51676 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Proteção contra danos causados por eletrostática... 3 5 Montagem/Instalação...

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DESCRIÇ Ã O Os conectores T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250A CHARDON

Leia mais

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 Modelo nº 25428 Modelo nº 25428E Form No. 3394-798 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Siga atentamente as instruções contidas visando maior durabilidade do equipamento Obrigado por ter adquirido o vibrador de concreto Nagano. Queremos ajudá-lo

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L

PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L LOCAIS DE RISCO CLASSE I DIVISÃO 1, CLASSE II DIVISÃO 1 OU CLASSE I ZONA 1. PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L CUIDADO: Antes de instalar,

Leia mais

LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada)

LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada) LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada) NA96372-73 NA96534-55 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66/67 NBR IEC 60079-10, NBR IEC 60079-1, NBR IEC

Leia mais

Manual de Instruções. Fechadura Eletromagnética PT-190. e Certificado de Garantia

Manual de Instruções. Fechadura Eletromagnética PT-190. e Certificado de Garantia Fechadura Eletromagnética PT-190 Manual de Instruções e Certificado de Garantia Fechadura Eletromagnética modelo PT 190 Parabéns!!! Você acaba de adquirir um produto para a sua segurança, conforto e comodidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EPL18. Escopo de Garantia. Iluminação Posto de Combustível LED. 30W à 150W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EPL18. Escopo de Garantia. Iluminação Posto de Combustível LED. 30W à 150W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de

Leia mais

Manual de Instalação Luminária LED Para Áreas Classificadas Ex

Manual de Instalação Luminária LED Para Áreas Classificadas Ex MIM-0039 Rev. 00 21/08/2018 Linha Paranapuã Manual de Instalação Luminária LED Para Áreas Classificadas Ex Iluminação LED de Alta Performance Dados Técnicos Certificados: TÜV 18.2262 Marcação: Ex d mb

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado

Leia mais

1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções...

1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções... MANUAL Conteúdo 1. Especificações................................. 3 1.1 Geral...................................3 1.2 Conteúdo da embalagem............................3 1.3 Especificações do modelo...........................

Leia mais

VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM

VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM V-91 VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM Parabéns, agora você possui um VENTILADOR TURBO ACTION 5000 com alto padrão de eficiência e qualidade. Antes da utilização, leia atentamente as instruções de uso, pois

Leia mais

LUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA (segurança aumentada)

LUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA (segurança aumentada) LUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA (segurança aumentada) NA91354-94 NA96354-94 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP66/67 Classe de temperatura: T4 ou T5 NBR IEC

Leia mais

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa: ÍNDICE CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO... 04 A) ESPONJA... 04 B) CONEXÃO... 04 C) AJUSTE DE TEMPERATURA... 04 D) LIGANDO... 05 DICAS E CUIDADOS DE USO... 05 Temperatura... 06 Limpeza...

Leia mais

Conector SolConeX, 63 A

Conector SolConeX, 63 A Conector SolConeX, 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais