Digital Camera. Manual do Proprietário

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Digital Camera. Manual do Proprietário"

Transcrição

1 Digital Camera Manual do roprietário olítica de Garantía Esta câmera está sob garantía de uma ano completo a partir da data de compra pelo comprador original. No caso de defeitos no material ou na fabricação, nós substituiremos ou repararemos a câmera gratuitamente. Esta garantía se aplica apenas à câmera. Esta garantía não inclui as pilhas, ou outros acessórios que não foram fabricados pela nossa companhia. Esta garantía não será honrada se a câmera for maltratada ou mal manuseada, ou alterada por qualquer outro se não o fabricante. Além do mencionado nesta garantía, nós não nos responsabilizamos por perdas, danos ou incoveniências de qualquer natureza. Uma câmera defeituosa sendo retornada sob esta garantía deve vir acompanhada de uma breve descrição das dificuldades encontradas junto com uma prova de compra com a data de compra claramente indicada. Todos os custos e seguros relacionados são de responsabilidade do proprietário. Qualquer alteração desta garantía não pode ser feita sem a aprovação escrita da nossa companhia. 1

2 ATENÇÃO Não use esta câmera se ela emitir fumaça, aquecer-se anormalmente, emitir qualquer odor ou ruído incomum ou se estiver em qualquer outro estado anormal. A operação da câmera em qualquer uma dessas situações pode provocar incêndio ou choque elétrico. are de usar a câmera imediatamente, desligue-a e desconecte a alimentação elétrica (baterias ou fonte de alimentação CA). (Se estiver usando a fonte de alimentação CA, remova-a da tomada elétrica depois de ter desconectado a câmera.). Depois de constatar que a emissão de fumaça parou, procure o seu revendedor ou serviço de assistência técnica autorizada para reparar a câmera. Nunca tente reparar a câmera pessoalmente, pois isso é perigoso. Se entrou água na câmera, não a utilize. Desligue a câmera e, a seguir, desconecte a alimentação elétrica (baterias ou fonte de alimentação CA). (Se estiver usando a fonte de alimentação CA, remova-a da tomada elétrica depois de ter desconectado a câmera.) rocure o seu revendedor ou serviço de assistência técnica autorizada. Não continue a usar a câmera, pois isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. Se entrou qualquer objeto estranho na câmera, não a utilize. Desligue a câmera e, a seguir, desconecte a alimentação elétrica (baterias ou fonte de alimentação CA). (Se estiver usando a fonte de alimentação CA, remova-a da tomada elétrica depois de ter desconectado a câmera.) rocure o seu revendedor ou serviço de assistência técnica autorizada. Não continue a usar a câmera, pois isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. Se a câmera caiu ou se a sua parte externa foi danificada, desligue a câmera e desconecte a alimentação elétrica (baterias ou fonte de alimentação CA). (Se estiver usando a fonte de alimentação CA, remova-a da tomada elétrica depois de ter desconectado a câmera.) rocure o seu revendedor ou serviço de assistência técnica autorizada. Não continue a usar a câmera, pois isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. 2

3 Não coloque a câmera sobre locais inseguros, como uma mesa instável ou superfícies inclinadas, onde a câmera cair ou tombar e causar acidentes. Não exponha a câmera a umidade e certifique-se de que não entre água na mesma. Tome cuidados especiais ao usar a câmera sob condições de tempo extremas, como chuva e neve, ou ao utilizá-la na praia, próximo à água. Água na câmera pode provocar incêndio ou choque elétrico. Não introduza nem deixe cair objetos metálicos ou inflamáveis no interior da câmera, através dos locais de acesso, como a abertura para o cartão CompactFlash TM. Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. Não tente modificar esta câmera. Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. ATENÇÃO Não remova o invólucro da câmera. Isso pode causar choque elétrico. Inspeções internas, manutenção e reparos devem ser realizadas somente por um revendedor ou serviço de assistência técnica autorizada. Evite usar esta câmera em banheiros. A exposição a umidade excessiva pode provocar incêndio ou choque elétrico. Ao usar a fonte de alimentação CA, não toque no conector elétrico durante uma tempestade. Isso pode causar choque elétrico. Jamais utilize esta câmera ao conduzir um veículo. Isso pode provocar acidentes de trânsito. 3

4 CUIDADO Não coloque esta câmera em locais molhados ou sujos. Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. Não coloque esta câmera em locais com fumaça de óleo nem vapor, como próximo a um fogão ou umidificador. Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente altas, como num veículo fechado ou sob luz do sol direta. A exposição a temperaturas extremamente altas pode danificar a carcaça da câmera e os seus componentes internos e provocar incêndio. Não cubra nem embrulhe a câmera nem a fonte de alimentação CA com tecido nem acolchoados. Isso pode aquecer e distorcer a carcaça e provocar incêndio. Use sempre a câmera e os seus acessórios em locais bem ventilados. Manuseie a câmera cuidadosamente e evite impactos com objetos duros. O manuseio descuidado pode causar defeitos na câmera. Não transporte a câmera enquanto estiver ligada. (Se estiver usando a fonte de alimentação CA, remova-a da tomada elétrica depois de ter desligado a câmera.) Assegure-se de que os cabos de conexão a outros dispositivos estejam desconectados antes de mover a câmera. A inobservância desses cuidados pode danificar os cabos e provocar incêndio ou choque elétrico. Ao manusear a câmera, sempre desconecte-a da alimentação elétrica (baterias ou fonte de alimentação CA) por segurança. (Se estiver usando a fonte de alimentação CA, remova-a da tomada elétrica depois de ter desconectado a câmera.) A inobservância desse cuidado pode provocar choque elétrico. 4

5 CUIDADO Ao deixar a câmera sem uso por longos períodos, desconecte-a da alimentação elétrica (bateria ou fonte de alimentação CA) por segurança. (Se estiver usando a fonte de alimentação CA, remova-a da tomada elétrica depois de ter desconectado a câmera.) A inobservância desse cuidado pode provocar incêndio. Não use baterias diferentes das especificadas para sua câmera. O uso de baterias inadequadas pode provocar vazamentos, incêndio, ferimentos ou manchas no compartimento de baterias. Ao instalar baterias na câmera, verifique as suas marcas de polaridade ( - e + ) para assegurar-se de inserilas corretamente. A polaridade incorreta das baterias pode provocar vazamentos, incêndio, acidentes pessoais ou manchas no compartimento de baterias. Remova as baterias se a câmera não for usada por longos períodos. As baterias podem vazar e provocar incêndio, ferimento ou mancha no compartimento de baterias. Se as baterias vazarem, limpe e enxugue cuidadosamente o compartimento e instale novas baterias. Lave as mão cuidadosamente se você tocar no fluido de bateria. 5

6 Introdução Verificação dos Acessórios Requisitos do Sistema Identificação dos Componentes Vista Superior Vista Frontal Vista Traseira Vista Inferior Botão Modo de Operação Visor de Cristal Líquido (LCD) de Estado Monitor de Cristal Líquido (LCD) Conectores reparação da Alimentação Elétrica Instalação do Cartão de Memória CompactFlash TM Fixação da Alça Ajuste de Data e Hora (Opcional) Operações Básicas Como registrar imagens? Como reproduzir imagens? Como visualizar as informações e miniaturas das imagens? Como examinar detalhes da imagem? Como excluir imagens? Como ajustar o foco? Como ajustar a resolução e qualidade de imagem? 6 Sumário

7 Como ajustar o flash? Operação Avançada Como ajustar a compensação de EV? Como ajustar o Balanço de Branco? Como definir o idioma do OSD (Exibição em Tela)? Como ajustar o Autodisparador? Como formatar o cartão de memória CF (CompactFlash TM )? Menus e Modos de Operação Modo REGISTRAR Modo RERODUZIR Modo CONFIGURAR Modo EXCLUIR Modo COMUTADOR Transferência de Imagens para o Computador Instalação de driver para C Descarga de Imagens Edição e rocessamento de Imagens Instalação do Driver da Câmera para Mac Informações Adicionais Nomes e Funções Mensagens de LED Especificação

8 Introdução Obrigado por adquirir esta câmera digital. Com sua câmera, você viverá experiências de fotografia totalmente novas, interessantes e divertidas. A seguir, apresentaremos todo o processo de fotografia; fique com esse manual em mãos e divirta-se! Verificação dos Acessórios Acessórios adrão Quatro (4) baterias alcalinas tipo AA Cabo de Vídeo Cabo USB acote do rograma com driver da câmera Manual do roprietário Guia de Iniciação Rápida Bolsa Alça Acessórios Opcionais: Cartão de Memória CompactFlash de 4 MB, 8 MB, 16 MB, 32 MB, 48 MB, 64 MB, 96 MB e 128 MB. Fonte de Alimentação CA 8

9 Requisitos do Sistema rocessador entium 166 ou superior / owerc G3/G4 Windows 98/2000/Me Mac OS 8.6 ou mais recente Uma porta USB disponível elo menos 32 MB de RAM 80 MB de espaço livre no disco rígido Unidade de CD-ROM Monitor Colorido (recomendado 800x600, 24 bits ou superior) Microsoft Internet Explorer 4.0 ou mais recente 9

10 Identificação dos Componentes Vista Superior (Fig.1) 1. Botão Disparador 2. Botão Liga/Desliga 3. Visor de Cristal Líquido (LCD) de Estado 4. Botão Resolução/Qualidade 5. Botão Modo de Operação 6. Botão Menu 7. Botão Modo Flash A B C D E F G Vista Frontal (Fig.2) 1. Janela do Visor 2. Flash 3. Tampa do Conector 4. Botão Foco 5. Lente Vista Traseira (Fig.3) 1. Suporte da Alça 2. Visor 3. Botão ara Cima/Retroceder/Autodisparador 4. Botão ara Baixo/Avançar 5. Botão OK / Zoom H I J K L M N O Q 10

11 6. Botão Exibir 7. LED 1 8. LED 2 Vista Inferior (Fig.4) 1. Tampa do Compartimento de Baterias 2. Encaixe para Tripé 3. Tampa do Compartimento de Cartão CF R S T U V W Botão Modo de Operação (Fig.5) A câmera oferece 5 modos de operação à sua escolha. 1. Modo REGISTRAR 2. Modo RERODUZIR 3. Modo CONFIGURAR 4. Modo EXCLUIR 5. Modo COMUTADOR 11

12 Visor de Cristal Líquido (LCD) de Estado (Fig.6) O visor de cristal líquido de estado contém os seguintes indicadores: 1. Indicador de Resolução 2. Indicador de Modo COMUTADOR 3. Indicador de Qualidade de Imagem 4. Indicador de Carga das Baterias 5. Indicar de Modo Flash 6. Indicador Imagens Restantes/Número da Imagem 7. Indicador do Autodisparador Monitor de Cristal Líquido (LCD) O Monitor de Cristal Líquido mostra as informações da imagem atual: 1. Resolução 2. Qualidade 3. Hora (Opcional) 4. Data (Opcional) 5. Nome do Arquivo Conectores (Fig.7) 1. orta USB 2. orta de Vídeo 3. Entrada DC IN 12

13 reparação da Alimentação Elétrica Uso de Baterias (Fig.8) 1. Deslize a tampa do compartimento de baterias no sentido indicado pela seta 2. Introduza as 4 baterias com a polaridade correta, conforme indicado na parte interna da tampa do compartimento de baterias. 3. Feche a tampa do compartimento de baterias Sobre o Uso de Baterias Use 4 baterias tipo AA somente. Não misture tipos de baterias, com o risco de provocar incêndio ou explosão. Use apenas um tipo de bateria por vez. As baterias devem ser introduzidas no compartimento com os lados + e - nas posições corretas. As baterias devem ser substituídas quando o indicador de carga mostrar um ícone vazio. ara melhorar o desempenho das baterias, substitua todas as baterias instaladas ao mesmo tempo e as mantenha longe do calor. Não perfure, desmonte nem deixe a bateria cair. Remova todas as baterias instaladas se a câmera não for usada por longos períodos. Qualquer uma dessas ações pode causar vazamento da bateria, provocando incêndio ou ferimentos. Não tente recarregar baterias alcalinas. 13

14 Não transporte nem armazene baterias juntamente com objetos metálicos, como canetas, colares, moedas ou grampos de cabelo. Isso pode curto-circuitar os pólos positivo (+) e negativo (-) da bateria. Não aqueça nem tente desmontar a bateria e não coloque-a na água nem no fogo. Não exponha as baterias a fortes impactos, como martelá-las, pisar sobre elas ou deixá-las cair. Utilização da Fonte de Alimentação (Fig.9) 1. Abra a tampa do conector e conecte uma extremidade da fonte de alimentação à entrada DC 6V IN, conforme ilustrado. 2. Conecte a outra extremidade da fonte de alimentação à tomada elétrica. Use apenas baterias e fontes de alimentação especificadas para o uso com esta câmera. O uso de uma fonte de alimentação elétrica diferente pode provocar incêndio. Instalação do Cartão de Memória CompactFlash TM (Fig.10) ara registrar imagens, introduza um cartão CompactFlash TM se a sua câmera digital não incorporar uma memória interna. ara instalar o cartão CF, faça o seguinte: 1. Certifique-se de desligar a câmera. 2. Abra a tampa do alojamento de cartão de memória e instale o cartão CF conforme indicado pela seta. 3. Feche a tampa do alojamento do cartão CF. 14

15 Fixação da Alça (Fig11) 1. Introduza a extremidade fina da alça no suporte da alça. 2. asse a outra extremidade da alça através do anel de cordão e puxe a alça firmemente. Ajuste de Data e Hora (Opcional) Selecione o modo CONFIGURAR e, a seguir, ligue a câmera; aparecerá o menu Configurar. ressione o botão OK para selecionar Data/Hora. O cursor salta para o campo de dados conforme o botão OK é pressionado. Use os botões de seta ( / ) para fazer a alteração. ara mais detalhes, consulte a página

16 Operações Básicas Como registrar imagens? Se a sua câmera não possui memória interna, você deve instalar um cartão CF antes de começar a fotografar. ara Registrar uma imagem, faça o seguinte: 1. Ligue a câmera. 2. Selecione o modo de operação REGISTRAR. 3. Use a janela do visor ou o Monitor de Cristal Líquido para enquadrar a imagem. ressione o Botão Exibir para ligar o Monitor de Cristal Líquido. 4. ressione o botão Disparador. O LED 1 pisca durante a captura de imagem. Zoom Digital ara registrar uma imagem em zoom, faça o seguinte: 1. Coloque a câmera no modo Registrar 2. ressione o botão Exibir para ligar o visor de cristal líquido. 3. ressione o Botão OK / Zoom para ativar a função de zoom digital 2X. 4. ressione o botão Disparador O Zoom Digital está disponível apenas na resolução de 1280x960 pixels. 16

17 recauções ara tirar fotos com êxito, siga as instruções abaixo antes de começar a operar sua câmera. ara Segurar a Câmera (Fig.12-13) Segure a câmera firmemente com as duas mãos e apoie os cotovelos levemente sobre o corpo. Cuidado para manter os dedos, cabelos e a alça da câmera distantes da lente da câmera. Use o visor ou o Monitor de Cristal Líquido para enquadrar a foto. Certifique-se de apoiar a câmera contra a testa ao usar o visor para focalizar a foto. ara Soltar o Botão Disparador. ressione o botão disparador lenta e suavemente com o dedo. Mantenha a câmera estática e não trema ao pressionar o botão disparador. Solte o botão e você ouvirá um Bipe. Como reproduzir imagens? Certifique-se de instalar o cartão CF antes de reproduzir as imagens registradas no mesmo. ara reproduzir as imagens registradas na câmera (memória interna), não instale nenhum cartão CF, pois a câmera não consegue ler os dados internos com um cartão de memória externa instalado. Você pode rever as imagens registradas no Monitor de Cristal Líquido ou num aparelho de TV. ara reproduzir uma imagem, faça o seguinte: 17

18 No Monitor de Cristal Líquido 1. Ligue a câmera. 2. Selecione o modo de operação RERODUZIR. 3. Use os botões de seta ( / ) para avançar/retroceder pelas imagens registradas. Na TV 1. Selecione o modo de saída de Vídeo que corresponda ao padrão da sua TV. 2. Conecte uma extremidade do cabo de vídeo na porta VÍDEO da sua câmera. 3. Conecte a outra extremidade do cabo na porta VÍDEO da sua TV. 4. Ligue a câmera e a TV. 5. Coloque a câmera no modo RERODUZIR. 6. Use os botões de seta ( / ) para avançar/retroceder pelas imagens registradas. Como visualizar as informações e miniaturas das imagens? Informações gerais são registradas no mesmo instante da captura da imagem. No modo RERODUZIR, o botão Exibir funciona como um interruptor que alterna entre as informações da imagem ativadas, a exibição de miniaturas e as informações da imagem desativadas. 1. Selecione o modo RERODUZIR. 2. ressione o botão Exibir para mostrar as informações da imagem exibida 3. ressione o botão Exibir novamente para mostrar as imagens miniaturas 4. Use os botões de seta ( / ) para localizar rapidamente a imagem que você está procurando e, a seguir, pressione OK ou o botão Exibir para pré-visualizar a imagem em tela inteira. 18

19 Como examinar detalhes da imagem? Geralmente, você deseja ver as imagens ampliadas no visor de cristal líquido para examiná-las cuidadosamente. No modo RERODUZIR, o Botão OK / Zoom oferece um recurso que age como um ampliador que alterna entre 2X, 4X, 1X. 1. Selecione o modo RERODUZIR. 2. ressione o Botão OK / Zoom uma vez para ampliar a imagem em 2X. 3. ressione o Botão OK / Zoom novamente para ampliar a imagem em 4X 4. Use os botões de seta para navegar pelas diferentes partes da imagem ampliada, numa seqüência do tipo Z. Como excluir imagens? ara reproduzir a imagem registrada no cartão CF, certifique-se de que o cartão CF esteja instalado. ara reproduzir imagens registradas na memória interna da câmera, certifique-se de o cartão CF esteja fora da câmera. 1. Selecione o modo de operação EXCLUIR. 2. ressione o botão Menu para acessar o Menu Excluir. 3. Use o botão de seta ( / ) para selecionar Excluir atual ou Excluir tudo 4. ressione o Botão OK / Zoom para confirmar. 5. Use o botão de seta ( / ) para selecionar Sim e, a seguir, pressione o Botão OK / Zoom para confirmar a exclusão. 19

20 Você pode navegar pelas imagens registradas no Monitor de Cristal Líquido ou num aparelho de TV. Se não houver imagens registradas na memória, aparecerá a mensagem Sem imagens. ara sair dessa mensagem, alterne para qualquer outro modo da câmera. Você pode rever as imagens registradas no Monitor de Cristal Líquido ou num aparelho de TV. Como ajustar o foco? Antes de fotografar, você precisa ajustar o foco. A câmera oferece 2 tipos à sua escolha. Modo Faixa Efetiva(metro) Descrição Ícone Retrato/Telefoto (0,6 ~ ) ara fotos normais/longa distância Ícone Close 8 (0,3 ~ 0,6) ara uma foto macro Basta alterar a posição do botão Foco para selecionar uma opção. Como ajustar a resolução e qualidade de imagem? Esta câmera oferece 6 combinações de configuração de resolução e qualidade: Resolução de 1280x960 pixels com qualidade Super Fina ( ), Fina ( ) e Normal ( ). Resolução de 640x480 pixels com qualidade Super Fina ( ), Fina ( ) e Normal ( ). 20

21 ara alterar as configurações de resolução, faça o seguinte: 1. Ligue a câmera. 2. Selecione o modo de operação REGISTRAR. 3. ressione o botão de Resolução e Qualidade para alternar a seleção. A configuração é conservada mesmo que a câmera seja desligada. Indicador de Resolução No modo REGISTRAR: Exibe a configuração de resolução da imagem exibida atualmente No modo RERODUZIR: Exibe a configuração de resolução da imagem capturada.. Indicador de Qualidade de Imagem No modo REGISTRAR: Exibe a configuração de qualidade da imagem exibida atualmente. No modo RERODUZIR: Exibe a configuração de qualidade da imagem capturada. Resolução Qualidade Taxa de Compressão Fotos Estimadas (8MB) 1280x x x x x x480 8:1 12:1 20:1 4:1 8:1 16: A configuração é conservada mesmo que a câmera seja desligada. 21

22 Como ajustar o flash? O modo Flash só pode ser ajustado no modo REGISTRAR. Há quatro modos disponíveis: Auto, Olho Vermelho, Ligado e Desligado. A configuração padrão é DESLIGADO. ara alterar a configuração, pressione o botão Modo Flash algumas vezes até que o modo desejado seja selecionado. Modo Descrição Auto O flash é ativado automaticamente em condições de baixa luminosidade. Olho Vermelho Ligado Desligado Modo Automático com pré-flash para reduzir o efeito de olho vermelho. O flash está sempre ativado. O flash está sempre desativado. A configuração é conservada mesmo que a câmera seja desligada. Operação Avançada Como ajustar a compensação de EV? ara ajustar a compensação de EV, faça o seguinte: 1. Selecione o modo de operação REGISTRAR. 2. ressione o botão Menu. Aparecerá o menu Registrar 3. Selecione o item Compensação de EV. 4. Selecione o valor de exposição desejado. A faixa efetiva é de -1,8 a +1,8, em incrementos de 0,3 EV. 22

23 Essa configuração é redefinida para 0.0 quando a câmera é desligada. Como ajustar o Balanço de Branco? ara ajustar o Balanço de Branco, faça o seguinte: 1. Selecione o modo de operação REGISTRAR. 2. ressione o botão Menu. Aparecerá o menu Registrar. 3. Selecione o item Balanço de Branco. 4. Selecione a configuração de balanço de branco desejada. Essa configuração é redefinida para AUTO quando a câmera é desligada. Como definir o idioma do OSD (Exibição em Tela)? ara definir o idioma do OSD, faça o seguinte: 1. Selecione o modo o operação CONFIGURAR. 2. Aparecerá o menu Configurar. 3. Selecione o item Idioma. 4. Selecione o idioma desejado. A configuração é conservada mesmo que a câmera seja desligada. Como ajustar o Autodisparador? O modo autodisparador só pode ser ajustado no modo REGISTRAR. ara suar a função Autodisparador, faça o seguinte: 23

24 1. ressione o botão Autodisparador para ativar essa função. 2. ressione o botão Disparador. 3. Após 10 segundos, uma imagem é capturada e o temporizador é desligado automaticamente. O Autodisparador é concebido para disparar após 10 segundos. Nos primeiros 7 segundos, o indicador pisca com uma velocidade relativamente baixa e, a seguir, pisca rapidamente nos últimos 3 segundos. Como formatar o cartão de memória CF (CompactFlash TM )? ara formatar o cartão CF, faça o seguinte: 1. Selecione o modo de operação CONFIGURAR. 2. Selecione o item Formatar mídia. 3. Selecione Sim para reformatar o cartão CF (padrão = Não). Menus e Modos de Operação Modo REGISTRAR Selecione o modo de operação REGISTRAR para capturar imagens. Menu Registrar ressione o botão MENU no modo REGISTRAR para exibir o menu Registrar. O menu contém os seguintes itens: 24

25 Brilho do LCD: Altera o ajuste de brilho (-5 a +5, Intervalo = 1) do monitor LCD. ressione o Botão OK / Zoom para selecionar esse item. O cursor salta para o campo de dados conforme o Botão OK / Zoom é pressionado. Use os botões de seta ( / ) para aumentar/diminuir o brilho do LCD. ressione o Botão OK / Zoom novamente para fazer a alteração. O cursor retorna para o menu Registrar automaticamente quando a alteração é feita. A configuração é conservada mesmo que a câmera seja desligada. Visual. Rápida: Se o LCD de Apresentação estiver ligado e o modo de Visualização Rápida estiver ativado, uma pré-visualização da imagem capturada será mostrada no LCD de Apresentação como uma imagem prestes a ser adquirida. Quando passar 3 segundos, o LCD de Apresentação retornará ao modo de mira.se o LCD de Apresentação estiver desligado mas o Modo de Visualização Rápida estiver ativada, uma pré-visualização da imagem capturada será mostrada temporariamente no LCD de Apresentação por 3 segundos assim que a imagem é adquirida. Depois de passar 3 segundos, o LCD de Apresentação será desligado automaticamente.durante estes 3 segundos de prévisualização, em ambos os casos, o usuário terá opção de apagar a imagem capturada pressionando o Botão OK / Zoom uma vez que o processamento estiver completo. 25

26 Usando o LCD de Apresentação enquanto estiver tirando as fotografias encurta a duração das suas pilhas. ara economizar a energia das pilhas, você pode tirar as fotografias sem usar o LCD de Apresentação. Simplesmente desligue o LCD de Apresentação e use a Mira Óptica para emoldurar a imagem como você faria usando uma câmera tradicional. Selecione o item com os botões de seta ( / ) e pressione o Botão OK / Zoom para confirmar. O cursor salta para o campo de dados conforme o Botão OK / Zoom é pressionado. Use os botões de seta ( / ) para selecionar a configuração desejada. O cursor retorna para o menu Registrar automaticamente quando a alteração é feita. A configuração é conservada mesmo que a câmera seja desligada. Balanço de Branco: Selecione uma das 5 configurações de balanço de branco manual (Auto, Luz Natural, Sombra, Fluorescente e Tungstênio). O balanço de branco automático é recomendado para a maioria dos casos. Em certas circunstâncias críticas, se o resultado não for o esperado, você pode alterar o tipo de balanço de branco manualmente, de acordo com a condição de iluminação ambiente. Selecione o item com os botões de seta ( / ) e pressione o Botão OK / Zoom para confirmar. O cursor salta para o campo de dados conforme o Botão OK / Zoom é pressionado. Use os botões de seta ( / ) para selecionar o tipo de balanço de branco desejado. ressione o Botão OK / Zoom novamente para fazer a alteração. O cursor retorna para o menu Registrar automaticamente quando a alteração é feita. Referência: As temperaturas de cor aproximadas das quatro configurações de balanço de branco acima (exceto Balanço de Branco Automático) são: Luz Natural= 5500 K, Sombra = 6000 K, Fluorescente = 4000 K e Tungstênio = 2850 K. 26

27 Compensação de EV: Ajusta a compensação de exposição sobre um intervalo de -1,8 a +1,8, em incrementos de 0,3 EV. Selecione o item com os botões de seta ( / ) e pressione o Botão OK / Zoom para confirmar. O cursor salta para o campo de dados conforme o Botão OK / Zoom é pressionado. Use os botões de seta ( / ) para aumentar/diminuir o valor de compensação de EV ( -1,8 a +1,8). ressione o Botão OK / Zoom novamente para fazer a alteração. O cursor retorna para o menu Registrar automaticamente quando a alteração é feita. Modo RERODUZIR No modo Reproduzir, o usuário pode rever as imagens registradas no Monitor de Cristal Líquido ou num aparelho de TV. Selecione o modo de operação RERODUZIR para rever as imagens. Menu Reproduzir ressione o botão Menu no modo RERODUZIR para exibir o menu Reproduzir. O menu contém os seguintes itens: Brilho do LCD: Altera a configuração de brilho (-5 a +5, Intervalo = 1) do Monitor LCD. ressione o Botão OK / Zoom para selecionar esse item. O cursor salta para o campo de dados conforme o Botão OK / Zoom é pressionado. Use os botões de seta ( / ) para aumentar/diminuir o brilho do LCD. ressione o Botão OK / Zoom novamente para fazer a alteração. O cursor retorna para o menu Registrar automaticamente quando a alteração é feita. 27

28 A configuração é conservada mesmo que a câmera seja desligada. Apres. Slides: Exibe as imagens registradas seqüencialmente, com um retardo entre imagens definido pelo usuário. Selecione o item com os botões de seta ( / ) e pressione o Botão OK / Zoom para confirmar. O cursor salta para o campo de dados conforme o Botão OK / Zoom é pressionado. Use os botões de seta ( / ) para aumentar/diminuir o retardo entre 2 e 10 segundos com incrementos de 2 segundos. ressione o Botão OK / Zoom novamente para fazer a alteração. A apresentação de slides é iniciada. ressione os botões Exibir/Menu/OK/setas ( / ) ou mude a posição do botão de Modo de Operação durante a reprodução da apresentação de slides para interromper a exibição e retornar ao modo RERODUZIR. Cópia ao cartão CF (Opcional) Copia as imagens registradas para o cartão CF externo. Selecione o item com os botões de seta ( / ) e pressione o Botão OK / Zoom para confirmar. O cursor salta para o campo de dados conforme o Botão OK / Zoom é pressionado. Use os botões de seta ( / ) para alternar entre as opções Sim e Não. ressione o Botão OK / Zoom para confirmar. DOF (Formato de Ordem de Impressão Digital) Ao definir o formato DOF suas configurações todas serão salvas no cartão CF. ortanto, a impressora imprimirá diretamente de acordo com a sua configuração, depois de haver inserido o cartão CF na mesma. Interface de Usuário DOF Você pode usar o botão Menu ou Disparador para configurar o formato DOF como segue: (1) Use o botão Disparador no Modo RERODUZIR: 28

29 1. Coloque o Modo de Operação em Reproduzir, a seguir aparece a última imagem. 2. ressione o botão Disparador para alternar a configuração de indicação de impressão DOF da imagem selecionada. A configuração padrão é o tamanho = adrão e a quantidade =1, ao usar o botão Disparador para ativar a indicação de impressão DOF. (2) Use o botão Menu no Menu Reproduzir: 1. Coloque o Modo de Operação em Reproduzir, a seguir aparece a última imagem. 2. Com os botões de seta ( / ) selecione a imagem que deseja para a configuração de DOF. 3. ressione o botão Menu, aparece o menu Reproduzir. 4. Com os botões de seta ( / ) selecione o elemento de DOF, a seguir pressione o Botão OK / Zoom para confirmar. 5. Aparecerá o submenu DOF que contém os quatro seguintes elementos: Quantidade, Tamanho da Foto, Imprimir Índice, e Ativar Impressão. Com os botões de seta ( / ) selecione um desses 4 itens, a seguir pressione o Botão OK / Zoom para confirmar. Se você selecionar Quantidade, use os botões de seta ( / ) para fazer a modificação, a seguir pressione OK para confirmar e retorne ao submenu DOF. Você pode configurar a quantidade de impressão de 1 a 9. Se você selecionar Tamanho da Foto, use o botão de seta ( / ) para fazer a modificação, a seguir pressione OK para confirmar e retorne al submenu DOF. Você pode definir o tamanho de impressão a partir de ADRÃO DA IMRESSORA 3x5, 4x6, 5x7, 8x10 (polegadas). Se você selecionar Imprimir Índice, use os botões de seta ( / ) para alternar entre LIGADO e DESLIGADO, a seguir pressione OK para confirmar e retorne al submenu DOF. Você pode optar por imprimir ou não o índice de foto. Se você selecionar Ativar Impressão use os botões de seta ( / ) para alternar entre Ativar e 29

30 Desativar. Se você selecionar Ativar e pressionar o Botão OK / Zoom para confirmar, a câmera salvará a configuração e retornará ao menu Reproduzir. Se você selecionar Desativar y pressionar o Botão OK / Zoom para confirmar, a câmera apagará a configuração DOF dessa imagem e retornará ao menu Reproduzir. Se a sua impressora é compatível com a versão 1.0 de DOF, você deve definir adrão de impressora para a opção Tamanho da Foto. A função DOF só pode ser operada com cartão CF inserido. Modo CONFIGURAR No modo Configurar, o usuário pode personalizar as suas preferências de acordo com as necessidades reais. Menu Configurar Coloque o botão Modo de Operação em CONFIGURAR para exibir o menu Configurar. O menu contém os seguintes itens: Data/Hora (Opcional): Exibe as informações de data e hora. Quando a câmera é usada pela primeira vez ou as baterias são substituídas, pode ser que você precise reajustar a Data/Hora. ressione o Botão OK / Zoom para selecionar Data/Hora. O cursor salta para o campo de dados e o 30

31 primeiro item (Mês) é selecionado nesse campo. Use os botões de seta ( / ) para alterar o número ou pressione OK para ir para o próximo item. Quando o último é selecionado/alterado, pressione o Botão OK / Zoom para retornar ao menu Configurar. Idioma: Define o idioma do menu OSD. Há 8 idiomas disponíveis à sua escolha. São eles: Inglês, Francês, Alemão, Espanhol, Japonês, ortuguês, Chinês Tradicional e Chinês Simplificado. Selecione o item com os botões de seta ( / ) e pressione o Botão OK / Zoom para confirmar. O cursor salta para o campo de dados conforme o Botão OK / Zoom é pressionado. Use os botões de seta ( / ) para selecionar a configuração desejada (padrão = Inglês). ressione o Botão OK / Zoom novamente para fazer a alteração. O cursor retorna para o menu Configurar automaticamente quando a alteração é feita. Som: Ativa/desativa os efeitos sonoros. Você pode escolher entre ligar e desligar (padrão = Ligado) os efeitos sonoros produzido pela câmera ao pressionar um botão. Selecione o item com os botões de seta ( / ) e pressione o Botão OK / Zoom para confirmar. O cursor salta para o campo de dados conforme o Botão OK / Zoom é pressionado. Use os botões de seta ( / ) para alternar a seleção. ressione o Botão OK / Zoom novamente para fazer a alteração. O cursor retorna para o menu Configurar automaticamente quando a alteração é feita. A configuração é conservada mesmo que a câmera seja desligada. 31

32 Formatar mídia: Formata o cartão CompactFlash TM. Selecione o item com os botões de seta ( / ) e pressione o Botão OK / Zoom para confirmar. O cursor salta para o campo de dados conforme o Botão OK / Zoom é pressionado. Use os botões de seta ( / ) para alternar a seleção. Selecione Sim e pressione o Botão OK / Zoom para reformatar o cartão CF e retornar para o menu Configurar. Selecione Não e pressione o Botão OK / Zoom para Cancelar e retornar ao menu Configurar sem fazer alterações. Modo vídeo: Define o tipo de saída de vídeo. A câmera oferece 2 tipos de saída de vídeo à sua escolha: NTSC e AL. Selecione o tipo de vídeo correto para o dispositivo conectado (exemplo, TV NTSC ou TV AL). Voltar ao padrão: Retorna todas as configurações da câmera para as configurações padrão de fábrica. Selecione o item com os botões de seta ( / ) e, a seguir, pressione o Botão OK / Zoom para confirmar. O cursor salta para o campo de dados conforme o Botão OK / Zoom é pressionado. Use os botões de seta ( / ) para alternar a seleção. Selecione Sim e pressione o Botão OK / Zoom para confirmar a alteração e retornar para o menu Configurar. Selecione Não e pressione o Botão OK / Zoom para cancelar e retornar ao menu Configurar sem fazer alterações. Resolução de Imagem = 1280 x 960 Qualidade de Imagem = Super Fina Balanço de Branco = Auto Flash = Desligado Visualização Rápida = Desligada 32

33 Brilho do LCD = 0 Compensação de EV = 0,0 Retardo de Apresentação de Slides = 4 segundos Som = Ligado Modo EXCLUIR No modo EXCLUIR, o usuário pode excluir todas as imagens registradas de uma só vez ou excluir uma após a outra. Menu Excluir Selecione o modo de operação EXCLUIR. Certifique-se de instalar o cartão CF antes de excluir imagens registradas no mesmo. ara excluir imagens registradas na câmera (memória interna), não instale nenhum cartão CF, pois a câmera não consegue ler os dados internos com um cartão de memória externa instalado. 33

34 Excluir atual 1. A última imagem tirada ou a imagem atualmente visualizada no modo Reproduzir será mostrada. 2. Use o botão de seta ( / ) para selecionar as imagens capturadas que você deseja excluir. 3. ressione o botão Menu para acessar o Menu Excluir. Quando a opção Excluir atual estiver realçada, pressione o Botão OK / Zoom para confirmar sua seleção. 4. Aparecerá a janela Mensagem; use o botão de seta ( / ) para selecionar Sim e, a seguir, pressione o Botão OK / Zoom para excluir a imagem. Você pode navegar pelas imagens registradas no Monitor de Cristal Líquido ou num aparelho de TV. Excluir tudo 1. A última imagem tirada ou a imagem atualmente visualizada no modo Reproduzir será mostrada. 2. ressione o botão Menu para acessar o Menu Excluir. 3. Use o botão de seta ( / ) para selecionar a opção Excluir tudo e, a seguir, pressione o Botão OK / Zoom para confirmar sua seleção. 4. Aparecerá a janela Mensagem, use o botão de seta ( / ) para selecionar Sim e, a seguir, pressione o Botão OK / Zoom para excluir todas as imagens armazenadas na memória da sua câmera ou no cartão CF instalado. Modo COMUTADOR As imagens só podem ser transferidas para um COMUTADOR via USB neste modo. Não há menus associados com este modo e não há botões ativos neste modo. 34

35 Transferência de Imagens para o Computador Antes de transferir as imagens, leia cuidadosamente as instruções abaixo. Instalação de driver para C ara Usuários de Windows 98 Se você deseja transferir as imagens para um computador com Windows 98, certifique-se de concluir a instalação do driver antes de conectar a câmera. Siga os passos abaixo: 1. Introduza o CD-ROM do programa na unidade de CD-ROM do computador. 2. O programa de instalação se iniciará. Siga as instruções na tela para concluir a instalação do programa. 3. Reinicie o computador (recomendado) ara Usuários de Windows 2000/Me O Windows 2000/Me suporta a câmera em todos os aspectos, você não precisa nem instalar o driver. Vá diretamente para a conexão da câmera. Descarga de Imagens 1. Conecte no computador uma extremidade do cabo USB. 2. Ligue a câmera. 3. Coloque o indicador de modo em C. 4. Conecte na câmera a outra extremidade do cabo USB. 5. Clique duas vezes no ícone "Meu Computador" da área de trabalho e ache o Disco Removível. 35

36 6. Arraste e solte na pasta do seu disco rígido, as imagens do disco removível mencionado acima. 7. Uma vez finalizado o processo de cópia, as imagens foram descarregadas com sucesso, da sua câmera para seu C. Edição e rocessamento de Imagens Utilização do MGI hotosuite O MGI hotosuite é um programa de edição de imagens de fácil utilização. Com o hotosuite, você pode retocar, compor e organizar suas imagens em segundos. O programa contém uma variedade de modelos, como molduras de foto, cartões de aniversário, calendários e outras coisas divertidas. Com suas imagens prontas, comece a explorar esse incrível programa. ara usar o programa, siga os passos abaixo: 36

37 1. Inicie o MGI hotosuite. Botão Obter Botão Obter Barra de Navegação Tela de Boas-vindas 2. Clique no grande botão Obter (Get) na tela de Boas-vindas ou no botão Obter (Get) na barra de Navegação. 3. Escolha uma origem de fotos (por exemplo, o próprio computador) e clique no botão Abrir (Open). (veja abaixo) 4. Agora você pode processar suas imagens com todas as ferramentas disponíveis no hotosuite. 37

38 Utilização do MGI hotovista O MGI hotovista é um programa de fácil utilização que permite-lhe criar imagens panorâmicas de 360 graus num piscar de olhos. Ao ver esses panoramas, você passa pela experiência de estar totalmente imerso num ambiente realístico. O poderoso mecanismo do hotovista une as imagens de forma rápida e automática e a sua interface intuitiva permite que até mesmo um iniciante obtenha excelentes resultados em minutos. ara usar o programa, siga os passos abaixo: asso 1: Abra as Imagens de Origem no MGI hotovista O MGI hotovista exige uma certa sobreposição de imagens de origem para alinhá-las corretamente antes de uni-las. ara melhores resultados, use uma sobreposição de 20 a 50%. O número de fotos que você precisa tirar para alcançar essa sobreposição depende do tipo de lente que você está usando. asso 2: Selecione a Lente Clique no ícone Selecionar Lente (Select Lens) Aparecerá a caixa de diálogo Selecionar Lente. Selecione o tipo de lente adequado. 38

39 asso 3: ré-visualize a União Clique no ícone Unir anorama (Stitch anorama). Aparecerá a caixa de diálogo Opções de União (Stitch Options). Clique no botão ré-visualizar União (review Stitch). asso 4: Visualize o anorama em Ação Escolha Exibir Visualizador (Show Viewer), a partir do menu anorama. A janela ré-visualização de União é alterada para o modo visualizador. ressione e arraste o ponteiro do mouse sobre o panorama, vertical ou horizontalmente. ressione SHIFT para ampliar ou CTRL para reduzir. Feche a janela do visualizador ao concluir para retornar à pré-visualização de união. 39

40 asso 5: Crie uma União Completa Clique no ícone Unir anorama (Stitch anorama). Aparecerá a caixa de diálogo Opções de União (Stitch Options). Clique no botão União Completa (Full Stitch). A caixa de diálogo rocesso de União (Stitch rogress ) exibe o andamento do processo. Siga o procedimento no asso 4 para visualizar o panorama em ação. asso 6: Salve o anorama Depois do asso 5, você pode salvar o panorama a partir da janela Resultado da União como um arquivo BM, Flashpix (FX) ou JEG. O MGI hotovista também cria automaticamente um arquivo IVR para você reproduzir o panorama. 40

41 Instalação do Driver da Câmera para Mac: 1. Insira o CD-ROM. Clique em Digital Camera Driver Installer (Instalador de Driver Câmera Digital) e a Instalação do Driver da Câmera para Mac será iniciada. 2. Selecione Install Location (Local de Instalação) e clique em Install (Instalar). 3. Clique em Cancel (Cancelar) e a instalação será cancelada. Clique em Continue (Continuar) e a instalação prosseguirá. 4. Instalação bem sucedida. Clique em Continue (Continuar) para instalação adicional. Clique em Restart (Reiniciar) para reiniciar o computador. 5. Após reiniciar o computador, uma nova pasta será feita automaticamente na área de trabalho ao conectar a câmera al Mac. Informações Adicionais Nomes e Funções Janela do Visor O visor óptico é do tipo imagem real, com 85±5% de tolerância de alinhamento. Monitor de Cristal Líquido (LCD) Instantes antes de tirar a foto, você pode usar o monitor de cristal líquido para enquadrar a imagem. ressione o Botão Exibir para ligar/desligar o Monitor de Cristal Líquido. 41

42 Botão Exibir O botão LCD está ativo nos modos REGISTRAR e RERODUZIR apenas. No modo REGISTRAR, pressione o botão Exibir para Ligar e Desligar o monitor de cristal líquido. No modo RERODUZIR, pressione o botão Exibir para rever as imagens nos três modos seguintes: 1. Exibição de imagem única 2. Exibição de imagem única com sobreposição de informações 3. Exibição de Múltiplas Imagens (miniatura 3x3) Botão Menu O botão Menu está ativo nos modos REGISTRAR/RERODUZIR/EXCLUIR. ressione o botão Menu para acessar os menus Registrar/Reproduzir/Excluir. ara acessar menus Registrar/Reproduzir/ Excluir, basta girar o botão de seleção de modo de operação para a posição Registrar/REGISTRAR/ RERODUZIR/EXCLUIR e pressionar o botão Menu. ara sair do menu, pressione o botão Menu novamente. Botão OK / Zoom O Botão OK / Zoom está ativo sempre que um menu ou diálogo é exibido. Use o botão para selecionar/ confirmar o item realçado atualmente. O botão Zoom fica ativo nos modos RESGISTRAR/RERODUZIR. ode-se ampliar o assunto no monitor de cristal líquido pressionando-se o botão Zoom para tirar fotos com zoom. Ele também funciona como ampliador permitindo-lhe examinar cuidadosamente as imagens que estão sendo capturadas no modo RESGISTRAR. 42

43 Botão Liga/Desliga ressione esse botão para Ligar/Desligar a câmera. Quando a câmera está ligada e não há atividade de botões nem de comunicação com o computador por 90 segundo, a câmera se desliga automaticamente para conservar a carga das baterias (modo espera) até que qualquer botão seja pressionado ou girado para reativar a câmera imediatamente. Se a câmera ficar inativa por 3 minutos, a alimentação do sistema será desligada e você terá que pressionar o botão Liga/Desliga para ligála novamente. Botão Disparador O botão Disparador está ativo no modo REGISTRAR apenas. Você pode pressionar o botão no modo REGISTRAR para capturar, processar e armazenar a foto. Antes de tirar a foto, certifique-se de que a câmera tenha espaço livre em memória para o armazenamento da imagem e a luz esteja adequada para você capturar a imagem com êxito. Botão Autodisparador O Autodisparador está ativo no modo REGISTRAR apenas. Quando o botão Autodisparador é pressionado, um temporizador de 10 segundos é ativado. ara desativar a função de autodisparo, faça um dos itens abaixo: ressione o botão Autodisparador novamente. ressione o botão Disparador para capturar a imagem. Desligue a câmera. Mude para outro modo, diferente de REGISTRAR. Deixe a câmera desativar a função Autodisparador depois de ter capturado a imagem. 43

44 Botão Modo de Operação Mova o botão de Modo de Operação para selecionar o modo desejado. Há cinco modos de operação, como segue: REGISTRAR: Capturar/armazenar imagens RERODUZIR: Reveja as imagens na memória. CONFIGURAR: Altere as configurações da câmera EXCLUIR: Exclua imagens da memória. COMUTADOR: Transfere as imagens para o seu COMUTADOR. Indicador de Carga das Baterias Você pode verificar o estado das baterias através do indicador de carga no visor de cristal líquido. Ícone da bateria com três barras acesas: A bateria está totalmente carregada. Ícone da bateria com duas barras acesas: A bateria está parcialmente carregada. Ícone da bateria com 1 barra acesa: repare novas baterias. Ícone da bateria com todas as barras apagadas: A bateria precisa ser substituída, não há qualquer carga residual. A câmera será forçada a desligar-se de uma só vez. Indicador Imagens Restantes/Número da Imagem O número de dígito na Visor de Cristal Líquido de Estado tem diferentes significados em cada modo. Modo Registrar: Mostra o número restante estimado de imagens que podem ser gravadas com a configuração atual. Modos Reproduzir/Excluir: Mostra o número atual da imagem mostrada no Monitor de cristal líquido Modo Computador: Mostra o ícone C indicando que esta câmera está atualmente ajustada no modo Computador. 44

45 Mensagens de LED Tipo Cor Estado Descrição Som LED1 LED1 LED1 Vermelho Verde Vermelho LED1 Laranja LED2 Verde Indicador do Vermelho Autodisparador Indicador do Vermelho Autodisparador iscando Aceso Aceso iscando Aceso iscando Aceso Ao detectar um erro no sistema Sim A câmera está ligada Não rocessamento de imagem Não (Compressão/Descompressão) rocessando USB /Não. Não Cartão CF inserido Não A função Cronômetro Automático está Não ativada. O botão do Autodisparador está Sim pressionado 45

46 Especificação Sensor de Imagem Resolução de Imagem Qualidade de Imagem Cor Lente Zoom Modo de Gravação Memória Interna Memória Externa Tempo de rocesamento Driver de Software Software aplicativo Visor de Cristal Líquido (LCD) Indicador de Cristal Líquido (LCD) Fash Embutido Autodisparador Exposição Equilíbrio de Branco Idiomas Conectores Alimentação elétrica Certificação Dimensões eso 46 Sensor CCD com 1,300,000 pixels 1280*960/640*480 Normal, Fina, Super Fina Cor 24 bits (RGB) Lente Fixa com Macro(0.3m~o.6m), Abertura : 2 passos(auto) F:2.8/8 Zoom Digital 2 X JEG, EXIF 2.1 8MB de Memória Flash Cartão CompactFlash, Tipo Slot 1 Intervalo durante a tomada de fotos < 4 s ; tempo de reprodução de foto < 4 s C(Windows 98/2000/Me); owerc G3/G4(Mac OS 8.6 ou mais recente) MGI hotosuite III SE, MGI hotovista Visor de cristal líquido colorido de 1.6", visualização em tempo real com imagem de 280x220 Flash/Qualidade da figura/estado da Bateria/ Número de Imagens Auto, Olho Vermelho, Ligado, Desligado Retardo de 10 s Auto/Manual: incremento de 0,3 EV, -1.8 ~ +1.8EV Auto, Luz Natural, Sombra, Fluorescente, Tungstênio Inglês, Japonês, Alemão, Francês, Espanhol, ortuguês, Chinês tradicional, Chinês Simplificado Entrada AC/ porta USB / Saída para Vídeo (NTSC ou AL) 4X AA (Baterias Alcalinas, NiMh, Lítio) ; Adaptador AC-DC CE, FCC, VCCI, BSMI 105x66.5x48 mm sobre 200g (Sem Bateria e Cartão Flash Compacto)

Digital Camera. Manual d'utilisation

Digital Camera. Manual d'utilisation P Digital Camera Manual d'utilisation Inicio Rápido 1. Como Tirar Fotos Consulte a página 10 Gire o Disco de Modo para Registrar use o Janela do Visor ou o Monitor de Cristal Líquido para enquadrar a imagem

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo Introdução Visão geral dos Recursos Resolução do Display TFT LCD 7 pol.: 480(L) x 234(A) Modo Display: 4:3 e 16:9 Suporta formatos de arquivo: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.)

Leia mais

Windows. Atualizar o firmware da câmera SLR digital. Preparação

Windows. Atualizar o firmware da câmera SLR digital. Preparação Atualizar o firmware da câmera SLR digital Windows Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como executar esta atualização do firmware. Se você não tiver certeza de que possa executar

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

Atualizar o firmware da câmera SLR digital

Atualizar o firmware da câmera SLR digital Atualizar o firmware da câmera SLR digital Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como executar esta atualização do fi r m w a re.se você não tiver certeza de que possa executar a atualização

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Windows

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Windows Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R0 Windows Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R0. Se

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Se você

Leia mais

h Computador h Bateria

h Computador h Bateria Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad G40 Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com seu revendedor.

Leia mais

Macintosh. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Macintosh. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1 Macintosh Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Se você não

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível. Este Guia

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções BTC299 Manual de Instruções REPRODUTO DE MÍDIA DIGITAL Visão Geral das Funções O BTC299 é um reprodutor de MP4 com tela sensível ao toque, no qual o usuário pode tocar na tela e selecionar menus internos

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10 Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10 Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-1 e WR-R10.

Leia mais

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5BA2 B 0

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5BA2 B 0 Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5BA2 B 0 Conteúdo da embalagem Antes de usar a câmera, verifique se a embalagem contém os seguintes itens. Se algum deles estiver faltando, entre em contato com o revendedor

Leia mais

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível.

Leia mais

Informática para Concursos

Informática para Concursos Informática para Concursos Professor: Thiago Waltz Ferramentas Multimídia a) Ferramentas Multimídia Multimídia: Multimídia é a combinação, controlada por computador, de pelo menos um tipo de mídia estática

Leia mais

Clipe para Alça de Pulso

Clipe para Alça de Pulso 1 Introdução Parabéns por ter adquirido a Câmera Digital Ultra Slim. Com esta câmera, de tamanho ultra compacto, você poderá tirar fotos, fazer vídeos e participar de vídeo conferências utilizando-a como

Leia mais

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007 TouchPad e Teclado Número de peça: 430406-201 Janeiro de 2007 Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Conteúdo 1 TouchPad Identificação do TouchPad........................ 1 2 Utilização

Leia mais

Câmera Digital Guia de Iniciação Rápida

Câmera Digital Guia de Iniciação Rápida Po Câmera Digital Guia de Iniciação Rápida K1393QSG1PKC PORTUGUÊS Guia de Iniciação Rápida Este Guia de Iniciação Rápida oferece-lhe informações gerais que você precisa saber para começar a usar a sua

Leia mais

Atualizar o firmware da câmera SLR digital

Atualizar o firmware da câmera SLR digital Atualizar o firmware da câmera SLR digital Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como executar esta atualização do firmware. Se você não tiver certeza de que possa executar a atualização

Leia mais

A sua PictureMate vem acompanhada de todos estes itens. Remova a fita adesiva e o material de embalagem da impressora.

A sua PictureMate vem acompanhada de todos estes itens. Remova a fita adesiva e o material de embalagem da impressora. Guia de instalação Leia este guia antes de usar o produto. Instale a sua PictureMate e imprima não é necessário usar um computador! Nota: Para imprimir a partir do seu computador, veja o manual Instalação

Leia mais

Características da VideoCAM Eye

Características da VideoCAM Eye Características da VideoCAM Eye Botão SnapShot 1 (INSTANTÂNEO) 2 Indicador de LED 3 Lente 4 Base giratória Instalação da VideoCAM Eye 1. Instale primeiro o driver e somente então conecte a VideoCAM Eye

Leia mais

Bem-vindo ao Picture Package Producer2

Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Manual do Picture Package Producer2 Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Iniciar e sair do Picture Package Producer2 Passo 1: Selecionando imagens Passo 2: Verificando

Leia mais

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5RA2B0

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5RA2B0 Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5RA2B0 Conteúdo da embalagem Antes de usar a câmera, verifique se a embalagem contém os seguintes itens. Se algum deles estiver faltando, entre em contato com o revendedor

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

Porta retrato digital guia de usuário

Porta retrato digital guia de usuário Porta retrato digital guia de usuário Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP260 Sumário 1. Instruções de segurança...01 2. Painel de controle...03 3. Operações de uso...04 3.1. Ligando e desligando

Leia mais

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Cover1-4 Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Visite o nosso site da web http://support.brother.com para obter informações sobre o suporte ao produto

Leia mais

Configurações Avançadas de Funções

Configurações Avançadas de Funções Ligando a Câmera Uma mensagem de "Baixa Iluminação" aparecerá no monitor LCD, como um aviso para você ajustar um tipo de flash, pois a cena apresenta iluminação insuficiente para registrar uma fotografia

Leia mais

CD com manual de instruções / Cabo USB / Cabo de saída de TV / Alça de mão

CD com manual de instruções / Cabo USB / Cabo de saída de TV / Alça de mão Conteúdo: Introdução... 1 Principais características... 1 Configuração mínima requerida:... 1 Informações pré-uso... 2 Instalação básica... 3 Modo de vídeo:... 5 Modo de foto:... 9 Modo de reprodução:...

Leia mais

Como usar o P-touch Transfer Manager

Como usar o P-touch Transfer Manager Como usar o P-touch Transfer Manager Versão 0 BRA-POR Introdução Aviso importante O conteúdo deste documento e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Brother se

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187

MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187 MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187 Parabéns! Você acaba de adquirir a Panoramic Cam X-Pheral DC187 da Átrio. Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde para referência

Leia mais

Passo 3: Preparando-se para a criação de seu vídeo de curta duração/apresentação de slides

Passo 3: Preparando-se para a criação de seu vídeo de curta duração/apresentação de slides Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Iniciar e sair do Picture Package Producer2 Passo 1: Selecionando imagens Passo 2: Verificando as imagens selecionadas Passo 3: Preparando-se para a criação de seu

Leia mais

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation. As informações contidas

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO E INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

MANUAL DO USUÁRIO E INSTALAÇÃO DE SOFTWARE MANUAL DO USUÁRIO E INSTALAÇÃO DE SOFTWARE Funções do produto 1. Características do produto Design em relevo com suporte ideal para palma da mão Textura antiderrapante para polegar Software de personalização

Leia mais

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPFOL15 Manual de Instruções PT 1. Visão Geral das Teclas 1. M : Botão Menu 2. : Botão Reproduzir/Pausar 3. < : Música Anterior/Retorno Acelerado 4. > : Música Seguinte/Avanço Acelerado

Leia mais

MONITOR LCD. Versão 1.0. PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam de acordo com a regiao.

MONITOR LCD. Versão 1.0. PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam de acordo com a regiao. MONITOR LCD Utilitário da caneta de toque MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

Atualizando o Firmware da Câmera

Atualizando o Firmware da Câmera Atualizando o Firmware da Câmera Obrigado por escolher um produto da Nikon. Este guia descreve como executar a atualização do firmware. Se você não tiver certeza de que possa executar a atualização com

Leia mais

1 Desembale o projetor. Guia de instalação. Epson PowerLite 76c. O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor. Cabo para o computador

1 Desembale o projetor. Guia de instalação. Epson PowerLite 76c. O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor. Cabo para o computador Epson PowerLite 76c Guia de instalação 1 Desembale o projetor O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor Cabo de alimentação Cabo para o computador Controle remoto Adesivo de aviso de proteção

Leia mais

MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300

MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300 MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300 1. INTRODUÇÃO Efetua com precisão e agilidade o cálculo de IBUTG interno e externo, é fácil de operar e manusear. Utiliza o sensor de bulbo seco para medir temperaturas

Leia mais

h Bateria h Computador

h Bateria h Computador Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad R Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com seu revendedor.

Leia mais

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara PQI Air P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão

Leia mais

Número de Peça: 92P1921

Número de Peça: 92P1921 Número de Peça: 92P1921 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Se você

Leia mais

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

OmniScan SX. Primeiros passos. Utilização prevista. Manual de instruções. Mensagens de segurança

OmniScan SX. Primeiros passos. Utilização prevista. Manual de instruções. Mensagens de segurança OmniScan SX Primeiros passos Utilização prevista O OmniScan foi projetado para realizar ensaios não destrutivos em material comercial e industrial. Não use o OmniScan SX para qualquer outro fim diferente

Leia mais

CAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição

CAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição Manual de instruções Descrição 1 Cápsula 9 Compartimento da bateria 2 Botões de controlo 10 Microfone 2a Botão de menu 11 Base da câmera 2b Botão de captura 12 Patilha de fixação 2c Botão ligar e desligar

Leia mais

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2 PORTUGUÊS 1 ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces... 2 2. Iniciar... 2 3. Instruções de funcionamento... 2 3.1 Cartão e USB... 2 3.2 Modo Imagem... 3 4. Ficheiro... 4 5. Calendário...

Leia mais

1. Introdução Precauções e manutenção Limpeza da tela de LCD: Precauções importantes de segurança...

1. Introdução Precauções e manutenção Limpeza da tela de LCD: Precauções importantes de segurança... ÍNDICE 1. Introdução 2 1.1. Precauções e manutenção 2 1.2. Limpeza da tela de LCD: 2 2. Precauções importantes de segurança 3 3. Visão Geral do Aparelho 4 3.1. Funções e controles principais 4 4. Opção

Leia mais

Macintosh. Atualizar o firmware da câmera SLR digital. Preparação

Macintosh. Atualizar o firmware da câmera SLR digital. Preparação Atualizar o firmware da câmera SLR digital Macintosh Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como executar esta atualização do firmware. Se você não tiver certeza de que possa executar

Leia mais

TouchPad e Teclado. Guia do Usuário

TouchPad e Teclado. Guia do Usuário TouchPad e Teclado Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento

Leia mais

Atualizando o Firmware da Câmera

Atualizando o Firmware da Câmera Atualizando o Firmware da Câmera Obrigado por escolher um produto da Nikon. Este guia descreve como executar a atualização do firmware. Se você não tiver certeza de que possa executar a atualização com

Leia mais

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Código do Produto: 884-T07 Recursos adicionais da PR650e Os recursos a seguir foram adicionados às versões 2 e. Antes de usar a máquina, leia cuidadosamente

Leia mais

Atualizando o firmware para câmeras selecionadas com suporte de dados de localização

Atualizando o firmware para câmeras selecionadas com suporte de dados de localização Atualizando o firmware para câmeras selecionadas com suporte de dados de localização Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para as seguintes câmeras com suporte

Leia mais

Guia de referência rápida

Guia de referência rápida Pro L25000U Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida traz instruções breves sobre como conectar o seu projetor e usar funções comuns. Para detalhes, consulte o Manual do usuário online.

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90

Leia mais

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP Setembro de 2015 Versão 1.0 2 Resumo Para mais detalhes, visite o website www.dnpphoto.eu para fazer o download do guia de usuário

Leia mais

Atualizando o Firmware da Câmera

Atualizando o Firmware da Câmera Atualizando o Firmware da Câmera Obrigado por escolher um produto da Nikon. Este guia descreve como executar a atualização do firmware. Se você não tiver certeza de que possa executar a atualização com

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Macintosh

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Macintosh Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Macintosh Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R10.

Leia mais

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Foram adicionados os novos recursos a seguir na versão 2. Antes de utilizar esta máquina, leia cuidadosamente este manual e o Manual de Operações incluído com sua máquina

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado

Leia mais

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN. Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Servidor Fiery e na impressora a partir de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Guia de Configurações do Wi-Fi

Guia de Configurações do Wi-Fi Guia de Configurações do Wi-Fi Conexões Wi-Fi com a Impressora Como conectar a um computador por meio de um roteador Wi-Fi Como conectar diretamente a um computador Como conectar a um dispositivo inteligente

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Conecte Instale Aproveite philips + Conteúdo da caixa Base CD640 OU - Connect Install Enjoy Fone CD640/CD645 Base CD645 Fonte de alimentação para a base Welcome

Leia mais

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário Epson PowerLite Home 20 Guia de instalação 1 Desembale o projetor O seu projetor vem com os seguintes itens: Manual do usuário Projetor Controle remoto Baterias Cabo de alimentação 2 Prepare o controle

Leia mais

27MG medidor de espessura por ultrassom Primeiros passos

27MG medidor de espessura por ultrassom Primeiros passos 27MG medidor de espessura por ultrassom Primeiros passos Uso previsto O 27MG foi projetado para medir espessuras de materiais comercial e industrial. Não use o 27MG para qualquer outro fim que não seu

Leia mais

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Fiery server e na impressora por meio de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7 Moldura Growing Digital Reflection 7" 1 Índice 1. Índice...2 2. Informações de segurança 3 3. Controlos Externos/Entradas...4 4. Controlo Remoto....4 5. Guia operacional....5,6,7e 8 6. FAQ...9 7. Especificações

Leia mais

Manual de instruções TAB-10C

Manual de instruções TAB-10C Manual de instruções TAB-10C010-232 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual

Leia mais

1 Advertências de segurança

1 Advertências de segurança Índice Aviso 1. Advertências de segurança 2. Visão geral 3. Instalação do cartão SIM 4. Instalação do cartão de memória 5. Carregar a bateria 6. Ligar / desligar 7. Guia para a tela de início Android 8.

Leia mais

OTUS X COMPACT. Manual do usuário

OTUS X COMPACT. Manual do usuário OTUS X COMPACT Manual do usuário CONTEÚDO I. Guia de Início Rápido... 3 1 Diagrama esquemático... 3 2. Indicação na tela de LCD... 4 3. Carregando... 4 II. Operação básica... 5 1. Ligando... 5 2. Desligando...

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital. 1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido 300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia

Leia mais

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar Capítulo 1: Introdução Media Player 100 é um Media Player Digital que inclui um conector para uma memória USB e leitor de cartões. O Media Player 100 conectado ao centro de entretenimento doméstico permite

Leia mais

LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852

LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852 LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852 1. DESCRIÇÃO GERAL O luxímetro digital com datalogger KR852 mede o nível de iluminamento de ambientes, podendo apresentar o resultado em Lux ou Fc. Possui

Leia mais

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

TTS estão orgulhosos de fazer parte de Garantia & Support Este produto é fornecido com garantia de um ano para problemas encontrados durante o uso normal. O mau uso da Tuff-Cam 2 ou abertura da unidade invalidará esta garantia. Todos os dados

Leia mais

536Wi. Ponto de partida. Interação com o BrightLink. 4 Uso da caneta interativa

536Wi. Ponto de partida. Interação com o BrightLink. 4 Uso da caneta interativa 56Wi Ponto de partida Siga os passos neste guia para começar a usar o seu projetor BrightLink: Conecte o seu computador e ligue o projetor Certifique-se de que o software está instalado Faça a calibragem

Leia mais

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO IMPRESSORA TÉRMICA ZP50-BT 1-8

MANUAL DE OPERAÇÃO IMPRESSORA TÉRMICA ZP50-BT 1-8 MANUAL DE OPERAÇÃO IMPRESSORA TÉRMICA ZP50-BT 1-8 Impressora Térmica ZP50-BT 1- CONTEÚDO DA CAIXA - Impressora ZP50-WL - Manual de Instruções - CD - Fonte de alimentação - Cabo de comunicação - Receptor

Leia mais

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Noções básicas Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Anywhere 5. Leia

Leia mais

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

Datalogger 75/75. Kit software e base

Datalogger 75/75. Kit software e base Datalogger 75/75 Kit software e base *quando a carga da bateria estiver fraca, desligue o aparelho e coloque uma bateria nova. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE Insira o Software do datalogger no PC e o procedimento

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade

Guia de instalação. Cabo de eletricidade PowerLite Home Cinema 700 Guia de instalação Antes de usar o projetor, leia estas instruções e as instruções de segurança no Manual do usuário incluído no CD. 1 Desembale o projetor O seu projetor vem

Leia mais

Headset Bluetooth Compact

Headset Bluetooth Compact Headset Bluetooth Compact Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

Letreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário

Letreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário Letreiro Digital Modelo I7014B Índice Aplicativos... 1 Iniciando... 1 Ligar, Desligar e Hibernar... 2 Mensagens... 3 Ferramentas e Recursos... 3 Data/Hora... 5 Ferramentas e Recursos... 5 Agendamento...

Leia mais

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

Register your product and get support at   CED370. Guia de Início Rápido PT-BR Register your product and get support at www.philips.com/welcome CED370 PT-BR Guia de Início Rápido 1 a b c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0! " 2 a 5mm 183 mm 53.5mm b c d e f 3 4 5 Português Instalar o áudio do carro

Leia mais

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange:

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange: Impressora a laser Phaser 4400 Bandejas Esta seção abrange: Colocação de papel na bandeja 1, 2 ou 3 consulte a página 3. Colocação de papel na bandeja multiformatos consulte a página 7. Colocação de envelopes

Leia mais

Brazil Portuguese LEIA PRIMEIRO

Brazil Portuguese LEIA PRIMEIRO LEIA PRIMEIRO Comece lendo, em primeiro lugar, as importantes mensagens abaixo. 1. O pacote de driver, software, modelo, especificações e manual do usuário que foi incluído com a câmera está sujeito a

Leia mais

Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS

Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS Primeiros passos O procedimento para utilização da

Leia mais

TUTORIAL PÁGINA INICIAL» SEÇÃO: IMPRIMIR» EXIBIR» SAIR»

TUTORIAL PÁGINA INICIAL» SEÇÃO: IMPRIMIR» EXIBIR» SAIR» TUTORIAL Diagrama do telefone As teclas e os conectores importantes. Navegar nos menus Conectar os fones de ouvido Tecla Virtual Esquerda Teclas de Volume Tecla Inteligente Fazer e atender ligações Inserir

Leia mais

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Guia do Usuário Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD é uma marca comercial registrada da Advanced Micro Devices, Inc. 2012 Google Inc. Todos os direitos reservados. Google é uma marca comercial

Leia mais

h Computador h Bateria 2. Para alguns modelos, uma unidade de disquete é incluída no pacote.

h Computador h Bateria 2. Para alguns modelos, uma unidade de disquete é incluída no pacote. Número de Peça: 92P1479 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad T Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Battery BacPac. Manual do usuário

Battery BacPac. Manual do usuário Battery BacPac Manual do usuário A GoPro adiciona novos recursos de câmera através de atualizações de software. É necessária uma atualização da HD HERO original e da HD HERO2 para compatibilidade com o

Leia mais

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais