Freios Industriais de Sapatas Industrial Drum Brakes

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Freios Industriais de Sapatas Industrial Drum Brakes"

Transcrição

1 Freios Industriais de Sapatas Industrial Drum Brakes 04/2010

2 Este catálogo substitui todas as edições anteriores que perdem assim sua validade. Os dados técnicos contidos neste catálogo referem-se aos atualmente usados pela VULKAN DRIVE TECH. As alterações com base em avanços tecnológicos são reservadas. Em caso de dúvidas ou para obter esclarecimentos, consulte a VULKAN. This catalogue replaces all prior issues which become thus invalid. The technical data contained in such catalogue refer to those currently used by VULKAN DRIVE TECH. Changes based on technological advances are reserved. In case of doubt or further clarifications please contact VULKAN. Edição 04/2010 Todos os direitos de cópia, reimpressão e traduções são reservados. Alterações dimensionais e construtivas são reservadas sem prévio aviso. Issue 2010/04 All rights of duplication, reprinting and translation are reserved. We reserve the right to modify dimensions and constructions without prior notice. 02

3 Índice Index Freios Industriais de Sapatas Apresentação Industrial Drum Brakes - Presentation...6 Freios Eletro-Hidráulicos de Sapatas - Apresentação Electrohydraulic Drum Brakes - Presentation...7 Freios Industriais de Sapatas Industrial Pulley Brakes...8. Freios Eletro-Hidráulicos de Sapatas Norma DIN Electrohydraulic Drum Brakes DIN Standard...9 Polias Norma DIN Pulleys According to DIN Standard Codificação para Atuadores Eletro-Hidráulicos Vulkan Drive Tech Coding for Vulkan Drive Tech Electro-Hydraulic Actuators Atuadores Eletro-Hidráulicos Norma DIN Electrohydraulic Thrusters DIN Standard Freios Eletromagnéticos de Sapatas Apresentação Electromagnetic Drum Brakes - Presentation Freios Eletromagnéticos de Sapatas Norma AISE 11 Electromagnetic Drum Brakes AISE 11 Standard Polias Norma AISE 11 Pulleys according to AISE 11 Standard Freios Eletromagnéticos de Sapatas Apresentação Electromagnetic Drum Brakes - Presentation Freios Eletromagnéticos de Sapatas FESSF FEM Electromagnetic Drum Brakes FESSF FEM Polias Norma FEM Pulleys According to FEM Como Selecionar Fonte de Alimentação How to Order your Power Supply C-15-CE6 (Fonte de Alimentação Eletroeletrônica) C-15-CE6 (Electro-Power Supply) C-2200-CE6 (Fonte de Energia Elétrica) C-2200-CE6 (Electrical Power Supply) Anotações Notice... 22, 23 03

4 As divisões VULKAN Couplings, VULKAN Drive Tech, VULKAN Lokring, VULKAN SeaCom e suas subsidiárias formam o Grupo VULKAN. Essas empresas são ativas em diferentes ramos internacionais. Embora estejam posicionadas diferentemente no mercado, elas compartilham uma meta comum: a produção de bens de alta qualidade a preços competitivos. Toda decisão tomada pela gerência, bem como a interação dos nossos colaboradores com os clientes visa essencialmente alcançar este objetivo. Esta política assegura que cada empresa pertencente ao grupo VULKAN seja inovadora e dinâmica com relação a seus produtos, ações e mercados. VULKAN Drive Tech (VDT) é uma divisão do grupo VULKAN, caracterizada pela diversidade de mercados que abrange tanto no segmento industrial (siderurgia, mineração, indústria petrolífera, energia, etc.), quanto no tipo de mercado e aplicações de cada país; levando em consideração que cada segmento e/ou país possui suas próprias características econômicas, sociais e culturais. Tudo isto retrata a nossa flexibilidade em nos adaptar as demandas exigidas por cada mercado onde atuamos. A VULKAN Drive Tech é provedora de soluções em transmissão de potência, com sede no Brasil, conta com profissionais qualificados e uma política de qualidade e meio ambiente certificada pelas normas ISO 01:2000 e ISO 101:

5 The VULKAN Couplings, VULKAN Drive Tech, VULKAN Lokring, VULKAN Seacom divisions and their subsidiaries comprise VULKAN Group. Such companies operate in different international fields. Although positioned differently in the market, they share a commom target: higher quality goods production through competitives prices. Every decision made by the management and the employees interaction with the clients aim basically to reach such goal. Such commitment assures that each company belonging to VULKAN Group is innovative and dynamic in relation to their products and actions. VULKAN DRIVE TECH (VDT) is a VULKAN Group division characterized by the diversity of markets to be reached. Such diversity may be both by Industrial Segment (Steel plant, Mining, Petrochemicals, etc.) and by the country where the product trade and application is performed; taking into regard that each segment and/or country has their own social/economic and cultural characteristics. This means that we must portray flexibility so we can fit to the specific conditions required by each market where we perform to disclose our company and its products. VULKAN DRIVE TECH is a specialized in power supply solutions, located in Brazil with experts co-workers and an environment and quality policy certified by standards ISO 01:2000 and ISO 101:

6 Freios Industriais de Sapatas Apresentação Industrial Drum Brakes - Presentation Conheça a Importância dos Freios Industriales de Sapatas VULKAN Lets See How Important VULKAN Drum Brakes Are Freios Eletro-Hidráulicos de Sapatas: Estes freios foram projetados segundo a Norma DIN e são fornecidos com um sistema de troca rápida das lonas, sistema autoajustável e alavanca de desbloqueio manual,facilitando e agilizando a manutenção. Seus atuadores eletro-hidráulicos são os mesmos dos freios a disco e atendem à Norma DIN Podem ser fornecidos com ou sem válvulas de retardo, cuja função é diminuir a velocidade de abertura e/ou fechamento, respectivamente. Electrohydraulic Drum Brakes: They were designed following the DIN Standard, and can be purchased with the fast brake linings changing system, self-adjustment system and hand unblocking lever, what makes the maintenance easier and faster.their electrohydraulic thrusters are the same as the disc brakes, which follow the DIN Standard. They can be purchased either with or without retard valves, which slow down the opening and/or closing speed respectively. Freios Eletromagnéticos de Sapatas: Estes freios foram desenvolvidos segundo as Normas AISE 11 e FEM e são uma opção mais robusta para ser aplicado em Siderurgia e Mineração. Trabalham com tensões de / Vcc e conversores menores. 06 Electromagnetic Drum Brakes: Developed according to AISE 11 standard and FEM, they consist in a more robust option for the Steel Industry and Mining applications. They operate at / Vcc, voltages and converters of reduced sizes.

7 Freios Eletro-Hidráulicos de Sapatas - Apresentação Electrohydraulic Drum Brakes - Presentation FEHSD1 Freio Eletro-Hidráulico de Sapatas Apresentação (Norma DIN 15435) FEHSD1 Electrohydraulic Drum Brake (according to DIN standard) Diâmetro da Polia / Diameter Pulley (inch) AEH Com Atuador / With Thruster 000 Sem Actuador / Without Thruster Força do Atuador kgf / kgf Thruster force Força do Atuador kgf / 35Kgf Thruster force Força do Atuador kgf / 50Kgf Thruster force Força do Atuador kgf / 80Kgf Thruster force 1 - Força do Atuador 1-1kgf / 1Kgf Thruster force Força do Atuador kgf / 200Kgf Thruster force Força do Atuador kgf / 300Kgf Thruster force 05 - Curso do Atuador 05-50mm / 50mm Thruster Stroke 06 - Curso do Atuador 06 - mm / mm Thruster Stroke 12 - Curso do Atuador mm / 120mm Thruster Stroke 0 - Sem Válvula / Without valve VF - Com Válvula de Retardo para descer / With retard valves for descend VA - Com Válvula de Retardo para subir / With retard valves for ascent V1 - Tensão do Atuador Trifásico / 4Vca Hz 3 Phases Thruster Voltage V2 - Tensão do Atuador Trifásico / 380Vca Hz 3 Phases Thruster Voltage V3 - Tensão do Atuador Trifásico / 220Vca Hz 3 Phases Thruster Voltage V4 - Tensão Especial / Special Voltage RA Sistema Autoajustável / RA - Self-adjustment system RM Compensação Manual do Desgaste das Lonas / RM - Manual lining wear compensation D Montagem do Atuador, lado direito / D - Right hand thruster assembly E Montagem do Atuador, lado esquerdo / E - Left hand thruster assembly 0 Montagem do Atuador, central (padrão) / 0 - Centralized thruster assembly (standard) SP Detecção do Sensor Indutivo Padrão / SP - Standard on-off sensor detection SE Detecção do Sensor Especial / SE - Special sensor detection 00 Sem sensor / 00 - Without sensor CP Controle e Detecção das Lonas Gastas, Padrão (CDPG) / CP - Standard worn out linings control and detection (CDPG) CE - Controle e Detecção das Lonas Gastas, Especial (CDPG) / CE - Special worn out linings control and detection (CDPG) 00 Sem CDPG / 00 - Without CDPG DA Alavanca de Desbloqueio Manual / DA - Hand release lever 00 Sem Desbloqueio / 00 - Without unblock PP Pintura Padrão / PP - Standard paint PE - Pintura Especial / PE - Special painting PO Lona Orgânica (sem amianto) / PO - Organic, non-asbestos brake lining PS1 Lona de Freio Orgânica (sem amianto) Com Desgaste Flexível / PS1 - Organic, non-asbestos brake lining with worn out flexible PS2 Lona de Freio Sinterizada / PS2 - Sintered brake lining PS3 - Lona de Freio Sinterizada com Desgaste Flexível / PS3 - Sintered brake lining with worn out flexible PS4 Lona de Freio Especial / PS4 - Special brake lining PS5 Lona de Freio Sem Partícula Metálica / PS5 - Brake lining without metallic particle Exemplo: FEHSD1-315-AEH-50/06-0-V1-RA-0-SP PP-PO Exemplo: FEHSD1-315-AEH-50/06-0-V1-RA-0-SP PP-PO Example: FEHSD1-315-AEH-50/06-0-V1-RA-0-SP PP-PO 07

8 Freios Industriais de Sapatas Industrial Pulley Brakes POP Polia Padrão / POP Standard Pulley POE Polia Especial / POE Special Pulley 00 Sem Cubo ou Acoplamento / 00 Without Hub or Coupling CC Cubo Padrão / CC Standard Hub CA Acoplamento Padrão / CA Standard Coupling CE Cubo especial / CE Special Hub AE Acoplamento Especial / AE Special Coupling Diâmetro Externo da Polia (mm) / Extern Pulley Diameter (mm) Cubo ou Acoplamento Usinado conforme DIN / Hub or Couple Machined as DIN 29H7 Diâmetro do furo / 29H7 Diameter of Role 8P9 Largura do gib / 8P9 Width of the gib Exemplo: POP-00-0-(DIN 29H7-8P9) Example: POP-00-0-(DIN 29H7-8P9) 08

9 I Freios Eletro-Hidráulicos de Sapatas Norma DIN Electrohydraulic Drum Brakes DIN Standard P L Ø D N (M X.) F H C M M B Ø J (4x) O G E A Frenagem / Applying: Desfrenagem / Releasing: Recuperação de Desgaste / Worn-out Recovery: Por Molas / Spring Brakes Eletrohidráulica / Electrohydraulic Automática ou Manual / Self-adjusting or Manual Classe de Isolamento / Insulation Class: Tensão / Voltage: Lonas de Freios Brakes Linings: F (155ºC) /300/4 Vca - trifásica 220/300/4 VAC - Three Phase Tipo Troca Rápida / Fast Replacement Type Modelo do Freio Brake Model FEHSD-1 FEHSD-1 FEHSD-200 FEHSD-0 FEHSD-315 FEHSD-0 FEHSD-500 FEHSD-630 FEHSD-710 Modelo do Atuador Thruster Model AEH-12/5 AEH-16/5 AEH-23/5 AEH-23/5 AEH-23/5 AEH-30/5 AEH-30/5 AEH-50/6 AEH-80/6 AEH-30/5 AEH-50/6 AEH-80/6 AEH-1/6 AEH-80/6 AEH-1/6 AEH-200/6 AEH-1/6 AEH-200/6 AEH-300/6 AEH-200/6 AEH-300/6 Torque / Par [Nm] Min. Máx Dimensões / Dimensions [mm] A B C D E F G H I J L M N O P Peso / Weight [kgf]

10 Polias Norma DIN Pulleys According to DIN Standard C B Chavetas: Norma DIN 6885/1 ou AGMA Consulte a Vulkan Keys: According to Standards DIN 6885/1 or AGMA Please contact us Ø A Ø D E Material da Polia: GGG- / Pulley Material: GGG- 10 A B C Furo Máx. / Max. Hole Size D ,5 20,5, ,5 59,5 83, E 7,5 10,5 13, Velocidade Máx. Max. Speed [rpm] Inércia / Inertia [kgm 2 ] 0,017 0,039 0,043 0,131 0,4 1,131 3,246 9,288 16,733 Peso / Weight [kgf]

11 Codificação para Atuadores Eletro-Hidráulicos Vulkan Drive Tech Coding for Vulkan Drive Tech Electro-Hydraulic Actuators Codificação para Atuadores Coding for Actuador Força de Kgf Force OF Kgf Força de 35Kgf Force OF 35Kgf Força de 50Kgf Force OF 50Kgf Força de 80Kgf Force OF 80Kgf 1 - Força de 1Kgf 1 - Force OF 1Kgf Força de 200Kgf Force OF 200Kgf Força de 300Kgf Force OF 300Kgf 05 - Curso de 50 mm 05-50mm Stroke 06 - Curso de mm 06 - mm Stroke 12 - Curso de 120mm mm Stroke 0 - Sem Válvula 0 - No Valve VA - Com Válvula de Abertura VA - With Opening Valve VF - Com Válvula de Fechamento VF - With Closing Valve VAF - Com Válvula de Abertura e de Fechamento VAF - With Opening and Closing Valve V1 - Trifásico 4 Vca Hz V1 - Three-Phase 4Vca Hz V2 - Trifásico 380 Vca Hz V2 - Thrre-Phase 380Vca Hz V3 - Trifásico 220 Vca Hz V3 - Thrre-Phase 220Vca Hz V4 - Especial / V4 - Special PP - Pintura Padrão / PP - Normal Painting PE - Pintura Especial / PE - Special Painting Exemplo: EHA V1 - PP Example: EHA V1 - PP 11

12 Atuadores Eletro-Hidráulicos Norma DIN Electrohydraulic Thrusters DIN Standard A S ØH E F G VF B VA L N C J ØI M 0 Opcionais: Optionals: VA Válvula de Abertura VA - Opening Valve VF Válvula de Fechamento VF - Closing Valve Dados Técnicos / Tecnical Data Modelo / Model AEH-23/5 AEH-30/5 AEH-50/6 AEH-50/12 AEH-80/6 AEH-80/12 AEH-1/6 AEH-1/12 AEH-200/6 AEH-200/12 AEH-300/6 AEH-300/12 Força / Force [N] ,0 1,0 2,000 2,000 3,000 3,000 Curso / Course [mm] S Consumo / Consumption [W] Corrente [A] 4v/Hz / Current [A] 4v/Hz 0,52 0,52 0,85 0,85 0,85 0,85 1,1 1,1 1,2 1,2 1,3 1,3 Peso com Óleo / Weigth with Oil [kg] Volume de Óleo / Oil Volume [L] 1,5 2 3,3 3,8 3,3 3,8 10,3 10,3 10,3 10,3 10,3 10,3 12 Modelo / Model AEH-23/5 AEH-30/5 AEH-50/6 AEH-50/12 AEH-80/6 AEH-80/12 AEH-1/6 AEH-1/12 AEH-200/6 AEH-200/12 AEH-300/6 AEH-300/12 A B C D Dados Construtivos / Constructive Data E F Dimensões / Dimensions G H I J L M N O

13 Freios Eletromagnéticos de Sapatas Apresentação Electromagnetic Drum Brakes - Presentation FESA2 / Vdc (Norma FEM) FESA2 /Vdc (according to FEM standard) FESA3 Vdc (Bobinas em série) (Norma AISE 11) FESA3 Vdc (series coils) (according to AISE 11 standard) Diâmetro da Polia Diameter Pulley RA Sistema Autoajustável RA Self-adjustment system RM Compensação Manual do Desgaste da Pastilha RM Manual pad wear compensation 0 Montagem Centralizada (Padrão) 0 Centralized assembly (standard) SP Detecção do Sensor Indutivo Padrão SP Standard on-off sensor detection SE Detecção do Sensor Especial SE Special sensor detection 00 Sem Sensor 00 No sensor CP Controle e Detecção das Pastilhas Gastas, Padrão (CDPG) CP Standard worn out pads control and detection (CDPG) CE Controle e Detecção das Pastilhas Gastas, Especial (CDPG) CE Special worn out pads control and detection (CDPG) 00 Sem CDPG 00 No CDPG DA Alavanca de Desbloqueio Manual DA Manual release lever 00 Sem Desbloqueio 00 No unblock PP Pintura Padrão (Amarelo 10YR 8/14) PP Standard painting (Yellow 10YR 8/14) PE Pintura Especial PE Special painting PO Pastilhas de Freio Orgânicas (Sem Amianto) PO Organic, non-asbestos brake pads PS1 Pastilhas de Freio Orgânicas (Sem Amianto) Com Desgaste Flexível PS1 Organic, non-asbestos brake pads with worn out flexible PS2 Pastilhas de Freio Sinterizadas PS2 Sintered brake pads PS3 Pastilhas de Freio Sinterizadas Com Desgaste Flexível PS3 Sintered brake pads with worn out flexible PS4 Pastilhas de Freio Especiais PS4 Special brake pads PS5 Pastilhas de Freio Sem Partícula Metálica PS5 Brake pads without metallic particle Exemplo: FESA2-23-RA-0-SP PP-PO Example: FESA2-23-RA-0-SP PP-PO 13

14 Freios Eletromagnéticos de Polias Norma AISE 11 Electromagnetic Drum Brakes AISE 11 Standard P A Sensor Indutivo On-Off Sensor Sistema de Recuperação Automática Automatic Recovery System F ØD I O H N C B Parafuso de Regulagem de Torque Torque Relating Screw E G ØJ (4x) M M Porca de Desbloqueio Manual Manual Release Nut Frenagem / Applying: Desfrenagem / Releasing: Recuperação de Desgaste Worn-out Recovery: Por Molas / Spring Brakes Eletrohidráulica / Electrohydraulic Automática ou Manual / Self-adjusting or Manual Classe de Isolamento / Insulation Class: Tensão de Alimentação / Power Supply Voltage: Lonas de Freios/ Brakes Linings: H (180ºC) / VDC / Vcc Tipo de Refil / Refill Type Modelo do Freio Brake Model FESA2-8" FESA2-10" FESA2-13" FESA2-16" FESA2-19" FESA2-23" FESA2-30" 14 Polia / Pulley ØD Torque de Frenagem / Braking Torque [Nm] Min Máx Peso / Weight [kgf] [kgf] Sapata / Drum Largura / Width Dimensões / Dimensions [mm] A B C E F G H I J M N O P , , , , ,

15 Polias Norma AISE 11 Pulleys according to AISE 11 Standard B E ØA ø d2 ø d3 D C Material da Polia GGG- / Pulley Material: GGG- Chavetas: Norma DIN 6885/1 ou AGMA / Keys: According to Standards DIN 6885/1 or AGMA / Consulte a Vulkan / Please contact us Dimensões Principais [pol.] Dimensões Secundárias [mm] / Main Dimensions [in] / Secundary Dimensions [mm] A 8" 203,2 10" 4 13" 330,2 16" 6,4 19" 482,6 23" 584,2 30" 762 B 3, 82,55 3,75 95, 5,75 146,05 6,75 171,45 8,75 222, 11, 285,75 14, 361,95 C D E (Furo Mínimo) / Ød3 Ød2 (Minimun Hole (Size) Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. 3 76,2 3 76,2 3,5 88, ,6 4,5 114, ,5 139, ,6 4, 107, , 133,35 6,75 171,45 9, 234,95 9, 234, ,6 4, 107, ,5 165,1 7,5 1,5 8, 209,55 10, 2, ,6 4, 107,95 5, ,5 6,5 165,1 7,5 1,5 9,75 247,65 10,75 273,05 1,6 41,275 1,6 41,275 3, 82,55 4, ,1 5,1 130,175 6,1 155,575 8,6 219,075 2,6 66,675 3,1 79,375 4, ,1 5, ,2 7, ,3 8,875 2,4 11, ,6 3,875 98,4 4,5 114,3 5, 133,35 6, 158,75 8, 209,55 9,5 241,3 10, 2,35 1,4 1,4 1,4 1,4 3 76,2 3 76, (Furo Máximo) / Ød2 (Máximun Hole (Size) 2,63 66, ,2 3,75 95, 4, 107,95 5,5 139,7 6,38 161, ,8 Peso / Weight [kgf) , Inércia / Inertia [kgm 2 ] 0,05 0,2 0,58 1, ,5 15

16 Freios Eletromagnéticos de Sapatas Apresentação Electromagnetic Drum Brakes - Presentation Exemplo: FESSF-200-RA-0-SP PP-PO Example: FESSF-200-RA-0-SP PP-PO FESSF2 / Vdc (Conforme Norma FEM) FESSF2 /Vdc (according to FEM standard) Diâmetro da Polia Diameter Pulley RA Sistema Autoajustável RA Self-adjustment system RM Compensação Manual do Desgaste da Pastilha RM Manual pad wear compensation 0 Montagem Centralizada (Padrão) 0 Centralized assembly (standard) SP Detecção do Sensor Indutivo Padrão SP Standard on-off sensor detection SE Detecção do Sensor Especial SE Special sensor detection 00 Sem Sensor 00 No sensor CP Controle e Detecção das Pastilhas Gastas, Padrão (CDPG) CP Standard worn out pads control and detection (CDPG) CE Controle e Detecção das Pastilhas Gastas, Especial (CDPG) CE Special worn out pads control and detection (CDPG) 00 Sem CDPG 00 No CDPG DA Alavanca de Desbloqueio Manual DA Manual release lever 00 Sem Desbloqueio 00 No unblock PP Pintura Padrão (Amarelo 10YR 8/14) PP Standard painting (Yellow 10YR 8/14) PE Pintura Especial PE Special painting PO Pastilhas de Freio Orgânicas (Sem Amianto) PO Organic, non-asbestos brake pads PS1 Pastilhas de Freio Orgânicas (Sem Amianto) Com Desgaste Flexível PS1 Organic, non-asbestos brake pads with worn out flexible PS2 Pastilhas de Freio Sinterizadas PS2 Sintered brake pads PS3 Pastilhas de Freio Sinterizadas Com Desgaste Flexível PS3 Sintered brake pads with worn out flexible PS4 Pastilhas de Freio Especiais PS4 Special brake pads PS5 Pastilhas de Freio Sem Partícula Metálica PS5 Brake pads without metallic particle 16

17 Freios Eletromagnéticos de Sapatas FESSF FEM Electromagnetic Drum Brakes FESSF FEM D A Sensor Indutivo On-Off Sensor Sistema de Recuperação Automática Automatic Recovery System ØE I K H J C B Parafuso de Regulagem de Torque Torque Relating Screw L ØF (4x) M M Porca de Desbloqueio Manual Manual Release Nut Frenagem / Braking: Desfrenagem / Brake Releasing: Recuperação de Desgaste Worn-out Recovery: Por Molas / Spring Brakes Electromagnetic / Electromagnética Automática ou Manual / Automatic or Manual Classe de Isolamento / Insulation Class: Tensão de Alimentação / Power Supply Voltage: Lonas de Freios / Brakes Linings: H (180ºC) / VDC / Vcc Tipo de Refil / Refill Type Modelo do Freio Brake Model FESSF-200" FESSF-0" FESSF-350" FESSF-450" FESSF-530" FESSF-0" FESSF-750" Polia / Pulley ØE Torque de Frenagem / Braking Torque [Nm] Mín Máx Peso / Weight [kgf] [kgf] Sapata / Drum Largura / Width Dimensões / Dimensions [mm] A B C D ØF H I J K L M

18 Polias Norma FEM Pulleys According to FEM B R Q J K Ø C Ø E Ø D Ø F Ø T Ø A Ø H 18 A B C FEM-200" FEM-0" FEM-350" FEM-450" FEM-530" FEM-0" FEM-750" , Mín D Máx Dimensões / Dimensions [mm] Peso / Inércia / Weight Inertia E F G H J K Q R X T [kgf] [kgm 2 ] ,1 13,5, ,8 187,5 331,7 0,04 0,11 0,61 2,08 4,78 8,46 20

19 Como Selecionar Fonte de Alimentação How to Order your Power Supply C Fonte de Alimentação / C - Power Supply Modelo do Conversor / Converter Model Tensão de Alimentação Alternada, Potência 2045 VA, Freio T Alternated supply voltage, 2045VA power, brake type T Tensão de Alimentação Alternada, Potência 5 VA, Freios T5 e T Alternated supply voltage, 5VA power, brake type T5 and T6 0 - Tensão de Alimentação Contínua, Potência Vcc, Freios T4, T5 e T6 0 - Continuos supply voltage, Vcc, Brake Type T4, T5 e T6. Circuito/ Circuit CE6 - Circuito Elétrico / Vcc (Retificador de onda completa, circuito de corte com temporizador pneumático e circuito elétrico de potência) CE6 - Electronic circuit /Vcc (complete wave rectifier, cutout circuit with pneumatic timer and electronic power circuit) CEE - Circuito Especial sob consulta / CEE - Consult us for Special circuit Montagem / Assembly CX - Caixa IP65 / CX - Box IP65 PL - Placa de Montagem / PL - Assembly Plate CE - Caixa Especial / CE - Special Box Tipo de Freio / Type of Brake T4 - Tensão / Vcc, modelos FESA2-8, FESA2-13 e FESA2-19 T4 - Voltage / Vcc, model (FESA2-8, FESA2-13 and FESA2-19) T5 - Tensão / Vcc, modelos FESA2-10, FESA2-16 e FESA2-23 T5 - oltage / Vcc, model (FESA2-10, FESA2-16 and FESA2-23) T6 - Tensão / Vcc, modelo FESA2-30 T6 - Voltage / Vcc, model (FESA2-30) TE - Freio Especial sob consulta / TE - Consult us for Special Brake Tensão de Alimentação / Input Voltage V1-480Vca. /50 Hz V2-4Vca. /50 Hz V3-380Vca. /50 Hz V4-220Vca. /50 Hz V5 - Vcc Somente para c0 / * Only for c0 V6 - Vcc. /50 Hz VE - Tensão Especial / VE - Special Voltage Pintura / Painting PP - Pintura Padrão (eletrostática cinza Munsell N6,5) PP - Standard paint (electrostatic, munsell gray, N6,5) PE - Pintura Especial (conforme especificação do cliente) PE - Special paint (paint according to client specification) Opcional / Optional 00 - Sem opcional / 00 - No optional S1 - Voltímetro e Amperímetro Analógicos / S1 - Analogical Voltmeter and Ammeter S2 - Voltímetro e Amperímetro Digitais / S2 - Digital Voltmeter and Ammeter Exemplo: C-15-CE6-CX-T5(1)-V1-PP-00 Example: C-15-CE6-CX-T5(1)-V1-PP-00 19

20 C-15-CE6 (Fonte de Alimentação Eletroeletrônica) C-15-CE6 (Electro-Power Supply) C-15-CE6-PL (Fonte de Alimentação Com Caixa) / C-15-CE6-CX (Power Supply with Box IP65) C-15-CE6-PL (Fonte Sem Caixa) / C-15-CE6-CX (Power Supply without Box IP65) Conversor de Alimentação Supply Converter Corrente na Bobina do Freio Current at Brake Coil Abertura do Freio Brake Opning Corrente de Chamada Ringing Current Freio Corrente de Economia Economy Current Brake Tempo Time Tempo de Fechamento do Freio Brake Closing Time Características do Conversor C-15-CE6 / Features of Converter C-15-CE6 Tensão de Alimentação / Input Voltage: 220 / 380 / 4 / 480 [Vca] ±15% Potência do Transformador / Transformer Power: 5VA Tensão de Saída (FED1) / Output voltage (FED1): 50 / 10 Vcc Peso (com e sem caixa) / Weight (w/ and w/o box): 28,5 kg / 18,5 kg Número de Manobras / Number of maneuvers: 700 man. / h Frequência / Frequency 50 / Hz Temperatura Ambiente / Room Temperature: C Grau de Proteção com Caixa / Protection level with box: IP65 Tipo Type Freios / Brakes Modelo / Model Ctd. / Qty Resistência / Resistance (Ω) Corrente por Freio / Current per Brake Chamada (A) Call (A) Economia (A) / Economy (A) Disjuntor / Circuit Breaker Saída (A) / Output (A) Disjuntor de entrada recomendado (A) (curva C) / Recommended Input Circuit breaker (A) (curve C) 480Vca 4Vca 380Vca 220Vca FESA2-10" ,1 2,1 6,0 2,0 3,0 4,0 6,0 20 T5 T6 FESA2-23" FESA2-16" FESA2-30" ,3 36,32 46,2 7,1 6,3 5,0 1,2 1,1 0,9 3,0 3,0 2,0 1,0 1,0 1,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 4,0 3,0 3,0

21 C-2200-CE6 (Fonte de Alimentação Elétrica) C-2200-CE6 (Electrical Power Supply) C-2200-CE6-CX (Fonte de Alimentação Com Caixa IP65) / C-2200-CE6-CX (Power Supply with Box IP65) C-2200-CE6-PL (Fonte de Alimentação Com Caixa) / C-2200-CE6-PL (Power Supply without Box) Conversor de Alimentação Supply Converter Corrente na Bobina do Freio Current at Brake Coil Abertura do Freio Brake Opning Corrente de Chamada Ringing Current Corrente de Economia Economy Current Freio Brake Tempo Time Tempo de Fechamento do Freio Brake Closing Time Características do Conversor C-2200-CE6 / Features of Power Supply C-2200-CE6 Tensão de Alimentação / Input Voltage: 220 / 380 / 4 / 480 [Vca] ±15% Potência do Transformador / Transformer Power: 2045VA Tensão de Saída (FED1) / Output voltage (FED1): / Vcc Peso (com e sem caixa) / Weight (w/ and w/o box): 44 kg / 27 kg Número de Manobras / Number of maneuvers: 700 man. / h Frequência / Frequency 50 / Hz Temperatura Ambiente / Room Temperature: C Grau de Proteção com Caixa / Protection level with box: IP65 Tipo Type Freios / Brakes Modelo / Model Qtd. / Qty Resistência / Resistance (Ω) Corrente por Freio / Current per Brake Chamada (A) Call (A) Economia (A) / Economy (A) Disjuntor / Circuit Breaker Saída (A) / Output (A) Disjuntor de entrada recomendado (A) (curva C) / Recommended Input Circuit breaker (A) (curve C) 480Vca 4Vca 380Vca 220Vca T4 FESA2-19" FESA2-13" FESA2-8" ,9 12,2 12,3 21,1 18,9 18,7 3,7 3,3 3,3 10,0 10,0 10,0 3,0 3,0 2,0 4,0 4,0 4,0 6,0 6,0 6,0 10,0 10,0 10,0 21

22 Anotações Notes 22

23 Anotações Notes 23

24 Brazil VULKAN do Brasil Ltda. Rod. Engº Constancio Cintra, km 91 Bairro da Ponte Cx Postal 141 CEP Itatiba, São Paulo/Brasil Tel Fax Germany VULKAN Kupplungs- und Getriebebau GmbH & Co. KG Heerstr Herne/Germany Tel Fax Korea VULKAN Korea Co. 4th floor, Samsung Haeundae Bldg , Jung 1-Dong, Haundae-Gu Busan ,Korea Tel ˆ Fax Spain VULKAN Espanola S.A. Polig. Ind. Moscatelares Avda. Montes de Oca, 19, Nave S.S. Reyes, Madrid/Spain Tel /72 Fax vulkan@vulkan.es China Wuxi VULKAN Technologies Co. Ltd. Xinzhou Road, Lot 93D-3 in Wuxi Science & Technology Industrial Park, 2128 Jiangsu Prov. P.R. China Tel ˆ Fax service@vulkanchina.com India Vulkan Technologies Pvt Ltd S.No.539-B,Kasar Amboli,Tal.Mulshi Pirangut Industrial Area.Ghotawade Dist Pune India Tel. -[91-20 ] Fax -[91-20] info@vulkanindia.com Netherlands, Belgium, Luxembourg VULKAN Benelux Van Coulsterweg CB Alblasserdam / Netherlands Tel (0) Fax +31 (0) info@vulkan-benelux.com United Kingdom VULKAN Industries LTD Archer Road Armytage Road Industrial Estate, Brighouse, W.-Yorkshire, HD6 1XF/GB Tel Fax info@vulkan.co.uk France VULKAN France SA 12, avenue Émile Zola ZA de l'agavon 13 Les Pennes Mirabeau/France Tel Fax krabba@vulkan.fr Italy VULKAN Italia S.R.L. Via dell Agricoltura 2 P. O. Box Novi Ligure (AL)/Italy Tel Fax info@vulkan-italia.it South Africa VULKAN South Africa Unit H6 Pinelands Office Park Ardeer Road Modderfontein,Edenvale Johannesburg, South Africa Tel: Fax: infro@vulkansa.co.za U.S.A. American VULKAN Corporation Dundee Road Winter Haven, Florida 33884/USA Tel Fax vulkanusa@vulkanusa.com

Freios Eletrohidráulicos a Disco Electrohydraulic Disc Brakes

Freios Eletrohidráulicos a Disco Electrohydraulic Disc Brakes Freios Eletrohidráulicos a Disco Electrohydraulic Disc Brakes 04/10 Este catálogo substitui todas as edições anteriores que perdem assim sua validade. Os dados técnicos contidos neste catálogo referem-se

Leia mais

ACOPLAMENTOS DISCFLEX VULKAN VANTAGENS

ACOPLAMENTOS DISCFLEX VULKAN VANTAGENS Discflex 07/2010 SELEÇÃO DETALHADA Verifique qual é o fator de serviço adequado à sua aplicação, na tabela abaixo. Calcule a potência a ser transmitida usando o fator de serviço, conforme ao lado: Escolha

Leia mais

ACOPLAMENTOS DISCFLEX VULKAN VANTAGENS

ACOPLAMENTOS DISCFLEX VULKAN VANTAGENS Discflex 04/2010 SELEÇÃO DETALHADA Verifique qual é o fator de serviço adequado à sua aplicação, na tabela abaixo. Calcule a potência a ser transmitida usando o fator de serviço, conforme ao lado: Escolha

Leia mais

FREIOS INDUSTRIAIS DE SAPATAS

FREIOS INDUSTRIAIS DE SAPATAS FREIOS INDUSTRIIS SPTS Eixo ço Inoxidável e Buchas uto-lubrificantes Sistema de Lonas Tipo Refil - Troca Rápida Regulagem utomática Desgate das Lonas Porca para Regulagem de Torque Junta de Proteção Entre-ferro

Leia mais

ACOPLAMENTOS SPEFLEX-N VULKAN

ACOPLAMENTOS SPEFLEX-N VULKAN Speflex-N 04/10 y Tipo SPN COMPONENTES Item 01: Item 02: Item 03: Item 04: Elemento Cubo Parão rruela e Pressão DDOS TÉCNICOS Nominal Tkn (Nm) 340 40 10 00 Máximo Tk (Nm) 1 6 18 3400 00 Rotação Máxima

Leia mais

Freios Eletromagnéticos a Disco Electromagnetic Disc Brakes

Freios Eletromagnéticos a Disco Electromagnetic Disc Brakes Freios Eletromagnéticos a Disco Electromagnetic Disc Brakes 05/2011 Este catálogo substitui todas as edições anteriores que perdem assim sua validade. Os dados técnicos contidos neste catálogo referemse

Leia mais

Freios Hidráulicos a Disco Hydraulic Disc Brakes

Freios Hidráulicos a Disco Hydraulic Disc Brakes Freios Hidráulicos a Disco Hydraulic Disc Brakes 04/2010 Este catálogo substitui todas as edições anteriores que perdem assim sua validade. Os dados técnicos contidos neste catálogo referemse aos atualmente

Leia mais

Sistemas de Frenagem

Sistemas de Frenagem Sistemas de A Filosofia Tec Tor Desde sua fundação em Setembro de 1986, a Tec Tor vem ao longo de sua existência, desenvolvendo projetos no ramo de equipamentos voltados à transmissão e controle de força

Leia mais

Acoplamentos Hidrodinâmicos Hydrodynamic Couplings

Acoplamentos Hidrodinâmicos Hydrodynamic Couplings Acoplamentos Hidrodinâmicos Hydrodynamic Couplings 04 / 2010 ste catálogo substitui todas as edições anteriores que perdem assim sua validade. Os dados técnicos contidos neste catálogo referem-se aos atualmente

Leia mais

Chave de código / How to order. 5-3A2a2b. Características dos contatos / Contacts characteristcs CNU18 CNU32R CNU50 CNU65 CN-100H CNU9 CNU11 CNU16

Chave de código / How to order. 5-3A2a2b. Características dos contatos / Contacts characteristcs CNU18 CNU32R CNU50 CNU65 CN-100H CNU9 CNU11 CNU16 Contatores tripolares / poles contactors Contatores tripolares e tetrapolares desde até 0A De acordo com normas IEC01, IEC01, UL0 e JEM Bobinas para CA e CC Certificado UL e CE and poles magnetic contactors

Leia mais

sistemas de FRENAGEM FREIOS ELETROMAGNÉTICOS

sistemas de FRENAGEM FREIOS ELETROMAGNÉTICOS sistemas de FRENAGEM FREIOS EETROMAGNÉTICOS Nossa Visão A RINGFEDER POWER TRANSMISSION é líder global em nichos de mercado da indústria de transmissão de potência, além de ser amplamente preferida devido

Leia mais

Especificações / Specifications. Características de operação / Operating characteristics. Força máxima de operação Max. operating force (OF)

Especificações / Specifications. Características de operação / Operating characteristics. Força máxima de operação Max. operating force (OF) FS Certificado TÜV IEC/EN 60971 Contatos de ação lenta Com 2 contatos NF (normalmente fechados) de ruptura positiva Duplo isolamento que torna desnecessário terminal de aterramento Ampla faixa de temperatura

Leia mais

PRODUCT: ACS-CV-C TECHNICAL SHEET 1/7

PRODUCT: ACS-CV-C TECHNICAL SHEET 1/7 71 E050 FLAME SIGNAL CONVETE 4-20 ma PODUCT: TECHNICAL SHEET 1/7 APPLICATION It converts the flame signal into the standardized signal of 4-20 ma., for the dynamic signaling of the flame status, from the

Leia mais

2.54 mm Power Taps for Backplanes

2.54 mm Power Taps for Backplanes www.erni.com Catalog E 074490 04/06 Edition 2 www.erni.com 2 Catalog E 074490 Catalog 04/06 E 074490 04/06 Edition 2 Edition www.erni.com 2 Table of Contents Electrical and Mechanical Characteristics...2

Leia mais

Miniature Solenoid Valve Type 200

Miniature Solenoid Valve Type 200 2/2-Way, Direct-acting, G1/8 - M5 Advantages/Benefits Normally closed Body materials: brass, stainless steel Short response time Compact design Design/Function Applications is a direct-acting plungertype

Leia mais

CONSTRUINDO UM MUNDO EM ALUMÍNIO CONECTANDO COM LOKRING NOVAS CONEXÕES DE ALUMÍNIO LOKRING

CONSTRUINDO UM MUNDO EM ALUMÍNIO CONECTANDO COM LOKRING NOVAS CONEXÕES DE ALUMÍNIO LOKRING CONSTRUINDO UM MUNDO EM ALUMÍNIO CONECTANDO COM LOKRING NOVAS CONEXÕES DE ALUMÍNIO LOKRING para l a e id A 0 1 R4 O USO DOS TUBOS DE ALUMÍNIO EM VEZ DOS TUBOS DE COBRE NA INSTALAÇÃO DOS SISTEMAS DE AR

Leia mais

ATS01N232QN PARTIDA SUAVE SOFT START MICROPROCESSADO ICL 32A V

ATS01N232QN PARTIDA SUAVE SOFT START MICROPROCESSADO ICL 32A V ficha técnica do produto Características ATS01N232QN PARTIDA SUAVE SOFT START MICROPROCESSADO ICL 32A 380-415V Complementar Estilo de montagem Função disponível Limites de tensão de alimentação principal

Leia mais

FM1. Chaves fim de curso / Limit switches. Especificações / Specifications. Acessório / Accessory. linha / type FM 1300 FM 1307 FM 1305 FM 1306

FM1. Chaves fim de curso / Limit switches. Especificações / Specifications. Acessório / Accessory. linha / type FM 1300 FM 1307 FM 1305 FM 1306 Contatos para 15 A Vários tipos de atuadores Contato de ação rápida Alta precisão Baixo custo FM1 15 A contacts Wide range of actuators Snapaction contact High precision Low cost Tensão de comutação máx/

Leia mais

Relé industrial / Industrial relay

Relé industrial / Industrial relay Relé para soquete Contatos para 1 A Possibilidade de arranjos especiais de contatos Plugin relay Contacts for 1 A Special contact arrangements available Relé industrial / Industrial relay EO EO R Contatos

Leia mais

PRODUCT FAMILY DATASHEET SubstiTUBE PURE

PRODUCT FAMILY DATASHEET SubstiTUBE PURE SubstiTUBE PURE Economic LED tubes for electromagnetic control gears AREAS OF APPLICATION Corridors, stairways, parking garages Cooling and storage rooms Warehouses Domestic applications General illumination

Leia mais

Série de acessórios e válvulas de bola de PVC Máxima garantia na circulação da água da piscina

Série de acessórios e válvulas de bola de PVC Máxima garantia na circulação da água da piscina Série de acessórios e válvulas de bola de PVC Máxima garantia na circulação da água da piscina Range of PVC accessories and ball valves Ensure perfect water circulation in your pool Série de acessórios

Leia mais

Pinça pneumática angular de auto-centragem com 2 mordentes série AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO

Pinça pneumática angular de auto-centragem com 2 mordentes série AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO Pinça pneumática angular de auto-centragem com 2 mordentes série -25-NO Actuação simples. Abertura de mola. Ajuste do curso de fecho. Sensores magnéticos opcionais. Massa lubrificante alimentar FDA-H1.

Leia mais

SÉRIE SF - SP SERIES. Filtros de Sucção Suction strainers. Divisor de série / for log splitters. Filtros - Filters 11

SÉRIE SF - SP SERIES. Filtros de Sucção Suction strainers. Divisor de série / for log splitters. Filtros - Filters 11 SÉRIE SF - SP SERIES Filtros de Sucção Suction strainers Divisor de série / for log splitters Filtros - Filters 11 De forma a constantemente melhorarmos a qualidade dos nossos produtos, temos o direito

Leia mais

Atuadores, Acionamentos e Acessórios

Atuadores, Acionamentos e Acessórios Atuadores, Acionamentos e Acessórios ATUADORES PNEUMÁTICOS 14 A 10.000 NM DE TORQUE / 6 BAR Séries Padrão (standard) Rotação 90º - 17 tamanhos - Dupla Ação / Retorno por Mola -Alimentação 2,5 a 8 bar.

Leia mais

ATV310H037N4E variable speed drive ATV kw hp V - 3 phase

ATV310H037N4E variable speed drive ATV kw hp V - 3 phase Características variable speed drive ATV310-0.37 kw - 0.5 hp - 380...460 V - 3 phase Principal Linha de produto Altivar Easy 310 Tipo de produto ou componente Aplicação específica do produto Estilo de

Leia mais

STEP UP ON. Digital Technology

STEP UP ON. Digital Technology ON Digital Technology ON Digital Technology A resposta digital nasce com a digital. SIMPLES, VELOZ, PRÁTICA E TECNOLÓGICA. The digital response born with digital. EASY, FAST, PRACTICAL, AND TECHNOLOGICAL.

Leia mais

Kit Adaptadores Kit Adapters

Kit Adaptadores Kit Adapters Kit es Kit s Inversores de Rotação / Rotation Reverse Inversores de Rotação Reforçados / Heavy duty rotation reverse de prato 2 apoios / Output flange adapter (two supports) de prato 1 apoio / Output flange

Leia mais

Características AT UADORES ELÉT RICOS. Atuadores elétricos Tipo rotativo "AE" ON-OFF. Dados Técnicos. Opcional (especificar no pedido)

Características AT UADORES ELÉT RICOS. Atuadores elétricos Tipo rotativo AE ON-OFF. Dados Técnicos. Opcional (especificar no pedido) OMAL S.p.a. Via Ponte Nuovo, 11-25050 Rodengo Saiano (BS) ITALY Tel. +39 0308900145 - Fax +39 0308900423 Inscrição no registro das empresas de: Brescia numero 1661640175 Capital inicial investido: 500.000,00

Leia mais

RM4JA32M RELE DE MEDICAO E CONTROLE DE CORRENTE 2NANF A 220A2

RM4JA32M RELE DE MEDICAO E CONTROLE DE CORRENTE 2NANF A 220A2 ficha técnica do produto Características RM4JA32M RELE DE MEDICAO E CONTROLE DE CORRENTE 2NANF 0.3 15A 220A2 Complementar Tensão de comutação máxima principal Linha de produto Zelio Control Tipo de produto

Leia mais

ATV310HU15N4E. Principal. tipo de produto ou componente. aplicação específica do produto. nome abreviado do dispositivo. número de fases da rede

ATV310HU15N4E. Principal. tipo de produto ou componente. aplicação específica do produto. nome abreviado do dispositivo. número de fases da rede Folha de informações do produto Caracteristica ATV310HU15N4E Inversor De Frequência 4,1A 1,5KW/2CV Trifásico 380V Principal linha de produto tipo de produto ou componente aplicação específica do produto

Leia mais

/ $.9 - $..- $..-8 $.9 - $..- $ .-8 -:.; % 2 ) ) 5 7 < 5 < 6 5 < ) )% ) + 5: + 5; 6 + 5: :

/ $.9 - $..- $..-8 $.9 - $..- $ .-8 -:.; % 2 ) ) 5 7 < 5 < 6 5 < ) )% ) + 5: + 5; 6 + 5: : / 0 1 0 1 2 0 2 0 0! " < < # $ %# $ # & '( # $ %# ), -. / ( % ( ( % 0)%0, 1 0 0)%0 # 2 )2 )3 # 2 ) ( %4 % ( ( %,, -,. ( )* ( + ( + = 6 & / 1 & 2 1 1 ( *+ " # $ $ " % % & & '( $ ) '* + ) )% ) + : + ; 6

Leia mais

Informações para Pedido. Características Técnicas

Informações para Pedido. Características Técnicas Série 6 Válvulas de Controle Direcional Namur / e / Vias (Vedação Reversível) Sistema Modular Namur Acionamento: Eletromagnético Atuação Indireta - Válvulas Spool Vedação Macia Conexão / BSPP ou NPT Função

Leia mais

VFE " " 7.60" 18.54" 9.45"

VFE   7.60 18.54 9.45 TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR oltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 25.4 1.00" 160 6.30" 193 7.60" 471 18.54" FE-15 228 8.98" FE-15 CARACTERÍSTICAS

Leia mais

MSW. MSW Catalog Number Sequence. Standard Features MSW 25 B- 3

MSW. MSW Catalog Number Sequence. Standard Features MSW 25 B- 3 Introducing the New WEG Series. The was developed according to IEC 60947-3 & UL508. The compact, reliable design of the allows the operator to safely disconnect power and isolate the circuit within the

Leia mais

UPGRADE Engineering Bulletin Dec 02

UPGRADE Engineering Bulletin Dec 02 MVA Series UPGRADE Engineering Bulletin Dec 0 MVA Surface Mount High CV Vertical Chip Solvent Proof (-6V) 85 C Maximum Temperature Actual Size The MVA series is a general purpose 85 C surface mount capacitor

Leia mais

RE8RA21BTQ RELE TEMPORIZADOR ELETRONICO AO REPOUSO 3 300S 110A240VCA

RE8RA21BTQ RELE TEMPORIZADOR ELETRONICO AO REPOUSO 3 300S 110A240VCA ficha técnica do produto Características RE8RA21BTQ RELE TEMPORIZADOR ELETRONICO AO REPOUSO 3 300S 110A240VCA principal Linha de produto Zelio Time Tipo de produto ou componente Relé de temporização industrial

Leia mais

RFH RFV. CENTRIFUGAL ROOF FANS 400ºC/2h. According EU Regulation

RFH RFV. CENTRIFUGAL ROOF FANS 400ºC/2h. According EU Regulation CENTRIFUGAL ROOF FANS 400ºC/2h According EU Regulation RFH RFV 400ºC/2h centrifugal roof fans with horizontal or vertical outlet air RFH: 400ºC/2h centrifugal roof fans with horizontal outlet air, hood

Leia mais

SISTEMA PARA ESTUDO E TREINAMENTO NO ACIONAMENTO DE MÁQUINAS ELÉTRICAS COM INVERSOR DE FREQUÊNCIA E AQUISIÇÃO DE DADOS

SISTEMA PARA ESTUDO E TREINAMENTO NO ACIONAMENTO DE MÁQUINAS ELÉTRICAS COM INVERSOR DE FREQUÊNCIA E AQUISIÇÃO DE DADOS DLB MAQCA 1893 SISTEMA PARA ESTUDO E TREINAMENTO NO ACIONAMENTO DE MÁQUINAS ELÉTRICAS COM INVERSOR DE FREQUÊNCIA E AQUISIÇÃO DE DADOS Este conjunto didático de equipamentos foi idealizado para possibilitar

Leia mais

Automation. Controle de Vazão Escape Rápido Seletora Retenção Alívio de Pressão Deslizante União Rotativa Pressostato Pistola de Ar Tanque de Ar

Automation. Controle de Vazão Escape Rápido Seletora Retenção Alívio de Pressão Deslizante União Rotativa Pressostato Pistola de Ar Tanque de Ar Válvulas Auxiliares Controle de Vazão Escape Rápido Seletora Retenção Alívio de Pressão Deslizante União Rotativa Pressostato Pistola de Ar Tanque de Ar Seleção Tabela de Seleção de Válvulas Controle de

Leia mais

Número de pólos / Number of poles 2 - somente para TO-100EB / Only for TO-100EB Corrente nominal In (A) à temperatura ambinete 40ºC

Número de pólos / Number of poles 2 - somente para TO-100EB / Only for TO-100EB Corrente nominal In (A) à temperatura ambinete 40ºC Versões de ou pólos De acordo com IEC097 Capacidade de interrupção (Icu) de até ka ou poles versions According to IEC097 Breaking capacity (Icu) until ka Chave de código / How to order 00EB 00 A 00EB EC

Leia mais

Princípio de funcionamento Aplicações Características elétricas Características mecânicas Entrada de tensão (medição)

Princípio de funcionamento Aplicações Características elétricas Características mecânicas Entrada de tensão (medição) 1 ANO DE GARANTIA Apresentação Os transdutores analógicos de potência têm por nalidade converter a potência ativa e/ou reativa de um sistema em um sinal contínuo (de tensão ou corrente) e isolado galvanicamente

Leia mais

ABL8RPM24200 fonte chaveada regulada - monofásica ou bifásica V - 24 V - 20 A

ABL8RPM24200 fonte chaveada regulada - monofásica ou bifásica V - 24 V - 20 A ficha técnica do produto Características ABL8RPM24200 fonte chaveada regulada - monofásica ou bifásica - 100..240 V - 24 V - 20 A Complementar Limites da tensão de entrada Frequência da rede Corrente de

Leia mais

Indicadores Digitais DG48/96

Indicadores Digitais DG48/96 [1] Introdução Os indicadores digitais DG 48 e DG 96 são instrumentos para medição de tensão, corrente, temperatura ou outra variável de processo. A indicação é sempre feita de forma linear. [2] Princípio

Leia mais

FRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length.

FRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length. FRM A unidade FRM é uma bomba-motor com eixo em ângulo e deslocamento fixo, elaborado com um desenho de pistões de cabeça esférica. Confere-se um rendimento muito alto, seguindo os standards de montagem

Leia mais

LC1D50AM7 CONTATOR TRIPOLAR TESYS D EVERLINK 50A 1NA+1NF 220VCA

LC1D50AM7 CONTATOR TRIPOLAR TESYS D EVERLINK 50A 1NA+1NF 220VCA ficha técnica do produto Características LC1D50AM7 CONTATOR TRIPOLAR TESYS D EVERLINK 50A 1NA+1NF 220VCA principal Linha de produto Gama Nome do produto TeSys D TeSys TeSys D Tipo de produto ou componente

Leia mais

GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP

GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP CTI Gear pumps recommendations before start-up 0811-0 Attention: The application of ABER gear pumps must follow all the instructions hereby mentioned in order

Leia mais

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone: (11) 3477-5655

Leia mais

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve Comandos de Controlo Pneumático, sinal luminoso Pneumatic controls, warning light Comandos pneumáticos para 1,2 e 3 vias, com sinal luminoso de funcionamento Para o acionamento da tomada de força ou da

Leia mais

Vendors Enquiries for RFP 003/2015

Vendors Enquiries for RFP 003/2015 Date: 22/10/2015 Vendors Enquiries for RFP 003/2015 1) Question I am afraid the terms of the RFP cannot be complied by none of the companies we work with, the terms have limited the underwriters ability

Leia mais

GUINCHOS Winches. Guinchos Hidráulicos de Arraste / Hydraulic Recovery Winches. Tambor Reduzido / Shorter Drum

GUINCHOS Winches. Guinchos Hidráulicos de Arraste / Hydraulic Recovery Winches. Tambor Reduzido / Shorter Drum GUINCHOS Winches Guinchos Hidráulicos de Arraste / Hydraulic Recovery Winches Tambor Reduzido / Shorter Drum Tambor Curto ou Largo / Short or Large Drum Tambor Grande Capacidade / High Capacity Drum Grande

Leia mais

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle Ficha técnica Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle A Unidade do controlador de detecção de gás é utilizada para monitoramento centralizado e alerta de concentrações perigosas de gases. Os sinais

Leia mais

ATV12HU22M2. Principal. linha de produto Altivar 12. aplicação específica do produto máquina simples. nome do componente

ATV12HU22M2. Principal. linha de produto Altivar 12. aplicação específica do produto máquina simples. nome do componente Folha de informações do produto Caracteristica ATV12HU22M2 Inversor De Frequência 10A 2.2KW/3CV Monofásico 240V Principal linha de produto Altivar 12 tipo de produto ou componente propulsor de velocidade

Leia mais

2-3 castanhas (todos os diâmetros), 4 castanhas (200, 250, 315) / 2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315)

2-3 castanhas (todos os diâmetros), 4 castanhas (200, 250, 315) / 2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315) PLACA PNEUMÁTICA COM CILINDRO INCORPORADO SELF CONTAINED PNEUMATIC CHUCKING SYSTEMS Tipo / Type DIMENSÕES E DETALHES TÉCNICOS MAIN DIMENSIONS AND TECHNICAL DATAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES:

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação

Adendo às Instruções de Operação Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Services *21223165_214* Adendo às Instruções de Operação SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Leia mais

LC1F185M7 CONTATOR TRIPOLAR TESYS F 185A 220VCA HZ

LC1F185M7 CONTATOR TRIPOLAR TESYS F 185A 220VCA HZ ficha técnica do produto Características LC1F185M7 CONTATOR TRIPOLAR TESYS F 185A 220VCA 40-400HZ Complementar [Uimp] tensão suportável de impulso nominal Categoria de sobretensão principal Gama Nome do

Leia mais

Válvulas auxiliares. Produtos. Controle de vazão Escape rápido Seletora Retenção Alívio de pressão

Válvulas auxiliares. Produtos. Controle de vazão Escape rápido Seletora Retenção Alívio de pressão Produtos Controle de vazão Escape rápido Seletora Retenção Alívio de pressão Deslizante União rotativa Pressostato Pistola de ar Tanque de ar Tabela de seleção Tabela de seleção de válvulas controle de

Leia mais

SAVANNAH GEORGIA USA

SAVANNAH GEORGIA USA EK200LS CASED CFA SAVANNAH GEORGIA USA THE COMPANY CZM has over 40 years of foundation equipment manufacturing experience with a wide range of models for multiple applications: drilled shafts, CFA, driven

Leia mais

Indicador Digital LC 3 ½ dígitos

Indicador Digital LC 3 ½ dígitos Página 1/5 Características Processo de medição por rampa dupla Indicação automática de polaridade (+ ou -) Indicação de sobrecampo para 3 ½ dígitos (±1) Correção automática do ponto zero Tamanhos (mm):

Leia mais

MetallicContamination Sensor MCS 1000 Serie

MetallicContamination Sensor MCS 1000 Serie MetallicContamination Sensor MCS 1000 Serie Descrição O MetallicContamination Sensor MCS 1000, Sensor de Contaminação Metálica, é usado para captar a contaminação de partículas sólidas metálicas em fluidos

Leia mais

Pneumatic Valves FVA & FVEC Series

Pneumatic Valves FVA & FVEC Series Catalog FVA.E-09 Pneumatic Valves FVA & FVEC Series 12-16-15 FVA Series AIR PILOT VALVES Precision machined, hard anodized aluminum housing 2. Housings are precision machined and hard resistance to provide

Leia mais

Correção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817*

Correção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23582634_0817* Correção MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV Edição 08/2017 23582634/PT-BR SEW-EURODRIVE

Leia mais

Stainless steel long products

Stainless steel long products St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,

Leia mais

NEXSIRIUS VÁLVULA 3 VIAS GESTÃO ACS / DHW 3-WAY VALVE

NEXSIRIUS VÁLVULA 3 VIAS GESTÃO ACS / DHW 3-WAY VALVE VÁLVULA 3 VIAS GESTÃO ACS / DHW 3-WAY VALVE 1. Advertências preliminares Esta instrução é parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT está instalado. Consulte este folheto para as ADVERTÊNCIAS

Leia mais

VC Series Round Vinyl Caps

VC Series Round Vinyl Caps 1 VC Series Round Vinyl Caps (Round Vinyl Caps) Series VC Caps are extremely flexible and durable protective closures which are ideal for use as thread protectors, dust and moisture seals, pipe and stud

Leia mais

HAFFMANS PRÉ-FILTROS CPM FOOD & BEVERAGE FILTRATION

HAFFMANS PRÉ-FILTROS CPM FOOD & BEVERAGE FILTRATION HAFFMANS PRÉ-FILTROS CPM FOOD & BEVERAGE FILTRATION PRÉ-FILTROS CPM FILTRAÇÃO COM ECONOMIA INTRODUÇÃO INFORMAÇÕES GERAIS DO PRODUTO APLICAÇÕES Os pré-filtros CPM possuem um design revolucionário que oferece

Leia mais

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR SONDA CASCATA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA.

Leia mais

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva

Leia mais

Válvulas auxiliares. Produtos. Controle de vazão Escape rápido Seletora Retenção Retenção pilotada Alívio de pressão

Válvulas auxiliares. Produtos. Controle de vazão Escape rápido Seletora Retenção Retenção pilotada Alívio de pressão Produtos Controle de vazão Escape rápido Seletora Retenção Retenção pilotada Alívio de pressão Deslizante União rotativa Pressostato Pistola de ar Tanque de ar Tabela de seleção Tabela de seleção de válvulas

Leia mais

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão Ficha técnica Detecção de gás da Módulo de expansão O módulo de Expansão do controlador de detecção de gás é utilizado para expansão da cobertura do cabo em termos de número de ciclos de fieldbus e o comprimento

Leia mais

Multimedidor MKM-G. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandezas medidas.

Multimedidor MKM-G. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandezas medidas. [1] Introdução O Multimedidor MKM-G é um instrumento digital microprocessado, para instalação em porta de painel, que permite a monitoração dos parâmetros básicos de um GMG (grupo moto gerador). Pode ser

Leia mais

Correção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817*

Correção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23582480_0817* Correção MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV Edição 08/2017 23582480/PT SEW-EURODRIVE Driving

Leia mais

Série: FBOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO FBOT. Aplicação

Série: FBOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO FBOT. Aplicação MANUAL TÉCNICO Série: FBOT - Bomba de óleo térmico Aplicação Desenvolvida para trabalhar no bombeamento de óleos térmicos orgânicos. Pode ser utilizada na indústria farmacêutica, química, alimentícia,

Leia mais

> LINHA DE CentroS de torneamento vulcanic

> LINHA DE CentroS de torneamento vulcanic > Linha de CENTROS DE TORNEAMENTO de barramento paralelo E inclinado com excelente relação custo/benefício, alinhando qualidade, flexibilidade e rapidez. > LINHA DE CentroS de torneamento vulcanic > LINHA

Leia mais

Resumo. Controlo de Velocidade e Monitorização de um Motor de Indução Trifásico suportados em Microcontrolador

Resumo. Controlo de Velocidade e Monitorização de um Motor de Indução Trifásico suportados em Microcontrolador Resumo O bom desempenho dos motores de indução trifásicos, ao nível do binário, em velocidades de funcionamento abaixo da velocidade nominal, faz deles uma boa opção para realizar o controlo de velocidade

Leia mais

TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR Voltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 1) VFE 15 VFE-15

TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR Voltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 1) VFE 15 VFE-15 TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR oltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 1) FE 15 A1 A3 H FE-15 A2 A4 51 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS / ELECTRICAL

Leia mais

tomadas de força pto - medal

tomadas de força pto - medal tomadas de força pto - medal A MEDAL PELO MUNDO MEDAL WORLDWIDE PRESENCE Medal Metalúrgica Dalla Lana Ltda. Rua Rui Barbosa, 1070 Luzerna SC 89609-000 Brasil +55 49 3523 4400 medal@medal.com.br www.medal.com.br

Leia mais

UNICOMP COM. DE EQUIPAMENTOS PNEUMÁTICOS LTDA. Rua Leopoldo de Passos Lima, 238 Jardim Santa Fé. CEP.: São Paulo SP.

UNICOMP COM. DE EQUIPAMENTOS PNEUMÁTICOS LTDA. Rua Leopoldo de Passos Lima, 238 Jardim Santa Fé. CEP.: São Paulo SP. UNICOMP COM. DE EQUIPAMENTOS PNEUMÁTICOS LTDA. Rua Leopoldo de Passos Lima, 238 Jardim Santa Fé. CEP.: 05271-000 São Paulo SP. Telefones: (11) 3911-4665 / 4682 E-mail: vendas@unicompbrasil.com.br Site:

Leia mais

Características AT UADORES ELÉT RICOS. Atuadores elétricos Tipo rotativo de modulação "AM" Dados Técnicos

Características AT UADORES ELÉT RICOS. Atuadores elétricos Tipo rotativo de modulação AM Dados Técnicos OMAL S.p.a. Via Ponte Nuovo, 11-25050 Rodengo Saiano (BS) ITALY Tel. +39 0308900145 - Fax +39 0308900423 Inscrição no registro das empresas de: Brescia numero 1661640175 Capital inicial investido: 500.000,00

Leia mais

Válvulas auxiliares. Produtos. Deslizante União rotativa Pressostato Pistola de ar Tanque de ar

Válvulas auxiliares. Produtos. Deslizante União rotativa Pressostato Pistola de ar Tanque de ar Produtos Controle de vazão Escape rápido Seletora Retenção Alívio de pressão Deslizante União rotativa Pressostato Pistola de ar Tanque de ar Tabela de seleção Tabela de seleção de válvulas controle de

Leia mais

HD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares

HD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares Medium voltage products HD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares Índice Para a sua segurança! 2 1. Descrição 3 1.1. Informações gerais

Leia mais

marathontm Motors REGAL BELOIT CORPORATION

marathontm Motors REGAL BELOIT CORPORATION REGAL BELOIT CORPORATION Nossas raízes, estabelecidas há mais de meio século, originou da fabricação doméstica de ferramentas de corte de metais e de caixas de engrenagens. Em 1955, conhecidos como ferramentas

Leia mais

ÍNDICE GERAL MÁQUINAS GENERAL INDEX MACHINES

ÍNDICE GERAL MÁQUINAS GENERAL INDEX MACHINES MÁQUINAS MACHINES ÍNDICE GERAL MÁQUINAS GERAL INDEX MACHINES CORTADORA CUT125 CORTADORA CUT225 CORTADORA CUT325 CORTADORACUT425 CORTADORA PNEUMÁTICA CUT535P CORTADORS AUTOMÁTICA CUT535PA DESCASQUE SKM100

Leia mais

TM168B23S CONTROLADOR PROGRAMAVEL M168 SEM DISPLAY 23 E/S /S

TM168B23S CONTROLADOR PROGRAMAVEL M168 SEM DISPLAY 23 E/S /S ficha técnica do produto Características TM168B23S CONTROLADOR PROGRAMAVEL M168 SEM DISPLAY 23 E/S /S principal Linha de produto Modicon M168 logic controller Tipo de produto ou componente Controlador

Leia mais

Instruções de instalação e inicialização. Sincronizador tipo FAS-115DG uni-line H (BR) Com equiparação de tensão

Instruções de instalação e inicialização. Sincronizador tipo FAS-115DG uni-line H (BR) Com equiparação de tensão Instruções de instalação e inicialização Sincronizador tipo FAS-115DG uni-line Sincronização do gerador com o barramento do bus Com equiparação de tensão Compensação do tempo do disjuntor Indicação de

Leia mais

Indicador digital DGM-96

Indicador digital DGM-96 [] Introdução O é um instrumento digital microprocessado para instalação em porta de painel, que permite a medição de tensão, corrente, freqüência e indicação de cálculo de RPM, horas trabalhadas (carga)

Leia mais

SR2A201BD MODULO LOGICO DISPLAY 20ES 24 VCC

SR2A201BD MODULO LOGICO DISPLAY 20ES 24 VCC ficha técnica do produto Características SR2A201BD MODULO LOGICO DISPLAY 20ES 24 VCC principal Linha de produto Zelio Logic Tipo de produto ou componente Relé inteligente compacto Complementar Visor local

Leia mais

Principais características DADOS TÉCNICOS Características elétricos Características mecânicas

Principais características DADOS TÉCNICOS Características elétricos Características mecânicas Botões de Comando e Sinalização Ø 22mm HB2-E (Plastico) A linha de Botões de comando e Sinalizações HB2-E com seu design moderno, alta confiabilidade e baixo custo, com grandes variedades de configurações,

Leia mais

Freios e Embreagens. Tecnologia inovadora em acionamento e soluções de transmissão

Freios e Embreagens. Tecnologia inovadora em acionamento e soluções de transmissão Freios e Embreagens Tecnologia inovadora em acionamento e soluções de transmissão Freios e Embreagens Eletromagnéticas VCC DADOS INFORMATIVOS EMBREAGEM MONODISCO SÉRIE EEPI / CN ELETROMAGNÉTICA EMBREAGEM

Leia mais

KuMax (1000 V / 1500 V)

KuMax (1000 V / 1500 V) KuMax (1000 V / 1500 V) SUPER HIGH EFFICIENCY POLYGEN4 MODULE CS3U-345 350 355 360P With Canadian Solar s industry leading black silicon cell technology and the innovative LIC (Low Internal Current) module

Leia mais

VULKAN DO BRASIL PORTFÓLIO VULKAN SERVICE

VULKAN DO BRASIL PORTFÓLIO VULKAN SERVICE VULKAN DO BRASIL PORTFÓLIO VULKAN SERVICE 08/2016 VULKAN A VULKAN do Brasil é uma empresa do Grupo VULKAN, com matriz na Alemanha e presente no mercado mundial há mais de 120 anos, com fábricas, filiais

Leia mais

VÁLVULAS SÉRIE 70, SOBRE BASE ÚNICA

VÁLVULAS SÉRIE 70, SOBRE BASE ÚNICA P N E U M A T I C VÁLVULAS SÉRIE 70, SOBRE BASE ÚNICA As válvulas série 70 sobre base, disponíveis em versões atuadas por ar-e-solenóide, são uma solução limpa, excelente para ser usada quando é necessário

Leia mais

MECCANOTECNICA BOOK FINISHING SOLUTIONS SOLUÇÕES DE ACABAMENTO PARA IMPRESSÃO DIGITAL WEB-FED LINHA AUTOMÁTICA DE DOBRA E DE COSTURA DE LIVROS

MECCANOTECNICA BOOK FINISHING SOLUTIONS SOLUÇÕES DE ACABAMENTO PARA IMPRESSÃO DIGITAL WEB-FED LINHA AUTOMÁTICA DE DOBRA E DE COSTURA DE LIVROS TM MECCANOTECNICA BOOK FINISHING SOLUTIONS SOLUÇÕES DE ACABAMENTO PARA IMPRESSÃO DIGITAL A SOLUÇÃO PARA A PRODUÇÃO DE LIVROS DIGITAIS DE ALTO VOLUME DIRETAMENTE DA BOBINA A nova Universe Sewing "de bobina",

Leia mais

Válvula de 6 vias TA. Válvulas de controle padrão Válvula conjugada de 6 vias para controle de sistemas de aquecimento e resfriamento

Válvula de 6 vias TA. Válvulas de controle padrão Válvula conjugada de 6 vias para controle de sistemas de aquecimento e resfriamento Válvula de 6 vias TA Válvulas de controle padrão Válvula conjugada de 6 vias para controle de sistemas de aquecimento e resfriamento IMI TA / Válvulas de controle / Válvula de 6 vias TA Válvula de 6 vias

Leia mais

Preliminar Version INDUCTIVE SENSORS. Back Light. NAMUR Compact Line

Preliminar Version INDUCTIVE SENSORS. Back Light. NAMUR Compact Line INDUCTIVE SENSORS Back Light Versão Preliminar NAMUR PS1-6,5-25-N PS2-6,5-25-N PS1-8GI25-N PS2-8GI25-N (Normal DIN 19324) 6.5 / 8 Picture 1 2 3 4 Nominal sensor distance (Sn) 1 mm 2 mm 1 mm 2 mm Operational

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY Página / Page 1/7 Solicitante / Applicant 618361-001 Produto Certificado / Certified Product Família de produto / Product s Family Modelo - Tipo / Model - Type Marca comercial / Trademark ABB Stotz-Kontakt

Leia mais

Multimedidor MKM-X [1] Introdução Para novas aplicações, considerar a utilização do Multimedidor Mult-K.

Multimedidor MKM-X [1] Introdução Para novas aplicações, considerar a utilização do Multimedidor Mult-K. [1] Introdução O Multimedidor MKM-X é um instrumento digital microprocessado, para instalação em porta de painel, que permite a medição de até 21 parâmetros elétricos em sistema de corrente alternada (CA).

Leia mais