Immigratie Documenten
|
|
- Rosa Amaral Prado
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 - Algemeen Wo kann ich das Formular für finden? Onde posso encontrar o formulário para? Vragen waar men een formulier kan vinden Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Vragen wanneer een document is afgegeven Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt? Vragen waar een document is afgegeven Wann läuft Ihr Ausweis ab? Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt Quando foi emitido seu/sua [documento]? Onde foi emitido seu/sua [documento]? Qual é a data de vencimento de sua identidade? Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen? Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier Você pode me ajudar a preencher o formulário? Welche Dokumente soll ich für mitbringen? Quais documentos devo apresentar para? Vragen welke documenten u moet meenemen Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens vorweisen. Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos. Mein [Dokument] wurde gestohlen. Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen Meu/minha [documento] foi roubado(a). Ich stelle diesen Antrag für. Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent Diese Information wird vertraulich behandelt. Estou completando a solicitação em nome de. A informação é confidencial. Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben? Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben. - Persoonlijke informatie Você pode me dar um comprovante da solicitação? Pagina
2 Pagina
3 Wie heißen Sie? Vragen naar iemand zijn naam Qual é o seu nome? Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen? Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum Você pode me dizer o seu local e data de nascimento? Wo wohnen Sie? Vragen waar iemand woont Wie ist Ihre Adresse? Naar iemand zijn adres vragen Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? Vragen naar de nationaliteit van iemand Wann sind Sie in [Land] angekommen? Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen? Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen Onde você mora? Qual é o seu endereço? Qual é a sua cidadania? Quando você chegou em [país]? Você pode me mostrar seu documento de identidade? - Gezinssituatie Mein Familienstand ist. Aangeven wat uw burgerlijke staat is ledig verheiratet getrennt Meu estado civil é. solteiro(a) casado(a) separado(a) Pagina
4 geschieden zusammenlebend in einer eingetragenen Partnerschaft unverheiratetes Paar in einer Partnerschaft verwitwet Haben Sie Kinder? Vragen of iemand kinderen heeft divorciado(a) coabitação em uma união civil companheiros/união estável parceria doméstica viúvo(a) Você tem filhos? Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben? Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen. Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie - Aanmelding bij de stad Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen. Você tem dependentes morando com você? Gostaria de reencontrar minha família. Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad Eu gostaria de me registrar na prefeitura. Welche Dokumente soll ich mitbringen? Vragen welke documenten die u moet meenemen Que documentos devo trazer? Pagina
5 Gibt es Anmeldegebühren? Vragen of er registratiekosten zijn Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier. Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren Existem taxas de registro? Estou aqui para o registro de domicílio. Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden. Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen. Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen - Ziektekostenverzekering Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen. Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta. Gostaria de requisitar uma autorização de residência. Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering Brauche ich eine private Krankenversicherung? Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde. Preciso de seguro de saúde privado? Was übernimmt die Krankenversicherung? Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt O que é coberto pelo seguro de saúde? Krankenhausgebühren Taxas hospitalares Facharztkosten Taxas de especialistas Diagnosetests Testes de diagnóstico Chirurgische Eingriffe Procedimentos cirúrgicos Pagina
6 Psychiatrische Behandlung Tratamento psiquiátrico Zahnbehandlungen Tratamentos dentários Augenbehandlungen Tratamento oftalmológico - Visum Warum verlangen Sie ein Einreisevisum? Vragen waarom iemand een visum aanvraagt Por que você está requisitando um visto? Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen? Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen Eu preciso de visto para entrar em [país]? Wie kann ich mein Visum verlängern? Vragen hoe u uw visum kunt verlengen Warum ist mein Visum abgelehnt worden? Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd Como posso extender meu visto? Por que minha requisição de visto foi negada? Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen? Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden - Rijden Muss ich mein Auto neu anmelden? Posso entrar com um pedido de residência permanente? Tenho que mudar a placa do meu carro? Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen. Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren Gostaria de registrar meu veículo. Pagina
7 Ist mein Führerschein hier gültig? Vragen of uw rijbewijs er geldig is Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen. Aanvragen van een voorlopig rijbewijs A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui? Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória. Ich möchte mich für anmelden. Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen Gostaria de marcar minha. den Theorieteil Type test den praktischen Teil Type test prova teórica prova prática de direção Ich würde gerne in meinem Führerschein ändern. Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs Gostaria de mudar o/a em minha carteira de habilitação. die Adresse Wat zou u graag veranderen? den Namen Wat zou u graag veranderen? das Foto Wat zou u graag veranderen? endereço nome foto Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen. Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação. Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern. Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen Ich möchte bitte einen Führerschein ersetzen. Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen Gostaria de renovar minha carteira de habilitação. Gostaria de substituir uma carteira de habilitação. Pagina
8 verlorenen Rijbewijs probleem gestohlenen Rijbewijs probleem beschädigten Rijbewijs probleem perdida roubada danificada Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen. Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod - Nationaliteit Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen. Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação. Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio]. Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden? Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest. Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis. Verklaren dat u een blanco strafblad heeft Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache]. Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft Onde posso me registrar para o teste de [idioma]? Eu não tenho antecedentes criminais. Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua]. Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen. Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país]. Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag? Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania? Pagina
9 Powered by TCPDF ( Immigratie Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv]. Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio]. Pagina
Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet Quando foi emitido seu/sua [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt
Leia maisQual é a data de vencimento de sua identidade?
- Geral Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Pedir formulários Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Perguntar a data de emissão de um documento Cuál es el lugar de expedición
Leia maisImigração Documentos. Documentos - Geral. Documentos - Informações pessoais. Pedir formulários. Perguntar a data de emissão de um documento
- Geral Onde posso encontrar o formulário para? Pedir formulários Quando foi emitido seu/sua [documento]? Perguntar a data de emissão de um documento Onde foi emitido seu/sua [documento]? Perguntar o local
Leia maisOnde posso encontrar o formulário para? Où se trouve le formulaire pour? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Onde posso encontrar o formulário para? Où se trouve le formulaire pour? Fragen wo man ein Formular findet Quando foi emitido seu/sua [documento]? Quand votre [document] a-t-il été délivré?
Leia maisImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Gostaria de me matricular em uma universidade. Aangeven dat u zich wilt inschrijven
- Universiteit Gostaria de me matricular em uma universidade. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Gostaria de me inscrever no curso de. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus graduação
Leia maisOnde posso encontrar o formulário para? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Onde posso encontrar o formulário para? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet Quando foi emitido seu/sua [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Leia maisDove posso trovare il modulo per? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Dove posso trovare il modulo per? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt
Leia maisImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär
- Allmänt Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär Quando foi emitido seu/sua [documento]? Fråga när ett dokument var utfärdat Onde foi emitido seu/sua [documento]? Fråga
Leia maisHvor kan jeg finde formularen til? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Hvor kan jeg finde formularen til? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Leia maisImigração Documentos. Documentos - Geral. Documentos - Informações pessoais
- Geral Onde posso encontrar o formulário para? Var kan jag hitta formuläret för? Pedir formulários Quando foi emitido seu/sua [documento]? Perguntar a data de emissão de um documento Onde foi emitido
Leia maisViajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação
- Procurando Onde eu posso encontrar? Pedindo por orientações para uma acomodação Wo kann ich finden?... um quarto para alugar?... ein Zimmer zu vermieten?... um hostel?... ein Hostel?... um hotel?...
Leia maisImigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular
- Universidade Gostaria de me matricular em uma universidade. Dizer que você quer se matricular Gostaria de me inscrever no curso de. Dizer que você gostaria de se inscrever em um curso graduação pós-graduação
Leia maisOnde posso encontrar o formulário para? Où se trouve le formulaire pour? Pedir formulários
- Geral Onde posso encontrar o formulário para? Où se trouve le formulaire pour? Pedir formulários Quando foi emitido seu/sua [documento]? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Perguntar a data de
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO
UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 18 de Janeiro de 2015. Duração: das 14:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES
Leia maisReizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Portugees Portugees Eu estou perdido (a). Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Onde eu encontro?
- Locatie Eu estou perdido (a). Niet weten waar je bent. Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Vragen naar een bepaalde op de kaart Onde eu encontro? Naar een bepaalde vragen Eu estou perdido (a).
Leia maisPosso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país
- Geral Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de outros
Leia maisReisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Onde eu posso encontrar?... ein Zimmer zu vermieten?... um quarto para alugar? Art der... ein Hostel?... um hostel? Art der... ein Hotel?... um hotel?
Leia maisMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau,
- Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Alemão Sehr geehrter Herr Präsident, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,
Leia maisToerisme - vakantie. Passeios. Passeios Passeios Passeios Excursies
Toerisme - vakantie Excursies Welke excursies zijn hier te doen? O roteiro Welke route(toeristische route) geeft u de voorkeur? O guia sabe muito da região O guia O guia sabe muito da região O guia sabe
Leia maisViajar Circulando. Circulando - Localização. Ik ben de weg kwijt. Sem saber onde você está
- Localização Ik ben de weg kwijt. Sem saber onde você está Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Perguntando por uma locação específica no mapa Waar kan ik vinden? Perguntando por um determinado
Leia maisViajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Waar kan ik vinden? Pedindo por orientações para uma acomodação
- Procurando Waar kan ik vinden? Pedindo por orientações para uma acomodação... een kamer te huur?... een hostel?... een hotel?... een bed-and-breakfast?... een camping? Hoe zijn de prijzen daar? Perguntando
Leia maisViajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma
- Essenciais Können Sie mir bitte helfen? Pedindo ajuda Sprechen Sie Englisch? Perguntando se alguém fala inglês Sprechen Sie _[Sprache]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Ich spreche kein
Leia maisViajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma
- Essenciais Você pode me ajudar, por favor? Pedindo ajuda Você fala inglês? Perguntando se alguém fala inglês Você fala _[idioma]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Eu não falo_[idioma]_.
Leia maisDescrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova.
Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: A Escola; o Lazer (Férias) 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 3 12º ano) GUIÃO B
Leia maisDeutsche Gegenwartsliteratur ab Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012
Deutsche Gegenwartsliteratur ab 1989 Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012 4 aspectos Fases da produção do texto Planejamento de tempo Condições de trabalho Estrutura do trabalho
Leia maisImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven
- Universiteit Gostaria de me matricular em uma universidade. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Vorrei iscrivermi all'università. Gostaria de me inscrever no curso de. Verklaren dat u graag wilt inschrijven
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO
UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 27 de Julho de 2014. Duração: das 9:00 às 13:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES
Leia maisPROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA
PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA Alemão Iniciação (Nível 2) Domínio de Referência: Junge Leute Schule und Reisen 1.º MOMENTO Intervenientes e Tempos (1 minuto) (Introdução) Descrição das actividades Hallo!
Leia maiseure (vossa, vossas, vossos em sentido de de vocês ) sie (eles/elas) ihr (seu em sentido de ihre (sua, suas, seus)
Das ist Herr Müller. Seine Schwester wohnt in Berlin. Este é o senhor Müller. A irmã dele mora em Berlim. Das ist Frau Müller. Ihr Bruder heißt Max Müller. Esta é a senhora Müller. O irmão dela se chama
Leia maisViajar Circulando. Circulando - Localização. Sem saber onde você está. Perguntando por uma locação específica no mapa
- Localização Eu estou perdido (a). Sem saber onde você está Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Perguntando por uma locação específica no mapa Onde eu encontro? Perguntando por um determinado local
Leia maisD alt Mutter backt ihr jung Tochter ein gut Kuchen. A mãe velha assa para a sua filha nova um bolo bom.
D alt Mutter backt ihr jung Tochter ein gut Kuchen. A mãe velha assa para a sua filha nova um bolo bom. Die Mutter Die Tochter Der Kuchen Die alte Mutter backt ihrer jungen Tochter einen guten Kuchen.
Leia maisFormulário de Inscrição (Anmeldeformular / portugiesisch)
Bevölkerungsdienste und Migration Spiegelgasse 6, Postfach, 4001 Basel Telefon +41 (0)61 267 70 60 Telefax +41 (0)61 267 70 80 Formulário de Inscrição (Anmeldeformular / portugiesisch) Dados Pessoais (Personalien)
Leia maisE S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E
Voranmeldung neuer Schüler an der Deutschen Schule Rio de Janeiro Anleitung zur Online-Einschreibung Übersicht 1. Zugang zum Anmeldeportal... 1 1.1. Anmeldung... 2 1.1.1. Angaben über die Schülerin/den
Leia maisViajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação
- Procurando Onde eu posso encontrar? Pedindo por orientações para uma acomodação Waar kan ik vinden?... um quarto para alugar?... een kamer te huur?... um hostel?... een hostel?... um hotel?... een hotel?...
Leia maisMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Geachte heer.
- Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Holandês Geachte heer President Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,
Leia maisViajar Circulando. Circulando - Localização. Sem saber onde você está. Perguntando por uma locação específica no mapa
- Localização Eu estou perdido (a). Sem saber onde você está Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Perguntando por uma locação específica no mapa Onde eu encontro? Perguntando por um determinado local
Leia maisViajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma
- Essenciais Você pode me ajudar, por favor? Pedindo ajuda Você fala inglês? Perguntando se alguém fala inglês Você fala _[idioma]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Eu não falo_[idioma]_.
Leia maisGUIÃO C (Grupo Joaninhas)
Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: Tempos livres: Media; Trabalho 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 2 11º ano) GUIÃO
Leia maisHandel en bedrijf. Uma loja
Handel en bedrijf Ik wil een bedrijf openen als distributie van verf Abrir uma firma Een bouwbedrijf Ik wil een winkel in kleding openen Uma loja O contador De boekhouder moet de hele boekhouding doen
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO
UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 12 de Julho de 2015. Duração: das 9:00 às 12:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES
Leia maisTRADUÇÃO SER E JUÍZO. Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin]
TRADUÇÃO SER E JUÍZO Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin] Edmilson A. de Azevêdo * Data de recepção da resenha: abril/2011 Data de aprovação e versão final: junho/2011. 1. Original: Urteil
Leia maisMein Name ist Johannes. heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes.
Mein Name ist Johannes. heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes. Mein Name ist Johannes. Ich heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes. Dein Name ist Paulo. heißt
Leia maisAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will
- Universität Gostaria de me matricular em uma universidade. Angeben, dass man sich einschreiben will Me gustaría matricularme en la universidad. Gostaria de me inscrever no curso de. Angeben, dass man
Leia maisReisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Waar kan ik vinden? Nach dem Weg zur fragen Onde eu posso encontrar?... een kamer te huur?... um quarto para alugar? Art der... een hostel?... um hostel? Art der... een hotel?... um hotel? Art
Leia maisFrau Machado gut Auto fahren.
Pause o video depois da explicação! vou explicar a tarefa e vou falar a reposta depois de 10 segundos! Frau Machado gut Auto fahren. Senhora Machado sabe dirigir (o carro) bem. Resposta Frau Machado kann
Leia maisKan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese
- Generale Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese Wat zijn de provisies als ik geld wil afhalen bij
Leia maisPEDIDO DE VISTO VISUMSANTRAG. Nome : Name. Data de nascimento / / Local de nascimento
REPÚBLICA DE ANGOLA CONSULADO GERAL EM FRANKFURT AM MAIN PEDIDO DE VISTO VISUMSANTRAG TRÂNSITO TRANSIT TURISMO TOURISMUS CURTA DURAÇÃO KURZFRISTIGER AUFENTHALT ORDINÁRIO ALLGEMEIN Nome : Name Estado Civil
Leia maisReizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt
- Belangrijkste benodigdheden Can you help me, please? Om hulp vragen Do you speak English? Vragen of iemand spreekt Do you speak _[language]_? Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt I don't speak_[language]_.
Leia maisMr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Leia maisReizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen
- Bij de ingang Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Een reservering doen Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Om een tafel vragen Você aceita cartão de crédito?
Leia maisEerste hulp ziekenhuis - tandarts. Emergência
Eerste hulp ziekenhuis - tandarts Eerste hulp Pronto socoro Emergência Wat is het telefoon nummer van de spoedhulp? Waar is het meest dichtbij zijnde ziekenhuis of kliniek? Kunt u een dokter roepen? Kunt
Leia maisO examinador dá o primeiro momento por terminado, dizendo: Vielen Dank!.
PROVA DE EXPRESSÃO ORAL DE ALEMÃO PROPOSTA DE GUIÃO Iniciação (2 anos de aprendizagem) Domínios de referência: FREIZEIT / REISEN 1.º MOMENTO Intervenientes e tempos Descrição das actividades O examinador
Leia maisViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Pedido por uma mesa Ich würde gern einen Tisch
Leia maisEventualmente apelido de solteiro/a e apelido de matrimónio anterior Nome próprio Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe
Abono de família nº Kindergeld-Nr. Familienkasse Nº de identificação fiscal do/ da requerente na Alemanha (preenchimento obrigatório) Steuerliche Identifikationsnummer der antragstellenden Person in Deutschland
Leia mais[!] Falso amigo Este sinal indica que a palavra sugere ter um significado diferente do que tem. Projeto ALEX - Lista de palavras Alemão 1 Lektion 2
Projeto ALEX - Lista de palavras Alemão 1 Lektion 2 * Prioridade O asterisco assinala temas e palavras que é necessário saber compreender e escrever/dizer, por isso precisam de um estudo mais intensivo.
Leia maisReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Ich muss in ein Krankhaus. Eu preciso ir ao hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Mir ist übel. Me sinto doente. Ich muss sofort zu einem Arzt. Um unverzügliche medizinische
Leia maisEnsino Fundamental Nível II. Fach: Deutsch 6 Klasse. Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares.
Ensino Fundamental Nível II Fach: Deutsch 6 Klasse Datum: 1º und 2º Perioden Schüler (in): Nº Klasse: Lehrer(in): Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares Visto: Planet
Leia maisViajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma
- Essenciais Can you help me, please? Pedindo ajuda Do you speak English? Perguntando se alguém fala inglês Do you speak _[language]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma I don't speak_[language]_.
Leia maisInscrição Carta de Apresentação Motivacional
- Introdução Português Prezado Senhor, Caro Senhor, Alemão Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Leia maisINSTITUTO DOS PUPILOS DO EXÉRCITO SERVIÇO ESCOLAR
DEPARTAMENTO CURRICULAR DE LÍNGUAS PLANO CURRICULAR DA DISCIPLINA DE ALEMÃO ANO LETIVO 2017-2018 7.º ANO Thema 1 "Was weißt du über D A CH? " TEMAS/ CONTEÚDOS Aulas Previstas ( * ) das Alphabet; Fragen:
Leia maisConhecimento da criança em alemão no pré escolar
Conhecimento da criança em alemão no pré escolar Deutschkenntnisse von Vorschulkindern (Português) Prazo para Entrega: 20.01.2018 Por favor, preencha os seguintes campos completamente. Número de telefone
Leia maistun Fazer (substitui juntos com das/es todos os verbos mencionados anteriormente.) tun für fazer para tun colocar (linguagem informal)
tun Fazer (substitui juntos com das/es todos os verbos mencionados anteriormente.) Er lamentiert und schläft die ganze Zeit. Das ist alles, was er tut. Ele está lamentando e dormindo o tempo todo. Isso
Leia maisRaum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen!
BGBl. II - Ausgegeben am 29. August 2017 - Nr. 230 Anlage A Reservado para observações da autoridade. Não preencher, por favor! Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! Befragungsformular
Leia mais1.Coisas que você precisa saber Das muss man wissen! 1. Sim, é ótimo começar com uma palavra positiva: Sim ja 2. Depois de dizer sim, às vezes não há
1.Coisas que você precisa saber Das muss man wissen! 1. Sim, é ótimo começar com uma palavra positiva: Sim ja 2. Depois de dizer sim, às vezes não há escolha senão dizer não... Do tom que você pode dizer
Leia maislesen ler lesen ler (interpretar um pensamento de outrem corretamente) Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto.
lesen ler Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto. Morgen lese ich den Text. Amanhã, eu vou ler o texto. Amanhã, eu lerei o texto. Liest du das Buch? Você lê o livro? Você está lendo
Leia maisMeisje jongen versieren. Como é seu nome? tomar alguma coisa?
Meisje jongen versieren Hallo, hoe gaat het? Wat is jouw naam/hoe heet jij? Wil je iets drinken? Você gosta de caipirinha, refrigerante ou cerveja? Você gosta de caipirinha, refrigerante ou cerveja? Você
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 19 A fraude foi descoberta
Capítulo 19 A fraude foi descoberta Apesar de os círculos de cereais terem sido feitos pelos agricultores, acredita fielmente na existência de discos voadores. Investigações sobre a fraude dos círculos
Leia maisGesundheit. Saúde Partes do corpo e órgãos Körperteile und Organe. mão (a) (Pl. mãos) dedo do pé. coração (o)
11 9 Gesundheit Saúde Partes do corpo e órgãos Körperteile und Organe cabeça rosto olho orelha nariz (o) boca língua dente (o) braço mão (a) (Pl. mãos) dedo perna joelho pé (o) dedo do pé nuca costas (as)
Leia maisInscrição Carta de Referência
- Introdução Prezado Senhor, Caro Senhor, Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo femino, nome desconhecido Geachte heer Geachte
Leia maisViajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma
- Essenciais Können Sie mir bitte helfen? Pedindo ajuda Sprechen Sie Englisch? Perguntando se alguém fala inglês Sprechen Sie _[Sprache]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Ich spreche kein
Leia maisImigração Documentos. Documentos - Geral. Documentos - Informações pessoais. Pedir formulários. Perguntar a data de emissão de um documento
- Geral Onde posso encontrar o formulário para? Pedir formulários Quando foi emitido seu/sua [documento]? Perguntar a data de emissão de um documento Onde foi emitido seu/sua [documento]? Perguntar o local
Leia maisInscrição Carta de Apresentação Motivacional
- Introdução Geachte heer Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Geachte mevrouw Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido Geachte heer, mevrouw Formal, destinatário de
Leia maisViajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma
- Essenciais Können Sie mir bitte helfen? Pedindo ajuda Sprechen Sie Englisch? Perguntando se alguém fala inglês Sprechen Sie _[Sprache]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Ich spreche kein
Leia maisBewerbungsbogen "Koch/ Köchin" Ficha de Inscrição "Cozinheiro/ Cozinheira" Application Form "Cook"
Vorname: Nome: First name: Bewerbungsbogen "Koch/ Köchin" Ficha de Inscrição "Cozinheiro/ Cozinheira" Application Form "Cook" - Bitte in Englisch und Druckbuchstaben ausfüllen - - Favor preencher em inglês
Leia maisReizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval Devo andare in ospedale. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Non mi sento bene. Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Ho bisogno di un dottore subito! Om ogenblikkelijke medische hulp
Leia maisDisciplina: Alemão (Nível 2)
Disciplina: Alemão (Nível 2) GUIÃO B Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: O EU, O LAZER 1.º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das Actividades [O examinador cumprimenta os examinandos
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 26 Despedida de Ayhan
Capítulo 26 Despedida de Uma notícia triste: o colega se despede da redação e muda para a Turquia. Apesar da surpresa preparada pelos colegas, a alegria não domina a atmosfera de sua festa de despedida.
Leia maisInscrição Carta de Apresentação Motivacional
- Introdução Português Prezado Senhor, Caro Senhor, Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido Holandês
Leia maisProva Escrita de Alemão
EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março Prova Escrita de Alemão 10.º e 11.º Anos de Escolaridade Iniciação bienal Prova 501/1.ª Fase 7 Páginas Duração da Prova: 120
Leia maisBewerbung Anschreiben
- Einleitung Prezado Senhor, Caro Senhor, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Prezada Senhora, Cara Senhora, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Prezado Senhor, Caro Senhor, Prezada
Leia maisVan harte gefeliciteerd met jullie huwelijk! Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
- Casamento Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Frase usada para
Leia maisReconciliação - Abschluss 2014
Reconciliação - Abschluss 2014 Liebe Freunde und Spender der Reconciliação! Im Dezember wurde der Abschluss des Jahres 2014 mit den Adventsfeiern eingeleitet: Täglich wurde eine neue Kerze angezündet,
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO
UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 20 de março de 2016. Duração: das 15:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES
Leia maisim Folgenden finden Sie die Informationen der Anschlussbetreuung zum Schulhalbjahr 2016/2017.
Liebe Eltern, Lissabon, den 07.10.2016 im Folgenden finden Sie die Informationen der Anschlussbetreuung zum Schulhalbjahr 2016/2017. 1. Unser Team: Team - BRANQUINHO, Vilma - BEYER, Bianca - CIRACI, Patrizia
Leia maisEXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO
EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO 11.º/12.º Anos de Escolaridade (Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março) (Iniciação bienal) PROVA 501/8 Págs. Duração da prova: 120 minutos 2007 2.ª FASE PROVA ESCRITA
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO
UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 18 de Janeiro de 2015. Duração: das 14:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES
Leia maisReizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval Je dois me rendre à l'hôpital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Je me sens malade. Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Je dois voir un médecin immédiatement! Om ogenblikkelijke
Leia maissehen enxergar sehen ver siehe veja, olhe (em livros) Mein Vater sieht schlecht. Meu pai enxerga mal.
sehen enxergar Mein Vater sieht schlecht. Meu pai enxerga mal. Ich sehe nur auf einem Auge. Eu só enxergo de um olho. Ich sehe nur mit einem Auge. Eu enxergo somente com um olho. Ich sehe die Buchstaben
Leia maisWiedersehen mit Nando Reencontro com Nando
Folge 1: Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando Kitty: Hallo Freunde. Wie geht es euch? Hallo Nando. Wie geht es dir? Kitty: Oi, amigos. Como vai? Oi, Nando. Como vai você? Nando: Hallo Kitty. Schön,
Leia maisEventualmente apelido de solteiro/a e apelido de matrimónio anterior Nome próprio Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe
Abono de família nº Kindergeld-Nr. Familienkasse Nº de identificação fiscal do/ da requerente na Alemanha (preenchimento obrigatório) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend ausfüllen)
Leia maisViaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio
- Cercare Waar kan ik vinden? Chiedere indicazioni sull'alloggio Onde eu posso encontrar?... een kamer te huur?... um quarto para alugar?... een hostel?... um hostel?... een hotel?... um hotel?... een
Leia maisGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Deutsch Portugiesisch Sehr geehrter Herr Präsident, Excelentíssimo Sr. Presidente, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisConhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares Questionário aos pais. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Portugiesisch
Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares Questionário aos pais Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Portugiesisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden von
Leia maisInscrição Currículo. Currículo - Dados Pessoais. O nome do candidato. O sobrenome do candidato. A data e o ano de nascimento do candidato
- Dados Pessoais Nome O nome do candidato Cognome O sobrenome do candidato Data di nascita A data e o ano de nascimento do candidato Luogo di nascita O nome do lugar onde o candidato nasceu Nazionalità
Leia maisInscrição Currículo. Currículo - Dados Pessoais. O nome do candidato. O sobrenome do candidato. A data e o ano de nascimento do candidato
- Dados Pessoais Voornaam O nome do candidato Achternaam O sobrenome do candidato Geboortedatum A data e o ano de nascimento do candidato Geboorteplaats O nome do lugar onde o candidato nasceu Nationaliteit
Leia mais