Master Subscription and Support Agreement. Contrato Geral de Licença de Uso e de Prestação de Serviços de Suporte

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Master Subscription and Support Agreement. Contrato Geral de Licença de Uso e de Prestação de Serviços de Suporte"

Transcrição

1 Contrato Geral de Licença de Uso e de Prestação de Serviços de Suporte ESTE CONTRATO É CELEBRADO ENTRE LIFERAY DO BRASIL LTDA ( LIFERAY ), SOCIEDADE CONSTITUÍDA SOB AS LEIS DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL, COM SEDE À PRAÇA DE CASA FORTE, 381, SALA 302, CASA FORTE, RECIFE/PE, CEP , INSCRITO NO CNPJ/MF SOB O Nº / E A PESSOA JURÍDICA INDICADA NO FORMULÁRIO DE PEDIDO, A QUAL PREENCHE E SUBMETE UM FORMULÁRIO DE PEDIDO (CONFORME DEFINIDO ABAIXO ) AO FORNECEDOR. POR FAVOR, LEIA ESTE CONTRATO GERAL DE LICENÇA DE USO E DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE SUPORTE ( CONTRATO ) QUE REGE A AQUISICÃO E USO DA TECNOLOGIA DO FORNECEDOR, MEDIANTE A SUBMISSÃO DE UM FORMULÁRIO DE PEDIDO, A EMPRESA ACEITA E CONCORDA EM SE SUBMETER AOS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO. O INDIVÍDUO QUE ATUA EM NOME DE UMA SOCIEDADE DECLARA E GARANTE QUE POSSUI A CAPACIDADE JURÍDICA E OS PODERES NECESSÁRIOS PARA VINCULAR TAL PESSOA JURÍDICA E SUAS AFILIADAS A ESTES TERMOS E CONDIÇÕES. SE VOCÊ NÃO POSSUI TAIS PODERES E CAPACIDADE OU SE A SOCIEDADE NÃO CONCORDA COM ESSES TERMOS E CONDIÇÕES, VOCÊ NÃO DEVE ACEITAR ESTE CONTRATO E A EMPRESA NÃO PODERÁ UTILIZAR A TECNOLOGIA DO FORNECEDOR E SERVIÇOS. 1. DEFINIÇÕES Afiliada significa qualquer entidade controladora de, controlada por ou coligada de uma das partes. Para os fins deste Contrato, os termos controlada, controladora e coligada se referem à titularidade de, no mínimo, 50% (cinquenta por cento) das quotas, ações ou direito de voto em uma entidade e/ou o direito de nomear os administradores ordinários de tal entidade. Propósitos de Backup significa a utilização da Tecnologia do Fornecedor num ambiente de backup, geralmente com o objetivo de recuperar de dados em caso de desastres e/ou servir de backup em caso falhas no servidor em tempo real. "Core" significa uma unidade de execução independente em um pacote de processador que lida com atividades computacionais, um thread de programa de cada vez. Solução Customizada significa qualquer software que estenda a funcionalidade e esteja integrado com a Tecnologia do Fornecedor. Licença de Desenvolvimento significa a licença de uso da Tecnologia do Fornecedor, limitada a um certo número de conexões, restrita para o uso em uma estação de trabalho de desenvolvedor e apenas para propósitos de desenvolvimento. Documentação significa todos os manuais de usuário e documentação referente a especificações técnicas geralmente disponibilizadas pelo Fornecedor, excluindo-se qualquer manual ou livro publicado por ou em conjunto com terceiros. Master Subscription and Support Agreement THIS AGREEMENT IS BETWEEN LIFERAY DO BRASIL LTDA. ( PROVIDER ), A CORPORATION EXISTING UNDER THE LAWS OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL, WITH ITS REGISTERED OFFICE AT PRAÇA DE CASA FORTE, 381, SALA 302, CASA FORTE, RECIFE/PE, CEP , ENROLLED WITH THE CNPJ/MF (TAX ROLL OF LEGAL ENTITIES OF THE BRAZILIAN MINISTRY OF FINANCE) UNDER NUMBER / ,, AND THE LEGAL ENTITY SPECIFIED IN THE ORDER FORM ( COMPANY ) THAT COMPLETES AND SUBMITS AN EXECUTED ORDER FORM (AS DEFINED BELOW) TO PROVIDER. PLEASE READ THIS MASTER SUBSCRIPTION AND SUPPORT AGREEMENT ("AGREEMENT"), WHICH GOVERNS THE ACQUISITION AND USE OF PROVIDER TECHNOLOGY AND SERVICES FROM PROVIDER. BY SUBMITTING AN EXECUTED ORDER FORM, COMPANY ACCEPTS AND AGREES TO BE BOUND BY THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. AN INDIVIDUAL ACTING ON BEHALF OF COMPANY HEREBY REPRESENTS AND WARRANTS THAT HE OR SHE HAS THE REQUISITE AUTHORITY TO BIND SUCH LEGAL ENTITY AND ITS AFFILIATES TO THESE TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT HAVE SUCH AUTHORITY OR IF COMPANY DOES NOT AGREE WITH THESE TERMS AND CONDITIONS, DO NOT ACCEPT THIS AGREEMENT AND COMPANY MAY NOT USE THE PROVIDER TECHNOLOGY AND SERVICES. 1. DEFINITIONS Affiliate means any entity controlling, controlled by or under common control with a party. The terms controlled, controlling and control refer to ownership of at least fifty percent (50%) of the shares or voting rights in an entity and/or the right to appoint the management of an entity. Backup Purposes means using the Provider Technology in a backup environment, generally for the purpose of disaster recovery and/or serving as a backup in case a live production server fails. Core means an independent execution unit on a processor package that handles computational activities one program thread at a time. Customized Solution means any software that extends the functionality of and is bundled with the Provider Technology. Developer License means a license to use Provider Technology, limited to a certain number of connections, restricted for use only on a developer workstation and solely for development purposes. Documentation means all user manuals and technical specification documentation generally made available by Provider, but excluding any manuals or books published by or together with a third party.

2 Usuário Final significa a pessoa utilizando a Solução Customizada. Taxas significa os valores a serem pagos pela licença ou pelos Serviços especificados no Formulário de Pedido. Direitos de Propriedade Intelectual significam os atuais e futuros direitos de propriedade intelectuais globais incluindo, mas não se limitando a, todas as patentes, marcas de comércio e de serviço, direitos autorais, topografia de circuitos, segredos comerciais e know-how, assim como as aplicações e registro de quaisquer itens citados anteriormente. JVM significa uma máquina virtual java, (java virtual machine), que é um programa que executa outros programas, tipicamente o Java bytecode. Propósitos de Licença significa o propósito de uso permitido para um Servidor Licenciado, sejam eles Propósitos de Produção, Propósitos de Não-Produção ou Propósito de Backup, em cada caso conforme especificado no Formulário de Pedido aplicável. Servidor Licenciado significa um único Servidor ao qual JVMs (Java Virtual Machines) e Cores podem ser adicionados, conforme especificado no Formulário de Pedido. "Marketplace App" significa qualquer aplicativo que esteja disponível através do Liferay Marketplace localizado em liferay.com/marketplace e cujo uso é regido pelos termos e condições do seu contrato em vigor no Liferay Marketplace. Propósitos de Não-Produção significa a utilização da Tecnologia do Fornecedor num ambiente de não produção, excluindo-se as estações de trabalho do Fornecedor, geralmente utilizadas para integração dev, testes, controle de qualidade, staging e teste de aceitação do usuário. Formulário de Pedido significa um documento que consiste na descrição de um pedido realizado pela Empresa para aquisição de licença de uso e/ou Serviços e Taxas, o qual expressamente estabelece que será regido pelos termos e condições deste Contrato, e que pode se dar sob a forma de um formulário de pedido padrão do Fornecedor ou uma ordem de compra emitida pela Empresa e aceita pelo Fornecedor. Propósitos de Produção significa a utilização da Tecnologia do Fornecedor num ambiente de produção utilizando dados em tempo real, geralmente com o objetivo de prestar serviço para os Usuários Finais. Tecnologia do Fornecedor significa o programa de computador, excluindo os Marketplace Apps, cujos Direitos de Propriedade Intelectual são de propriedade do Fornecedor e de suas Afiliadas e licenciado à Empresa nos termos deste Contrato incluindo quaisquer releases fornecidos como parte dos Serviços e todas as modificações, adições, e aprimoramentos deste conforme disponibilizados pelo Fornecedor. Servidor significa uma maquina física ou máquina virtual, limitada a 1 (uma) JVM e 8 (oito) Cores ou menos. Serviços significam os Serviços de Subscrição e/ou os Serviços de Suporte prestados pelo Fornecedor à Empresa. Prazo dos Serviços significa o prazo no qual os Serviços são prestados à Empresa relativo a um Servidor Licenciado em End User means the person using the Customized Solution. Fees means the fees for the license(s) and/or Services as specified in an Order Form. Intellectual Property Rights means all current and future worldwide intellectual property rights including, without limitation, all patents, trademarks and service marks, copyrights, mask work rights, trade secrets and know-how, and applications and registrations for any of the foregoing. JVM means a java virtual machine, which is a program that executes other programs, typically Java bytecode. Licensed Purpose means the purpose of use permitted for a particular Licensed Server, either Production Purposes, Non- Production Purposes, or Backup Purposes, in each case as specified in an applicable Order Form. "Licensed Server" means a single Server, to which additional JVMs and Cores may be added as specified in an Order Form, with a license to execute or run the Provider Technology and authorized to receive Services. Marketplace App means any app that is made available through the Liferay Marketplace located at liferay.com/marketplace and whose use is governed by the terms and conditions of its applicable agreement on the Liferay Marketplace. Non-Production Purposes means using the Provider Technology in a non-production environment, excluding developer workstations, generally for the purposes of dev-integration, testing, quality assurance, staging, and user acceptance testing. "Order Form" "Order Form" means a document, which consists of a description of Company s order for license(s) and/or Services and Fees, that expressly states that it is governed by the terms and conditions of this Agreement and may be in the form of Provider s order form or a Company issued purchase order accepted by Provider. Production Purposes means using the Provider Technology in a production environment, using live data, generally for the purpose of providing a service to its End Users. "Provider Technology" means the computer software, excluding Marketplace Apps, whose Intellectual Property Rights are owned by Provider and its Affiliates, specified in an Order Form and licensed to Company under the terms of this Agreement, including any releases provided as part of the Services and all modifications, additions, and further enhancements thereto delivered by Provider. Server means a physical machine or virtual machine, limited to one (1) JVM and eight (8) Cores or less. Services means the Subscription Services and/or Support Services provided by Provider to Company. Services Term means the term for which Services are provided to Company for a particular Licensed Server, as specified in the Order Form.

3 particular, conforme especificado no Formulário de Pedido. Código Fonte significa aversão destinada à leitura humana (human-readable) da Tecnologia do Fornecedor que, quando compilada, gera um código executável, legível por máquinas (machine-readable). Serviços de Subscrição significa a subscrição para receber acessos a releases da Tecnologia do Fornecedor como definidos na Cláusula 2, Anexo A deste Contrato. Serviços de Suporte significa os serviços de suporte técnico relativos à Tecnologia do Fornecedor, a serem prestados pelo Fornecedor, suas Afiliadas e/ou terceiros por este contratados na forma deste Contrato, conforme definido na Clásula 3, Anexo A deste Contrato. Nível dos Serviços de Suporte significa o nível dos Serviços de Suporte a serem prestados pelo Fornecedor à Empresa de acordo com o presente Contrato, conforme descritos no Anexo A e especificados no Formulário do Pedido Tecnologia de Terceiros significa qualquer software, código de computador, bibliotecas de programação, interfaces de programação para aplicativos ou outros materiais, cujos Direitos de Propriedade Intelectual não sejam de propriedade do Fornecedor ou suas Afiliadas, mas fornecidos à Empresa. 2. OBJETO O presente Contrato tem por objeto estabelecer os termos e condições mediantes os quais a Empresa poderá contratar o Fornecedor para obter (i) licenças(s) de uso da Tecnologia do Fornecedor e da sua respectiva Documentação; e (ii) Serviços de Suporte, desde que a Empresa tenha efetuado todos os pagamentos aplicáveis e de acordo com as clausulas ora estabelecidas. As partes declaram e concordam que os termos deste Contrato deverão governar todas as compras e uso da Tecnologia do Fornecedor e dos Serviços, salvo se estipulado de forma diversa por escrito pelas partes. 3. LICENÇA E RESTRIÇÕES 3.1. Licença Sujeito aos termos e condições constantes deste Instrumento e desde que a Empresa tenha efetuado os pagamentos referentes a todas as Taxas aplicáveis, o Fornecedor outorga à Empresa uma licença de uso da Tecnologia do Fornecedor, não-exclusiva e intransferível, sendo vedado o sublicenciamento, para uma quantidade ilimitada de usuários usuários e por prazo indeterminado, (i) em conformidade com a Documentação e o Propósito de Licença e (ii) limitado à quantidade de Servidores Licenciados. A Tecnologia do Fornecedor contém determinada Tecnologia de Terceiro. Tal Tecnologia de Terceiro é licenciada à Empresa na forma dos termos e condições e/ou aviso de Propriedade Intelectual incluídos em tais licenças, na Documentação ou em qualquer outro material incluído na Tecnologia do Fornecedor ou disponível na web site do Fornecedor Restrições A titularidade de todos os direitos e interesses sobre a Tecnologia e a Documentação devem permanecer com o Fornecedor e seus fornecedores. Estes direitos podem incluir, mas não estão limitados a, os Direitos de Propriedade Intelectual, provenientes de tratados internacionais e qualquer outra lei aplicável. A Empresa Source Code means the human-readable version of the Provider Technology that, when compiled, generates machine-readable executable code. Subscription Services means the subscription to receive access to releases of the Provider Technology, as further defined in Exhibit A, Article 2. Support Services means the technical support services for the Provider Technology that is provided by Provider, Provider s Affiliates, and/or its third party contractors under this Agreement, as further defined in Exhibit A, Article 3. Support Services Level means the level of Support Services to be provided by Provider to Company under this Agreement, as further defined in Exhibit A and as specified in an Order Form. Third Party Technology means any software program, computer code, programming libraries, application programming interfaces, or other materials, whose Intellectual Property Rights are not owned by Provider or its Affiliates but provided to Company. 2. PURPOSE The purpose of this Agreement is to set forth the terms and conditions under which Company may enter into agreement with Provider to obtain (i) licenses to use Provider Technology and respective Documentation and (ii) Support Services, provided that Company pays all applicable fees and in accordance with the terms and conditions set forth herein. The parties agree that the terms of this Agreement will govern all purchases and use by Company of Provider Technology and Services unless otherwise agreed by the parties in writing. 3. LICENSE AND RESTRICTIONS 3.1 License Subject to the terms and conditions of this Agreement, and provided that Company has paid all applicable Fees, Provider grants Company a, non-exclusive, non-sublicensable, nontransferable license for an unlimited number of users and for an unlimited period of time, to use the Provider Technology (i) in accordance with the Documentation and the Licensed Purpose; and (ii) limited to the number of Licensed Servers. The Provider Technology is provided with certain Third Party Technology. Such Third Party Technology is licensed to Company under its applicable license terms and conditions and/or copyright notices found in the license file, Documentation, or other materials accompanying the Provider Technology or available on Provider s website. 3.2 Restrictions Ownership of all rights, title and interest in the Provider Technology and Documentation shall remain solely with Provider and its suppliers. These rights may include, but are not limited to, Intellectual Property Rights, international treaty and other rights as applicable. Company may not (i) to a third party, transfer rights or usage to, sublicense, rent, lease or otherwise distribute the

4 não poderá: (i) transferir direitos ou o uso, sublicenciar, alugar, arrendar, ou de alguma forma vir a distribuir a Tecnologia do Fornecedor ou a Documentação a um terceiro, salvo se previsto neste Contrato; (II) modificar, emprestar, decompilar, utilizar-se de métodos de engenharia reversa ou desmontar ou de qualquer modo tentar derivar o código fonte de qualquer porção criptografada ou codificada da Tecnologia do Fornecedor ou da Documentação, salvo e apenas na medida em que qualquer restrição mencionada seja proibida pela lei aplicável ou na medida em que possam ser permitidas pelos termos de licenciamento que regem a utilização de quaisquer componentes de código aberto incluídos na Tecnologia do Fornecedor; (iii) remover ou alterar qualquer identificação de produto, ou aviso acerca da propriedade ou dos direitos de propriedade intelectual constantes da Tecnologia do Fornecedor; (iv) utilizar quaisquer dos Serviços em qualquer servidor que não seja um Servidor Licenciado; (v) fazer uso de Licenças de Desenvolvimento para qualquer Propósito de Não-Produção, Propósitos de Back-up ou Propósitos de Produção. Salvo nos casos previstos nestes termos, qualquer tentativa de ceder, transferir ou sublicenciar a Tecnologia do Fornecedor ou a Documentação para terceiros será considerada nula e sem efeito. A Empresa poderá efetuar qualquer número razoável de cópias da Tecnologia do Fornecedor e Documentação para fins de arquivamento de dados. 4. TAXAS E PAGAMENTOS 4.1. Licença e Taxas A Empresa deverá pagar ao Fornecedor as Taxas na moeda especificada no relevante Formulário de Pedido e de acordo com as condições de pagamento constantes neste Contrato. A Empresa será responsável por todas as taxas de conversão de moeda, taxas de transferências bancárias, e outras taxas bancárias similares ( Taxas de Transação ). O pagamento das Taxas deverá ser efetuado livre de todas as Taxas de Transação. O Fornecedor poderá ajustar as Taxas a cada período de 12 (doze) meses contados da data do vencimento do primeiro pagamento em valor equivalente, no mínimo, à variação positiva do IGP-M FGV M (Índice Geral de Preços-Mercado publicado pela Fundação Getúlio Vargas) referente ao período relevante. Sem prejuízo do exposto acima, o Fornecedor poderá ajustar as Taxas em valor superior à variação positiva do IGP-M. Ajustes de taxas devem ser justos e razoáveis, em consonância com as leis brasileiras e aceito por ambas as partes Pedidos Adicionais Pedidos adicionais poderão, nos termos deste Contrato, vir a ser realizados de tempos em tempos pela Empresa, através de um Formulário de Pedido, sem que o Fornecedor tenha qualquer obrigação de aceitar tal Pedido. As Taxas referentes aos pedidos adicionais serão definidas de acordo com a tabela de preços então vigente. As partes concordam que os termos deste Contrato regerão todas as futuras aquisições e utilizações da Tecnologia do Fornecedor e dos Serviços realizadas pela Empresa, salvo se de outra maneira for ajustado entre as partes por escrito. O Fornecedor e a Empresa concordam que as Afiliadas da Empresa poderão adquirir Tecnologia do Fornecedor e os Serviços do Fornecedor ou das Afiliadas do Fornecedor mediante a celebração de um Formulário de Pedido com o Fornecedor ou uma Afiliada do Fornecedor, o qual será regido pelos termos e condições deste Contrato Condições de pagamento Salvo estipulação em contrário no Formulário de Pedido relevante, todas as Taxas previstas em virtude deste Contrato devem ser Provider Technology or Documentation except as provided herein; (ii) modify, loan, decompile, reverse engineer or disassemble or otherwise attempt to derive source code from any encrypted or encoded portion of the Provider Technology or Documentation, except as and only to the extent that any foregoing restriction is prohibited by applicable law or to the extent as may be permitted by the licensing terms governing use of any open source components included with the Provider Technology; (iii) remove or alter any product identification, proprietary, copyright or other notices contained in the Provider Technology; (iv) use any of the Services for any server that is not a Licensed Server; (v) use Developer Licenses for any Non-Production Purposes, Backup Purposes or Production Purposes. Except as permitted herein, any attempt to assign, transfer or sublicense the Provider Technology or Documentation to any third party will be void. Company may make any reasonable number of copies of the Provider Technology and Documentation for data archival purposes. 4. FEES AND PAYMENTS 4.1 License and Fees Company shall pay to Provider the Fees in the currency specified in an applicable Order Form and in accordance with the payment terms set forth in this Agreement. Company shall be responsible for all currency conversion fees, wire transfer fees and similar bank payment charges ("Transaction Fees"). Payment of Fees shall be made net of all Transaction Fees. Provider is entitled to readjust the Fees in each twelve (12) monthperiod from the first due payment date in an amount at least equivalent to positive IGP-M/FGV (General Prices Index Market, published by the Getúlio Vargas Foundation) variation assessed in the related period of time. Notwithstanding this provision, the Provider is entitled to readjust the Fees in a rate higher than the IGP-M/FGV variation assessed in the related period of time. Fees readjustment rate shall be fair and reasonable, in accordance with Brazilian law, and ultimately accepted by both parties. 4.2 Additional Orders Additional orders may be made from time to time under the terms of this Agreement by Company through an Order Form, although Provider has no obligation whatsoever to accept such order. Fees for additional orders shall be assessed at the then current rate. The parties agree that the terms of this Agreement will govern all purchases and use by Company of Provider Technology and Services unless otherwise agreed by the parties in writing. Provider and Company agree that Affiliates of Company may acquire Provider Technology and Services from Provider or Provider s Affiliates by entering an Order Form with Provider or a Provider Affiliate that is governed by the terms and conditions of this Agreement. 4.3 Payment Terms Unless stipulated otherwise in the associated Order Form, all Fees due under this Agreement are payable thirty (30) days from receipt

5 pagas no prazo de 30 (trinta) dias a contar da data de recebimento de uma fatura correta. Salvo se disposto em contrário neste Contrato, as Taxas pagas ao Fornecedor não são reembolsáveis. A Empresa deverá reembolsar o Fornecedor de todos os custos (incluindo honorários advocatícios razoáveis) associados à coleta de pagamentos devidos pela Empresa e não pagos em 30 (trinta) dias do vencimento. À critério do Fornecedor, e sem prejuízo de outros direitos de que seja titular: (i) atualizar o pagamento em mora pela variação positiva do IGP-M (Indice Geral de Preços- Mercado publicado pela Fundação Getúlio Vargas) ou, na sua ausência ou inaplicabilidade, do índice que venha a substitui-lo, calculado pro rata temporis; (ii) aplicar juros de mora à razão de 1% (um por cento) ao mês sobre qualquer pagamento atrasado, dede a data de vencimento (esta inclusa) diariamente (pro rata die), até que os valores em atraso sejam pagos integralmente); e/ou (iii) aplicar multa não compensatória à razão de 2% (dois por cento) sobre o valor em atraso Direito de Arrependimento Dentro do prazo de 7 (sete) dias, a contar da data de celebração de um Formulário de Pedido, a Empresa poderá exercer o seu direito de arrependimento em conformidade com a lei aplicável, podendo cancelar a compra da licença de uso da Tecnologia do Fornecedor e dos Serviços mediante notificação escrita ao Fornecedor. A Empresa então deverá cessar imediatamente de fazer qualquer uso dos direitos concedidos em virtude da licença e o Fornecedor deverá devolver as Taxas já pagas pela Empresa imediatamente Tributos As Taxas incluem os tributos diretos e indiretos relacionados ao licenciamento da Tecnologia do Fornecedor e à prestação dos Serviços, sendo tais tributos de responsabilidade do Fornecedor. Caso tais tributos sofram aumento, o Fornecedor notificará a Empresa e as Taxas serão automaticamente reajustadas de acordo com o respectivo aumento dos tributos. As Taxas não incluem os custos com envio/frete e taxas a ele relacionadas Direito de Auditoria do Uso da Licença Mediante requerimento, a Empresa certificará por escrito que efetuou o pagamento de todas as Taxas devidas em virtude deste Contrato. O Fornecedor terá o direito de, mediante notificação dada com antecedência razoável, durante as horas normais de expediente, às suas custas (exceto conforme estabelecido neste Contrato) e de maneira a causar os menores transtornos possíveis, conforme razoavelmente possível, de verificar o cumprimento pela Empresa das obrigações de pagamento através de uma auditoria do uso da Tecnologia do Fornecedor pela Empresa. Se o Fornecedor acreditar que as taxas pagas pela empresa não são suficientes para satisfazer as obrigações da Empresa por força deste Contato, o Fornecedor poderá nomear um auditor independente mutuamente aceitável para a condução de auditoria, e a Empresa se compromete a pagar quaisquer valores devidos, conforme documentado pelo auditor, no prazo máximo de 30 (trinta) dias após o relatório do auditor ter sido disponibilizado à Empresa. Se os valores pagos pela Empresa até a data da realização da auditoria forem iguais ou menores a 90% (noventa por cento) dos valores que eram realmente devidos e pagáveis até a data da auditoria, a Empresa reembolsará o Fornecedor pelos custos incorridos com a auditoria. Qualquer auditor nomeado nos termos deste item deverá aceitar por escrito os termos de confidencialidade deste Contrato antes de ser autorizado a realizar tal auditoria. Tal auditoria não pode ser conduzida mais de 2 (duas) vezes durante cada período de 12 (doze) meses e não poderá continuar por mais de 10 (dez) dias úteis, salvo se de outra forma aceito por escrito pela Empresa. of a correct invoice. Except as otherwise set forth in this Agreement, all Fees paid to Provider are non-refundable. Company will reimburse Provider for all costs (including reasonable attorney s fees) associated with collecting delinquent or dishonored payments by Company that are more than thirty (30) days past due. Where the payment term is exceeded, Company shall be in default of payment without notification. Provider may, without prejudice to any other rights of Provider: (i) update the overdue payment according to the IGP-M (Prices General Index Market, published by the Getúlio Vargas Foundation) accumulated positive variance, or in its absence or application impossibility, by the official index replacing it, calculated pro rata temporis; (ii) charge interest of one percent (1%) per month on any overdue payment, from the due date computed on a daily basis (pro rata die), until all amounts outstanding are paid in full; and/or (iii) charge a noncompensatory penalty of two percent (2%) of the overdue payment. 4.4 Right of Regret (Cooling-off Period) Within seven (7) calendar days from the entering into an Order Form, the Company will be entitled to exercise its right of regret in accordance with the applicable law and cancel the purchase of the license to use the Provider Technology and the Services by giving written notice to the Provider. Company shall then immediately cease to make use of any of the rights granted under the license and Provider shall return the Fees paid by the Company immediately. 4.5 Taxes Fees are inclusive of, and Provider is responsible for, direct and indirect taxes related to Provider Technology licensing and Services provision. In the event that such taxes increase Provider shall notify the Company and Fees shall be automatically adjusted in accordance with the related taxes increase. Fees are exclusive of, and Company is responsible for, shipping costs and related duties. 4.6 Rights to Audit License Usage Upon request, Company will certify in writing that it has paid the Fees required under this Agreement. Provider will have the right, with reasonable notice, during normal business hours, at Provider s sole expense (except as set forth herein), and in as non-disruptive a manner as reasonably possible, to verify Company s compliance with its payment obligations by having Provider s representatives conduct an audit of Company s usage of the Provider Technology. If Provider believes that the fees paid by Company are not sufficient to satisfy the obligations of Company hereunder, Provider may appoint a mutually acceptable independent auditor to conduct an audit, and Company agrees to pay any fees outstanding as documented by the auditor not later than thirty (30) days after the auditors report is made available to Company. If the fees paid prior to the audit equal less than ninety percent (90%) of those which were actually due and payable as of the date of the audit, Company shall reimburse Provider the costs incurred for that audit. Any auditor appointed under this Article must agree in writing to the confidentiality terms of this Agreement prior to being permitted to perform such audit. Any such audit may not be conducted more than two (2) times during each twelve (12) month period and may not continue for more than ten (10) business days unless otherwise agreed in writing by Company.

6 5. PRAZO E RESCISÃO 5.1. Prazo e Rescisão do Contato Este Contrato surtirá efeitos a partir da Data de Aceitação de um Formulário de Pedido (tal como definido abaixo) e permanecerá em vigor até que nenhum Formulário de Pedido esteja em vigor e tal situação perdure pelo prazo de 30 (trinta) dias consecutivos. A Rescisão do presente Contrato não tem o condão de rescindir qualquer Formulário de Pedido e os termos e condições deste Contrato continuarão em pleno vigor e eficácia na medida necessária para dar efeito a qualquer Pedido de Formulário que esteja em vigor no momento da rescisão do presente Contrato e até o momento em que o Formulário de Pedido aplicável chegue a termo ou seja rescindido, nos termos do item 5.2 abaixo Prazo e Rescisão de Formulário de Pedido Um Formulário de Pedido deverá produzir seus efeitos na data de aposição da última assinatura no respectivo Formulário de Pedido totalmente assinado (no caso de ordem de compra, a data em que a ordem de compra for explicitamente aceita pelo Fornecedor) ( Data de Aceitação de um Formulário de Pedido ) e permanecerá em vigor até que todos os Prazos dos Serviços e qualquer Prazo de Renovação de um Formulário de Pedido sejam extintos por decurso de prazo ou rescindidos.. O Prazo dos Serviços se inicia na data especificada no Formulário de Pedido e continua durante o prazo indicado neste. Após seu término, o Prazo dos Serviços será renovado automaticamente por períodos sucessivos de 1 (um) ano (cada um, um "Prazo de Renovação"), imediatamente após o final do Prazo dos Serviços, salvo se uma das partes enviar notificação por escrito a outra acerca da não-renovação com antecedência mínima de 30 (trinta) dias antes do término do Prazo dos Serviços ou do Prazo de Renovação. Se qualquer das partes inadimplir com quaisquer dos termos de um Formulário de Pedido ou deste Contrato (exceto por falta de pagamento de Taxa) e tal inadimplemento for insanável ou a se a parte inadimplente não corrigir a violação dentro do prazo de 90 (noventa) dias após a notificação por escrito da outra parte especificando a referida violação, a parte adimplente poderá rescindir o Formulário de Pedido aplicável ou este Contrato, mediante notificação por escrito à parte inadimplente. A rescisão de um Formulário de Pedido individual não acarretará a rescisão de quaisquer outros Formulários de Pedido ou do presente Contrato, salvo especificação em contrário constante na notificação de rescisão escrita. Qualquer das partes pode rescindir um Formulário de Pedido, este Contrato, e quaisquer outros Formulários de Pedido existentes à época, mediante notificação por escrito à outra parte se esta tiver sua falência decretada ou se uma moratória dos pagamentos tiver sido declarada, ou se qualquer procedimento falimentar, de insolvência ou outra legislação para benefício de devedores, incluindo a nomeação de um administrador, ou qualquer tipo de benefício concedido por credores de qualquer das partes que possam indicar a situação de insolvência da outra parte Taxa de Reintegração Caso a Empresa venha a rescindir os Serviços, taxas de reintegração poderão ser exigidas conforme a política do Fornecedor vigente à época, se a Empresa quiser reintegrar os Serviços Subsistência Os direitos e obrigações das partes constantes da cláusla 1 (` Definições ), 2 ( Objeto ) 3 ( Licença e Restrições ), 4.5 ( Tributos ), 5 ( Prazo e Rescisão ), 6 ( Declarações e Garantias ), 5. TERM AND TERMINATION 5.1 Term and Termination of the Agreement This Agreement shall become effective as of the Order Form Acceptance Date (as defined below) and shall remain in effect until no Order Form is found to be in effect for greater than thirty (30) consecutive days. Termination of this Agreement will not operate to terminate any other Order Form and the terms and conditions of this Agreement will continue in full force and effect to the extent necessary to give effect to any Order Form in effect at the time of termination of this Agreement and until such time as the applicable Order Form expires or is terminated in accordance with Article 5.2 below. 5.2 Term and Termination of Order Form An Order Form shall become effective on the date of last signature on a fully executed Order Form (in the case of a purchase order, the date the purchase order is explicitly accepted by Provider) ( Order Form Acceptance Date ) and shall remain in effect until all Services Terms and any Renewal Terms for the Order Form have expired or been terminated. A Services Term begins on the start date specified in the Order Form and continues for the term specified therein. Thereafter, a Services Term shall automatically renew for successive one (1) year terms (each, a Renewal Term ) immediately following the end of the Services Term, unless either party provides written notice of non-renewal at least thirty (30) days prior to the end of the Services Term or a Renewal Term. If a party materially breaches the terms of an Order Form or this Agreement (other than failure to pay a fee) and either that breach is incapable of remedy or the defaulting party fails to correct the breach within ninety (90) days following written notice by the nondefaulting party to the defaulting party specifying the breach then the non-defaulting party may terminate the applicable Order Form or this Agreement, after expiration of such cure period, upon written notice of termination to the defaulting party. The termination of an individual Order Form will not terminate any other Order Form or this Agreement unless otherwise specified in the written notice of termination. Either party may terminate an Order Form, this Agreement, and any other Order Form(s) in existence at the time with immediate effect by written notice to the other party if the other party has been declared bankrupt or if a moratorium of payments has been declared, or if any proceeding of bankruptcy, insolvency or other law for the relief of debtors, including the appointment of any receiver or trustee or assignment for the benefit of creditors shall be instituted. 5.3 Reinstatement Fees In the event Company terminates Services, reinstatement fees may apply under Provider s then current policies if Company reinstates Services. 5.4 Survival The parties' rights and obligations under Articles 1 ( Definitions ), 2 ( Purpose ) 3 ( License and Restrictions ), 4.5 ( Taxes ), 5 ( Term and Termination ), 6 ( Representations and Warranties ), 8 ( Limitation of Liability ), 9 ( Grant to Provider ) and 11

7 8 ( Dos Limites De Responsabilidade ), 9 ( Outorga ao Fornecedor ), e 11 ( Disposições Gerais ) deverão sobreviver ao prazo de duração e à rescisão deste Contrato. 6. DECLARAÇÕES E GARANTIAS 6.1. Garantia Limitada O Fornecedor declara e garante que: (i) os serviços serão executados de maneira profissional e por pessoal qualificado; (ii) tem legitimidade e capacidade jurídica para celebrar o presente Contrato com a Empresa; (iii) no momento da celebração deste Contrato, o Fornecedor não tem ciência de quaisquer códigos danosos com o objetivo de prejudicar o funcionamento, a segurança e a integridade do sistema, eventualmente contidos na Tecnologia do Fornecedor; (iv) no momento da celebração deste contrato, a Tecnologia do Fornecedor não é objeto de reclamações de qualquer natureza,, nem tampouco é do conhecimento do Fornecedor qualquer fato específico que possa, razoavelmente, servir de fundamento para futuras reclamações Limitação da Garantia EXCETO COMO INDICADO NO ITEM 6.1, ATÉ O LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, A TECNOLOGIA DO FORNECEDOR ÉFORNECIDA E LICENCIADA NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA "( AS IS ), SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, NÃO- INFRAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA DETERMINADA FINALIDADE, SALVO GARANTIA DE 30 (TRINTA) DIAS CONTADOS DA DATA DE CELEBRAÇÃO DESTE CONTRATO OU DA CELEBRAÇÃO DO FORMULÁRIO DE PEDIDO, O QUE OCORRER DEPOIS. O FORNECEDOR TOMOU TODAS AS MEDIDAS POSSÍVEIS PARA CORRIGIR QUAISQUER BUGS OU DEFEITOS NO SEU SOFTWARE E SERVIÇOS, NO ENTANTO A EMPRESA ESTÁ CIENTE DE QUE É IMPOSSÍVEL QUE UM SISTEMA INFORMÁTICO ESTEJA TOTALMENTE LIVRE DE ERROS, BUGS OU DEFEITOS. O FORNECEDOR NÃO GARANTE QUE O USO DA TECNOLOGIA DO FORNECEDOR SERÁ ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS. SEM PREJUÍZO DO DISPOSTO ACIMA, O FORNECEDOR SE COMPROMETE A FORNECER OS SERVIÇOS DE SUPORTE APROPRIADOS AOS USUÁRIOS FINAIS DURANTE O PRAZO DO CONTRATO, CONFORME ESTABELECIDO NESTE CONTRATO. 7. DA PROPRIEDADE INTELECTUAL 7.1. Ações Judiciais Se um provimento judicial for requerido, obtido ou se, na opinião do Fornecedor, for provável de ser requerido ou obtido contra o uso, pela Empresa, da Tecnologia do Fornecedor e/ou Documentação, como resultado de demanda de terceiro por violação de seus direitos, poderá o Fornecedor, a seu exclusivo critério e expensas e dentro de meios comercialmente viáveis (i) substituir ou modificar a Tecnologia do Fornecedor afetada por uma tecnologia com funcionalidade equivalente, de modo a corrigir a eventual infração; ou (ii) requerer a devolução da Tecnologia do Fornecedor e, após seu recebimento, rescindir este Contrato e fornecer a Empresa um reembolso proporcional com base no período de tempo restante conforme constante do Formulário de Pedido aplicável Amparo Legal e Danos Sujeito ao item 7.3 abaixo, o Fornecedor defenderá e indenizará a Empresa contra qualquer pleito ou ação de qualquer natureza envolvendo violação de Direitos de Propriedade Intelectual relativos à Tecnologia do Fornecedor e/ou à Documentação, ( Miscellaneous ) shall survive final expiration or termination of this Agreement. 6. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 6.1 Limited Warranty Provider represents and warrants that: (i) the Support Services will be performed in a professional and workmanlike manner by qualified personnel; (ii) it has the authority to enter into this Agreement with Company; (iii) to Provider s knowledge, Provider Technology does not, at the time of delivery to Company, include malicious code with the purpose of adversely affecting the operation, security or integrity of a system; and (iv) the Provider Technology is presently not subject to any claim for infringement, and Provider is not aware of any specific facts upon which such a claim could reasonably be based. 6.2 Disclaimer of Warranty EXCEPT AS STATED UNDER ARTICLE , TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PROVIDER TECHNOLOGY AS PROVIDED BY PROVIDER IS PROVIDED AND LICENSED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE), OTHER THAN A WARRANTY UP TO THIRTY (30) DAYS UPON THE EXECUTION OF THIS AGREEMENT OR AN ORDER FORM, WHICHEVER IS LONGER. PROVIDER HAS TAKEN ALL POSSIBLE MEASURES TO CORRECT ANY BUGS OR DEFECTS IN ITS SOFTWARE AND SERVICES, BUT WHEREAS COMPANY IS AWARE THAT IT IS IMPOSSIBLE FOR AN INFORMATION SYSTEM TO BE TOTALLY FREE OF BUGS AND DEFECTS, PROVIDER DOES NOT GUARANTEE THAT THE USE OF THE PROVIDER TECHNOLOGY WILL NOT BE INTERRUPTED OR ERROR FREE. NOTWITHSTANDING THE FOREGOING, LIFERAY UNDERTAKES TO PROVIDE THE APPROPRIATE SUPPORT SERVICES TO END USERS DURING THE TERM OF THE AGREEMENT, AS PROVIDED HEREIN. 7. INTELLECTUAL PROPERTY CLAIMS 7.1 Injunctive Relief If an injunction is sought, obtained or in Provider s opinion is likely to be sought or obtained against Company s use of the Provider Technology and/or Documentation as a result of a third party infringement claim, Provider may, at its sole option and expense and within commercially feasible means, (i) replace or modify the affected Provider Technology with functionally equivalent software so that it does not infringe; or (ii) request return of the Provider Technology and, upon receipt thereof, terminate this Agreement and provide Company a pro rata refund based upon the time period remaining under the applicable Order Form. 7.2 Legal Defense and Damages Subject to Article 7.3, Provider shall defend and indemnify Company with respect to both legal defense and damages against any claim or action of any kind against Company involving an Intellectual Property Rights violation regarding the Provider Technology and/or Documentation, provided that Company has not

8 desde que a Empresa não tenha rescindido os Serviços com o Fornecedor. A Empresa deverá colaborar com o Fornecedor, facultando a este o controle da defesa e de todas as negociações a ela relacionadas. A Empresa deverá comunicar imediatamente por escrito ao Fornecedor todo e qualquer pleito formulado contra a Empresa relativamente às violações ora descritas Exceções O Fornecedor não terá nenhuma responsabilidade em relação a qualquer pleito ou ação envolvendo violação dos Direitos de Propriedade Intelectual da Tecnologia do Fornecedor e/ou Documentação que sejam baseados em: (i) Tecnologia do Fornecedor e/ou Documentação que tenha sido modificada de qualquer forma, exceto se permitida nos termos deste Contrato; (ii) combinação, operação, ou a utilização, pela Empresa, da Tecnologia do Fornecedor com quaisquer programas ou equipamentos não fornecidos, recomendados, ou autorizados pelo Fornecedor; e (iii) falha da Empresa na implementação, dentro de um prazo razoável, de qualquer substituição ou modificação de Tecnologia do Fornecedor disponibilizada pelo Fornecedor. As obrigações contidas nesta cláusula 6 constituem todas a responsabilidades do Fornecedor e são o único e exclusivo recurso da Empresa em relação a eventuais pleitos de terceiros envolvendo violação de Direitos de Propriedade Intelectual. 8. DOS LIMITES DE RESPONSABILIDADE EXCETUANDO-SE AS OBRIGAÇÕES DA EMPRESA NOS TERMOS DA CLÁUSULA 3 E AS OBRIGAÇÕES DE CONFIDENCIALIDADE DE AMBAS AS PARTES NOS TERMOS DO ITEM 11.4, NO QUE DIZ RESPEITO A DANOS ORIUNDOS, DECORRENTES DE OU DE QUALQUER FORMA RELACIONADOS COM ESTE CONTRATO, A TECNOLOGIA DO FORNECEDOR OU A DOCUMENTAÇÃO, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ QUALQUER DAS PARTES RESPONSABILIZADA, EM VIRTUDE DE LEI OU DE RESPONSABILIDADE CONTRATUAL POR(A) QUALQUER DANO INDIRETO, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMTANDO A LUCROS CESSANTES, MESMO QUE A PARTE TENHA SIDO ADVERTIDA DA POSSIBILIDADE DA OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS OU (B) QUAISQUER MONTANTES QUE EXCENDAM AS TAXAS PAGAS PELA EMPRESA AO FORNECEDOR EM RAZÃO DESTE CONTRATO NO PERÍODO DE 12 (DOZE) MESES IMEDIATAMENTE ANTERIORES À OCORRÊNCIA DO ATO OU OMISSÃO QUE DEU ORIGEM À RESPONSABILIZAÇÃO. As condições dispostas nesta Cláusula distribuem os riscos inerentes a este Contrato entre o Fornecedor e a Empresa e são parte intrínseca da negociação entre as partes. As taxas ajustadas por meio deste Contrato refletem esta distribuição e a limitação de responsabilidade especificada neste Contrato. 9. OUTORGA AO FORNECEDOR Nenhuma das partes poderá, sem o prévio consentimento por escrito da outra parte, fazer qualquer comunicado à impressa ou anúncio público deste Contrato, seus valores ou seus termos e condições. Sem prejuízo do disposto acima, o Fornecedor poderá utilizar-se do nome e logotipo da Empresa de maneira consistente com as políticas de utilização de marca desta, em listas de clientes, a qual poderá ser disponibilizada publicamente pelo website do Fornecedor, e poderá fazer qualquer comunicado à imprensa ou anúncio público acerca da utilização da Tecnologia do Fornecedor pela Empresa, desde que já tenha sido informado ao público. 10. USO DOS SERVIÇOS DE SUPORTE Para cada Solução Customizada, a Empresa deverá adquirir o terminated Services with Provider. Company shall reasonably cooperate with Provider and allow Provider to control the defense and all related settlement negotiations. Company shall promptly notify Provider in writing of any claim against Company regarding the foregoing violations. 7.3 Exclusions Provider shall have no liability for any third party claim of infringement regarding the Provider Technology and/or Documentation based upon (i) Provider Technology and/or Documentation that has been modified in any way, except as permitted under this Agreement; (ii) Company s combination, operation, or use of the Provider Technology with any programs or equipment not supplied, recommended, or authorized by Provider; and (iii) Company s failure, within a reasonable time frame, to implement any replacement or modification of Provider Technology provided by Provider. Article 7 constitutes the entire liability of Provider and Company s sole and exclusive remedy with respect to any third party claims of infringement of Intellectual Property Rights. 8. LIMITATION OF LIABILITY EXCEPT FOR COMPANY S OBLIGATIONS UNDER ARTICLE 3 AND EITHER PARTY S CONFIDENTIALITY OBLIGATIONS UNDER ARTICLE 11.4, WITH RESPECT TO DAMAGES ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS AGREEMENT, THE PROVIDER TECHNOLOGY, OR DOCUMENTATION, IN NO EVENT WILL EITHER PARTY HAVE ANY LIABILITY, UNDER ANY LEGAL OR EQUITABLE THEORY, WHETHER CONTRACT, CIVIL LIABILITY, PRODUCT LIABILITY, RELIANCE, BREACH OF ANY IMPLIED DUTY, OR OTHERWISE, FOR (A) ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO RELIANCE, COVER, OR LOST PROFITS, EVEN IF A PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES; OR (B) ANY AMOUNTS IN EXCESS OF THE FEES PAID TO PROVIDER DURING THE TWELVE (12) MONTHS IMMEDIATELY PRECEDING THE ACT OR OMISSION GIVING RISE TO THE LIABILITY. The provisions of this Article allocate the risks under this Agreement between Provider and Company and are an intrinsic part of the bargain between the parties. The fees provided for in this Agreement reflect this allocation of risks and the limitation of liability specified herein. 9. GRANT TO PROVIDER Neither party will, without the other party s prior written consent, make any news release or public announcement of this Agreement, its value, or its terms and conditions. Notwithstanding the foregoing, Provider may use Company s name and logo, consistent with Company s trademark policies, on customer lists, which may be made publically available on Provider s website, and may make any news release or public announcement of Company s use of Provider Technology provided that it was already made public knowledge. 10. USE OF SUPPORT SERVICES For every unique Customized Solution, Company must purchase the same Support Services Level for all Licensed Servers. For the

9 mesmo Nível de Serviços de Suporte para todos o Servidores Licenciados. Para fins de esclarecimento, a Empresa não poderá adquirir um Nível Platinum de Serviços de Suporte para um Servidor Licenciado utilizado para Propósitos de Produção e Nível Gold de Serviços de Suporte para qualquer outro Servidor Licenciado adicional utilizado para Propósitos de Produção. Outrossim, a Empresa não poderá adquirir um Nível Platinum de Serviços de Suporte para um Servidor Licenciado utilizado para Propósitos de Produção e um Nível Gold de Serviços de Suporte para um Servidor Licenciado utilizado para Propósitos de Não- Produção. Durante o prazo em que a Empresa estiver recebendo Serviços do Fornecedor para uma Solução Customizada, a Empresa é obrigada a adquirir Serviços equivalente ao número total de Servidores nos quais a Tecnologia do Fornecedor foi distribuída, instalada, utilizada ou executada para tal Solução Customizada. 11. DISPOSIÇÕES GERAIS Os títulos dos itens deste Contrato servem tão só para fins de conveniência e não produzirão qualquer efeito relativamente à interpretação Nenhuma condição deverá ser interpretada de maneira desfavorável a uma parte tendo como único fundamento o fato de que esta parte foi responsável pelo preparo deste Contrato ou de tal condição Este Contrato somente poderá ser modificado ou alterado por escrito, mediante assinatura dos representantes legais de cada parte Confidencialidade É esperado que as partes possam revelar à outra certas informações que podem ser consideradas confidenciais. Informação Confidencial protegida na forma deste Contrato é: (a) o Código Fonte; (b) informação confidencial revelada por uma das partes por escrito identificada como confidencial à época da revelação; (c) informação confidencial revelada por uma das partes, de qualquer outra maneira identificada como confidencial à época da revelação e resumida e designada como confidencial em um memorando escrito entregue à parte receptora no prazo de 30 (trinta) dias da revelação inicial; (d) informação que, dada sua natureza ou as certas circunstâncias envolvendo o momento da sua revelação, uma pessoa razoável teria uma expectativa de confidencialidade em relação à esta; (e) todas as informações relativas à prestação dos Serviços; (f) todas as informações relativas ao esquema de segurança de ambas partes; e (g) todos os dados de propriedade ou na posse da Empresa ou armazenados na Tecnologia do Fornecedor (conjuntamente Informação Confidencial ). Informação Confidencial não inclui informação que: (i) é ou se torna matéria de conhecimento público sem que a parte receptora seja culpada; (ii) é ou se torna disponível à parte receptora por meio de outra fonte que não a parte reveladora, desde que a parte receptora desconheça que tal fonte seja obrigada a guardar dever de confidencialidade em relação a estas informações; (iii) é revelada pela parte reveladora a um terceiro sem o dever de confidencialidade; (iv) é independentemente desenvolvida pela parte receptora sem o uso de Informação Confidencial da outra parte; (v) está na posse legítima da parte receptora sem uma obrigação de confidencialidade; ou (vi) é revelada pela parte receptora com o consentimento prévio por escrito da parte reveladora. Caso devido a requerimentos de um órgão governamental ou por força de lei aplicável ou por ordem de juízo competente ou bolsa de valores reconhecida uma parte se torna avoidance of doubt, Company may not purchase a Platinum Support Services Level for one Licensed Server used for Production Purposes and Gold Support Services Level for any additional Licensed Servers used for Production Purposes. Furthermore, Company may not purchase a Platinum Support Services Level for one Licensed Server used for Production Purposes and a Gold Support Services Level for a Licensed Server used for Non-Production Purposes. During the term that Company is receiving Services from Provider for a Customized Solution, Company is required to purchase Services equal to the total number of Servers that Provider Technology is deployed, installed, used, or executed on for that Customized Solution. 11. MISCELLANEOUS 11.1 Headings to articles in this Agreement are for convenience only and shall not have any effect on construction and interpretation No provision shall be construed adversely to a party solely on the ground that the party was responsible for the preparation of this Agreement or that provision 11.3 This Agreement may only be varied or amended in writing signed by an authorized signatory of each party Nondisclosure It is expected that the parties may disclose to each other certain information that may be considered confidential. Confidential information protected under this Agreement is: (a) the Source Code; (b) confidential information disclosed by either party in writing that is marked as confidential at the time of disclosure; (c) confidential information disclosed by either party in any other manner that is identified as confidential at the time of disclosure and summarized and designated as confidential in a written memorandum delivered to the receiving party within thirty (30) days of the initial disclosure; (d) information that given its nature or the disclosed under circumstances surrounding its disclosure, a reasonable person should have an expectation of confidentiality for; (e) all information relating to the provision of Services; (f) all information relating to the security arrangements of either party; and (g) all data owned or held by Company and stored on Provider Technology (jointly "Confidential Information"). Confidential Information shall not include information which: (i) is or becomes a matter of public knowledge through no fault of the receiving party; (ii) is or becomes available to the receiving party from a source other than the disclosing party, provided that such source was not known by the receiving party to be bound by a duty of confidentiality with respect to such information; (iii) is disclosed by the disclosing party to a third party without a duty of confidentiality; (iv) is independently developed by the receiving party without use of the Confidential Information of the other party; (v) is in the rightful possession of the receiving party without an obligation of confidentiality; or (vi) is disclosed by the receiving party with the disclosing party s prior written approval. In the event that pursuant to the requirements of a governmental agency or by operation of applicable statutory law or by order of a competent court or recognized stock exchange a party becomes legally compelled to disclose any of the other party s Confidential

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 1. Tipos de turma e duração: O CLECS oferece dois tipos de turma: regular e intensivo. Além destas turmas, o CLECS

Leia mais

Contrato de Licença de Usuário Final

Contrato de Licença de Usuário Final Contrato de Licença de Usuário Final IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO: ESTE CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ( CONTRATO ) CONSTITUI UM ACORDO LEGAL ENTRE O USUÁRIO FINAL (SEJA UMA PESSOA FÍSICA OU PESSOA

Leia mais

Direito da Comunicação. A criação e difusão de informação na Internet

Direito da Comunicação. A criação e difusão de informação na Internet Direito da Comunicação A criação e difusão de informação na Internet Programa da apresentação 1. Protecção do software 1.1. Introdução: Conceitos de open software e free software Conceitos de Copyright

Leia mais

CPFL Energias Renováveis S.A. Companhia Aberta CNPJ sob o nº / e NIRE FATO RELEVANTE

CPFL Energias Renováveis S.A. Companhia Aberta CNPJ sob o nº / e NIRE FATO RELEVANTE CPFL Energias Renováveis S.A. Companhia Aberta CNPJ sob o nº 08.439.659/0001-50 e NIRE 35.300.335.813 FATO RELEVANTE CPFL Energias Renováveis S.A. (CPRE3) ( CPFL Renováveis ou Companhia ), vem comunicar

Leia mais

2/4 BD8201FM. Lot No. REV. A

2/4 BD8201FM. Lot No. REV. A 1/4 2/4 BD8201FM Lot No. 3/4 Ω Function Description 4/4 Appendix Notes No technical content pages of this document may be reproduced in any form or transmitted by any means without prior permission of

Leia mais

MODELO ACORDO DE LONGO PRAZO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS ( LTA ) (VERSÃO PORTUGUÊS) Nº

MODELO ACORDO DE LONGO PRAZO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS ( LTA ) (VERSÃO PORTUGUÊS) Nº MODELO ACORDO DE LONGO PRAZO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS ( LTA ) (VERSÃO PORTUGUÊS) Nº PARA O PROGRAMA DAS NAÇÕES UNIDAS PARA O DESENVOLVIMENTO (PNUD) Escritório de Campo do Brasil CONTRATADO(A): CNPJ/MF

Leia mais

COMUNICADO. Fim de comunicado

COMUNICADO. Fim de comunicado COMUNICADO Nos termos e para os efeitos do disposto no artigo 17.º do Código dos Valores Mobiliários e no Regulamento da CMVM n.º 5/2008, a REN Redes Energéticas Nacionais, SGPS, S.A. (REN) informa ter

Leia mais

24-Port 10/100Mbps Switch with 2 Gigabit Ports TEG-S224. ŸQuick Installation Guide (1) 2.02

24-Port 10/100Mbps Switch with 2 Gigabit Ports TEG-S224. ŸQuick Installation Guide (1) 2.02 24-Port 10/100Mbps Switch with 2 Gigabit Ports TEG-S224 ŸQuick Installation Guide (1) 2.02 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem ŸTEG-S224 ŸGuia de Instalação Rápida Multilínguas ŸDois suportes de

Leia mais

REN REDES ENERGÉTICAS NACIONAIS, SGPS, S.A.

REN REDES ENERGÉTICAS NACIONAIS, SGPS, S.A. COMUNICADO Nos termos e para os efeitos do disposto no artigo 17.º do Código dos Valores Mobiliários e no Regulamento da CMVM n.º 5/2008, a REN Redes Energéticas Nacionais, SGPS, S.A. (REN) informa ter

Leia mais

Telephone (55) Fax (55) TERMS AND CONDITIONS

Telephone (55) Fax (55) TERMS AND CONDITIONS Purchase Order 1/5 TERMS AND CONDITIONS THIS PURCHASE ORDER AND ANY PARTS THEREOF IS EXPRESSLY SUBJECT TO P&G'S TERMS & CONDITIONS AVAILABLE ON WWW.PGSUPPLIER.COM ("P&G T&C") AND SHALL BE GOVERNED BY AND

Leia mais

ANEXO VII ACORDO DE CONFIDENCIALIDADE

ANEXO VII ACORDO DE CONFIDENCIALIDADE ANEXO VII TELEFONICA BRASIL S.A, com sede à Av. Eng. Luiz Carlos Berrini, 1.376, na cidade de São Paulo, inscrita no CNPJ/MF sob nº. 02.558.157/0001-62, neste ato representada através de seu Estatuto Social,

Leia mais

Django GIS Brasil Documentation

Django GIS Brasil Documentation Django GIS Brasil Documentation Versão 0.2 CodeFi.sh Team (Christian S. Perone, Leandro Nunes, Gabriel Wai 18/06/2013 Sumário i ii Release v0.2. (Instalação) django-gis-brasil é uma iniciativa open-source

Leia mais

NOTICE OF SUCCESSORS. Issue of Up to 100,000 Pro-Rata Basket Credit Linked Securities due issued by Deutsche Bank AG, London (the "Issuer")

NOTICE OF SUCCESSORS. Issue of Up to 100,000 Pro-Rata Basket Credit Linked Securities due issued by Deutsche Bank AG, London (the Issuer) NOTICE OF SUCCESSORS Issue of Up to 100,000 Pro-Rata Basket Credit Linked Securities due 2017 issued by Deutsche Bank AG, London (the "Issuer") under its TM Programme (ISIN: XS0461349747) NOTICE TO THE

Leia mais

NOTICE OF SUCCESSORS. Series 58 EUR 10,000,000 Pro Rata Zero-Recovery Credit Linked Secured Notes due 2016

NOTICE OF SUCCESSORS. Series 58 EUR 10,000,000 Pro Rata Zero-Recovery Credit Linked Secured Notes due 2016 NOTICE OF SUCCESSORS Series 58 EUR 10,000,000 Pro Rata Zero-Recovery Credit Linked Secured Notes due 2016 issued by dbinvestor Solutions plc (the "Issuer") (ISIN: XS0650979585) NOTICE TO THE HOLDERS of

Leia mais

NOTA INFORMATIVA. 1. Enquadramento

NOTA INFORMATIVA. 1. Enquadramento NOTA INFORMATIVA Assunto: Aplicação do Artigo 95.º do Regulamento (CE) n.º 528/2012, de 22 de maio, relativo ao acesso ao dossier da substância ativa. Atualização dos procedimentos da DGAV para a autorização

Leia mais

HANCOCK ASSET MANAGEMENT BRASIL LTDA. POLÍTICA DE RATEIO E DIVISÃO DE ORDENS POLICY ON ASSESSMENT AND DISTRIBUTION OF INVESTMENT ORDERS

HANCOCK ASSET MANAGEMENT BRASIL LTDA. POLÍTICA DE RATEIO E DIVISÃO DE ORDENS POLICY ON ASSESSMENT AND DISTRIBUTION OF INVESTMENT ORDERS HANCOCK ASSET MANAGEMENT BRASIL LTDA. POLÍTICA DE RATEIO E DIVISÃO DE ORDENS POLICY ON ASSESSMENT AND DISTRIBUTION OF INVESTMENT ORDERS São Paulo, junho de 2016. POLÍTICA DE RATEIO E DIVISÃO DE ORDENS

Leia mais

BR localization: Hotfix 003. Technical documentation Documentação Técnica Version Dec 12, de Dezembro de 2018

BR localization: Hotfix 003. Technical documentation Documentação Técnica Version Dec 12, de Dezembro de 2018 ENTERPRISE MANAGEMENT BR localization: Hotfix 003 Technical documentation Documentação Técnica Version 11.10.0 Dec 12, 2018 12 de Dezembro de 2018 Contents Prerequisites 3 Patch Installation 4 Instructions

Leia mais

Copyright All rights reserved.

Copyright All rights reserved. Copyright 2014. All rights reserved. 2 Copyright 2014. All rights reserved. Copyright 2014. All rights reserved. 4 MÚLTIPLOS FABRICANTES ALTOS CUSTOS MÚLTIPLAS SOLUÇÕES POUCO CONTROLE RPO/RTO MUITO TREINAMENTO

Leia mais

CONTRATO DE CESSÃO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE

CONTRATO DE CESSÃO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE CONTRATO DE CESSÃO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE Pelo presente contrato de cessão de licença de uso de software, de um lado HELPSYS TECNOLOGIA LTDA, pessoa jurídica de direito privada, inscrita no CNPJ/MF

Leia mais

Manual Instructions for SAP Note Version 1

Manual Instructions for SAP Note Version 1 Manual Instructions for SAP Note 1973349 Version 1 TABLE OF CONTENTS 1 CHANGES TO CONTENT OF TABLE VIEW V_T596G... 3 2 CHANGES TO CONTENT OF TABLE VIEW V_T596I... 4 2 To perform the following changes,

Leia mais

CONTRATO DE CESSÃO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE

CONTRATO DE CESSÃO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE CONTRATO DE CESSÃO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE Pelo presente contrato de cessão de licença de uso de software, de um lado HELPSYS TECNOLOGIA, pessoa jurídica de direito privada, inscrita no CNPJ/MF sob

Leia mais

Contrato de Licença de Utilizador Final

Contrato de Licença de Utilizador Final Contrato de Licença de Utilizador Final IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO: ESTE CONTRATO DE LICENÇA DE UTILIZADOR FINAL ( CONTRATO ) CONSTITUI UM ACORDO LEGAL ENTRE O UTILIZADOR FINAL (SEJA UMA PESSOA SINGULAR

Leia mais

BR localization: Hotfix 108. Technical documentation Documentação Técnica Version Oct 16, de outubro de 2018

BR localization: Hotfix 108. Technical documentation Documentação Técnica Version Oct 16, de outubro de 2018 ENTERPRISE MANAGEMENT BR localization: Hotfix 108 Technical documentation Documentação Técnica Version 8.0.7 Oct 16, 2018 16 de outubro de 2018 Contents Prerequisites 3 Patch Installation 4 Instructions

Leia mais

Como representar os valores da Aker Solutions

Como representar os valores da Aker Solutions Como representar os valores da Aker Solutions Região Brasil Recursos Humanos 2012 Aker Solutions Aker Solutions A Aker Solutions acredita no desenvolvimento de seus gestores como processo chave para atingir

Leia mais

IBERSOL S.G.P.S., S.A.

IBERSOL S.G.P.S., S.A. The IBERSOL, SGPS, SA. Board of Director s presents the following Proposal over point 1. of the Notice of Meeting of the Shareholders Annual General Meeting taking place the 26 th May 2017. It is proposed

Leia mais

Shell Script Melhorando tarefas. Daniel Bauermann

Shell Script Melhorando tarefas. Daniel Bauermann Shell Script Melhorando tarefas Daniel Bauermann dbauermann@uol.com.br O que vou ver hoje? Introdução sobre Shell Script Um curso relâmpago de Shell Script Introdução O que é Shell? Shell = Concha Fonte:

Leia mais

CONTRATO DE LICENÇA E SERVIÇOS INFORMATICA INFORMATICA LICENSE AND SERVICES AGREEMENT ( ILSA )

CONTRATO DE LICENÇA E SERVIÇOS INFORMATICA INFORMATICA LICENSE AND SERVICES AGREEMENT ( ILSA ) INFORMATICA LICENSE AND SERVICES AGREEMENT ( ILSA ) BY EXECUTING ANY EXHIBIT A OR OTHER ORDER FORM THAT INCORPORATES THE TERMS OF THIS INFORMATICA LICENSE AND SERVICES AGREEMENT BY REFERENCE OR BY COMPLETING

Leia mais

CONTRATO DE ADESÃO CONSULTOR(A) INDEPENDENTE

CONTRATO DE ADESÃO CONSULTOR(A) INDEPENDENTE CONTRATO DE ADESÃO CONSULTOR(A) INDEPENDENTE SIAME BRASIL LTDA, pessoa jurídica, com sede na Av João Manoel, 600, Conj 407 Bloco B - Centro Arujá SP CEP: 07.400-610, doravante denominada SIAME BRASIL,

Leia mais

Master License and Support Agreement. Contrato Principal de Licença e Suporte

Master License and Support Agreement. Contrato Principal de Licença e Suporte Master License and Support Agreement Contrato Principal de Licença e Suporte BEFORE YOU SIGN THE PURCHASE AUTHORIZATION LETTER ( PAL ) AS AN AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE PURCHASING ENTITY OR INDIVIDUAL

Leia mais

ACORDO DE CONFIDENCIALIDADE SOBRE INFORMAÇÕES TECNOLÓGICAS, INDUSTRIAIS, SOFTWARES, SISTEMAS, HARDWARES, E PROPRIEDADE INTELECTUAL.

ACORDO DE CONFIDENCIALIDADE SOBRE INFORMAÇÕES TECNOLÓGICAS, INDUSTRIAIS, SOFTWARES, SISTEMAS, HARDWARES, E PROPRIEDADE INTELECTUAL. ACORDO DE CONFIDENCIALIDADE SOBRE INFORMAÇÕES TECNOLÓGICAS, INDUSTRIAIS, SOFTWARES, SISTEMAS, HARDWARES, E PROPRIEDADE INTELECTUAL. PANORAMA SEGURANÇA E INFORMAÇÕES LOGÍSTICAS LTDA. EPP, com sede à Rua

Leia mais

NATURA COSMÉTICOS S.A. AVISO AOS ACIONISTAS

NATURA COSMÉTICOS S.A. AVISO AOS ACIONISTAS NATURA COSMÉTICOS S.A. CNPJ/MF 71.673.990/0001-77 Companhia Aberta NIRE 35.300.143.183 AVISO AOS ACIONISTAS COMUNICADO SOBRE AUMENTO DE CAPITAL DECORRENTE DE EXERCÍCIO DO PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES

Leia mais

CONTRATO DE CONCESSÃO DE USO DE SOFTWARE

CONTRATO DE CONCESSÃO DE USO DE SOFTWARE CONTRATO DE CONCESSÃO DE USO DE SOFTWARE Pelo presente instrumento e na melhor forma de direito, as partes abaixo qualificadas têm, entre si, justo e acordado, este Contrato de Concessão de Uso de Software

Leia mais

Relatório dos Auditores Independentes External Auditor's Report

Relatório dos Auditores Independentes External Auditor's Report Relatório dos Auditores Independentes External Auditor's Report 66 BANCO DE POUPANÇA E CRÉDITO RELATÓRIO E CONTAS 2003 Annual Report 2003 Edifício Presidente Telephone: * 244 2 310 827 Largo 4 de Fevereiro,

Leia mais

Research Circular #RS DATE: February 23, 2011 TO: Members FROM: Scott Speer RE:

Research Circular #RS DATE: February 23, 2011 TO: Members FROM: Scott Speer RE: Research Circular DATE: February 23, 2011 TO: Members FROM: Scott Speer RE: Direxion Daily Financial Bear 3X Shares ("FAZ") 1-for-5 Reverse ETF Split Ex-Distribution Date: February 24, 2011 Direxion Daily

Leia mais

QLIK USER LICENSE AGREEMENT ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO QLIK

QLIK USER LICENSE AGREEMENT ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO QLIK ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO QLIK IMPORTANTE: NÃO BAIXE OU USE ESTE SOFTWARE ATÉ QUE VOCÊ (O LICENCIADO ) LER E ACEITAR OS TERMOS DESTE CONTRATO. AO CLICAR NO BOTÃO I ACCEPT (EU ACEITO) OU AO BAIXAR, INSTALAR

Leia mais

NOTICE OF CREDIT EVENT. Series 58 EUR 10,000,000 Pro Rata Zero-Recovery Credit Linked Secured Notes due 2016

NOTICE OF CREDIT EVENT. Series 58 EUR 10,000,000 Pro Rata Zero-Recovery Credit Linked Secured Notes due 2016 NOTICE OF CREDIT EVENT Series 58 EUR 10,000,000 Pro Rata Zero-Recovery Credit Linked Secured Notes due 2016 issued by dbinvestor Solutions plc (the "Issuer") (ISIN: XS0650979585) NOTICE TO THE HOLDERS

Leia mais

Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados

Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados Deuxièmes rencontres Franco - Brésiliennes de la Société de Législation Comparée Contractual Renegotiation with Public Entities June - 2010 Index Principles

Leia mais

RCC 0456 Teoria da Contabilidade II

RCC 0456 Teoria da Contabilidade II RCC 0456 Teoria da Contabilidade II ESCOLHAS CONTÁBEIS (ACCOUNTING CHOICES) 2 ABSTRACT Although both companies follow generally accepted accounting principles (GAAP), each manager makes different choices

Leia mais

PANORAMA SISTEMAS INTEGRADOS LTDA, com sede à Rua Justino Cobra, 25, São José dos

PANORAMA SISTEMAS INTEGRADOS LTDA, com sede à Rua Justino Cobra, 25, São José dos ACORDO DE CONFIDENCIALIDADE SOBRE INFORMAÇÕES TECNOLÓGICAS, INDUSTRIAIS, SOFTWARES, SISTEMAS HARDWARES, E PROPRIEDADE INTELECTUAL. PANORAMA SISTEMAS INTEGRADOS LTDA, com sede à Rua Justino Cobra, 25, São

Leia mais

Terms and Conditions

Terms and Conditions Terms and Conditions Organization The organization of this activities is the responsibility of GO Fishing Portugal, Lda, corporate entity number 51389388, with headquarters at Rua Marcos de Asunción, No.

Leia mais

BR localization: Hotfix 001. Technical documentation Documentação Técnica Version Oct 16, de outubro de 2018

BR localization: Hotfix 001. Technical documentation Documentação Técnica Version Oct 16, de outubro de 2018 ENTERPRISE MANAGEMENT BR localization: Hotfix 001 Technical documentation Documentação Técnica Version 11.0.9 Oct 16, 2018 16 de outubro de 2018 Contents Prerequisites 3 Patch Installation 4 Instructions

Leia mais

QLIK USER LICENSE AGREEMENT ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO DA QLIK

QLIK USER LICENSE AGREEMENT ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO DA QLIK ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO DA QLIK IMPORTANTE: NÃO BAIXE OU USE ESTE SOFTWARE ATÉ VOCÊ (O LICENCIADO ) TER LIDO E ACEITADO OS TERMOS DESTE ACORDO. AO MARCAR NA CAIXA DE ACEITAÇÃO, BAIXAR, INSTALAR OU

Leia mais

ABRIL EDUCAÇÃO S.A. CNPJ/MF nº / NIRE Companhia Aberta de Capital Autorizado COMUNICADO AO MERCADO

ABRIL EDUCAÇÃO S.A. CNPJ/MF nº / NIRE Companhia Aberta de Capital Autorizado COMUNICADO AO MERCADO ABRIL EDUCAÇÃO S.A. CNPJ/MF nº 02.541.982/0001-54 NIRE 3530017583-2 Companhia Aberta de Capital Autorizado COMUNICADO AO MERCADO Abril Educação S.A. ( Companhia ), em atendimento ao disposto no Artigo

Leia mais

Certificado de Avaliação da Conformidade Conformity Assessment Certificate

Certificado de Avaliação da Conformidade Conformity Assessment Certificate Data de validade Validity date: Solicitante: Applicant: Produto / Serviço: Product / Service: Escopo: Scope: 16/07/2018 Fhortsol Indústria e Comércio Ltda. EPP Rodovia BR 158, Cedime III, SN, Sala 02,

Leia mais

Empresa. ID Fornecedor

Empresa. ID Fornecedor 3M Contact : Name Dept Name Phone Email Contato 3M: Nome Nome do Departamento Telefone Email *Access Is being requested for a: Company Independent Contractor * O acesso está sendo solicitado para um(a):

Leia mais

Novo restaurante PAS Rio das Ostras, 12 de janeiro, 2018 Facilities Management, Aker Solutions

Novo restaurante PAS Rio das Ostras, 12 de janeiro, 2018 Facilities Management, Aker Solutions Novo restaurante PAS Rio das Ostras, 12 de janeiro, 2018 Facilities Management, Aker Solutions Funcionamento do restaurante Serviços: Desjejum ( Café da manhã) Abastecimento de café nos setores Almoço

Leia mais

PAY-ON-DEATH / TRANSFER-ON-DEATH AGREEMENT

PAY-ON-DEATH / TRANSFER-ON-DEATH AGREEMENT PAY-ON-DEATH / TRANSFER-ON-DEATH AGREEMENT This Pay-On-Death/Transfer-On-Death Agreement ("Agreement") applies to the specific accounts listed in Paragraph 5 maintained by the undersigned Customer(s) (the

Leia mais

Madrid, 8 de Agosto de 2017: A EDP Renováveis, S.A. ( EDPR ) vem prestar a seguinte informação ao mercado e ao público em geral:

Madrid, 8 de Agosto de 2017: A EDP Renováveis, S.A. ( EDPR ) vem prestar a seguinte informação ao mercado e ao público em geral: Informação Privilegiada Comunicação de participação qualificada da EDP Energias de Portugal Reuters: EDPR.LS Bloomberg: EDPR PL Madrid, 8 de Agosto de 2017: A EDP Renováveis, S.A. ( EDPR ) vem prestar

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TU3-H4 1.01

Guia de Instalação Rápida TU3-H4 1.01 Guia de Instalação Rápida TU3-H4 1.01 Table of Contents English 1 1. Antes de Iniciar 2. Instalação de Hardware 1 2 3. Verificar Instalação 3 EspecificaçõesTécnicas 4 Troubleshooting 5 Version 07.13.2010

Leia mais

Manual de Utilizador e Administrador DigitalRM InstoreMedia 1.0

Manual de Utilizador e Administrador DigitalRM InstoreMedia 1.0 Manual de Utilizador e Administrador DigitalRM InstoreMedia 1.0 Direitos Reservados ABSS-Broadcast Lda 2008. Portugal: Rua do Comércio 58, 3º Sala 5, 3510-110 Viseu Tel: +351 232431249 Fax: +351 213519134

Leia mais

Futebol em Transmissão. Football is on the Air.

Futebol em Transmissão. Football is on the Air. Futebol em Transmissão. Football is on the Air. Estamos prontos. We re ready. Informação sobre a gestão do espectro n0 UEFA Euro 2004. Information on spectrum management during UEFA Euro 2004. Entre em

Leia mais

(D) SERVICES (INCLUDING DOWNLOADED SERVICES ) means the service(s) provided by GlobalEnglish pursuant to an Order.

(D) SERVICES (INCLUDING DOWNLOADED SERVICES ) means the service(s) provided by GlobalEnglish pursuant to an Order. GLOBALENGLISH MASTER SUBSCRIPTION AGREEMENT THIS MASTER SUBSCRIPTION AGREEMENT ( AGREEMENT ) GOVERNS CUSTOMER S ACQUISITION AND USE OF GLOBALENGLISH CORPORATION S SERVICES. BY ACCEPTING THIS AGREEMENT

Leia mais

RED HAT CONTRATO ENTERPRISE BRASIL

RED HAT CONTRATO ENTERPRISE BRASIL RED HAT ENTERPRISE AGREEMENT BRAZIL RED HAT CONTRATO ENTERPRISE BRASIL PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY BEFORE PURCHASING AND/OR USING SOFTWARE OR SERVICES FROM RED HAT. BY USING RED HAT SOFTWARE OR

Leia mais

EN - USER MANUAL. Mouse Tissu. Cód.: MO

EN - USER MANUAL. Mouse Tissu. Cód.: MO EN - USER MANUAL Mouse Tissu Cód.: MO-1531-1532-1533 You have just purchased a Goldship product, tested and approved by worldwide. In addition to quality technology, choose Goldship, you get the certainty

Leia mais

Para utilizar o Acad Facil, é indispensável a aceitação dos termos descritos a seguir.

Para utilizar o Acad Facil, é indispensável a aceitação dos termos descritos a seguir. Termos de Uso Para utilizar o Acad Facil, é indispensável a aceitação dos termos descritos a seguir. Este Contrato de Licença de Usuário Final ("EULA") é um acordo legal entre licenciado (pessoa Física

Leia mais

Manual do Usuário. Ingenico Avenue Charles de Gaulle Neuilly sur Seine Tél. 33(0) Fax 33 (0)

Manual do Usuário. Ingenico Avenue Charles de Gaulle Neuilly sur Seine Tél. 33(0) Fax 33 (0) Manual do Usuário ismp CRADLE Ingenico 190-192 Avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly sur Seine Tél. 33(0)1 46 25 82 00 - Fax 33 (0)1 47 72 56 95 Índice 1. Introdução 3 2. Desembalando 4 3. Recomendações

Leia mais

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO EM OPERAÇÕES DE CÂMBIO. Pelo presente Instrumento Particular de Intermediação em Operações de Câmbio (o CONTRATO ),

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO EM OPERAÇÕES DE CÂMBIO. Pelo presente Instrumento Particular de Intermediação em Operações de Câmbio (o CONTRATO ), CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO EM OPERAÇÕES DE CÂMBIO Pelo presente Instrumento Particular de Intermediação em Operações de Câmbio (o CONTRATO ), inscrito no CPF/MF sob nº residente na Bairro Cidade UF CEP

Leia mais

BR localization: Hotfix 002. Technical documentation Documentação Técnica Version Nov 27, de novembro de 2018

BR localization: Hotfix 002. Technical documentation Documentação Técnica Version Nov 27, de novembro de 2018 ENTERPRISE MANAGEMENT BR localization: Hotfix 002 Technical documentation Documentação Técnica Version 11.10.0 Nov 27, 2018 27 de novembro de 2018 Contents Prerequisites 3 Patch Installation 4 Instructions

Leia mais

COMUNICADO. Maia, 31 de Março de A Representante para as Relações com o Mercado. Lugar do Espido, Via Norte Apartado Maia Portugal

COMUNICADO. Maia, 31 de Março de A Representante para as Relações com o Mercado. Lugar do Espido, Via Norte Apartado Maia Portugal Capital Social 250.000.000 euros CRC Maia (matrícula n.º 508 276 756 Pessoa Colectiva n.º 508 276 756 Lugar do Espido, Via Norte Apartado 3053 4471-907 Maia Portugal T (+351) 22 010 79 03 F (+351) 22 010

Leia mais

Acordo de Confidencialidade

Acordo de Confidencialidade Acordo de Confidencialidade Pelo presente instrumento particular, de um lado, CAIXA DE PREVIDÊNCIA DOS FUNCIONÁRIOS DO BANCO DO BRASIL PREVI, entidade fechada de previdência privada, constituída sob a

Leia mais

Modalidades de Pagamento

Modalidades de Pagamento Modalidades de Pagamento A disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Estações de CTT Cheque por Correio Depósito Bancário Transferência Bancária Balcão 'Loja da DGT Se pretender

Leia mais

IBM Services Procurement on Cloud

IBM Services Procurement on Cloud Termos de Utilização da IBM Termos de Oferta Específica do SaaS IBM Services Procurement on Cloud Os Termos de Utilização ("ToU") são constituídos pelos presentes Termos de Utilização da IBM Termos de

Leia mais

Super Admin Responsive Theme

Super Admin Responsive Theme Guia do Usuário Super Admin Responsive Theme Sumário 1. Informações Úteis... 3 1. Links... 3 2. Atendimento e Suporte... 3 3. Compatibilidade... 3 2. Descrição... 4 1. Benefícios... 4 2. Características...

Leia mais

BR localization: Hotfix 109. Technical documentation Documentação Técnica Version Oct 23, de outubro de 2018

BR localization: Hotfix 109. Technical documentation Documentação Técnica Version Oct 23, de outubro de 2018 ENTERPRISE MANAGEMENT BR localization: Hotfix 109 Technical documentation Documentação Técnica Version 8.0.7 Oct 23, 2018 23 de outubro de 2018 Contents Prerequisites 3 Patch Installation 4 Instructions

Leia mais

A Heringer, através de seu Departamento de Relações com Investidores, está à disposição para eventuais esclarecimentos através do contato abaixo.

A Heringer, através de seu Departamento de Relações com Investidores, está à disposição para eventuais esclarecimentos através do contato abaixo. NIRE 32.3.0002794-6 CNPJ/MF Nº 22.266.175/0001-88 COMUNICADO AO MERCADO ALIENAÇÃO E AQUISIÇÃO DE PARTICIPAÇÃO ACIONÁRIA RELEVANTE ( Companhia ou Heringer ) vem, em atendimento ao artigo 12 da Instrução

Leia mais

Solução de backup em disco e recuperação de desastres com Dell DR4000 e Symantec

Solução de backup em disco e recuperação de desastres com Dell DR4000 e Symantec Solução de backup em disco e recuperação de desastres com Dell DR4000 e Symantec Sho Funatsu Consultor em Armazenamento de Dados Dell VCP3, VCP4, VCP5 Desafios para as atuais práticas de backup e recuperação

Leia mais

BR localization: Hotfix 004. Technical documentation Documentação Técnica Version Apr 16, de abril de 2019

BR localization: Hotfix 004. Technical documentation Documentação Técnica Version Apr 16, de abril de 2019 ENTERPRISE MANAGEMENT BR localization: Hotfix 004 Technical documentation Documentação Técnica Version 11.0.11 Apr 16, 2019 16 de abril de 2019 Contents Prerequisites 3 Patch Installation 4 Instructions

Leia mais

PURCHASE-TO-PAY SOLUTIONS

PURCHASE-TO-PAY SOLUTIONS PURCHASE-TO-PAY SOLUTIONS May 2015 SaphetyDoc - RELEASE NOTES 6.1.4.8 Offer Management SaphetyDoc - RELEASE NOTES 6.1.4.8. SaphetyDoc s release 6.1.4.8 will start production phase in 13/05/2015. PDF format:

Leia mais

Licenças de Software Livre. Prof. Ms. Petrônio Cândido

Licenças de Software Livre. Prof. Ms. Petrônio Cândido Licenças de Software Livre Prof. Ms. Petrônio Cândido Agenda 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Quebrando Mitos Propriedade Intelectual Direito Autoral Patentes de Software Software Livre e Código Aberto Tipos de

Leia mais

MASTER S DEGREE IN INTELLECTUAL PROPERTY ADMISSION EXAM

MASTER S DEGREE IN INTELLECTUAL PROPERTY ADMISSION EXAM CADERNO DE QUESTÕES NOTA FINAL MASTER S DEGREE IN INTELLECTUAL PROPERTY ADMISSION EXAM Before reading the text, pay attention to these important and essential remarks. All the answers must be written in

Leia mais

HANCOCK ASSET MANAGEMENT BRASIL LTDA. POLÍTICA DE NEGOCIAÇÃO PESSOAL POLICY OF PERSONAL TRADING. São Paulo, junho de 2016.

HANCOCK ASSET MANAGEMENT BRASIL LTDA. POLÍTICA DE NEGOCIAÇÃO PESSOAL POLICY OF PERSONAL TRADING. São Paulo, junho de 2016. HANCOCK ASSET MANAGEMENT BRASIL LTDA. POLÍTICA DE NEGOCIAÇÃO PESSOAL POLICY OF PERSONAL TRADING São Paulo, junho de 2016. POLÍTICA DE NEGOCIAÇÃO PESSOAL POLICY OF PERSONAL TRADING 1.1. Introdução 5.1.

Leia mais

TERMOS DE USO PARA PUPPYLOOK

TERMOS DE USO PARA PUPPYLOOK TERMOS DE USO PARA PUPPYLOOK ACEITAÇÃO Este é um contrato firmado entre você, de agora em diante denominado como usuário, e a PUPPYLOOK SERVIÇOS ONLINE LTDA, empresa cadastrada no CNPJ 25.180.363/0001-87,

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO. 1. Aceitação e alterações aos Termos e Condições de Utilização

TERMOS E CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO. 1. Aceitação e alterações aos Termos e Condições de Utilização TERMOS E CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1. Aceitação e alterações aos Termos e Condições de Utilização Ao navegar neste Site de Internet (doravante Site ), o Utilizador concorda em estar vinculado pelos Termos

Leia mais

Step by step to make the appointment at the Federal Police

Step by step to make the appointment at the Federal Police Step by step to make the appointment at the Federal Police Before you start, check if you have these documents with you: Visa Application Form; Birth Certificate (original); Passport; Brazilian home address

Leia mais

Oracle Cloud. Administração da Migração para Oracle Enterprise Performance Management Cloud E

Oracle Cloud. Administração da Migração para Oracle Enterprise Performance Management Cloud E Oracle Cloud Administração da Migração para Oracle Enterprise Performance Management Cloud E75540-03 Oracle Cloud Administração da Migração para Oracle Enterprise Performance Management Cloud, E75540-03

Leia mais

Mouse Precision Wireless 2.4Ghz

Mouse Precision Wireless 2.4Ghz EN - USER MANUAL Mouse Precision Wireless 2.4Ghz Cód.: MO-1536 You have just purchased a Goldship product, tested and approved by worldwide. In addition to quality technology, choose Goldship, you get

Leia mais

ESG into sustainable

ESG into sustainable Translating ESG into sustainable business value Key insights for companies and investors Report from an international workshop series of the WBCSD and UNEP FI March 2010 Sumário executivo Traduzir as questões

Leia mais

SAP NFE Automação das Entradas webinar 31/05/2016. Bruno Ogusuko - Diretor de Soluções Fiscais COE Vinicius Ferrari Gerente de Produto NFE

SAP NFE Automação das Entradas webinar 31/05/2016. Bruno Ogusuko - Diretor de Soluções Fiscais COE Vinicius Ferrari Gerente de Produto NFE SAP NFE Automação das Entradas webinar 31/05/2016 Bruno Ogusuko - Diretor de Soluções Fiscais COE Vinicius Ferrari Gerente de Produto NFE Agenda Por que SAP NFE automação das entradas? Processo de Compras

Leia mais

Guia de compra USA.

Guia de compra USA. Guia de compra USA GUIA DE COMPRA PASSO A PASSO CONTRATO DE ADMINISTRAÇÃO DA PROPRIEDADE CONTRACT 03 04 DECLARAÇÃO FINAL ACORDO DE COMPRA E VENDA 02 01 06 05 DOCUMENTO DE GARANTIA ACORDO DE RESERVA DECLARAÇÃO

Leia mais

Contrato de Usuário Final

Contrato de Usuário Final LEIA ESTE CONTRATO COM ATENÇÃO. Contrato de Usuário Final ESTE CONTRATO DE USUÁRIO FINAL ( CONTRATO ) É CELEBRADO ENTRE A MICROBIOLOGICS, INC. (A EMPRESA OU MICROBIOLOGICS ) E UM INDIVÍDUO, EMPRESA OU

Leia mais

Definições de Categorias Fundos de Investimento Regulamentados no Brasil

Definições de Categorias Fundos de Investimento Regulamentados no Brasil ? Definições de Categorias Fundos de Investimento Regulamentados no Brasil Morningstar Research 28 de abril de 2017 Ações Ações Large Cap Os fundos Large Cap investem principalmente em ações de empresas

Leia mais

VIA VAREJO S.A. Companhia Aberta de Capital Autorizado CNPF/MF nº / NIRE: FATO RELEVANTE

VIA VAREJO S.A. Companhia Aberta de Capital Autorizado CNPF/MF nº / NIRE: FATO RELEVANTE Companhia Aberta de Capital Autorizado CNPF/MF nº 33.041.260/0652-90 NIRE: 35.300.394.925 FATO RELEVANTE Via Varejo S.A. ( Companhia ) (B3 VVAR3), nos termos da Lei nº 6.404/76 e da Instrução CVM nº 358/02,

Leia mais

Vendors Enquiries for RFP 003/2015

Vendors Enquiries for RFP 003/2015 Date: 22/10/2015 Vendors Enquiries for RFP 003/2015 1) Question I am afraid the terms of the RFP cannot be complied by none of the companies we work with, the terms have limited the underwriters ability

Leia mais

1. ACESSO AO NOSSO SITE

1. ACESSO AO NOSSO SITE Aplicam-se os seguintes termos e condições de utilização (os "Termos e Condições") a todas as pessoas com acesso ao site www.cartaomustela.pt que inclui, sem cariz limitativo, a página inicial, a página

Leia mais

(4) Não efetuamos alterações nem adaptações de qualquer natureza no software visando adaptar ao uso específico dos usuários.

(4) Não efetuamos alterações nem adaptações de qualquer natureza no software visando adaptar ao uso específico dos usuários. LEIA COM ATENÇÃO: (1) Os TERMOS DE USO dos SOFTWARES disponibilizados no SITE, são regidos pelo CONTRATO DE ADESÃO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE, exibido abaixo. Caso não aceite os termos de uso, não utilize

Leia mais

Oferta da Retenção do Disco Rígido para Produtos Xerox na Europa

Oferta da Retenção do Disco Rígido para Produtos Xerox na Europa Oferta da Retenção do Disco Rígido para Produtos Xerox na Europa October 10, 2017 Month 00, 0000 2017 Xerox Corporation. All rights reserved. Xerox, Xerox and Design are trademarks of Xerox

Leia mais

AVISO - POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE OS TERMOS E AS CONDIÇÕES SEGUINTES.

AVISO - POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE OS TERMOS E AS CONDIÇÕES SEGUINTES. Product License & Maintenance Services v 3.0 (04-17) WARNING - PLEASE READ THESE TERMS AND CONDITIONS CAREFULLY. BY SIGNING A PRODUCT SCHEDULE WITH RPM THAT INCORPORATES THESE TERMS, BY CLICKING YOU ACCEPT

Leia mais

CONTRATO DE LICENÇA PARA USUÁRIO FINAL (END-USER LICENSE AGREEMENT - EULA) SOFTWARES dataseesmt,rsáudio e RSFinanceiro

CONTRATO DE LICENÇA PARA USUÁRIO FINAL (END-USER LICENSE AGREEMENT - EULA) SOFTWARES dataseesmt,rsáudio e RSFinanceiro CONTRATO DE LICENÇA PARA USUÁRIO FINAL (END-USER LICENSE AGREEMENT - EULA) SOFTWARES dataseesmt,rsáudio e RSFinanceiro Pelo presente instrumento de Contrato de Licença Usuário Final (End-User License Agreement

Leia mais

SUMÁRIO DAS CONDIÇÕES GERAIS DE CONTRATAÇÃO DE ASSINATURAS ESTADÃO

SUMÁRIO DAS CONDIÇÕES GERAIS DE CONTRATAÇÃO DE ASSINATURAS ESTADÃO SUMÁRIO DAS CONDIÇÕES GERAIS DE CONTRATAÇÃO DE ASSINATURAS ESTADÃO I. SUMÁRIO DO CONTRATO PARA CONTRATAÇÃO DE ASSINATURA DA VERSÃO IMPRESSA DO JORNAL O ESTADO DE S.PAULO A Assinatura somente poderá ser

Leia mais

TERMS AND CONDITIONS:

TERMS AND CONDITIONS: PT EN TERMS AND CONDITIONS: The MoneyGram money transfer service (the Service ) is provided by MoneyGram Payment Systems, Inc. ( MoneyGram ) through a network of agents ( Agents ). Terms defined on the

Leia mais

Política de. Gestão de Serviços. Service Management Policy. A direcção pretendida The desired direction

Política de. Gestão de Serviços. Service Management Policy. A direcção pretendida The desired direction UNIVERSITY OF ÉVORA Política de Gestão de Serviços Service Management Policy A direcção pretendida The desired direction 02 controlo de versões / version control Versão Version Data Date 1.0 06-05-2015

Leia mais

Registration of dissertations theme and mentor Enrollment on the Master s

Registration of dissertations theme and mentor Enrollment on the Master s Registration of dissertations theme and mentor Enrollment on the Master s Delivery of dissertation, work project or internship report: Master s Duration Delivery deadline Delivery deadline Master's Degree

Leia mais

Contrato Principal de ETF. ETF Master Agreement

Contrato Principal de ETF. ETF Master Agreement ETF Master Agreement This ETF Master Agreement (the Master Agreement ), based on terms and conditions proposed as of this day of, 20 (the Effective Date ) is entered between: (I) S&P Opco, LLC, a Delaware

Leia mais