SOLE N SOLE N Tracheo

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "SOLE N SOLE N Tracheo"

Transcrição

1 SOLE N SOLE N Tracheo 2015 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 025D0071-A 10/15

2 pt Paragem de utilização da função de aquecimento devido à eliminação da unidade de base Substitua a unidade de base por uma nova ligação do ar PARI, para a continuação de uma utilização segura do PARI SOLE N. Observe o novo manual de instruções do PARI SOLE N.

3 3 Manual de Instruções Data da informação: Todos os direitos reservados. Reservados os direitos a alterações técnicas e visuais, assim como a erros de impressão. Imagens semelhantes. INDICAÇÕES IMPORTANTES... 5 Generalidades... 5 Informações sobre o manual de instruções... 5 Terapia em bebés, crianças e pessoas fragilizadas... 5 Terapia de pacientes com uma abertura cirúrgica da traqueia (traqueostomia)... 6 Higiene... 6 DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 7 Componentes do produto... 7 Indicações de uso... 9 Utilização adequada... 9 Contraindicações... 9 Combinações do produto Informação sobre os materiais Durabilidade INALAÇÃO Montagem do nebulizador Encha com solução para inalação Montar acessórios Efetuar a inalação LIMPEZA E DESINFEÇÃO EM CASA Preparação Cuidados a ter com a mangueira de ligação Limpeza Desinfeção Controlo visual Secagem e armazenamento O que se deve fazer, se

4 4 DIVERSOS Eliminação Dados técnicos Explicação dos símbolos Contacto... 25

5 1 INDICAÇÕES IMPORTANTES 1.1 Generalidades 5 Leia este manual de instruções na íntegra. Guarde-o para consultas futuras. No caso de inobservância do manual de instruções não podem ser excluídos ferimentos ou danos no produto. Em caso de queixas constantes ou de agravamento do estado de saúde, interrompa a utilização e contacte imediatamente o seu médico. 1.2 Informações sobre o manual de instruções Este manual de instruções destina-se ao utilizador doméstico. Para o pessoal técnico existe um manual de instruções separado. Em caso de perda, os manuais de instruções podem ser solicitados à PARI GmbH [ver: Contacto, página 25]. Para determinados produtos, os manuais de instruções estão disponíveis tanto em alemão como em inglês na Internet: (na respetiva página do produto). 1.3 Terapia em bebés, crianças e pessoas fragilizadas Bebés, crianças e pessoas fragilizadas só podem inalar sob vigilância constante de uma pessoa adulta. Só assim se pode garantir uma terapia segura e eficaz. Estes grupos de pessoas muitas vezes avaliam mal os perigos (p. ex. estrangulamento com o cabo de alimentação ou a mangueira de ligação), podendo, assim, existir perigo de ferimentos. O produto contém peças pequenas. As peças pequenas podem bloquear as vias respiratórias e causar risco de asfixia. Certifique-se, por isso, de que o compressor, o nebulizador e

6 os acessórios se encontram sempre fora do alcance de bebés e crianças pequenas. Para o tratamento de bebés e crianças pequenas que ainda não podem inalar com o bocal existem máscaras especiais. Os nebulizadores destinam-se apenas a pacientes que respirem sozinhos e estejam conscientes. Só assim se garante uma terapia eficaz e se evita o risco de asfixia. 1.4 Terapia de pacientes com uma abertura cirúrgica da traqueia (traqueostomia) Os pacientes traqueostomizados não podem inalar com o bocal, necessitando assim do PARI TRACHEO SET com uma máscara traqueal especial para inalar. Em caso de utilização da máscara traqueal, a válvula de inspiração não pode ser encaixada no nebulizador. Isto garante uma expiração livre e evita o perigo de uma falta de ar. 1.5 Higiene 6 Respeite as seguintes indicações de higiene: Utilize apenas componentes do produto limpos e secos. As contaminações e a humidade residual originam a proliferação de germes, existindo um maior perigo de infeção. Lave bem as mãos antes de cada utilização e operação de limpeza. É impreterível efetuar a limpeza e secagem antes da primeira utilização. Para a limpeza e desinfeção, utilize sempre água fresca e pobre em calcário. Assegure-se de que todos os componentes ficam bem secos depois de terem sido limpos e desinfetados. Não guarde o produto e os acessórios em ambiente húmido ou juntamente com objetos húmidos.

7 7 2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2.1 Componentes do produto Os componentes do produto variam conforme o conjunto de acessórios. O seu conjunto de acessórios pode incluir os seguintes componentes:

8 (1) Nebulizador PARI SOLE N, composto por: 1a 1b 1c 1d 1e (2) Bocal Parte superior do nebulizador Parte central do nebulizador Funil do injetor Parte inferior do nebulizador Ligação do ar PARI NOVO! Substitui a unidade de base existente (3) Máscara para adultos soft (4) Adaptador para o nariz (5) PARI TRACHEO SET (6) Recipiente de medição, 20 ml (7) Dispositivo de limpeza do injetor (8) Conjunto de anéis vedantes (9) Mangueira de ligação (10) Adaptador de mangueira (11) Cabo de alimentação (12) Compressor PARI COMPACT CUIDADO 8 A unidade de base PARI SOLE N contida em cada conjunto de acessórios não pode ser mais utilizada. Elimine a unidade de base PARI SOLE N [ver: Eliminação, página 24] e substitua-a pela ligação do ar PARI (1e).

9 2.2 Indicações de uso O nebulizador PARI SOLE N é um nebulizador médico que foi concebido para ser usado em conjunto com um compressor PARI para uma terapia de inalação das vias respiratórias superiores e centrais. O nebulizador pode ser utilizado para crianças a partir dos 4 anos de idade aproximadamente e para adultos. Só podem ser utilizados compressores e acessórios originais PARI. A PARI GmbH não se responsabiliza por danos causados pela utilização de nebulizadores PARI com compressores ou acessórios de outros fabricantes. Deve ser respeitado o manual de instruções do compressor utilizado e dos acessórios. Indicações de uso alargadas para a utilização profissional O nebulizador pode ser utilizado em conjunto com um compressor PARI ou com o PARI CENTRAL 1 num dispositivo médico. Pode ser utilizado para diferentes pacientes, observando os requisitos especiais quanto à preparação higiénica. 2.3 Utilização adequada O produto destina-se apenas a pacientes que respirem sozinhos e estejam conscientes. Para a terapia de inalação só podem ser utilizados os medicamentos autorizados. Respeite as possíveis limitações existentes no manual de instruções do respetivo medicamento. 2.4 Contraindicações Nenhumas. 9 1) O PARI CENTRAL não se encontra disponível em todos os países. Pode obter informações sobre o PARI CENTRAL junto da PARI GmbH.

10 Combinações do produto O PARI SOLE N pode ser utilizado com os seguintes compressores PARI: PARI BOY SX, JuniorBOY SX, TurboBOY SX (tipo 085), 230 V~ / 50 Hz PARI COMPACT (tipo 052), 230 V~ / 50 Hz 2.6 Informação sobre os materiais Polipropileno Silicone Elastómero termoplástico Nebulizador, bocal, adaptador para o nariz, tubo de extensão do PARI TRACHEO SET, máscara para adultos Máscara para o pescoço do PARI TRACHEO SET Máscara para adultos 2.7 Durabilidade O PARI SOLE N tem uma durabilidade média prevista de: máx. 3 anos numa utilização doméstica máx. 1 ano numa utilização clínica Substitua o funil do injetor e a mangueira de ligação o mais tardar após um ano, mesmo numa utilização doméstica, porque o material pode alterar-se com o tempo. A eficácia da terapia pode, assim, ser afetada.

11 11 3 INALAÇÃO 3.1 Montagem do nebulizador CUIDADO Verifique todos os componentes do nebulizador e os acessórios antes de cada utilização. Substitua os componentes partidos, deformados ou muito descolorados. Além disso, respeite as seguintes instruções de montagem. Componentes danificados ou um nebulizador mal montado podem afetar o funcionamento do nebulizador e, consequentemente, a terapia: Verifique e corrija a posição da mangueira no funil do injetor: Desloque a mangueira até onde for possível no tubinho de plástico (f). Puxe a mangueira com cuidado para baixo, de forma a ficar colocada com o mínimo de curvatura possível. A mangueira com o comprimento certo tem de chegar à parte inferior do nebulizador para assegurar que o medicamento é nebulizado por completo.

12 12 Encaixe a parte superior do nebulizador na parte central do nebulizador. Encaixe o funil do injetor na parte inferior do nebulizador. Certifique-se de que a ligação do ar (g) é introduzida no casquilho de receção (h) da parte inferior do nebulizador previsto para o efeito. Empurre a ligação do ar PARI de baixo para cima, para a entrada da parte inferior do nebulizador. Encaixe a mangueira de ligação no tubo de ligação do ar.

13 Encha com solução para inalação Utilizando o recipiente de medição, introduza na parte inferior do nebulizador a quantidade de medicamento prescrita pelo médico (quantidade máxima de enchimento: 15 ml). Coloque a parte central do nebulizador sobre a parte inferior do nebulizador. Certifique-se de que as marcas azuis formam uma linha. Rode a parte central do nebulizador no sentido dos ponteiros do relógio até ao fim, de forma a que ambos os componentes fiquem bem fixos um ao outro.

14 3.3 Montar acessórios...para uma inalação com bocal Encaixe o bocal no nebulizador....para uma inalação com adaptador para o nariz Encaixe o bocal no nebulizador. Encaixe o adaptador para o nariz no bocal....para uma inalação com máscara Encaixe a máscara no nebulizador. 14 Em caso de utilização da máscara, certifique-se de que a portinhola da válvula de expiração está pressionada para fora, para que seja possível expirar livremente durante a inalação....para uma inalação com o PARI TRACHEO SET Encaixe o PARI TRACHEO SET no nebulizador. Tenha em atenção o alinhamento correto da máscara traqueal.

15 3.4 Efetuar a inalação 15 Antes da inalação, certifique-se de que todos os componentes estão bem fixos uns aos outros. Ligue a mangueira de ligação no compressor e ligue o compressor. Sente-se descontraidamente e com as costas direitas.... para uma inalação com bocal Prenda o bocal entre os dentes e cerre os lábios em volta do bocal. Inspire tão lenta e profundamente quanto possível através do bocal e volte a expirar descontraidamente.... para uma inalação com adaptador para o nariz Coloque o adaptador para o nariz com cuidado no seu nariz. Inspire o mais lenta e profundamente possível através do nariz e volte a expirar descontraidamente.... para uma inalação com máscara Coloque a máscara de maneira a ela abranger de forma estanque a boca e o nariz. Inspire o mais lenta e profundamente possível através da máscara e volte a expirar descontraidamente.... para uma inalação com o PARI TRACHEO SET Coloque a máscara traqueal de maneira a ela abranger de forma estanque o traqueostoma. Tenha em atenção o alinhamento correto da máscara traqueal. Inspire o mais lenta e profundamente possível através da máscara traqueal e volte a expirar descontraidamente. Quando a inalação terminar, desligue o compressor.

16 Nebulização intervalada Prima o botão de interrupção (k). O nebulizador emite um aerossol fino. Inspire tão calmamente quanto possível através do nebulizador. Liberte o botão de interrupção e expire descontraidamente através do nebulizador. O ar expirado sai através da ranhura de expiração (i) do nebulizador. Repita a inspiração e expiração como descrito, até uma mudança no som produzido pelo nebulizador indicar que o medicamento acabou. 16 Verifique se ainda sai visivelmente aerossol pelo nebulizador (para o efeito, premir o botão de interrupção). Termine o tratamento logo que o aerossol começar a sair de forma irregular.

17 Nebulização contínua 17 Fixe o botão de interrupção (k), premindo-o e empurrandoo para cima em simultâneo. A inalação decorre como para a nebulização intervalada, só que não é necessário premir repetidamente o botão de interrupção. A inalação de 15 ml de solução para inalação dura aproximadamente 10 minutos para a nebulização contínua (conforme o compressor utilizado). Utilizando o botão de interrupção para a nebulização intervalada, o tempo de inalação é correspondentemente prolongado.

18 4 LIMPEZA E DESINFEÇÃO EM CASA O nebulizador e os acessórios utilizados têm de ser minuciosamente limpos após cada utilização e ser desinfetados, pelo menos, uma vez por dia. A mangueira de ligação não pode ser limpa nem desinfetada. 4.1 Preparação Retire a mangueira do nebulizador. Remova todos os restos de solução para inalação do nebulizador. Desmonte o nebulizador em todos os seus componentes. Enxague previamente todos os componentes do nebulizador sob água da torneira a correr. Faça-o com particular minúcia, quando não é possível fazer imediatamente a limpeza e desinfeção. 4.2 Cuidados a ter com a mangueira de ligação Ligue a mangueira de ligação ao compressor. Ligue o compressor. 18 Deixe o compressor trabalhar até que o ar que sai pela mangueira tenha eliminado quaisquer eventuais gotículas de condensação que se tenham formado na mangueira.

19 4.3 Limpeza Coloque todos os componentes durante aprox. 5 minutos em água quente da torneira e detergente. Em caso de muita sujidade, utilize, se necessário, uma escova limpa (esta escova só pode ser utilizada para este fim). Enxague muito bem todas as peças em água corrente. Sacuda todos os componentes para acelerar o processo de secagem. Para evitar um entupimento do injetor, proceda da seguinte forma: Monte novamente o nebulizador. Ligue o compressor. Encha com água fresca, pobre em calcário, eventualmente fervida ou destilada e nebulize a água, até já não sair mais aerossol pelo nebulizador. Desligue novamente o compressor. Desmonte novamente o nebulizador. Despeje a água acumulada. Sacuda todos os componentes para acelerar o processo de secagem. NOTA 19 O injetor tem de ser limpo após cada inalação, caso contrário, os restos da solução para inalação no injetor cristalizam após pouco tempo e entopem o injetor. Se o injetor estiver entupido: [ver: O que se deve fazer, se..., página 22]

20 4.4 Desinfeção Desinfete o nebulizador desmontado e os acessórios utilizados (exceto a mangueira de ligação) logo a seguir à limpeza (o nebulizador só pode ser bem desinfetado se estiver limpo). Informação para a utilização de máscaras com tira de borracha: A tira de borracha só pode ser limpa, uma vez que pode ser danificada pelas altas temperaturas durante a desinfeção. CUIDADO Um ambiente húmido promove a proliferação de germes. Por isso, retire os componentes do tacho ou do aparelho de desinfeção logo após a desinfeção ter terminado. Seque os componentes. Uma secagem completa reduz o perigo de infeção. Em água fervente 20 Coloque todos os componentes em água a ferver durante pelo menos 5 minutos. Utilize um tacho limpo e água fresca, pobre em calcário. O plástico derrete em contacto com o fundo do tacho quente. Verifique, assim, se o nível da água no tacho é suficiente. Dessa forma evita danos nos componentes. Sacuda todos os componentes para acelerar o processo de secagem.

21 Com um aparelho de desinfeção térmica comum para biberões (não utilizar micro-ondas) Para uma desinfeção eficiente, utilize um aparelho de desinfeção térmica com um tempo de funcionamento de, pelo menos, 6 minutos. Para a realização da desinfeção, a duração do processo de desinfeção, bem como a quantidade de água necessária, consulte o manual de instruções do aparelho de desinfeção utilizado. CUIDADO Uma desinfeção insuficiente promove a proliferação de germes, aumentando assim o risco de infeção. A desinfeção só se considera eficazmente realizada quando o aparelho de desinfeção se tiver desligado automaticamente ou quando tiver sido atingido o tempo mínimo de desinfeção indicado no manual de instruções do aparelho de desinfeção. Por este motivo, não desligue o aparelho antes do tempo. Certifique-se, além disso, de que o aparelho está limpo e verifique regularmente se está a funcionar corretamente. 4.5 Controlo visual 21 Verifique todos os componentes do produto após cada limpeza e desinfeção. Substitua os componentes partidos, deformados ou muito descolorados. 4.6 Secagem e armazenamento Deposite os componentes sobre uma superfície seca, limpa e absorvente, e deixe-os secar completamente. Embrulhe o nebulizador num pano limpo e que não liberte fibras (p. ex. num pano da louça) e guarde-o num local seco e sem pó.

22 4.7 O que se deve fazer, se não sair medicamento pelo nebulizador? Se o medicamento não for nebulizado, o injetor pode estar entupido. Neste caso, proceda da seguinte forma: Fure o orifício do injetor com cuidado de cima para baixo com o dispositivo de limpeza do injetor. 22 NOTA: Ao utilizar o dispositivo de limpeza do injetor existe o perigo de danificar a mangueira. Certifique-se de que a mangueira não é perfurada e de que o pequeno orifício do injetor não é estragado. Se o entupimento for reiterado, substitua o funil do injetor. Utilize apenas um dispositivo de limpeza do injetor PARI original.

23 23... o nebulizador não estiver estanque? Se o nebulizador não estiver estanque, é necessário substituir os anéis vedantes: O nebulizador inclui um conjunto de anéis vedantes.

24 24 5 DIVERSOS 5.1 Eliminação Este produto é abrangido pelo disposto na diretiva REEE 2. Por conseguinte, este dispositivo não poderá ser deitado fora junto com o lixo doméstico. Para esse efeito, é necessário respeitar a legislação aplicável em vigor no país de utilização (p. ex. eliminação a cargo dos serviços municipalizados ou então da responsabilidade do revendedor). A reciclagem de materiais contribui para a redução do consumo de matérias-primas e, em última análise, para a preservação do meio ambiente. 5.2 Dados técnicos Gases propulsores Débito mínimo de passagem Pressão efetiva mínima correspondente Débito máximo de passagem Pressão efetiva máxima correspondente Volume mínimo de enchimento Volume máximo de enchimento Ar, oxigénio 3,0 l/min 0,5 bar/50 kpa 6,0 l/min 2,0 bar/200 kpa 5 ml 15 ml Os dados sobre os aerossóis de acordo com a norma DIN EN podem ser solicitados à PARI GmbH. 2) Diretiva 2002/96/CE DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO, de 27 de janeiro de 2003, relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.

25 5.3 Explicação dos símbolos No nebulizador ou na embalagem encontram-se os seguintes símbolos: Fabricante 25 O produto reúne os requisitos essenciais de acordo com o anexo I da diretiva relativa a dispositivos médicos 93/42/CEE. Respeitar o manual de instruções. Número de encomenda Designação do lote Este produto é abrangido pelo disposto na diretiva REEE (Diretiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos). Por conseguinte, este dispositivo não poderá ser deitado fora junto com o lixo doméstico. Para esse efeito, é necessário respeitar a legislação aplicável em vigor no país de utilização (p. ex. eliminação a cargo dos serviços municipalizados ou então da responsabilidade do revendedor). 5.4 Contacto Para quaisquer informações sobre o produto, em caso de falhas ou de questões relacionadas com o manuseamento, contacte o nosso centro de atendimento: Tel.: (na Alemanha, gratuito) +49 (0) (alemão) +49 (0) (internacional)

26 26

27

28 PARI GmbH Moosstrasse Starnberg Germany Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) info@pari.de PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 025D0071-A 10/15

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES - 205 - pt MANUAL DE INSTRUÇÕES Para utilização doméstica Índice 1 INDICAÇÕES IMPORTANTES...206 2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO...209 2.1 Material fornecido...209 2.2 Informação sobre os materiais...211 2.3 Indicações

Leia mais

VORTEX Tracheo. Non Electrostatic Holding Chamber PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D0068-A-04/12

VORTEX Tracheo. Non Electrostatic Holding Chamber PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D0068-A-04/12 VORTEX Tracheo Non Electrostatic Holding Chamber 2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D0068-A-04/12 - 103 - MANUAL DE INSTRUÇÕES Data da informação: Fevereiro de 2012. Reservados os

Leia mais

VORTEX. Non Electrostatic Holding Chamber. 2006PARIGmbHSpezialistenfüreffektiveInhalation,051D1002-F-05/06

VORTEX. Non Electrostatic Holding Chamber. 2006PARIGmbHSpezialistenfüreffektiveInhalation,051D1002-F-05/06 VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 2006PARIGmbHSpezialistenfüreffektiveInhalation,051D1002-F-05/06 1 D B1 B2 E C A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PT Manual de Instruções A PARI GmbH congratula-se pela

Leia mais

INQUA Vernebler. für INQUA Inhalator BR , INQUA GmbH, 022D0131-A AE1003-A Vers. 11/13

INQUA Vernebler. für INQUA Inhalator BR , INQUA GmbH, 022D0131-A AE1003-A Vers. 11/13 INQUA Vernebler für INQUA Inhalator BR021200 2013, INQUA GmbH, 022D0131-A AE1003-A Vers. 11/13 pt Manual de Instruções 159 Nebulizador INQUA Manual de instruções pt ÍNDICE GENERALIDADES 160 Especificações

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR.  Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 24 HORAS 800 201 519 Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 3 Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS ÍNDICE

Leia mais

Vortex Mascara adulta/bucal

Vortex Mascara adulta/bucal Instruções de utilização fonte: folheto informativo (tradução adaptada do folheto em inglês) ATENÇÃO: Ao tratar bebés, crianças e qualquer pessoa que precise de ajuda, o seguinte deve ser observado sem

Leia mais

Vortex com máscara infantil

Vortex com máscara infantil Instruções de utilização fonte: folheto informativo (tradução adaptada do folheto em inglês) ATENÇÃO: Ao tratar bebés, crianças e qualquer pessoa que precise de ajuda, o seguinte deve ser observado sem

Leia mais

Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS

Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS 800 201 519 Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 3 Sistema de Nebulização Ultrassónico EasyNeb

Leia mais

BY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização

BY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização BY 76 P P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização Português Conteúdo 1. Conhecer o equipamento...3 2. Explicação dos símbolos...3 3. Utilização prevista...3 4. Nota...3 5. Descrição do dispositivo...4

Leia mais

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D2022-A-07/12 1 2 pt Manual de instruções para utilização doméstica 1 INDICAÇÕES IMPORTANTES Leia a totalidade

Leia mais

FILTRO DE RESÍDUOS GFWF-1 SIPT MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL /04/2017 Nr GF Bedien-1611_(7)

FILTRO DE RESÍDUOS GFWF-1 SIPT MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL /04/2017 Nr GF Bedien-1611_(7) GF-5909458-Bedien-1611_(7) 29.12.16 11:29 Seite 1 FILTRO DE RESÍDUOS GFWF-1 SIPT 00270 ATENDIMENTO AO CLIENTE 00800 34 99 67 53 meister-service@meister-werkzeuge.de MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 22004703

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas

Leia mais

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X. * 2x* * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X 2x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5 2x M6x20 2x 2x 5x 5x45 5x 8x40 6x 5x45 6x 8x40 2x 2x 4 x Ø 8mm 4 x Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 9,5cm Ø 16cm > 1cm > 5cm Ø 16cm X cm

Leia mais

BY 52. P Aquecedor para biberões e comida de bebé. Instruções de utilização

BY 52. P Aquecedor para biberões e comida de bebé. Instruções de utilização BY 52 P P Aquecedor para biberões e comida de bebé Instruções de utilização PORTUGUÊS Conteúdo 1. Conhecer o equipamento...3 2. Explicação dos símbolos...3 3. Utilização prevista...3 4. Indicações de segurança...3

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

Manual da base de carregamento

Manual da base de carregamento Manual da base de carregamento A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher esta solução recarregável. Preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos de perto com os profissionais

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Fontes de alimentação

MANUAL DE INSTRUÇÕES Fontes de alimentação MANUAL DE INSTRUÇÕES Fontes de alimentação DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT TOC ÍNDICE ALEMÃO PARA SUA SEGURANÇA...

Leia mais

PT Chaleira elétrica

PT Chaleira elétrica SWK 1711SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por

Leia mais

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 PT Manual do utilizador a h g b c f e d Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Manual da base de carregamento

Manual da base de carregamento Manual da base de carregamento A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher esta solução recarregável. Preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos de perto com os profissionais

Leia mais

JBY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização

JBY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização P JBY 76 P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Português Conteúdo 1 Conhecer o equipamento...2

Leia mais

Smoke Alarm FERION 1000 O

Smoke Alarm FERION 1000 O Smoke Alarm FERION 1000 O pt Smoke Alarm Índice pt 3 Índice 1 Graphics 4 2 Introdução 6 3 Montagem 7 4 Manutenção 9 5 Dados técnicos 10 6 Assistência ao cliente 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.15

Leia mais

PT Chaleira elétrica

PT Chaleira elétrica SWK 1750SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por

Leia mais

SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SHB 4330WH PT Processador de alimentos - 1 - PT Processador de alimentos Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser

Leia mais

E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes

E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções E8/E80/ E800. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para evitar

Leia mais

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS PT H A G B F E C D 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança

Leia mais

PT Espiralizador elétrico

PT Espiralizador elétrico SSV 330WH PT Espiralizador elétrico - 1 - PT Espiralizador elétrico Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado

Leia mais

S8 Resumo das informações mais importantes

S8 Resumo das informações mais importantes S8 Resumo das informações mais importantes S8 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções S8. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e

Leia mais

Z6 Resumo das informações mais importantes

Z6 Resumo das informações mais importantes PROFESSIONAL AROMA GRINDER Z6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para

Leia mais

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT BX09 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 As versões atuais do manual de instruções e da declaração de conformidade

Leia mais

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8 INSTRUÇÕES da Chaleira Elétrica Índice SEGURANÇA da Chaleira Elétrica Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos... 7 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS A B C D E F 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 7 O aparelho está concebido apenas para utilização doméstica. 7 Nunca use o

Leia mais

Z8 Resumo das informações mais importantes

Z8 Resumo das informações mais importantes Z8 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z8. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para evitar perigos. Lavar o

Leia mais

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS A B C D E F 1 2 3 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções de segurança para evitar

Leia mais

DA

DA EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem

Leia mais

J6/J600 Resumo das informações mais importantes

J6/J600 Resumo das informações mais importantes J6/J600 Resumo das informações mais importantes J6/J600 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções J6/J600. Primeiro, leia e respeite as instruções

Leia mais

E6/E60 Resumo das informações mais importantes

E6/E60 Resumo das informações mais importantes E6/E60 Resumo das informações mais importantes E6/E60 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções E6/E60. Primeiro, leia e respeite as instruções de

Leia mais

P Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48

P Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48 P Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações

Leia mais

D6 Resumo das informações mais importantes

D6 Resumo das informações mais importantes D6 Resumo das informações mais importantes D6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções D6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 PORTUGUÊS A B C D E F G H I 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O pt Smoke Alarm Índice pt 3 Índice 1 Graphics 4 2 Introdução 6 3 Montagem 7 4 Manutenção 9 5 Dados técnicos 10 6 Assistência ao cliente 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015

Leia mais

PT Ventoinha de mesa

PT Ventoinha de mesa SFE 2311BK PT Ventoinha de mesa - 1 - PT Ventoinha de mesa Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por

Leia mais

GIGA 5 Resumo das informações mais importantes

GIGA 5 Resumo das informações mais importantes GIGA 5 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções GIGA 5, em conjunto com este manual breve GIGA 5 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto independente

Leia mais

PlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY

PlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY PlayStation Camera Manual de Instruções CUH-ZEY2 7028417 PT Antes de utilizar ˎˎLeia atentamente este manual e os manuais do hardware compatível. Guarde as instruções para futura referência. ˎˎAtualize

Leia mais

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

Register your product and get support at  HP8350. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8 Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...

Leia mais

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS

MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS PT A B C D E F G H 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança para

Leia mais

INALADORES: UTILIZE CORRETAMENTE

INALADORES: UTILIZE CORRETAMENTE INALADORES: UTILIZE CORRETAMENTE O QUE SÃO INALADORES? Os inaladores são dispositivos utilizados para tratamento das doenças respiratórias, sobretudo na Asma e na DPOC, e normalmente são conhecidos por

Leia mais

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem,

Leia mais

Aerochamber Máscara de adulto/bocal

Aerochamber Máscara de adulto/bocal Instruções de utilização fonte: folheto informativo (tradução adaptada do folheto em inglês) Examine cuidadosamente o produto em busca de danos, falta de peças ou objetos estranhos. Remova todos os objetos

Leia mais

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas

Leia mais

Nebulizador MANUAL. Modelo NEBTREM. Leia este Manual de Instruções antes de utilizar o seu Nebulizador G-TECH modelo NEBTREM. 110 V / 220 V BIVOLT

Nebulizador MANUAL. Modelo NEBTREM. Leia este Manual de Instruções antes de utilizar o seu Nebulizador G-TECH modelo NEBTREM. 110 V / 220 V BIVOLT Nebulizador Modelo NEBTREM 110 V / 220 V BIVOLT Leia este Manual de Instruções antes de utilizar o seu Nebulizador G-TECH modelo NEBTREM. MANUAL Manual Nebtrem.indd 1 7/12/10 5:49:01 PM Manual Nebtrem.indd

Leia mais

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 PT E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56

Leia mais

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC Avisos Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham

Leia mais

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR.  Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO

Leia mais

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS A B E F G C D H I J 2 PORTUGUÊS 60-69 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 77O aparelho foi concebido apenas para utilização

Leia mais

E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes

E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções E8/E80/ E800. Primeiro, leia e respeite

Leia mais

Instruções de utilização. Ozonizador S 500 / S 1000

Instruções de utilização. Ozonizador S 500 / S 1000 Instruções de utilização Ozonizador S 500 / S 1000 Introdução Parabéns pela compra de um produto de qualidade da Sander. Estamos convencidos de que irá ficar satisfeito com este dispositivo. Os nossos

Leia mais

Este protocolo diz respeito às peças de mão Suprasson, Newtron e Newtron LED

Este protocolo diz respeito às peças de mão Suprasson, Newtron e Newtron LED PEÇAS DE MÃO DESTARTARIZADORAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das peças de mão destartarizadoras SATELEC Este protocolo diz respeito às peças

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

PT Triturador elétrico de grãos de café

PT Triturador elétrico de grãos de café SCG 5050BK PT Triturador elétrico de grãos de café - 1 - PT Triturador elétrico de grãos de café Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA.

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 PT Manual do utilizador b c d e i h g f a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes 9 IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções IMPRESSA A9 One Touch.

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register

Leia mais

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC Avisos: Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham iodo ou uma elevada

Leia mais

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA Z9 One Touch TFT, em conjunto com este manual breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais

Leia mais

FW 20 Cosy. P Aquecedor de pés Instruções de utilização

FW 20 Cosy. P Aquecedor de pés Instruções de utilização FW 20 Cosy P 06.0.43510 Hohenstein P Aquecedor de pés Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com

Leia mais

CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341

CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341 CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Carregadores e Cabos de Lítium Keeler Leia atentamente esta secção de instruções antes

Leia mais

NT 20/1 Me Classic NT 30/1 Me Classic NT 38/1 Me Classic

NT 20/1 Me Classic NT 30/1 Me Classic NT 38/1 Me Classic NT 20/1 Me Classic NT 30/1 Me Classic NT 38/1 Me Classic Español 5 Português do Brasil 10 English 15 www.kaercher.com/register-and-win 59645230 07/13 22 21 4 1 2 3 19 5 19 20 8 6 7 6 4 18 17 9 14 15 16

Leia mais

SFN 4031BK. PT Ventoinha com suporte. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SFN 4031BK. PT Ventoinha com suporte. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SFN 4031BK PT Ventoinha com suporte - 1 - PT Ventoinha com suporte Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 PT Manual do utilizador d e f c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

speed-i-jet 798 Breves instruções

speed-i-jet 798 Breves instruções Breves instruções PT 9 8 7 6 5 1 2 4 3 Controlos 1 Botão de ativação 2 Tampa de proteção 3 Tampa da cabeça de impressão 4 Bocal da cabeça de impressão 5 Compartimento das baterias 6 Indicador de carga

Leia mais

Manual de instruções. para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN A

Manual de instruções. para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN A Acessório para ralador Manual de instruções para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN 281064 - A Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Leia mais

FW 20 Cosy Hohenstein. P Aquecedor de pés Instruções de utilização

FW 20 Cosy Hohenstein. P Aquecedor de pés Instruções de utilização FW 20 Cosy P 06.0.43510 Hohenstein P Aquecedor de pés Instruções de utilização Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho... 3 2. Indicações importantes Convém guardar para consulta

Leia mais

Guia de Saúde e Segurança e de instalação

Guia de Saúde e Segurança e de instalação Guia de Saúde e Segurança e de instalação PT PORTUGUÊS Guia de saúde e segurança 3 Guia de instalação 6 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Antes de utilizar

Leia mais

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das chaves SATELEC

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das chaves SATELEC CHAVES Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das chaves SATELEC Avisos: Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham iodo ou uma elevada

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de

Leia mais

D4 Resumo das informações mais importantes

D4 Resumo das informações mais importantes D4 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções D4. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para evitar perigos. Colocar/substituir

Leia mais

CABO FINO KEELER LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES

CABO FINO KEELER LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES CABO FINO KEELER LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Cabo fino Keeler Leia atentamente esta secção de instruções antes de utilizar o produto Keeler. Para a sua segurança e a dos clientes, siga

Leia mais

P Aparelho de abrasão microdérmica Instruções de uso FC 76

P Aparelho de abrasão microdérmica Instruções de uso FC 76 P Aparelho de abrasão microdérmica Instruções de uso FC 76 Índice 1. Conhecer o equipamento... 3 2. Explicação dos símbolos... 4 3. Utilização prevista... 4 4. Avisos e indicações de segurança... 5 5.

Leia mais

IMPRESSA C9 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA C9 Resumo das informações mais importantes IMPRSSA C9 Resumo das informações mais importantes O «Manual da IMPRSSA», em conjunto com este manual breve «IMPRSSA C9 Resumo das informações mais importantes», recebeu a aprovação do instituto independente

Leia mais