Brazil Portuguese LEIA PRIMEIRO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Brazil Portuguese LEIA PRIMEIRO"

Transcrição

1 LEIA PRIMEIRO Comece lendo, em primeiro lugar, as importantes mensagens abaixo. 1. O pacote de driver, software, modelo, especificações e manual do usuário que foi incluído com a câmera está sujeito a mudanças sem notificação. 2. Os acessórios que acompanham a câmera podem variar entre regiões. 3. Para atualizações do driver, você poderá entrar em contato com o revendedor onde comprou a câmera para obter ajuda. 4. Não seremos responsáveis por qualquer compensação decorrentes de erros em declarações deste manual do usuário. ADVERTÊNCIAS Não utilize a câmera se a mesma estiver soltando fumaça, tornar-se mais quente do que o normal para ser tocada, emitir qualquer odor ou barulho incomum ou apresentar qualquer outro estado anormal. A operação da câmera em quaisquer dessas situações poderá causar fogo ou choque elétrico. Interrompa o uso da câmera imediatamente, desligue-a e a seguir desconecte a fonte de energia (baterias ou adaptador de corrente alternada - AC). (Se estiver utilizando o adaptador de energia alternada - AC, desconecte o adaptador da tomada depois de ter desconectado a câmera.) Após verificar se não há mais emissão de fumaça, entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado local e solicite o reparo. Por constituir perigo, jamais tente consertar a câmera por conta própria. Não utilize a câmera se qualquer corpo estranho tiver entrado na câmera. Desligue-a e a seguir desconecte a fonte de energia (baterias ou adaptador de corrente alternada - AC). (Se estiver utilizando o adaptador de energia alternada - AC, desconecte o adaptador da tomada depois de ter desconectado a câmera.) Entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado local. Não prossiga com a utilização da câmera, uma vez que isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Se a câmera foi derrubada ou se o estojo da câmera foi danificado, desligue-a e a seguir desconecte a fonte de energia (baterias ou adaptador de corrente alternada - AC). (Se estiver utilizando o adaptador de energia alternada - AC, desconecte o 1

2 adaptador da tomada depois de ter desconectado a câmera.) Entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado local. Não prossiga com a utilização da câmera, uma vez que isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Não coloque a câmera em qualquer local instável como sobre uma mesa cambaleante ou superfície inclinada de onde a câmera poderá cair ou virar e causar dano. Não exponha a câmera à umidade e verifique se não há água se infiltrando na câmera. Tome cuidado especial ao utilizar a câmera sob condições de tempo extremas, como chuva ou neve, ou ao operar a câmera na praia em proximidade da água. Água na câmera poderá causar fogo ou choque elétrico. Não tente modificar a câmera. Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Não remova a carcaça da câmera. Isso poderá causar choque elétrico. A inspeção interna, manutenção e os reparos somente deverão ser efetuados por seu revendedor ou serviço autorizado local. Não toque no plugue de força durante um temporal com relâmpagos e trovões se estiver utilizando o adaptador de corrente alternada (AC). Isso poderá causar choque elétrico. CUIDADOS Não coloque a câmera em locais úmidos ou empoeirados. Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Não coloque a câmera em um local afetado por fumaça de óleo ou vapor, como perto de um fogão ou umedecedor. Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Exposição a altas temperaturas poderá afetar adversamente o estojo da câmera e os componentes internos, assim como causar fogo. Não cubra ou embrulhe a câmera ou o adaptador de corrente alternada (AC) com um pano ou acolchoado. Isso poderá fazer o calor aumentar e entortar o estojo da câmera, assim como causar fogo. Sempre utilize a câmera e os acessórios em locais bem ventilados. Manuseie a câmera com cuidado e evite batê-la contra qualquer objeto rígido. O 2

3 manuseio grosseiro poderá causar mau funcionamento. Não transporte a câmera enquanto estiver ligada. (Se estiver utilizando o adaptador de energia alternada - AC, desconecte o adaptador da tomada depois de ter desligado a câmera.) Verifique se quaisquer fios conectores ou cabos de outros dispositivos estão desconectados antes de transportar a câmera. Falha nesse procedimento poderá danificar os fios e cabos, assim como causar fogo e choque elétrico. Durante longos períodos sem utilização, como durante as férias, desconecte sempre a câmera da fonte de energia (baterias ou adaptador de corrente alternada - AC) por segurança. (Se estiver utilizando o adaptador de energia alternada - AC, desconecte o adaptador da tomada depois de ter desconectado a câmera.) Falha nesse procedimento poderá resultar em fogo. Não utilize baterias que não sejam especificadas para utilização em sua câmera. A utilização de baterias inadequadas poderá resultar em cisão ou vazamento das mesmas causando fogo, dano ou sujeira em seus compartimentos. Ao colocar as baterias na câmera, verifique seus sinais de polaridade (- e +) para assegurar que sejam corretamente inseridas. A polaridade incorreta das baterias poderá resultar em cisão ou vazamento das mesmas causando fogo, dano ou sujeira em seus compartimentos. Remova as baterias se a câmera não for utilizada durante um longo período de tempo. As baterias poderão vazar e causar fogo causar fogo, dano ou sujeira em seus compartimentos. Se as baterias vazarem, limpe seus compartimentos cuidadosamente e instale baterias novas. Lave suas mãos cuidadosamente se houver contato com o fluido das baterias. 3

4 ÍNDICE INTRODUÇÃO 6 Visão geral Conteúdo da embalagem Acessórios opcionais RECONHECIMENTO DA CÂMERA 7-11 Visão frontal Visão traseira Indicador de modo Indicadores de LED Informações do mostrador de cristal líquido (LCD) INTRODUÇÃO Instalação das baterias Utilização do adaptador de corrente alternada (AC) (acessório opcional) Colocação do cartão de memória SD (acessório opcional) Fixação da alça Escolha do idioma Configuração de data e hora Configuração de resolução e qualidade da imagem MENU DE GRAVAÇÃO Como fotografar Utilização do visor Utilização do mostrador de cristal líquido (LCD) Utilização do modo de retrato Utilização do modo de paisagem Utilização do zoom digital Utilização do timer Utilização do modo de macro Utilização do flash Como fotografar manualmente MODO DE REPRODUÇÃO Visualização das imagens Reprodução do zoom Exibição de imagens em miniatura Exibição da apresentação de slides Proteção de um videoclipe/imagem Proteção de um videoclipe/imagem Remoção da proteção de um videoclipe/imagem Configuração do DPOF (Formato Digital de Ordem de Impressão) Exclusão de videoclipes/imagens Para excluir um videoclipe/imagem de cada vez: 4

5 Para excluir todos os videoclipes/imagens de uma vez: MODO DE FILME Gravação de videoclipes Visualização de videoclipes TRANSFERÊNCIA DE IMAGENS GRAVADAS PARA O SEU COMPUTADOR Passo 1: Instalação do driver USB em computadores com o Windows Instalação do driver USB em computadores Macintosh Passo 2: Conexão da câmera ao seu computador Passo 3: Execução do download de videoclipes/imagens Para computadores com o Windows Para computadores com o Mac OS OPÇÕES DE MENU Menu de gravação Tamanho da imagem Qualidade Exposição Equilíbrio de brancos Zoom digital ISO Visualização rápida Brilho do LCD Menu de filme 37 Menu de reprodução Proteger Excluir tudo Apresentação de slides Brilho do LCD DPOF (Formato Digital de Ordem de Impressão) Copiar para cartão Menu de ajuste Formato Bipe Desligamento Redefinição para padrão Tipo de data Ajuste de data Impressão de data Saída de vídeo (VIDEO OUT) Idioma CONEXÃO DA CÂMERA A OUTROS DISPOSITIVOS 42 ESPECIFICAÇÕES DA CÂMERA

6 INTRODUÇÃO Visão geral Sua nova câmera oferece alta qualidade, imagens com resolução de 2048x1536 utilizando um gerador de imagens CCD de 3,3 megapixels. Através do visor óptico ou do mostrador LCD colorido TFT de 1,5", você poderá compor imagens e posteriormente examiná-las detalhadamente. O sensor de flash automático detecta as condições captura de imagem (iluminação) e determina se o flash deve ser utilizado. Esse recurso ajuda a garantir que suas imagens tenham bom resultado. A memória interna de 8 Mb (embutida) permite capturar e armazenar imagens sem a necessidade de um cartão de memória adicional. Entretanto, você poderá ampliar a capacidade de memória (até 256 Mb) utilizando um cartão de memória externo. Além de fotografias, você poderá gravar vídeos curtos utilizando a função de filme. As imagens gravadas poderão ser transferidas para o seu computador através do cabo USB (o driver USB é necessário para Win98 e Mac OS 8.6). Você poderá aperfeiçoar e retocar suas imagens em seu computador utilizando o software de edição fornecido ou o software de edição que já possua. Poderá compartilhar suas imagens com seus amigos por , em um relatório ou em um site da Web. A funcionalidade do DPOF permitirá a impressão de suas imagens em uma impressora compatível com o DPOF através da simples inserção do cartão de memória. Conteúdo da embalagem Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se os itens a seguir estão incluídos. Caso qualquer artigo esteja faltando ou se você encontrar qualquer anormalidade ou dano, entre em contato com seu revendedor imediatamente. Câmera digital Cabo USB Cabo de vídeo CD-ROM do software Manual do usuário Alça da câmera Guia rápido Bolsa da câmera Acessórios opcionais Cartão de memória SD/MMC (até a capacidade de 256 Mb) Adaptador de corrente alternada (AC) 2 baterias alcalinas AA 6

7 RECONHECIMENTO DA CÂMERA Visão frontal 1. Botão do obturador 2. Janela do visor 3. Cobertura da lente 4. Interruptor do foco Modo de macro Modo de retrato Modo de paisagem 5. Flash 6. Lente 7. Anilho da alça 8. Tampa da tomada 9. Tomada DC IN 10. Conector USB 11. Lâmpada do timer 7

8 1. Seta para cima Botão miniatura 2. Seta para esquerda Botão de flash 3. OK Botão OK Botão zoom digital 4. Seta para direita Botão do timer 5. Seta para baixo Botão de excluir 1. Indicador de LED 2. Visor 3. Mostrador de cristal líquido (LCD) 4. Botão de visualização 5. Botão de menu 6. Botão ligar/desligar 7. Indicador de modo 8. Cobertura das baterias/cartão SD 9. Tomada VIDEO OUT 10. Soquete do tripé 8

9 Indicador de modo Modo 1. Modo de gravação 2. Modo de reprodução Modo de filme Menu de ajuste Indicadores de LED Descrição Utilize este modo para capturar fotografias. Utilize este modo para visualizar videoclipes/imagens, excluir videoclipes/imagens, visualizar uma apresentação de slides ou visualizar exibições em miniatura. Utilize este modo para gravar videoclipes (filme). Utilize este modo para ajustar as configurações da câmera. Indicador Status Descrição/Atividade Som Indicador de LED Indicador de LED Indicador de LED Indicador de LED Indicador de LED Indicador de LED Indicador do timer Vermelho fixo A câmera está ligando. Não Vermelho piscando Erro de sistema da câmera Sim *(3) Vermelho fixo Carregando o flash Não Vermelho piscando Vermelho piscando Verde fixo Vermelho piscando A imagem está sendo gravada no cartão de memória Comunicação/transferência via USB em andamento A câmera está pronta para gravar imagens (ou filmes) Não Não Sim *(1) A função de timer está ativada Sim *(1) Mensagem de erro Sim *(3) 9

10 Evento de botão válido Sim *(1) *(1) A câmera emite um bipe. *(3) A câmera emite três bipes. Informações do mostrador de cristal líquido (LCD) Estes indicadores são exibidos ao se gravar fotografias: 1. Modo de gravação 2. Nível das baterias Carga total das baterias Carga média das baterias Baterias praticamente sem carga 3. Modo de flash Flash automático Redução de "olho-vermelho" Carregar flash (ligado) Flash desligado 4. Modo de macro 5. Modo de timer 6. Equilíbrio de brancos (sem indicação para equilíbrio automático de brancos) Luz do dia Nublado Pôr-do-sol Tungstênio Fluorescente 7. Compensação do VE (Valor de Exposição) 8. Possível número de fotos (nas configurações atuais de tamanho e qualidade) 9. Tamanho da imagem 2048 x 1536 pixels 1024 x 768 pixels 640 x 480 pixels 10. Qualidade da imagem Super alta Alta Normal 11. Indicador de cartão 12. Velocidade ISO (sem indicação para AUTO) AUTO Hora (formato 24 horas) 14. Data (ano-mês-dia) 10

11 Estes indicadores são exibidos ao se gravar videoclipes: 1. Modo de filme 2. Nível das baterias Carga total das baterias Carga média das baterias Baterias praticamente sem carga 3. Tempo disponível para gravação de filme 4. Indicador de cartão 5. Hora (formato 24 horas) 6. Data (ano-mês-dia) Estes indicadores são exibidos ao se reproduzir fotografias: 1. Nível das baterias Carga total das baterias Carga média das baterias Baterias praticamente sem carga 2. Indicador de proteção 3. Indicador do DPOF 4. Número da pasta e número da imagem 5. Indicador de cartão Estes indicadores são exibidos ao se reproduzir videoclipes: 1. Modo de filme 2. Nível das baterias Carga total das baterias Carga média das baterias Baterias praticamente sem carga 3. Contador 4. Número da pasta e número da imagem 5. O primeiro quadro do filme 6. Indicador de cartão 11

12 INSTRUÇÕES PRELIMINARES Você poderá utilizar qualquer tipo de bateria AA (alcalina, Ni-MH) ou um adaptador AC (acessório opcional) para fornecer energia à câmera. A energia das baterias será conveniente para gravar imagens ou videoclipes enquanto a energia do adaptador AC é recomendada para a transferência de imagens para o seu computador. Instalação das baterias 1. Verifique se a câmera está desligada. 2. Deslize a cobertura das baterias/cartão SD na direção da seta ABERTO. 3. Insira as baterias de acordo com os sinais de polaridade corretos (+ ou -). 4. Feche a cobertura das baterias/cartão de memória SD. NOTA Se você não for utilizar as baterias por um longo período, retire-as da câmera para prevenir vazamentos ou corrosão. Nunca utilize baterias de manganês. Nunca utilize tipos diferentes de baterias (conjuntamente) ou misture baterias velhas e novas. Evite utilizar a câmera em ambientes extremamente frios. Caso contrário, isso poderá danificar a câmera. (Esse dano não está coberto pela garantia.) Utilização do adaptador de corrente alternada (AC) (acessório opcional) 1. Verifique se a câmera está desligada. 2. Abra a tampa do conector e conecte uma ponta do adaptador AC à tomada DC IN da câmera. 3. Conecte a outra ponta a uma tomada elétrica. NOTA Utilize somente o adaptador AC especificado para a câmera. Caso contrário, isso poderá causar dano à câmera, o qual não está coberto pela garantia. Para prevenir o desligamento automático inesperado resultante da ausência de carga das baterias durante o processo de transferência de suas imagens para o computador, 12

13 utilize o adaptador AC como fonte de energia. Colocação do cartão de memória SD/MMC (acessório opcional) A câmera vem com 8 Mb de memória interna, permitindo que você armazene imagens e videoclipes na câmera. Entretanto, você poderá ampliar a capacidade de memória utilizando um cartão de memória SD/MMC opcional, de maneira que imagens e videoclipes adicionais possam ser armazenados. 1. Verifique se a câmera está desligada. 2. Deslize a cobertura das baterias/cartão SD/MMC na direção da seta ABERTO. 3. Insira o cartão de memória SD/MMC. O lado dianteiro do cartão de memória (seta impressa) deverá apontar para o lado dianteiro da câmera. Se o cartão não puder ser inserido, verifique a orientação. 4. Feche a cobertura das baterias/cartão de memória SD/MMC. Para remover o cartão de memória SD/MMC, verifique se a câmera está desligada. Abra a cobertura das baterias/cartão de memória SD/MMC. Pressione levemente a extremidade do cartão de memória e o mesmo será ejetado. NOTA Para prevenir que dados valiosos sejam acidentalmente apagados de um cartão de memória SD/MMC, você poderá mudar a chave de proteção contra gravação (na lateral do cartão de memória SD/MMC) para FECHAR". Para salvar, editar ou apagar dados em um cartão de memória SD/MMC, será preciso destravar o cartão. Fixação da alça Para prevenir o deslize acidental durante o uso, sempre utilize a alça. 1. Primeiro enfie a volta menor da alça de pulso pelo anilho da alça da câmera e a seguir puxe a volta maior 13

14 por entre a volta menor até que a alça esteja firmemente segura. Escolha do idioma Ao ligar a câmera pela primeira vez, a tela de configuração do idioma irá aparecer, solicitando que você escolha um idioma para as informações exibidas no mostrador LCD. Siga os passos abaixo para definir o idioma OSD (Exibição na Tela). 1. Selecione o idioma que você prefere utilizando o botão /. 2. Pressione o botão OK para confirmar. NOTA A configuração do idioma será retida mesmo se a câmera for desligada. Os idiomas disponíveis são [inglês], [francês], [alemão], [espanhol], [português], [italiano], [ ], [ ] e [ ]. Configuração de data e hora A tela de Data/Hora será apresentada se/quando: a câmera for desligada pela primeira vez em (depois da configuração do idioma). a câmera for ligada após a remoção das baterias/adaptador AC ou substituição das baterias. Quando a tela de configuração de Data/Hora aparecer, siga estes passos para definir a data e hora corretas. Você poderá pular este procedimento pressionando OK. 1. Insira os valores de ano, mês, dia e os campos de tempo utilizando o botão /. Pressione OK depois que todos os campos forem definidos. Para aumentar um valor, pressione o botão /. Para diminuir um valor, pressione o botão /. 14

15 Configuração de resolução e qualidade da imagem As configurações de resolução e qualidade determinam o tamanho do pixel (dimensão), o tamanho de arquivo da imagem e a taxa de compressão de suas imagens. Essas configurações afetam o número de imagens que poderá ser armazenado na memória interna ou em um cartão de memória SD. Imagens com resolução mais alta e qualidade mais alta oferecem os melhores resultados fotográficos, mas consomem mais espaço de memória. Configurações de resolução e qualidade mais altas são recomendadas para produção impressa e situações que exijam o detalhe mais apurado. Imagens de resolução e qualidade mais baixas tomam um espaço menor de memória e poderão ser bastante satisfatórias para compartilhamento de imagens por , para um relatório ou para uma página da Web. Para alterar a resolução da imagem ou a qualidade da imagem, execute os passos abaixo: 1. Vire o indicador de modo para modo e ligue a câmera. 2. Pressione o botão no lado posterior da câmera. O Menu de gravação irá aparecer. 3. Selecione o tamanho ou a qualidade da imagem utilizando o botão /. 4. Pressione o botão. Selecione o tamanho da imagem ou a qualidade da imagem que você preferir utilizando o botão /. 5. Pressione OK para confirmar. Para sair da tela de menu, pressione o botão. A tabela abaixo mostra o número aproximado de fotos que você poderá tirar em cada configuração com base na memória interna de 8 Mb ou em um cartão de memória SD de 8 Mb. 15

16 Resolução Qualidade Taxa de compressão Memória interna de 8 Mb Super alta 4: x1536 pixels Alta 8:1 6 Normal 12:1 9 Super alta 4: x768 pixels Alta 8:1 24 Normal 12:1 36 Super alta 4: x 480 pixels Alta 8:1 60 Normal 12:1 90 * Os dados acima mostram os resultados de teste padrão. A capacidade real varia de acordo com as condições e configurações de captura de imagem. MENU DE GRAVAÇÃO Como fotografar Sua câmera está equipada com um visor óptico e um mostrador LCD de 1,5" para compor imagens. Fotografar utilizando o visor óptico irá economizar a carga das baterias. Se as baterias estiverem fracas, recomenda-se que as imagens somente sejam compostas utilizando-se o visor. O mostrador LCD poderá lhe ajudar a compor fotos com precisão e examinar todos os detalhes, mas sua utilização também irá consumir mais carga das baterias. Entretanto, utilize sempre o mostrador LCD para fotos macro a fim de evitar os efeitos de paralaxe. 16

17 Utilização do visor 1. Abra a cobertura da lente. 2. Vire o indicador de modo para o modo. 3. Ligue a câmera pressionando o botão. 4. Componha a foto no visor. 5. Pressione o botão do obturador. O indicador de LED irá piscar em vermelho enquanto a câmera estiver processando a imagem capturada. Utilização do mostrador de cristal líquido (LCD) 1. Abra a cobertura da lente. 2. Vire o indicador de modo para o modo. 3. Ligue a câmera pressionando o botão. 4. Ligue o mostrador LCD pressionando o botão. 5. Componha a foto. 6. Pressione o botão do obturador. O indicador de LED irá piscar em vermelho enquanto a câmera estiver processando a imagem capturada. NOTA Pressionar o botão repetidamente no modo quando a visualização rápida estiver ligada fará com que o status do LCD se altere ciclicamente. LCD ligado e OSD LCD ligado LCD desligado A imagem no mostrador LCD irá escurecer sob luz solar forte ou luz brilhante. Isso não 17

18 caracteriza mau funcionamento. A utilização do mostrador LCD durante um longo período poderá reduzir o número de fotos que você poderá registrar. Para economizar a carga das baterias e aumentar o número de fotos que poderão ser registradas, desligue o mostrador LCD e utilize o visor como alternativa. Utilize sempre o mostrador LCD para fotos macro. O mostrador LCD deverá estar ligado quando o zoom digital precisar ser utilizado. Utilização do modo de retrato Tirar fotos com a seleção em modo de retrato irá produzir uma imagem com o motivo nítido e o fundo borrado. O alcance efetivo situa-se entre 0,9 m e 1,9 m. 1. Abra a cobertura da lente, vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. 2. Mova o interruptor de foco localizado no lado dianteiro da câmera para a posição. 3. Componha a foto. 4. Pressione o botão do obturador. Utilização do modo de paisagem O modo de paisagem, adequado para captura de imagem panorâmica, é utilizado quando a distância até o motivo estiver entre 1,9 m e o infinito. 1. Abra a cobertura da lente, a seguir vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. 2. Mova o interruptor de foco localizado no lado dianteiro da câmera para a posição. 18

19 3. Componha a foto. 4. Pressione o botão do obturador. Utilização do zoom digital Durante a utilização do zoom digital, as imagens poderão ser ampliadas de maneira que o motivo apareça mais próximo. Entretanto, quanto mais a imagem for ampliada, mais granulada se tornará. A função de zoom digital só estará disponível quando você ajustar o mostrador LCD e o zoom digital para LIGADO. Para capturar uma imagem com zoom digital, siga os passos abaixo: 1. Abra a cobertura da lente, vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. 2. Ligue o mostrador LCD pressionando o botão. 3. Pressione OK para ativar a função de zoom digital ; pressione o botão / para ampliar a imagem para 4X. A ampliação do zoom digital irá aparecer no mostrador LCD. 4. Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem com mais zoom. NOTA Quanto mais a imagem for ampliada, mais esquisita (mais granulada) será. Utilização do timer A duração timer é de 10 segundos. Após a ativação do timer pela pressão do botão do obturador, a lâmpada do timer começa a piscar lentamente durante 7 segundos e, a 19

20 seguir, mais rapidamente durante 3 segundos restantes. Este recurso permitirá que você esteja presente na cena ao fazer imagens de grupo. 1. Fixe a câmera em um tripé ou coloque-a sobre uma superfície estável. 2. Abra a cobertura da lente, vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. 3. Pressione o botão. O ícone irá aparecer no mostrador LCD. 4. Componha a foto. 5. Pressione o botão do obturador. A função de timer será ativada. 6. A câmera irá registrar uma imagem depois de dez segundos. Para cancelar a fotografia do timer a qualquer momento, pressione o botão do obturador para interromper a seqüência. NOTA Depois que a foto for tirada, o modo de timer será desligado. Utilização do modo de macro Utilize o modo de macro para capturar uma imagem de close-up do motivo, como flores ou insetos. O alcance efetivo situa-se entre 0,55 m e 0,9 m. 1. Abra a cobertura da lente, vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. 2. Mova o interruptor de foco localizado no lado dianteiro da câmera para a posição. O ícone irá aparecer no mostrador LCD. 3. Componha a foto. 4. Pressione o botão do obturador. 20

21 Para desabilitar a fotografia macro, deslize o interruptor de foco de volta para o modo de retrato ou modo de paisagem. NOTA Ao capturar uma imagem de close-up em modo de macro, utilize o mostrador LCD de imagens para compor sua foto, evitando o fenômeno periférico de paralaxe. Depois que uma fotografia macro for tirada, NÃO ESQUEÇA de restabelecer a lente à posição normal. Utilização do flash O flash é elaborado para funcionar automaticamente quando as condições de iluminação justifiquem a utilização do mesmo. É possível fazer uma imagem utilizando um modo de flash adequado às suas circunstâncias. Se o modo de flash for alterado, a câmera irá reter a configuração mesmo se a câmera for desligada. 1. Abra a cobertura da lente, vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. 2. Pressione o botão localizado no lado posterior da câmera repetidamente até que o modo de flash desejado apareça no mostrador LCD. 3. Componha a foto e pressione o botão do obturador. A câmera possui quatro modos de flash: flash automático (padrão), redução de olho-vermelho, carregar flash (ligado) e flash desligado. Os modos irão aparecer ciclicamente ao se pressionar o botão no lado posterior da câmera. A tabela abaixo irá 21

22 ajudar a escolher o modo de flash apropriado: Modo de flash Descrição O flash dispara automaticamente de acordo com as Flash automático condições do ambiente. Selecione este modo para a fotografia normal. Redução O flash emite um pré-flash antes do flash principal disparar. Isso faz a pupila do olho humano constringir-se, de reduzindo o efeito olho-vermelho. Selecione este modo olho-vermelho ao tirar fotografias de pessoas e animais em baixas condições de luz. O flash irá disparar sempre, não importando a quantidade de luz ao redor. Selecione este modo para gravar imagens Carregar flash (ligado) com alto contraste (contraluz) e sombras profundas. Também conhecido como flash forçado. O flash não irá disparar. Selecione este modo ao fazer Flash desligado imagens em um lugar onde a fotografia com flash é proibida ou quando a distância até o motivo a ser fotografado estiver além do alcance efetivo do flash. Como fotografar manualmente Ao tirar fotografias, você poderá ajustar as condições manualmente, como a compensação do VE, o equilíbrio de brancos ou a velocidade ISO. Para obter informações sobre compensação do VE, equilíbrio de brancos ou velocidade ISO, consulte Exposição, Equilíbrio de brancos ou Velocidade ISO no Menu de gravação. Para fotografar manualmente: 1. Abra a cobertura da lente, vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. 2. Pressione o botão. 22

23 3. Mude para Exposição, Equilíbrio de brancos ou ISO utilizando o botão /. 4. Pressione o botão para entrar no submenu. 5. Altere as configurações utilizando o botão / e a seguir pressione o botão OK. 6. Componha a foto. 7. Pressione o botão do obturador. MODO DE REPRODUÇÃO No modo, você poderá visualizar, ampliar, apagar imagens, reproduzir videoclipes ou executar uma apresentação de slides. O modo de reprodução também fornece uma exibição de imagens em miniatura, permitindo que você procure pela imagem que deseja. Visualização das imagens Você poderá visualizar suas imagens sem abrir a cobertura da lente uma vez que a lente não será utilizada para reprodução. A lente da câmera estará protegida durante a reprodução. 1. Vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. 2. Selecione a imagem que deseja visualizar utilizando o botão /. 23

24 Para visualizar a imagem anterior, pressione o botão. Para visualizar a imagem seguinte, pressione o botão. Pressionando-se o botão fará com que as informações detalhadas da imagem capturada sejam exibidas, como a qualidade da imagem, tamanho da imagem e a data. NOTA Se não houver imagens armazenadas na memória interna ou no cartão de memória, a mensagem "Nenhuma imagem na memória" aparecerá no mostrador LCD. Você também poderá visualizar suas imagens na tela de TV. Conecte uma ponta do cabo de vídeo à saída de vídeo da câmera e conecte a outra ponta à entrada de vídeo da sua TV. Vire o indicador de modo para o modo e a seguir ligue a TV e a câmera. Reprodução do zoom Ao rever suas imagens, você poderá aumentar uma parte selecionada de uma imagem. Essa ampliação permitirá que você visualize pequenos detalhes. 1. Vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. 2. Selecione a imagem que deseja visualizar utilizando o botão /. 3. Aumente a imagem pressionando OK. A imagem será ampliada 2X pressionando-se OK uma vez. A imagem será ampliada 4X pressionando-se OK outra vez. 4. Para visualizar uma parte diferente da imagem ampliada, pressione o botão / / /. 24

25 5. Para voltar à exibição normal a partir do status de ampliação de 4X, pressione OK novamente. Exibição de imagens em miniatura Esta função permite visualizar simultaneamente nove imagens em miniatura no mostrador LCD, dessa forma tornando possível a rápida procura de uma imagem em particular. 1. Vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. 2. Pressione o botão. Nove imagens em miniatura irão aparecer no mostrador LCD (supondo-se que existam nove ou mais imagens na memória). Para visualizar uma imagem em tamanho real, pressione OK após selecioná-la utilizando o botão / / /. Exibição da apresentação de slides A função de apresentação de slides permite reproduzir suas imagens automaticamente e em ordem seqüencial, como uma apresentação de slides. Este é um recurso muito útil e divertido para rever imagens gravadas e para apresentações. 1. Vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. 2. Pressione o botão e mude para Apresentação de slides utilizando o botão /. 3. Pressione o botão. 4. Defina o intervalo de reprodução utilizando o botão / e a seguir pressione OK. A apresentação de slides se inicia, exibindo suas imagens no mostrador LCD, uma a uma, ao intervalo definido. 25

26 Para parar a exibição da apresentação de slides, pressione OK. Proteção de um videoclipe/imagem Você poderá proteger o videoclipe/imagem que preferir de ser acidentalmente apagado utilizando a função de proteção no Menu de reprodução. Siga os passos abaixo para executar a função de proteção : 1. Vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. O último videoclipe/imagem irá aparecer no mostrador LCD. 2. Selecione o videoclipe/imagem que deseja proteger utilizando o botão /. 3. Pressione o botão. Selecione Proteger utilizando o botão /. 4. Pressione o botão. Utilize o botão / para selecionar Uma Imagem e a seguir pressione o botão. Para proteger todas as imagens, selecione Todas as imagens neste passo. 5. Selecione Travar pressionando o botão / e a seguir pressione OK. Uma vez que o videoclipe/imagem estiver protegido, o ícone de proteção exibirá o videoclipe/imagem protegido. Remoção da proteção de um videoclipe/imagem 1. Execute os passos 1 a 4 acima em "Proteção um de videoclipe/imagem. 26

27 2. Selecione Destravar pressionando o botão / e a seguir pressione OK. NOTA Para apagar o videoclipe/imagem protegido, utilize a função de formatação. Para obter mais informações sobre formatação, consulte Formato no Menu de ajuste. Configuração do DPOF (Formato Digital de Ordem de Impressão) O DPOF permite embutir informações de impressão em seu cartão de memória. Ao utilizar o DPOF será possível selecionar uma imagem a ser impressa e depois especificar quantas impressões se deseja. Leve seu cartão de memória a uma impressora DPOF habilitada que aceite cartões de memória SD. A impressora compatível com o DPOF/cartão irá fazer a leitura das informações embutidas no cartão de memória e imprimir suas imagens como especificado. Para definir o DPOF: 1. Vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. 2. Pressione o botão. Selecione DPOF utilizando o botão /. 3. Pressione o botão. Selecione a opção que preferir utilizando o botão /. 4. Pressione o botão. Faça a configuração pressionando o botão / e a seguir pressione OK. O ícone DPOF irá aparecer na imagem definida do DPOF. As opções do Menu de DPOF: [Quantidade]: define a quantidade de imagens Exclusão de videoclipes/imagens Para apagar um videoclipe/imagem de cada vez, utilize o botão no lado posterior da 27

28 câmera. Para excluir todos os videoclipes/imagens de uma só vez, selecione Excluir tudo no Menu de reprodução. Para excluir um videoclipe/imagem de cada vez: 1. Vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. 2. Selecione o videoclipe/imagem não desejado utilizando o botão / e a seguir pressione o botão. 3. Quando a mensagem de exclusão aparecer, selecione [Sim] utilizando o botão / e a seguir pressione OK. O próximo videoclipe/imagem irá aparecer. Se desejar cancelar a exclusão, selecione [Não]. 4. Se necessário, prossiga com a exclusão. Se todas as imagens forem excluídas, [Nenhuma imagem na memória] irá aparecer. Para sair dessa tela, vire o indicador de modo para o outro modo. Para excluir todos os videoclipes/imagens de uma vez: 1. Vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. 2. Pressione o botão no lado posterior da câmera. 3. Selecione Excluir tudo utilizando o botão /. 4. Pressione o botão. 5. Selecione [Sim] utilizando o botão / e a seguir pressione OK. 28

29 Depois disso, [Nenhuma imagem na memória] irá aparecer. Vire o indicador de modo para o outro modo para sair da tela. NOTA Para excluir o videoclipe ou imagem armazenado na memória interna, lembre-se de não inserir o cartão de memória na câmera. Caso contrário, o videoclipe ou imagem armazenado no cartão de memória será excluído. MODO DE FILME Gravação de videoclipes O modo de filme permite gravar videoclipes à resolução de 320 x 240 pixels. 1. Abra a cobertura da lente, vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. O tempo disponível para gravação de filme é exibido no mostrador LCD. 2. Você poderá iniciar a gravação do videoclipe pressionando o botão do obturador. O tempo decorrido será exibido no mostrador LCD enquanto a gravação do videoclipe estiver sendo feita. Para parar a gravação, pressione novamente o botão do obturador. 3. Também será possível ativar a função de zoom digital para 4X pressionando-se OK e o botão /. O zoom digital deverá ser ajustado antes da gravação dos videoclipes. Durante a gravação do videoclipe, o zoom digital não poderá ser ajustado ou ativado. NOTA No modo de filme, resolução/qualidade e timer não poderão ser ajustados ou ativados. 29

30 No modo de filme, o modo de flash será automaticamente ajustado para [DESLIGADO]. Visualização de videoclipes Para visualizar os videoclipes gravados, siga os passos abaixo. 1. Vire o indicador de modo para o modo e ligue a câmera. 2. Selecione o videoclipe que deseja visualizar utilizando o botão /. 3. Pressione OK para iniciar. Para interromper momentaneamente a reprodução a qualquer momento, pressione OK novamente. Para parar a reprodução, pressione o botão. Pressionando-se OK ou o botão durante a reprodução do videoclipe irá alterar o status da seguinte forma: NOTA A função de zoom não poderá ser ativada durante a reprodução do videoclipe. Para reproduzir o videoclipe no computador, recomendamos a utilização do QuickTime Player. Esse software é gratuito, compatível com Mac e computadores com base no Windows e poderá ser obtido por download a partir do site da Apple em Para a utilização do QuickTime Player, consulte a ajuda on-line para obter mais informações. 30

31 TRANSFERÊNCIA DE IMAGENS GRAVADAS PARA O SEU COMPUTADOR Os videoclipes/imagens gravados poderão ser compartilhados com sua família ou amigos por ou publicados na Web. Antes de fazer isso, será preciso conectar a câmera ao seu computador utilizando o cabo USB e depois transferir os videoclipes/imagens. Para transferir videoclipes/imagens da câmera para seu computador, siga os passos abaixo. Passo 1: Instalação do driver USB Passo 2: Conexão da câmera ao seu computador Passo 3: Execução do download de videoclipes/imagens CPU Sistema Operacional Memória Espaço livre no disco rígido Dispositivos necessários Monitor colorido Exigências do sistema (Windows) Processador Pentium 166 MHz ou superior Windows 98/98SE/Me/2000/XP 32 Mb RAM (recomendável 64 Mb) Espaço de 128 Mb no disco rígido Uma unidade de CD-ROM, Uma porta USB disponível Monitor colorido (recomendável 800x600, 24-bits ou superior) Exigências do sistema (Macintosh) PowerPC G3/G4 OS 8.6 ou mais atual 32 Mb RAM (recomendável 64 Mb) Espaço de 128 Mb no disco rígido Uma unidade de CD-ROM, Uma porta USB disponível Monitor colorido (recomendável 800x600, 24-bits ou superior) Passo 1: Instalação do driver USB em computadores com o 31

32 Windows O driver USB no CD-ROM fornecido é exclusivamente para Windows 98. Não será necessário instalar o driver USB em computadores com Windows 2000/ME/XP. 1. Insira o CD-ROM que acompanha a câmera na unidade de CD-ROM. A tela de boas-vindas irá aparecer. 2. Clique em "Instalar driver USB. Siga as instruções na tela para completar a instalação. Depois que a instalação do driver USB instalação for completada, reinicie seu computador. Instalação do driver USB em computadores Macintosh Usuários de Mac OS 8.6 precisam instalar um driver USB. Para Mac OS 9.0 ou superior, o computador irá reconhecer automaticamente a câmera e carregar seus próprios drivers USB. 1. Insira o CD-ROM que acompanha esta câmera na unidade de CD-ROM. 2. Selecione e clique duas vezes em "Instalador do driver da câmera digital". 3. Selecione "Local de instalação" e clique em "Instalar". 4. Siga as instruções na tela para completar a instalação e reinicie seu computador. Passo 2: Conexão da câmera ao seu computador 1. Conecte uma ponta do cabo USB a uma porta USB disponív el em seu computador. 2. Conecte a outra ponta do cabo USB ao conector USB da câmera. 3. Ligue a câmera. 4. Procure por um novo ícone disco removível" que irá aparecer na janela "Meu computador". Seus videoclipes/imagens gravados estarão em uma pasta nesse "disco removível". (Para usuários de 32

33 Mac, clique duas vezes na unidade de disco "sem nome" na área de trabalho.) Passo 3: Execução do download de videoclipes/imagens Quando a câmera estiver ligada e conectada ao seu computador, ela será reconhecida como uma unidade de disco. Você poderá transferir videoclipes/imagens copiando-os a partir do "disco removível" (disco "sem nome" em um Macintosh) para o seu disco rígido ou para outro tipo de disco. Para computadores com o Windows Clique duas vezes no "disco removível" para abri-lo. Clique duas vezes na pasta que contém seus videoclipes/imagens gravados. Selecione os videoclipes/imagens que preferir e escolha "Copiar" a partir do menu "Editar". A seguir, abra o local de destino e escolha "Colar" a partir do menu "Editar". Para computadores com o Mac OS Abra a janela do disco "sem nome" e o disco rígido ou o local de destino. Arraste e solte a partir do disco da câmera até o destino desejado. NOTA Recomenda-se que você utilize o adaptador AC como fonte de energia para a câmera durante a transferência de videoclipes/imagens da câmera para o seu computador, já que a energia da câmera poderá ser cortada inesperadamente se as baterias descarregarem. OPÇÕES DE MENU Menu de gravação 33

34 Você poderá utilizar o Menu de gravação para selecionar o tamanho da imagem, a qualidade da imagem ou a velocidade ISO. Também poderá ajustar a exposição, o equilíbrio de brancos ou o brilho do LCD no Menu de gravação. O Menu de gravação permitira até mesmo que você habilite o zoom digital ou a função de visualização rápida. Para acessar o Menu de gravação, vire o indicador de modo para o modo pressione o botão. Veja as opções do menu utilizando o botão /. Tamanho da imagem Para obter mais informações sobre como configurar o tamanho da imagem, consulte "Configuração do tamanho e qualidade da imagem". Qualidade da imagem Para obter mais informações sobre como configurar a qualidade da imagem, consulte "Configuração do tamanho e qualidade da imagem". Exposição Sua câmera ajusta a exposição de cada cena automaticamente. Entretanto, quando o motivo estiver muito escuro ou muito claro, a câmera irá ajustar o brilho para fazer com que o motivo apareça mais claro ou mais escuro. É o que se denomina compensação do VE (Valor de Exposição). A compensação do VE de sua câmera poderá ser ajustada de -1,8 a +1,8 VE. Para selecionar a compensação do VE desejada, pressione primeiramente o botão. A seguir, aumente ou diminua a compensação do VE, e a seguir dependendo do que você precisar, utilizando o botão ou o botão, e pressione OK. 34

35 Motivos efetivos e Valores definidos Compensação positiva (+) Geração de imagens de texto impresso (caracteres pretos em papel branco) Retratos à contraluz Cenas muito luminosas (como campos nevados) e motivos altamente refletivos Fotos compostas predominantemente pelo céu Compensação negativa (-) Motivos diretamente iluminados, particularmente contra fundos escuros Geração de imagens de texto impresso (caracteres brancos em papel preto) Cenas com baixa refletividade, como fotos de folhagem verde ou escura Equilíbrio de brancos Sua câmera ajusta o equilíbrio de brancos de cada cena automaticamente. Entretanto, as imagens que sua câmera captura irão aparecer de diferentes formas sob diferentes condições de iluminação (luz do dia, nublado, pôr-do-sol, tungstênio, luzes fluorescentes). Ao contrário de seus olhos, que podem se ajustar facilmente a diferentes condições de iluminação (temperaturas de luz), a câmera digital nem sempre pode diferenciar os tipos de luz. Sob algumas condições de iluminação, a imagem poderá aparecer com sombras estranhas. Caso isso ocorra, você poderá alterar a configuração do equilíbrio de brancos especificando a condição de iluminação (temperatura) mais apropriada para sua cena. Para definir o equilíbrio de brancos, pressione primeiramente o botão. A seguir, escolha o equilíbrio de brancos que preferir utilizando o botão ou e pressione OK. [Auto] : ajusta o equilíbrio de brancos automaticamente [ Luz do dia] : registra ao ar livre em um dia luminoso [ Nublado] : registra sob céu nublado ou sombrio [ Pôr-do-sol] : registra um pôr-do-sol [ Tungstênio] : registra sob condição de iluminação de tungstênio 35

36 [ Fluorescente] : registra sob condição de iluminação fluorescente Zoom digital Também será possível tirar fotos com o zoom digital ativando-se a função de zoom digital. Para habilitar esta opção, pressione primeiramente o botão. A seguir, selecione [Ligado] utilizando o botão / e pressione OK. ISO A velocidade ISO decide a sensibilidade às luzes. Quanto maior o número ISO, mais sensível será às luzes. Ao realizar registros em situações escuras ou de um motivo com movimento rápido, utilize uma configuração de número alto. Ao registrar imagens de alta qualidade, utilize uma configuração de número baixo. Para definir a velocidade ISO, pressione primeiramente o botão. A seguir, escolha a velocidade ISO que preferir utilizando o botão / e pressione OK. [Auto] : ajusta a velocidade ISO automaticamente [100] : equivalente a ISO 100 [200] : fotografia de alta sensibilidade, equivalente a ISO 200 [400] : fotografia de alta sensibilidade, equivalente a ISO 400 Visualização rápida Ao habilitar a função de visualização rápida, você poderá visualizar temporariamente a imagem no mostrador LCD logo após ter tirado uma foto. Após a pré-visualização temporária, a câmera retornará automaticamente ao modo visualização rápida, pressione primeiramente o botão utilizando o botão / e pressione OK.. Para habilitar a. A seguir, selecione [Ligado] Brilho do LCD Esta opção ajusta o brilho do mostrador LCD. Para ajustar o brilho do LCD, pressione primeiramente o botão. A seguir, aumente ou diminua o brilho do LCD, dependendo do que você precisar, utilizando o botão ou o botão, e pressione OK. 36

37 Rajada (fotografia contínua) Esta função permite que você capture imagens em movimento de forma contínua. Depois que a fotografia for feita, verifique as imagens e selecione a imagem mais satisfatória a partir do seu computador. Neste modo, o tamanho da imagem somente poderá ser definido como "M" (1024 x 768 pixels). O número aproximado de fotografias de uma rajada irá variar de acordo com as condições e configurações de qualidade. Super alta aprox. 2 Alta aprox. 4 Normal aprox. 7 A capacidade restante da memória interna também irá afetar a fotografia neste modo. A velocidade média da rajada apresenta um intervalo de aproximadamente 0,7 segundo. Menu de filme O Menu de filme poderá ser utilizado para ajustar a exposição, o equilíbrio de brancos ou o brilho do LCD. Para acessar o Menu de filme, vire o indicador de modo para o modo e a seguir pressione o botão. Veja as opções do menu utilizando o botão /. Para obter mais informações sobre Exposição, Equilíbrio de brancos, ISO, Brilho do LCD ou Zoom digital, consulte suas descrições correspondentes no Menu de gravação. Menu de reprodução Utilize o Menu de reprodução para criar uma apresentação de slides na câmera, definir as 37

38 configurações do DPOF ou transferir imagens para um cartão de memória. Você também poderá utilizar o Menu de reprodução para proteger uma imagem, apagar todas as imagens de uma vez ou ajustar o brilho do LCD. Para acessar o Menu de reprodução, vire o indicador de modo para o modo e a seguir pressione o botão. Veja as opções do menu utilizando o botão /. Proteger Consulte Proteção um de videoclipe/imagem no MODO DE REPRODUÇÃO. Excluir tudo Consulte Exclusão de videoclipes/imagens no MODO DE REPRODUÇÃO. Apresentação de slides Consulte "Exibição da apresentação de slides no MODO DE REPRODUÇÃO. Brilho do LCD Consulte Brilho do LCD no MENU DE GRAVAÇÃO. DPOF (Formato Digital de Ordem de Impressão) Consulte "Configuração do DPOF" no MODO DE REPRODUÇÃO. Copiar para cartão Este recurso permite copiar suas imagens a partir da memória interna da câmera para um cartão de memória. Entretanto, somente será possível fazer isso quando houver um cartão de memória instalado e a memória interna contiver imagens. Para executar esta função, pressione primeiramente o botão. A seguir, selecione [Sim] utilizando o botão / e pressione OK. Uma barra de andamento será exibida, 38

39 mostrando o processamento da cópia. Menu de ajuste Você poderá selecionar suas preferências de configurações para a câmera no modo de AJUSTE. Vire o indicador de modo para modo de AJUSTE e siga até a opção que deseja configurar utilizando o botão /. Formato Esta opção formata a memória interna (ou cartão de memória) e apaga todas as imagens e dados armazenados. Para executar a função de formatação, pressione primeiramente o botão. A seguir, selecione [Sim] utilizando o botão / e pressione OK. Bipe Se esta função estiver habilitada, a câmera irá emitir um som (bipe) toda vez que o botão da câmera for pressionado. Pressione o botão. Selecione [Ligado] ou [Desligado] utilizando o botão / e a seguir pressione OK. Desligamento Se a câmera deixar de ser utilizada por um certo período de tempo enquanto estiver ligada, entrará no modo inativo e, finalmente, será desligada para conservar energia. Período de inatividade Período de inatividade Status da câmera (baterias) (adaptador AC) 60 segundos 60 segundos Permanece inativa 39

40 30 minutos 30 minutos Desligamento Se a câmera estiver inativa, reative-a pressionando o botão ou vire o indicador de modo. Se tiver desligado, você precisará ligar a câmera novamente pressionando o botão. A tabela (acima) mostra as configurações de tempo padrão para o status de inatividade e desligamento. Para alterar o intervalo de economia de energia, pressione primeiramente o botão. A seguir, selecione o intervalo de desligamento que preferir utilizando o botão / e pressione OK. Redefinição para padrão Se desejar restabelecer todas as configurações da câmera ao seu status original, selecione esta opção e a seguir pressione o botão. Selecione [Sim] utilizando o botão / e a seguir pressione OK. A tabela abaixo mostra a configuração padrão de cada item. Item Descrição Tamanho da imagem Qualidade da imagem Flash 2048 x 1536 pixels Alta Auto Brilho do LCD 0 Visualização rápida Equilíbrio de brancos Ligado Auto Compensação do VE (Valor de Exposição) 0.0 Retardo da apresentação de slides Desligamento automático Bipe 3 segundos 3 minutos Ligado 40

41 Tipo de data Você poderá selecionar o tipo de data que será impresso em sua imagem. Para definir o tipo de data, pressione primeiramente o botão preferir utilizando o botão / e pressione OK. [A/M/D] [D/M/A] [M/D/A] Ajuste de data. A seguir, selecione o tipo de data que Depois de remover as baterias da câmera, a data e a hora irão retornar à configuração padrão. Se isso acontecer, restabeleça a data e a hora ao utilizar a câmera. Para obter mais informações sobre ajuste de data, consulte "Configuração de data e hora". Impressão de data Se você habilitar a função de impressão, sua imagem será exibida com a data impressa sobre ela. Para habilitar esta função, pressione primeiramente o botão selecione [Sim] utilizando o botão / e pressione OK. Saída de vídeo (VIDEO OUT). A seguir, Você também poderá visualizar suas imagens em uma TV. Lembre-se de selecionar o tipo correto de saída de vídeo de acordo com o local onde você está localizado. Caso contrário, haverá linhas brancas na imagem armazenada. Para definir esta opção, pressione primeiramente o botão. A seguir, selecione o botão / e pressione OK. [NTSC]: selecione este formato quando estiver localizado nos E.U.A., Canadá, Japão, [PAL]: Idioma Coréia, Taiwan (Formosa), América Central ou México. selecione este formato quando estiver localizado na Austrália, Áustria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlândia, Alemanha, Grã-Bretanha, Holanda, Itália, Kuwait, Malásia, Nova Zelândia, Cingapura, Espanha, Suécia, Suíça, Tailândia ou Noruega. 41

42 Esta opção permite que você selecione o idioma dos menus e dos textos exibidos no mostrador LCD. Para definir o idioma, consulte a seção "Escolha do idioma". Modo USB As imagens poderão ser transferidas para o seu computador quando a câmera estiver conectada a ele através de um cabo USB. CONEXÃO DA CÂMERA A OUTROS DISPOSITIVOS ESPECIFICAÇÕES DA CÂMERA Item Sensor de imagem Qualidade da imagem Descrição CCD de 3,3 megapixels Super alta/grande (2048 x 1536 pixels) Alta/Média (1024 x 768 pixels) Normal/Pequena (640 x 480 pixels) 42

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo Introdução Visão geral dos Recursos Resolução do Display TFT LCD 7 pol.: 480(L) x 234(A) Modo Display: 4:3 e 16:9 Suporta formatos de arquivo: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.)

Leia mais

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Guia do Usuário Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD é uma marca comercial registrada da Advanced Micro Devices, Inc. 2012 Google Inc. Todos os direitos reservados. Google é uma marca comercial

Leia mais

É necessária a utilização de cabo blindado para a conformidade com os limites da Classe B, Subcapítulo B do Capítulo 15 das Normas da FCC.

É necessária a utilização de cabo blindado para a conformidade com os limites da Classe B, Subcapítulo B do Capítulo 15 das Normas da FCC. DECLARAÇÃO DA FCC Este aparelho está em conformidade com o Capítulo 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: (1). Este aparelho não poderá causar interferência prejudicial,

Leia mais

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5BA2 B 0

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5BA2 B 0 Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5BA2 B 0 Conteúdo da embalagem Antes de usar a câmera, verifique se a embalagem contém os seguintes itens. Se algum deles estiver faltando, entre em contato com o revendedor

Leia mais

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5RA2B0

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5RA2B0 Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5RA2B0 Conteúdo da embalagem Antes de usar a câmera, verifique se a embalagem contém os seguintes itens. Se algum deles estiver faltando, entre em contato com o revendedor

Leia mais

Clipe para Alça de Pulso

Clipe para Alça de Pulso 1 Introdução Parabéns por ter adquirido a Câmera Digital Ultra Slim. Com esta câmera, de tamanho ultra compacto, você poderá tirar fotos, fazer vídeos e participar de vídeo conferências utilizando-a como

Leia mais

Características da VideoCAM Eye

Características da VideoCAM Eye Características da VideoCAM Eye Botão SnapShot 1 (INSTANTÂNEO) 2 Indicador de LED 3 Lente 4 Base giratória Instalação da VideoCAM Eye 1. Instale primeiro o driver e somente então conecte a VideoCAM Eye

Leia mais

Porta retrato digital guia de usuário

Porta retrato digital guia de usuário Porta retrato digital guia de usuário Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP260 Sumário 1. Instruções de segurança...01 2. Painel de controle...03 3. Operações de uso...04 3.1. Ligando e desligando

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível. Este Guia

Leia mais

h Computador h Bateria

h Computador h Bateria Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad G40 Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com seu revendedor.

Leia mais

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis Introdução Obrigado por ter adquirido esta câmara digital Sweex de 4.2 Megapixéis. É aconselhável ler primeiro este manual cuidadosamente para garantir o

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador 1 Botão do ecrã Botão LED 2 ligado/desligado 3 Botão modo 4 Botão ligar 5 Botão menu 6 Botão ascendente 7 Ranhura p/ cartão SD 8 LED ligado 9 Botão obturador 10 Tomada USB 11 Tomada

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível.

Leia mais

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

Register your product and get support at   CED370. Guia de Início Rápido PT-BR Register your product and get support at www.philips.com/welcome CED370 PT-BR Guia de Início Rápido 1 a b c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0! " 2 a 5mm 183 mm 53.5mm b c d e f 3 4 5 Português Instalar o áudio do carro

Leia mais

Bem-Vindo. Guia de Inicialização Rápida. Conectar. Instalar. Curtir

Bem-Vindo. Guia de Inicialização Rápida. Conectar. Instalar. Curtir Bem-Vindo Guia de Inicialização Rápida 1 2 3 Conectar Instalar Curtir O que se encontra na caixa Estação Base CD140 OU Aparelho CD140/CD145 Estação Base CD 145 Unidade de fornecimento de energia para a

Leia mais

h Bateria h Computador

h Bateria h Computador Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad R Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com seu revendedor.

Leia mais

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital. 1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187

MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187 MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187 Parabéns! Você acaba de adquirir a Panoramic Cam X-Pheral DC187 da Átrio. Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde para referência

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

Bem-vindo ao Picture Package Producer2

Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Manual do Picture Package Producer2 Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Iniciar e sair do Picture Package Producer2 Passo 1: Selecionando imagens Passo 2: Verificando

Leia mais

Passo 3: Preparando-se para a criação de seu vídeo de curta duração/apresentação de slides

Passo 3: Preparando-se para a criação de seu vídeo de curta duração/apresentação de slides Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Iniciar e sair do Picture Package Producer2 Passo 1: Selecionando imagens Passo 2: Verificando as imagens selecionadas Passo 3: Preparando-se para a criação de seu

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

A sua PictureMate vem acompanhada de todos estes itens. Remova a fita adesiva e o material de embalagem da impressora.

A sua PictureMate vem acompanhada de todos estes itens. Remova a fita adesiva e o material de embalagem da impressora. Guia de instalação Leia este guia antes de usar o produto. Instale a sua PictureMate e imprima não é necessário usar um computador! Nota: Para imprimir a partir do seu computador, veja o manual Instalação

Leia mais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS

Leia mais

Multimídia Guia do Usuário

Multimídia Guia do Usuário Multimídia Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa

Leia mais

Conteúdo da embalagem. Introdução. Obrigado por escolher o teclado gamer KG-110BK da C3Tech.

Conteúdo da embalagem. Introdução. Obrigado por escolher o teclado gamer KG-110BK da C3Tech. Introdução Obrigado por escolher o teclado gamer KG-110BK da C3Tech. Descrição O KG-110BK é um teclado gamer profissional que não deixa ninguém desapontado nos quesitos desempenho e design. Produto desenvolvido

Leia mais

Multimídia. Guia do Usuário

Multimídia. Guia do Usuário Multimídia Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

1 Desembale o projetor. Guia de instalação. Epson PowerLite 76c. O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor. Cabo para o computador

1 Desembale o projetor. Guia de instalação. Epson PowerLite 76c. O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor. Cabo para o computador Epson PowerLite 76c Guia de instalação 1 Desembale o projetor O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor Cabo de alimentação Cabo para o computador Controle remoto Adesivo de aviso de proteção

Leia mais

CONTEÚDO Guia do Usuario

CONTEÚDO Guia do Usuario CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual destina-se somente a fins informativos. Todas as informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300

MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300 MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300 1. INTRODUÇÃO Efetua com precisão e agilidade o cálculo de IBUTG interno e externo, é fácil de operar e manusear. Utiliza o sensor de bulbo seco para medir temperaturas

Leia mais

CD com manual de instruções / Cabo USB / Cabo de saída de TV / Alça de mão

CD com manual de instruções / Cabo USB / Cabo de saída de TV / Alça de mão Conteúdo: Introdução... 1 Principais características... 1 Configuração mínima requerida:... 1 Informações pré-uso... 2 Instalação básica... 3 Modo de vídeo:... 5 Modo de foto:... 9 Modo de reprodução:...

Leia mais

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

Câmera Digital Guia de Iniciação Rápida

Câmera Digital Guia de Iniciação Rápida Po Câmera Digital Guia de Iniciação Rápida K1393QSG1PKC PORTUGUÊS Guia de Iniciação Rápida Este Guia de Iniciação Rápida oferece-lhe informações gerais que você precisa saber para começar a usar a sua

Leia mais

Multimídia. Número de peça:

Multimídia. Número de peça: Multimídia Número de peça: 419465-201 Janeiro de 2007 Este guia explica como usar os recursos de hardware e software multimídia do computador. Os recursos multimídia variam de acordo com o modelo e o software

Leia mais

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90

Leia mais

Guia de instalação. 1 Desembale tudo. Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador!

Guia de instalação. 1 Desembale tudo. Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador! Guia de instalação Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador! Observação: Para instruções detalhadas sobre a impressão, consulte o Manual do usuário

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 1. Peças da câmara de vídeo 1: Botão de pré-visualização 2: Botão do menu 3: Ecrã LCD 4: Tomada HDMI 5: Indicação do modo 6: LED de alimentação 7: Botão do obturador 8: LED de carregamento

Leia mais

Configurações Avançadas de Funções

Configurações Avançadas de Funções Ligando a Câmera Uma mensagem de "Baixa Iluminação" aparecerá no monitor LCD, como um aviso para você ajustar um tipo de flash, pois a cena apresenta iluminação insuficiente para registrar uma fotografia

Leia mais

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.?

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852

LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852 LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852 1. DESCRIÇÃO GERAL O luxímetro digital com datalogger KR852 mede o nível de iluminamento de ambientes, podendo apresentar o resultado em Lux ou Fc. Possui

Leia mais

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7 Moldura Growing Digital Reflection 7" 1 Índice 1. Índice...2 2. Informações de segurança 3 3. Controlos Externos/Entradas...4 4. Controlo Remoto....4 5. Guia operacional....5,6,7e 8 6. FAQ...9 7. Especificações

Leia mais

AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO

AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO AK887-02-1017 AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 2 3 ÍNDICE 1 - Especificações... 5 Especificações de medição... 5 Especificações gerais... 5 2 - Apresentação...

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Cover1-4 Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Visite o nosso site da web http://support.brother.com para obter informações sobre o suporte ao produto

Leia mais

TUTORIAL PÁGINA INICIAL» SEÇÃO: IMPRIMIR» EXIBIR» SAIR»

TUTORIAL PÁGINA INICIAL» SEÇÃO: IMPRIMIR» EXIBIR» SAIR» TUTORIAL Diagrama do telefone As teclas e os conectores importantes. Navegar nos menus Conectar os fones de ouvido Tecla Virtual Esquerda Teclas de Volume Tecla Inteligente Fazer e atender ligações Inserir

Leia mais

Multimídia Guia do Usuário

Multimídia Guia do Usuário Multimídia Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01 Aspeto 3 2 1 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias POR 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Porta Micro USB 5.Interruptor de Alimentação da bateria 4 6.Botão subir página 7.Botão de Alimentação

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10 Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10 Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-1 e WR-R10.

Leia mais

Câmera Box. Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: A

Câmera Box. Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: A Câmera Box Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: 040125A Obrigado por adquirir o nosso produto. Antes de operar esta unidade, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente para assegurar o uso

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

CAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição

CAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição Manual de instruções Descrição 1 Cápsula 9 Compartimento da bateria 2 Botões de controlo 10 Microfone 2a Botão de menu 11 Base da câmera 2b Botão de captura 12 Patilha de fixação 2c Botão ligar e desligar

Leia mais

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g 1 GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar o wifi) 3. Idioma 4. Transferindo

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções BTC299 Manual de Instruções REPRODUTO DE MÍDIA DIGITAL Visão Geral das Funções O BTC299 é um reprodutor de MP4 com tela sensível ao toque, no qual o usuário pode tocar na tela e selecionar menus internos

Leia mais

1 Advertências de segurança

1 Advertências de segurança Índice Aviso 1. Advertências de segurança 2. Visão geral 3. Instalação do cartão SIM 4. Instalação do cartão de memória 5. Carregar a bateria 6. Ligar / desligar 7. Guia para a tela de início Android 8.

Leia mais

Guia de Configurações do Wi-Fi

Guia de Configurações do Wi-Fi Guia de Configurações do Wi-Fi Conexões Wi-Fi com a Impressora Como conectar a um computador por meio de um roteador Wi-Fi Como conectar diretamente a um computador Como conectar a um dispositivo inteligente

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura.

Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura. MANUAL DO USUÁRIO Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura. Obrigado por escolher esta câmera. Por favor leia atentamente o manual antes de utilizar

Leia mais

MONITOR LCD. Versão 1.0. PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam de acordo com a regiao.

MONITOR LCD. Versão 1.0. PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam de acordo com a regiao. MONITOR LCD Utilitário da caneta de toque MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam

Leia mais

Multimídia. Guia do Usuário

Multimídia. Guia do Usuário Multimídia Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações contidas neste documento

Leia mais

Instruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar

Instruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar Instruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar Display GS2 1800 Display GS2 2100 Display GS2 2600 Display GS3 2630 Atualizado em julho de 2017 Página 1 Estas instruções

Leia mais

CHD528S. Guia de utilização

CHD528S. Guia de utilização CHD528S Guia de utilização 1 ACESSÓRIOS DE MONTAGEM Estojo a prova de agua Suporte moto/bicicleta Comando remoto Suporte capacete 2 3 INFORMAÇÕES Por favor, leia cuidadosamente as informações antes de

Leia mais

OTUS X COMPACT. Manual do usuário

OTUS X COMPACT. Manual do usuário OTUS X COMPACT Manual do usuário CONTEÚDO I. Guia de Início Rápido... 3 1 Diagrama esquemático... 3 2. Indicação na tela de LCD... 4 3. Carregando... 4 II. Operação básica... 5 1. Ligando... 5 2. Desligando...

Leia mais

O que pode fazer com o Image Data Converter

O que pode fazer com o Image Data Converter O que pode fazer com o Image Data Converter Bem-vindo ao Image Data Converter Ver.1.5, o software de aplicação que lhe permite ver e fazer ajustes num ficheiro de formato RAW (SRF) ( ficheiro RAW neste

Leia mais

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2 PORTUGUÊS 1 ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces... 2 2. Iniciar... 2 3. Instruções de funcionamento... 2 3.1 Cartão e USB... 2 3.2 Modo Imagem... 3 4. Ficheiro... 4 5. Calendário...

Leia mais

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário Epson PowerLite Home 20 Guia de instalação 1 Desembale o projetor O seu projetor vem com os seguintes itens: Manual do usuário Projetor Controle remoto Baterias Cabo de alimentação 2 Prepare o controle

Leia mais

CHD528. Guia de utilização

CHD528. Guia de utilização CHD528 Guia de utilização 1 ACESSÓRIOS DE MONTAGEM 2 3 INFORMAÇÕES Por favor, leia cuidadosamente as informações antes de usar esta câmara de vídeo para um funcionamento adequado e seguro. Não exponha

Leia mais

2 Conecte a sua fonte de vídeo

2 Conecte a sua fonte de vídeo EPSON PowerLite S Guia de instalação Conecte a sua fonte de vídeo Escolha um local O projetor tem conectores de vídeo, conforme mostrado a baixo. Cada um requer um tipo diferente de cabo. Um cabo de conexão

Leia mais

h Computador h Bateria 2. Para alguns modelos, uma unidade de disquete é incluída no pacote.

h Computador h Bateria 2. Para alguns modelos, uma unidade de disquete é incluída no pacote. Número de Peça: 92P1479 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad T Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Epson Stylus Pro 3800 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale tudo 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Cabo de eletricidade Manual da impressora

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Se você

Leia mais

Manual de instruções TAB-10C

Manual de instruções TAB-10C Manual de instruções TAB-10C010-232 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini VC-7120 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS

Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS Primeiros passos O procedimento para utilização da

Leia mais

Digital Camera. Manual d'utilisation

Digital Camera. Manual d'utilisation P Digital Camera Manual d'utilisation Inicio Rápido 1. Como Tirar Fotos Consulte a página 10 Gire o Disco de Modo para Registrar use o Janela do Visor ou o Monitor de Cristal Líquido para enquadrar a imagem

Leia mais

Computador Portátil ScanPal EDA60K-0. Guia de Inicialização Rápida

Computador Portátil ScanPal EDA60K-0. Guia de Inicialização Rápida Computador Portátil ScanPal EDA60K-0 Guia de Inicialização Rápida EDA60K-SC-QS Rev. A 26/12/2017 Confira os seguintes itens: Computador Portátil ScanPal EDA60K Bateria principal (bateria de íon de lítio,

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Conecte Instale Aproveite philips + Conteúdo da caixa Base CD640 OU - Connect Install Enjoy Fone CD640/CD645 Base CD645 Fonte de alimentação para a base Welcome

Leia mais

Multimídia. Número de peça:

Multimídia. Número de peça: Multimídia Número de peça: 430247-201 Janeiro de 2007 Este guia explica como usar os recursos de hardware e software multimídia do computador. Os recursos multimídia variam de acordo com o modelo e o software

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Windows

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Windows Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R0 Windows Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R0. Se

Leia mais

Número de Peça: 92P1921

Número de Peça: 92P1921 Número de Peça: 92P1921 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara PQI Air P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão

Leia mais

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO GUIA DE INÍCIO RÁPIDO Ao usar sua câmera GoPro como parte de seu estilo de vida ativo, sempre esteja ciente do ambiente onde está para evitar lesões, a si mesmo e a outros, além de prevenir danos à sua

Leia mais

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN. Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Servidor Fiery e na impressora a partir de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Fiery server e na impressora por meio de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Precauções. Desligue-o num avião Respeite as limitações relacionadas. Não utilize o seu telemóvel num avião.

Precauções. Desligue-o num avião Respeite as limitações relacionadas. Não utilize o seu telemóvel num avião. Precauções Leia cuidadosamente e respeite os termos abaixo apresentados: Modo de arranque seguro Não utilize o seu telemóvel em locais proibidos, caso contrário poderá provocar interferências ou situações

Leia mais

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução GUIA DO USUÁRIO Registrador de Dados de Temperatura USB Modelo THD5 Introdução Obrigado por escolher o Registrador de Dados de Temperatura de 'uso único' Extech Modelo THD5. Esse registrador de dados é

Leia mais

Guia rápido da série i6200s

Guia rápido da série i6200s Guia rápido da série i6200s 1. Visão frontal Indicador LED Touch screen (Tela sensível ao toque) Teclado Ligar: Pressione o botão ligar até que o aparelho ligue. Desligar: Pressione o botão ligar até que

Leia mais

CSD123. Guia de utilização

CSD123. Guia de utilização CSD123 Guia de utilização ACESSÓRIOS DE MONTAGEM 1 2 INFORMAÇÕES Por favor, leia cuidadosamente as informações antes de usar esta câmara de vídeo para um funcionamento adequado e seguro. Não exponha a

Leia mais

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPFOL15 Manual de Instruções PT 1. Visão Geral das Teclas 1. M : Botão Menu 2. : Botão Reproduzir/Pausar 3. < : Música Anterior/Retorno Acelerado 4. > : Música Seguinte/Avanço Acelerado

Leia mais

Introdução. Características do Produto

Introdução. Características do Produto Kindcam Kind Comércio LTDA 10.619.881/0001-87 Rua Maestro Aldo Krieger, 54 Loja 02 Florianópolis / SC 88037-500 Telefone: (48) 3206.4368 assistencia@ermtrading.com.br www.kindcam.com.br Assistência técnica

Leia mais

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP Setembro de 2015 Versão 1.0 2 Resumo Para mais detalhes, visite o website www.dnpphoto.eu para fazer o download do guia de usuário

Leia mais

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Noções básicas Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Anywhere 5. Leia

Leia mais

Windows. Atualizar o firmware da câmera SLR digital. Preparação

Windows. Atualizar o firmware da câmera SLR digital. Preparação Atualizar o firmware da câmera SLR digital Windows Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como executar esta atualização do firmware. Se você não tiver certeza de que possa executar

Leia mais

Atualizar o firmware da câmera SLR digital

Atualizar o firmware da câmera SLR digital Atualizar o firmware da câmera SLR digital Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como executar esta atualização do fi r m w a re.se você não tiver certeza de que possa executar a atualização

Leia mais