HI MINI-TITULADOR DE AZOTO ASSIMILÁVEL & MEDIDOR DE ph para Sumos de Fruta e Mosto. Manual de Instruções

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "HI MINI-TITULADOR DE AZOTO ASSIMILÁVEL & MEDIDOR DE ph para Sumos de Fruta e Mosto. Manual de Instruções"

Transcrição

1 Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal, Lda. Rua Manuel Dias, 392 Fração I - Zona Industrial de Amorim Amorim Departamento de Assistência Técnica Tel Fax assistencia@hannacom.pt HI MINI-TITULADOR DE AZOTO ASSIMILÁVEL & MEDIDOR DE ph para Sumos de Fruta e Mosto Impresso na EUROPA (PORTUGAL) MAN /

2 Estimado Cliente, Obrigado por ter escolhido os produtos Hanna Instruments. Este manual fornece-lhe toda a informação necessária para que possa utilizar o instrumento correctamente, bem como uma ideia mais precisa da sua versatilidade num vasto leque de utilizações. Antes de utilizar o instrumento, por favor leia este Manual de Instruções cuidadosamente. Se necessitar de mais informações técnicas não hesite em enviar-nos um para assistencia@hannacom.pt. Este Instrumento está em conformidade com as Normas. GARANTIA O HI possui dois anos de garantia contra defeitos de fabrico na manufactura e em materiais quando utilizado no âmbito das suas funções e manuseado de acordo com as instruções. A garantia é limitada à reparação ou substituição sem custos. Os danos resultantes de acidentes, uso indevido, adulteração ou falta de manutenção recomendada não estão cobertos pela garantia. Caso seja necessária assistência técnica, contacte o revendedor Hanna Instruments onde adquiriu o instrumento. Se este estiver coberto pela Garantia, indique o modelo, data de aquisição, número de série e natureza da anomalia. Caso a reparação não esteja coberta pela Garantia, será informado(a) do seu custo, antes de se proceder à mesma ou à substituição. Caso pretenda enviar o instrumento à Hanna Instruments, obtenha primeiro uma autorização junto do Departamento de Apoio a Clientes. Proceda depois ao envio, com todos os portes pagos. Ao enviar o instrumento, certifique-se que está devidamente acondicionado e protegido. Para validar a Garantia, preencha e devolva o cartão anexo nos 14 dias após a compra. RECOMENDAÇÕES AOS UTILIZADORES Antes de utilizar este instrumento, certifique-se da sua adequação ao meio em que o vai fazer. A utilização destes instrumentos pode causar interferências noutros equipamentos electrónicos, sendo necessária a intervenção do utilizador para as corrigir. Qualquer alteração a estes instrumentos introduzida pelo utilizador pode resultar na degradação do seu desempenho EMC. A fim de evitar danos ou queimaduras, não efectue medições em fornos microondas. Para a sua segurança e a segurança do instrumento, não utilize nem guarde o instrumento em locais de risco. A Hanna Instruments reserva-se o direito de modificar o desenho, a construção e a aparência dos seus produtos sem aviso prévio. 2 43

3 ACESSÓRIOS REAGENTES HI Solução titulante baixa concentração (100mL) HI Solução titulante alta concentração (100mL) HI Solução de calibração de bomba (100mL) HI Reagente adicional (30mL) HI Reagente Base Formol (100mL) HI Estojo de reagentes SOLUÇÕES DE CALIBRAÇÃO DE ph HI 7004M Solução Padrão ph 4.01 (230mL) HI 7007M Solução Padrão ph 7.01 (230mL) HI 70082M Solução Padrão ph 8.20 (230mL) HI 7004M-6 Solução Padrão ph 4.01 (6 x 230mL) HI 7007M-6 Solução Padrão ph 7.01 (6 x 230mL) HI 70082M-6 Solução Padrão ph 8.20 (6 x 230mL) ELÉCTRODOS HI 1131B Eléctrodo de ph HI 7662-M Sonda de temperatura SOLUÇÃO DE ENCHIMENTO DE ELÉCTRODO HI 7071 Solução de enchimento para HI 1131B (4x 30 ml) SOLUÇÃO DE ARMAZENAMENTO DE ELÉCTRODO HI 70300M Solução de Armazenamento, frasco de 230 ml SOLUÇÃO DE LIMPEZA HI 7061M Solução de Limpeza de Eléctrodo, frasco de 230 ml OUTROS ACESSÓRIOS HI 70483M Conjunto de tubos com tampa e ponteira para frasco de titulante HI Barra de agitação 25 x 7 mm (10 un.) HI Pipeta de volume fixo 2000µL para dosagem automática HI Ponteira para pipeta de pipeta de volume fixo 2000µL (4 un.) HI Pipeta de volume fixo 1000µL para dosagem automática HI Ponteira para pipeta de pipeta de volume fixo 1000µL (25un.) ÍNDICE EXAME PRELIMINAR... 4 DESCRIÇÃO GERAL... 4 ESPECIFICAÇÕES... 6 PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO... 7 DESCRIÇÃO FUNCIONAL E FISÍCA... 8 ARRANQUE DO TITULADOR MENU DE CONFIGURAÇÃO DE DEFINIÇÕES PREPARAÇÃO DO ELÉCTRODO PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO DE ELÉCTRODO DEPENDÊNCIA DO PADRÃO DE ph DA TEMPERATURA INSTALAÇÃO DOS TUBOS DE BOMBA PURGAÇÃO PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO DE BOMBA PROCEDIMENTO DE TITULAÇÃO MEDIÇÃO DE ph PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO DA TEMPERATURA (apenas para técnicos especializados) GUIA DE RASTREIO DE PROBLEMAS ACONDICIONAMENTO E MANUTENÇÃO DO ELÉCTRODO ACESSÓRIOS GARANTIA Todos os direitos reservados. A reprodução total ou parcial é proibida salvo com o consentimento por escrito do detentor dos direitos, Hanna Instruments Inc., Woonsocket, Rhode Island, 02895, USA. 42 3

4 EXAME PRELIMINAR Retire o instrumento da embalagem e examine-o cuidadosamente. Certifique-se de que o instrumento não sofreu danos durante o transporte. Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. Cada mini-titulador HI é fornecido em completo: HI 1131B Eléctrodo de ph HI 7662-M Sonda de temperatura HI Solução titulante baixa concentração (100 ml) HI Solução titulante alta concentração (100 ml) HI Solução de calibração de Bomba (100 ml) HI Reagente Base Formol (100 ml) HI Solução de limpeza ph 4.01 (2 x 20 ml) HI Solução de limpeza ph 7.01 (2 x 20 ml) HI Solução de limpeza ph 8.20 (2 x 20 ml) Dois copos de 100 ml Conjunto de tubos com ponteira dispensadora Barras de agitação (médio 2 un.) Transformador de energia de 12 Vdc Manual de Instruções ACONDICIONAMENTO E MANUTENÇÃO DO ELÉCTRODO PROCEDIMENTO DE ARMAZENAMENTO Para assegurar um tempo de resposta rápido, o bolbo de vidro deve ser mantido hidratado e não deve permitir que seque. Substitua a solução na tampa de protecção com algumas gotas de Solução de Armazenamentp HI70300 ou HI Consulte a secção de Procedimento de Preparação antes de efectuar medições. Nota:NUNCA ARMAZENE O ELÉCTRODO DE ph EM ÁGUA DESTILADA OU DESIONIZADA. MANUTENÇÃO PERIÓDICA Inspeccione os eléctrodos e os cabos. O cabo usado para a ligação ao instrumento deve estar intacto e não devem existir quebras no isolamento do cabo ou quebras na haste ou bolbo do eléctrodo. Os conectores devem estar perfeitamente limpos e secos. Se existirem arranhões e quebras, substitua o eléctrodo. Enxague quaisquer depósitos de sal com água. PROCEDIMENTO DE LIMPEZA ph Geral Mergulhe em Solução de Limpeza Geral da Hanna HI 7061 ou HI 8061 durante aproximadamente meia hora. Nota: Guarde todas as embalagens até se certificar que o instrumento funciona correctamente. Qualquer item defeituoso deve ser devolvido nas suas embalagens originais. DESCRIÇÃO GERAL O HI é um mini-titulador automático, com microprocessador, de fácil utilização e um medidor de ph desenhado para análise rápida e precisa do Azoto Assimilável em mostos ou sumos de fruta. Eliminando os factores subjectivos incluindo indicadores de cor, erros em cálculos matemáticos ou adições de titulante erradas da medição, o HI torna a determinação de Azoto Assimilável precisa. O instrumento beneficia dos muitos anos de experiência da Hanna como fabricante de instrumentos de análise de qualidade. Um interface com o utilizador claro e bem desenhado torna o instrumento intuitivo e simples de utilizar. Uma tecla HELP dedicada ajuda nas definições, calibração, estado e rastreio de problemas. Com o simples pressionar da tecla START, o HI inicia automaticamente a operação da bomba e titula a amostra até ao end point. O HI possui uma bomba peristáltica simples e precisas para assegurar a melhor precisão e reprodutibilidade. Efectuando uma calibração da bomba com o padrão fornecido pela Hanna, a precisão do instrumento está assegurada. IMPORTANTE: Após efectuar qualquer um dos procedimentos de limpeza, enxague bem o eléctrodo com água destilada ou desionizada e mergulhe o eléctrodo em Solução de Armazenamento HI ou HI durante pelo menos 1 hora antes da utilização. Recalibre o eléctrodo antes de efectuar medições. 4 41

5 GUIA DE RASTREIO DE PROBLEMAS S INTOMAS Resposta lenta/deriva excessiva. A leitura flutua acima e abaixo (ruído). Enquanto em modo de leitura de ph, é indicado a intermitente ou ph. O medidor não aceita a solução padrão de ph para a calibração. Não consegue efectuar a calibração da bomba. A sonda de temperatura está ligada mas o medidor indica "MTC". Após uma titulação o instrumento indica 50.0 meq/l, 5.00meq% ou 1400 mg/l como N, com a unidade seleccionada a intermitente. Ao iniciar-se o medidor indica o logotipo HANNA permantentemente. P ROBLEM A Eléctrodo de ph sujo. Junção obstruída/suja. Baixo nível electrolítico (apenas eléctrodos de ph de enchimento). Ligação do cabo. Leitura fora de gama. Eléctrodo de ph partido. Tubagem da bomba partida. Solução de calibração da bomba e rrada ou contaminda. Eléctrodo de ph partido. Sonda de temperatura partida. Eléctrodos partidos. Instrumento não calibrado. Amostra errada. Concentração fora de gama. Uma das teclas está encravada. S SOLUÇÃ O Mergulhe a ponteira do eléctrodo em solução de limpeza HI 7061 durante 30 m inutos. Volte a encher com solução de enchimento. Mergulhe a ponteira do eléctrodo em solução de limpeza HI 7061 durante 30 minutos. Volte a encher com solução de enchimento. Verifique a ligação do cabo com o medidor e verifique se r etirou a tampa de protecção. Verifique a ligação do cabo com o medidor e verifique se retirou a tampa de protecção. Verifique a qualidade da a mostra. Limpe os eléctrodos. Volte a encher com solução de enchimento fresca. Substitua o eléctrodo ou contacte o revendedor. Verifique se a tubagem está intacta e se a solução passou quando purgada. Verifique a solução de calibração da bomba. Verifique se o eléctrodo está calibrado em padrões de ph frescos. Prepare outro padrão, purge para obter titulante fresco e reinicie a calibração. Substitua a sonda de temperatura. Verifique/limpe os eléctrodos. Recalibre o instrumento (bomba e ph). Seja cuidadoso durante a preparação da amostra. Verifique o teclado ou contacte o revendedor. O instrumento emprega um poderoso e eficiente algoritmo incorporado para analisar a resposta do ph para determinar o endpoint exacto, para fazer os cálculos necessários. A determinação do Azoto Assimilável é instantaneamente indicado nas unidades de medição seleccionada no amplo mostrador. O instrumento está imediatamente pronto para a próxima análise. Outras características: Registo a pedido até 100 amostras (50 para medição de ph; 50 para resultados de titulação) Função BPL, para ver os dados da última calibração para o eléctrodo de ph e bomba SIGNIFICADO DA MEDIÇÃO O conteúdo de amino-ácidos em sumos de fruta e mostos expressa-se como azoto total assimilável determinado pelo método formol usando uma titulação base-ácida. O azoto assimilável (também conhecido como index de formol) é um parâmetro utilizado para a avaliação da qualidade de sumos de fruta ou mostos (ex.: mg/l de N assimilável é o minímo requerido para evitar qualquer problema de fermentação presa devido à falta de azoto). A concentração de amino azoto alpha nas uvas altera-se em função da maturidade e carga de colheita. A concentração aumenta com a maturação da fruta e diminui com a carga de colheita. Dada a importância de N na fermentação e voláteis da fermentação, é desejável determinar o estado de N antes da fermentação. O emprego da titulação base-ácida para determinar o total da concentração de aminoácido é apenas possível após a neutralização da acidez titulável das amostras (mostos ou sumos de fruta) e o bloqueio dos grupos amino por reacção com o reagente base formol. Para diminuir a duração da prétitulação, é efectuada a neutralização da acidez titulável usando dois titulantes e a pré-titulação pára no valor de endpoint 8.2 ph. Após a reacção com o reagente base formol (com ph ajustado entre 8.1 e 8.2 ph), de modo a assegurar que pára a 8.2 ph, a titulação é efectuada usando um tiulante de baixa concentração. O mini-titulador HI possui duas opções de trabalho: medição de ph usando o medidor em modo ph. determinação de azoto assimilável por titulação de amostras de sumos de fruta e mosto com solução de hidróxido de sódio a endpoint de 8.2 ph. O HI é um titulador potenciométrico que utiliza um eléctrodo de ph para end point. O volume de titulante dispensado, necessário para alcançar o end-point, é utilizado para calcular o azoto assimilável. O resultado é expresso em: meq/100ml, meq/l ou mg/l de azoto total assimilável. A mensagem "Error xx" é indicada. Erro interno. Desligue o medidor e ligue-o novamente. Se o erro persiste, contacte o revendedor. 40 5

6 ESPECIFICAÇÕES Titulador Gama meq/l como N: meq/l meq% como N: meq% mg/l como N: mg/l Resolução 0.1 meq/l 0.01 meq% 1 mg/l Precisão 5% da leitura Método de Titulação Titulação Ácido-Base Princípio Titulação End point: 8.2 ph Débito de bomba 0.5 ml/min Velocidade Agitação 600 rpm Dados de Registo Até 50 amostras Medidor de ph Medidor de ph -2.0 a 16.0 ph / a ph Resolução ph: 0.1 ph / 0.01 ph Precisão ph: ± 0.01 ph Calibração ph: 1, 2 ou 3 pontos de calibração; 3 padrões disponíveis (4.01; 7.01; 8.20) Compensação da manual ou automática de Temperatura: -20 a 120 C (-4 a 248 F) Dados de Registo Até 50 amostras Temperatura Gama a120.0 C (-4.0 a F) Resolução 0.1 C Precisão ±0.4 C sem erro de sonda Eléctrodo HI 1131B (incluído) Sonda de Temperatura HI 7662-M (incluída) Ambiente 0 a 50 C (32 a 122 F); máx 95% HR não condensável Fonte de energia Transformador de energia de 12 Vdc Dimensões mm (com copo) Peso 2200 g Mergulhe a sonda de temperatura no segundo recipiente, o mais próximo possível do termómetro de referência. Aguarde alguns segundos para que a sonda estabilize. Use as teclas de SETAS para definir o valor do ponto de calibração para a água quente, medido pelo termómetro de referência. O símbolo (medição instável) será indicado no mostrador até que a leitura se torne estável. Quando a leitura está estável e próxima do ponto de calibração seleccionado, o símbolo (medição instável) desaparecerá e a tecla Confirm torna-se activa. Pressione Confirm para confirmar o ponto de calibração. O medidor voltará ao ecrã principal do medidor de ph/titulador. Nota: Se a leitura não está próxima do ponto de calibração seleccionado, a mensagem Wrong será indicada. Substitua a sonda de temperatura e reinicie a calibração. Se a sonda de temperatura está desligada ou a temperatura medida está fora da gama de - 20 a 120 C, o instrumento indicará O valor do ponto de calibração pode ser alterado usando as teclas de SETAS. REAGENTES NECESSÁRIOS Código Descrição Quantidade/Teste HI Titulante (Baixa Concentração) 1 ml HI Titulante (Alta Concentração) 1 ml HI Solução de Calibração de Sonda 2 ml 6 39

7 PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO DA TEMPERATURA (apenas para técnicos especializados) Todos os instrumentos são calibrados em fábrica para a temperatura. As sondas de temperatura da HANNA são substituíveis e não é necessária a calibração da temperatura quando são substituídos. Se as medições de temperatura são imprecisas, a recalibração do instrumento deve ser efectuada. Para uma recalibração precisa, contacte o seu revendedor ou o Serviço de Apoio ao Cliente HANNA, ou siga as instruções abaixo indicas. Prepare um recipiente contendo gelo e água e um outro contendo água quente (a uma temperatura de cerca de 50 C). Coloque um material isolante à volta dos recipientes para minimizar as alterações da temperatura. Use um termómetro calibrado com uma resolução de 0.1 C como referência. Para entrar no ecrã de calibração do utilizador pressione e mantenha as teclas de SETAS simultaneamente, depois ligue o instrumento. Após alguns segundos é indicado o ecrã de Calibração do Utilizador. Pressione a tecla de função Temp para entrar na calibração da temperatura. Mergulhe a sonda de temperatura no recipiente com gelo e água, o mais próximo possível do termómetro de referência. Aguarde alguns segundos para que a sonda estabilize. Use as teclas de SETAS para definir o valor do ponto de calibração para o do gelo e da água medida pelo termómetro referência. O símbolo (medição instável) será indicado no mostrador até a leitura estar estável. Quando a leitura está estável e próxima do ponto de calibração seleccionado, o símbolo instável) desaparecá e a tecla Confirm torna-se activa. 38 (medição PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO O azoto amino-acídico é determinado por titulação acidimétrica após o bloqueio dos grupos amino usando um excesso da solução de formol (metanal): R CH COOH + CH 2 O R CH COO + H 3 O + l l NH 2 N=CH 2 produto da reacção com carácter acídico (pode ser titulado com NaOH) Passos do método químico: 1. Neutralização da acidez total da amostra (sumos de fruta ou mostos), por titulação contra uma solução base forte, a ph= Bloqueio dos grupos amino com solução (37%) ajustada para 8.2 ph. 3. Determinação do conteúdo de amino-ácidos por segunda titulação com base de baixa concentração até ph=8.2 ( ). Pode ver que a titulação de azoto assimilável é consecutiva da titulação da acidez de sumos de fruta e mosto. Uma titulação base-ácida potenciométrica emprega um eléctrodo de ph para estabelecer o end point da titulação. O mini-titulador HI foi desenhado para determinar o azoto assimilável em mostos e sumos de fruta. Este instrumento utiliza duas soluções titulantes nos passos de neutralização da acidez (para encurtamento do tempo de titulação) e uma solução titulante de baixa concentração no passo de determinação do azoto assimilável. O ph do reagente de formol pode ser ajustado diariamente a 8.2 ph. Para resultados precisos é importante conhecer o volume da amostra e o volume e concentração do titulante. A preparação de amostras de mosto deve seguir o seguinte procedimentp (veja a secção: Titulação) É importante titular amostras frescas de sumo de fruta ou de mosto. Para uma maior precisão da medição, mantenha os sumos de fruta em recipientes fechados (evite a exposição prolongada ao ar). A determinação do azoto assimilável, como efectuada no mini-titulador HI 84433, utiliza uma preparação simples da amostra, uma bomba doseadora peristáltica de alta qualidade para o titulante, detector do endpoint potenciométrico e cálculos imediatos. Para manter a alta precisão do titulador, é necessário um procedimento de calibração simples. A calibração da bomba envolve a análise de um volume conhecido de uma solução conhecida (padrão fornecido) e compensa as alterações que possam ocorrer na dosagem da bomba devidas a muitos factores, incluindo o alargamento ou envelhecimento da tubagem. Este procedimento deve ser efectuado regularmente. 7

8 DESCRIÇÃO FÍSICA E FUNCIONAL VISTA DE TOPO 1. Frasco de titulante (Alta concentração) 2. Frasco de titulante (Baixa concentração) 3. Mostrador gráfico (LCD) 4. Teclado 5. Tubo-guia dedicado para ponteira de titulante (Alta concentração) 6. Tubo-guia dedicado para Sonda de Temperatura 7. Suporte de eléctrodo 8. Tubo-guia dedicado para ponteira de titulante (Baixa concentração) 9. Tubo de bomba peristáltica (Alta concentração) 10.Tubo de bomba peristáltica (Baixa concentração) VISTA FRONTAL Se foi pressionado Delete All o instrumento pede confirmação. Pressione Confirm para apagar todos os registos ou ESC para voltar ao ecrã anterior sem apagar. Se o registo de ph está vazio, será indicada a mensagem No Records!. INFORMAÇÕES BPL DO MEDIDOR DE ph Os ecrãs de BPL do medidor de ph referencia os dados da última calibração de ph. BPL é um acrónimo de Boas Práticas Laboratoriais. Para ver esta informação, pressione a tecla MENU e depois GLP. É indicado um conjunto de informações sobre a calibração do eléctrodo. VISTA TRASEIRA 11. Sonda de temperatura 12. Eléctrodo de ph 13. Copo 14. Conector para eléctrodo BNC 15. Ficha de Sonda de temperatura 16. Bomba peristáltica 17. Conector para transformador de energia 18. Interruptor de energia Os seguintes itens estão incluídos nas BPL do eléctrodo: a hora e data da última calibração, offset, slope, condição do eléctrodo, expiração da calibração e padrões de calibração. Se a calibração não foi efectuada, a mensagem Not Calibrated será indicada. 8 37

9 VER/APAGAR DADOS DE ph REGISTADOS Para ver ou apagar registos de ph anteriormente guardados, pressione a tecla MENU enquanto no ecrã do medidor de ph. INDICADORES E FUNÇÕES DO TECLADO Pressione Recall para aceder à consulta de ph. É guardada uma lista de registos no registo de ph. Use as teclas de SETAS para pesquisar a lista de registos. Pressione More para ver informações detalhadas acerca do registo seleccionado. Pressione Delete para entrar no modo de apagar registos. Pressione Delete All para entrar no modo de apagar todos os registos. ESC - usada para abandonar o ecrã actual e para voltar quer ao ecrã anterior quer ao ecrã principal. Quando pressionado, enquanto na modificação de um parâmetro dentro do menu DEFINIÇÕES, sai do parâmetro sem o alterar. / - usadas para modificar os valores dos parâmetros, para pesquisar a informação indicada enquanto visualiza ajuda ou para mover entre as opções das DEFINIÇÕES do instrumento. HELP - usada para aceder/abandonar a ajuda contextual do instrumento MENU - usada para entrar no menu de selecção de DEFINIÇÕES, Consulta ou BPL, enquanto o instrumento está no ecrã principal de ph ou Titulação STIR - usado para iniciar/parar o agitador. Nota: O agitador inicia-se automaticamente durante a calibração da bomba e a titulação não pode ser parada pressionando a tecla STIR. Se More é pressionado é indicado um conjunto completo de dados. Use as teclas de SETAS quando é indicado para pesquisar entre os registos. Se Delete foi pressionado o instrumento pede confirmação. Use as teclas de SETAS para seleccionar o registo a apagar. Pressione Confirm para apagar o registo ou ESC para voltar ao ecrã anterior sem apagar. Apagando um registo será efectuada uma nova numeração da lista dos registos. 36 9

10 GUIA DOS INDICADORES Durante o funcionamento do instrumento é indicada informação no LCD. Ícones indicados: Pressione CAL para aceder ao menu de calibração. Pressione LOG para memorizar a leitura actual. Será indicada uma mensagem com a indicação do espaço de registo livre, durante alguns segundos. Leitura instável. Agitador ligado. Bomba em funcionamento. O Parâmetro pode ser alterado Hora actual e informação do modo do instrumento (medidor de ph ou Titulador) 2. Informação da condição do eléctrodo de ph 3. Informação da leitura principal 4. Informação do estado do medidor 5. Área de tecla funcional 6. Indica que o valor indicado pode ser alterado usando as teclas de SETAS 7. Valor de temperatura (Manual ou Automático) 8. Modo de compensação da temperatura do ph (Manual ou Automático) 9. Área de estado do agitador e da leitura BOMBA PERISTÁLTICA As bombas peristáliticas são auto-instruídas. O líquido nunca entra em contacto com os componentes da bomba. A tubagem de titulante é pressionada ao longo dos cilindros rotativos da bomba. Os cilíndros comprimem a tubagem, levando o titulante à ponteira dispensadora De modo a efectuar medições de ph siga os seguintes passos: Mergulhe o eléctrodo de ph a 2 cm e a sonda de temperatura na amostra a testar e agite cuidadosamente. Permita algum tempo para que o eléctrodo estabilize. Quando a leitura se torna estável, o símbolo (medição instável) desaparecerá. Se a leitura de ph é menor que ph ou maior que ph, será indicado o valor de gama completa mais próximo (-2.00 ph ou ph) a intermitente. Se as medições são efectuadas sucessivamente em amostras diferentes, recomenda-se enxaguar bem os eléctrodos com água desionizada ou água da torneira e depois com parte da próxima amostra, prevenindo a contaminação cruzada. A medição de ph é afectada pela temperatura. De modo a possuir medições de ph precisas, o efeito da temperatura deve ser compensado. Para usar a função de Compensação Automática da Temperatura (ATC), ligue e mergulhe a sonda de temperatura HI 7662-M na amostra no tubo guia dedicado e aguarde alguns segundos. A mensagem ATC será indicada no mostrador. A Compensação Automática da Temperatura forncerá valores de ph correctos à temperatura das medições. Se deseja a Compensação Manual da Temperatura (MTC), a sonda de temperatura deve ser desligada do instrumento. A temperatura por defeito é 25 C (77 F) ou será indicada a última leitura de temperatura e precedida pelo símbolo e a mensagem MTC. A temperatura definida manualmente pode agora ser ajustada com as teclas de SETAS (de a C)

11 As BPL de bomba indicam a Hora e Data da última calibração de bomba. Se não efectuada uma calibração, a mensagem Not Calibrated será indicada. MEDIÇÃO DE ph O HI pode ser usado como um medidor de ph para medições directas. Verifique se o instrumento foi calibrado antes de efectuar medições de ph. Defina o instrumento para medidor de ph. Ao iniciar-se o instrumento entra em modo de medidor de ph. Em modo de titulador pressione ESC até serem indicadas as unidades de ph. Se não foi efectuada uma calibração do eléctrodo, ou se o número de dias excede o valor da data de expiração da calibração programado, a mensagem CAL DUE piscará no lado esquerdo do mstrador (veja a opção Expiração da Calibração nas Definições para obter mais detalhes).. Se CAL DUE é indicado, efectue uma calibração do eléctrodo. Coloque o eléctrodo de ph calibrado no suporte de eléctrodo. Abra ligeiramente o orifício de enchimento. Enxague a ponteira do eléctrodo de ph com água destilada ou desionizada. Mergulhe o bolbo de ph (2 cm) na amostra e agite cuidadosamente durante alguns segundos. Para uma resposta mais rápida e para evitar contaminação cruzada das amostras, enxague a ponteira do eléctrodo com algumas gotas da solução a ser testada, antes de efectuar medições. Pressione LOG para registar a amostra de ph no registo de ph do instrumento. ARRANQUE DO TITULADOR Este é um esquema geral dos passos necessários para efectuar uma titulaçao. As seguintes secções expandem-se sobre cada secção. Coloque o instrumento numa mesa plana. Não coloque o instrumento à luz solar directa. Ligue o transformador de energia ao instrumento. Ligue o instrumento (ON) usando o interruptor de energia localizado no painel traseiro do instrumento. Programe o instrumento. Consulte a secção Menu de Configuração de Definições para mais detalhes. Ligue o eléctrodo de ph e a sonda de temperatura ao instrumento. Calibre o eléctrodo de ph. É necessária pelo menos uma calibração a um ponto para a titulação. Coloque o tubo da bomba peristáltica na bomba (o tubo de entrada está ligado com o frasco de reagente, o tubo de saída está ligado com a ponteira de dosagem). Consulte a secção Substituição de Tubo da Bomba para o procedimento. Remova a tampa do frasco de reagente e substitua a tampa do frasco com os tubos. Coloque o frasco de reagente no local apropriado no topo do titulador. Efectue a purgação do titulante. Calibre a bomba. Prepare a amostra. Efectue uma titulação e os resultados do registo da amostra. Pressione MENU para aceder ao menu do instrumento. Pressione HELP para ver a ajuda contextual, cada vez que necessita de informação suplementar. A Ajuda é personalizada para cada situação que possa aparecer durante a utilização do instrumento. Pressione STIR para iniciar/parar o agitador. Pressione Titulador para entrar no modo do titulador

12 MENU DE CONFIGURAÇÃO DAS DEFINIÇÕES O menu de configuração das definições do titulador pode ser acedido desde os ecrãs de ph ou de titulação, pressionando a tecla MENU, depois Setup. Será indicada a lista dos parâmetros com as definições actualmente configuradas. No menu de definições é possível modificar os parâmetros de funcionamento do instrumento. As teclas de SETAS permitem ao utilizador pesquisar os parâmetros de definições. Pressione HELP para ver a ajuda contextual. Pressione ESC para voltar ao ecrã principal. Unidade de Concentração Opções: meq/l, meq%, mg/l. Pressione a tecla funcional correpondente para alterar a opção. INFORMAÇÃO BPL DO TITULADOR Pressione MENU enquanto em modo de Titulação e depois GLP. Para este ecrã é possível seleccionar entre visualização de electrode GLP ( BPL de eléctrodo) ou pump GLP (BPL de bomba). Pressione GLP elec. para ver a data e parâmetros da última calibração do eléctrodo. Pressione GLP pump para ver a data e dados da última calibração de bomba. Tipo de amostra Expiração da calibração Opções: Vinho, Sumo de fruta Pressione a tecla funcional correpondente para alterar a opção. Opções: Desactivado ou 1 a 7 dias. Esta opção é usada para definir o número de dias antes de ser assinalada a mensagem de aviso de expiração da calibração de ph. Pressione Modify para aceder ao parâmetro de modificação do valor de expiração da calibração. Use as teclas de SETAS de modo a aumentar/ diminuir o valor. Pressione Accept para confirmar ou ESC para voltar ao menu de definições sem salvar o novo valor. Se GLP elec. é pressionado um dos próximos ecrãs será indicado. GLP (BPL) contém um conjunto de informações relativas à calibração do eléctrodo. Os seguintes itens estão incluídos nas BPL do eléctrodo: a hora e data da última calibração, offset, slope, condição do eléctrodo, expiração da calibração e padrões de calibração. Os padrões indicados no modo inverso de video são da calibração anterior. Se a calibração não foi efectuada, a mensagem Not Calibrated será indicada. 12 Se é pressionado GLP pump (BPL de bomba), um dos seguintes ecrãs será indicado. 33

13 Pressione Unit para converter o resultado para outras unidades. Use as teclas de SETAS quando é indicado para pesquisar entre os registos guardados. Pressione ESC para voltar ao ecrã anterior. Se Delete foi pressionado, o instrumento pede confirmação. Resolução de ph Opções: 0.1, Pressione a tecla de função indicada de modo a alterar a resolução de ph. Use as teclas de SETAS para focar no registo a ser apagado. Pressione Confirm para apagar o registo ou ESC para voltar ao ecrã anterior. Apagando um registo, renumerará a lista de registos. Se Delete All foi pressionado o instrumento pede confirmação. Unidade de Temperatura Luz de Fundo Opções: C, F. Pressione a tecla de função de modo a alterar a unidade de temperatura. Opções: 0 a 8. Pressione Modify para aceder ao nível da luz de fundo. Pressione Confirm para apagar todos os registos ou ESC para voltar ao ecrã anterior. Se o registo do titulador está vazio, a mensagem No Records! será indicada. 32 Contraste Use as teclas de SETAS ou / de modo a aumentar/diminuir o contraste indicado. Pressione Accept para confirmar ou ESC para voltar ao menu de definições. Opção: 0 a 20. Esta opção é usada para definir o contraste do mostrador. Pressione Modify para alterar o contraste do mostrador. Use as teclas de SETAS ou / de modo a aumentar/diminuir o valor. Pressione Accept para confirmar o valor ou ESC para voltar ao menu de definições. 13

14 Data / Hora Formato de hora Formato de Data Esta opção é usada para definir a data e hora do instrumento. Pressione Modify para alterar a data/hora. Pressione / para seleccionar o valor a ser modificado (ano, mês, dia, hora, minuto ou segundo). Use as teclas de SETAS para alterar o valor. Pressione Accept para confirmar o novo valor ou ESC para voltar às definições. Opção: AM/PM ou 24 horas. Pressione a tecla funcional para seleccionar o novo formato. Pressione Modify para alterar o Formato de Data. CONSELHOS PARA UMA MEDIÇÃO PRECISA Calibre o instrumento em solução padrão 8.20 ph pelo menos uma vez por dia, antes de iniciar a efectuar medições. Efectue a purgação da bomba peristáltica para ter o titulante fresco quando iniciar uma nova calibração. Calibre a bomba peristáltica diariamente antes de efectuar um conjunto de análises. Limpe o eléctrodo de modo a remover o possível revestimento do bolbo. A precsão da medição pode ser melhorada usando pipetas volumétricas para adições de padrão e amostra. VER/APAGAR DADOS DO REGISTO DO TITULADOR Pressione a tecla MENU quando o titulador está no ecrã principal. Pressione Recall para aceder aos dados registados no titulador. O instrumento indicará uma lista de todos os registos de titulação guardados no registo de titulação. Use as teclas de SETAS para pesquisar a lista de registos armazenados. Se a concentração guardada estava fora de gama, o símbolo! é indicado à frente da leitura. Use as teclas de SETAS para seleccionar o formato desejado. Pressione Accept para confirmar o valor ou ESC para voltar ao menu de definições. Pressione Delete para apagar registos. Pressione Delete All para apagar todos os registos. Pressione More para ver mais informações

15 Após a titulação ser iniciada, serão indicadas duas animações na parte superior do mostrador para indicar que a bomba e o agitador estão em funcionamento. Na parte inferior direita do mostrador é indicado o período de tempo desde que iniciou titulação. Após a titulação estar completa, o valor de concentração é indicado na unidade seleccionada. Pressione Unit para alterar a unidade do mostrador. Pressione LOG para registar o valor de concentração na memória do instrumento. Será indicada uma mensagem durante alguns segundos, indicando a quantidade de espaço livre. Podem ser registadas 50 amostras na memória do instrumento. Quando o espaço livre do titulador estiver abaixo de 12% a mensagem será indicada permanentemente. Se a concentração está fora dos limites, será indicada uma mensagem de limite de gama excedido, a intermitente, e a mensagem Out of range será indicada. Pode iniciar outra titulação pressionando Restart. Prepare uma amostra fresca e depois pressione Restart. Nota: Se o end-point não é alvcançado ou se não é reconhecido ou se a leitura de entrada está fora de gama, será indicada uma mensagem de erro. A titulação pode ser reiniciada após ser preparada uma nova amostra, pressionando Restart. Língua Tutorial Sinal Sonoro Ligado Informação do Medidor Pressione a tecla de função correspondente para alterar a língua. Se a nova língua seleccionada não pode ser carregada, a língua anteriormente seleccionada será recarregada. Se não se consegue carregar nenhuma língua, ao iniciar-se o instrumento funcionará no modo de segurança. Em modo de segurança todas as mensagens são indicadas em Inglês e a informação tutorial e de ajuda não estão disponíveis. Esta opção é usada para activar/desactivar o modo tutorial. Se estiver activa, esta opção fornecerá ao utilizador breves guias no ecrã. Pressione a tecla de função para seleccionar esta opção. Pressione a tecla de função para seleccionar a nova opção. Quando activo, será ouvido um breve sinal cada vez que é pressionada uma tecla ou quando a calibração pode ser confirmada. Um sinal sonoro longo alerta quando a tecla pressionada não está activa ou é detectada uma condição errada durante a calibração. Pressione Select para visualizar a versão de equipamento, versão de língua, data e hora de calibração mv em fábrica e data e hora de calibração de temperatura em fábrica. Pressione ESC para voltar ao modo de Definições

16 PREPARAÇÃO DO ELÉCTRODO PROCEDIMENTO DE PREPARAÇÃO Remova a tampa de protecção do eléctrodo. NÃO SE ALARME SE EXISTIREM DEPÓSITOS DE SAL. Isto é normal nos eléctrodos e desaparerão quando enxaguados com água destilada. Durante o transporte podem-se ter formado pequenas bolhas de ar dentro do bolbo em vidro. O eléctrodo não consegue funcionar correctamente sob estas condições. Estas bolhas podem ser removidas "agitando" o eléctrodo como o faria com um termómetro de vidro. Se o bolbo está seco, mergulhe o eléctrodo em HI Solução de Armazenamento durante 1 hora, no minímo. FASE DE PRÉ-TITULAÇÃO Assegure-se que ambas as ponteiras de dosagem foram inseridas nos tubos-guia e depois pressione Continue. Próximo do end point de pré-titulação, o mini-titulador irá parar automaticamente de modo a remover o titulante de alta concentração. Remova o tubo de dosageme (tubo com anéis azuis) e insira-o no apropriado frasco de titulante. A pré-titulação será continuada apenas com titulante de baixa concentração (tubo com anéis pretos) para assegurar uma paragem precisa no end point. Vinho Sumo de fruta FASE DE ADIÇÃO DE FORMOL Adicione a quantidade especificada de reagente base formol HI e depois pressione Continue para começar a fase de titulação. FASE DE TITULAÇÃO 16 29

17 PROCEDIMENTO DE TITULAÇÃO Verifique: Se o instrumento foi calibrado (ph e bomba) antes de efectuar um lote de titulações. Recomenda-se uma calibração do eléctrodo em pelo menos um ponto (padrão ph 8.20). Preparação da amostra: Adicione, num copo limpo uma quantidade de amostra como indicado: Sumo de fruta: 5mL (2 ml para sumo de limão) Vinho: 10 ml mosto desgasificado Procedimento de desgasificação de mosto: Adicione 50 ml de mosto a um copo limpo com gotas de reagente HI ; ferva alguns segundos e arrefeça à temperatura ambiente. Encha o copo até aos 50 ml com água destilada. Coloque a barra de agitação no copo e depois coloque o copo no local apropriado, no topo do instrumento. Coloque o suporte de eléctrodos por cima do copo e segure-o rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio. Insira a sonda de temperatura no tubo-guia dedicado. Mergulhe o eléctrodo de ph a aproximadamente 2 cm na amostra a ser testada, tendo em atenção para não tocar na barra de agitação. Use os O-Rings fornecidos para segurar o eléctrodo de ph no suporte. Insira ambas as ponteiras de dosagem nos tubos-guia apropriados. No ecrã principal do titulador pressione Titulação. Para entrar no ecrã principal do titulador desde o modo de medidor de ph pressione Titulador e depois Titulação. A titulação efectua-se em três fases: - Fase de pré-titulação: onde a acidez da amostra é neutralizada por titulação com duas soluções de diferentes concentrações (concentração alta e baixa) - Reacção da amostra com excesso de reagente base formol Note: Antes de adicionar o reagente base formol verifique o ph do reagente e ajuste se necessário entre 8.1 e 8.2 ph usando algumas gotas de titulante; - Titulação de amostra para determinação de azoto assimilável. 28 PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO DO ELÉCTRODO Recomenda-se calibrar o instrumento frequentemente, especialmente se é necessária uma alta precisão. O eléctrodo de ph deve ser recalibrado: a) Sempre que o eléctrodo de ph é substituído b) Pelo menos uma vez por semana c) Após analisar químicos agressivos e após a limpeza do eléctrodo d) Quando é necessária uma alta precisão e) Se o aviso de expiração da calibração de ph é indicado durante a medição. Cada vez que calibra o instrumento, limpe o eléctrodo (consulte a secção Procedimento de Limpeza ph ) e usa padrões frescos. PROCEDIMENTO Pode ser efectuada uma calibração em um, dois ou três pontos, usando os três padrões pré-definidos 4.01, 7.01 e 8.20 ph. Para uma calibração num só ponto, pode usar qualquer um dos três padrões, mas recomenda-se a utilização de ph Nota: O HI não aceita outros padrões de ph para calibração. Deite pequenas quantidades de soluções padrão seleccionadas em copos limpos. Para uma calibração precisa use dois copos para cada solução padrão, o primeiro para enxaguamento do eléctrodo e o segundo para calibração. Coloque uma barra de agitação magnética em cada um dos copos que contêm solução padrão. Remova a tampa de protecção, abra o orifício de enchimento e enxague os eléctrodos com parte da solução padrão a usar para o primeiro ponto de calibração. Coloque o primeiro copo com padrão de calibração no suporte de copo. Coloque o suporte de eléctrodo por cima do copo e fixe-o rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio. Mergulhe a sonda de ph e a de temperatura a aproximadamente 2 cm no padrão, tendo em atenção para não tocar na barra de agitação. Para seleccionar o ecrã de Calibração de eléctrodo siga os seguintes passos: No ecrã de medidor de ph pressione a tecla de função CAL e depois Electrode. No ecrã principal do Titulador pressione a tecla de função CAL e depois Electrode. O ecrã de calibração de eléctrodo será indicado. Calibração em 1 ponto O padrão 8.20 será seleccionado por defeito. Se necessário pressione as teclas de SETAS de modo a seleccionar um valor padrão diferente. O símbolo (medição instável) será indicado no mostrador até que a leitura se torne estável. Quando a leitura está estável e próxima do valor seleccionado, o símbolo (medição instável) desaparecerá e a tecla Confirm torna-se activa. Pressione Confirm para confirmar a calibração. 17

18 Pressione ESC para sair da calibração. Notas: Se uma situação erronea é encontrada durante a calibração, uma mensagem de erro é indicada e a calibração pode ser reiniciada pressionando Restart. Notas: Para limpar a calibração anterior e voltar ao valor por defeito, pressione Clear a qualquer momento após entrar no modo de calibração. A mensagem Calibration cleared (Calibração Apagada) será indicada durante alguns segundos no mostrador. Se Clear é pressionado durante o primeiro ponto de calibração, o instrumento volta ao modo de medição. Se a calibração não se completa em 6 minutos, a mensagem de erro Too much standard (Demasiado padrão) será indicado e a calibração pode ser reiniciada pressionando Restart após ser preparado um novo padrão. A tecla Clear é indicada apenas se existir uma calibração anterior. Calibração em 2 pontos O valor calibrado será indicado no mostrador e o segundo valor padrão esperado será indicado. Remova o suporte de eléctrodos com eléctrodos de cima do copo. Coloque o segundo padrão no copo e coloque no suporte do copo. Enxague os eléctrodos num copo que contenha solução de enxaguamento do segundo padrão. Coloque o suporte de eléctrodos (com eléctrodos) por cima do copo, bloqueie a tampa rodando-a. Se necessário pressione as teclas de SETAS de modo a seleccionar um valor de padrão diferente. O símbolo (medição instável) será indicado no mostrador até que a leitura se torne estável. Quando a leitura está estável e próxima do valor seleccionado, o símbolo (medição instável) desaparecerá e a tecla Confirm torna-se activa. Pressione Confirm para confirmar a calibração

19 No ecrã principal do titulador pressione CAL. O instrumento indica a data e hora da última calibração do eléctrodo, e a data e hora da última calibração de bomba, ou mensagens de calibração expirada. Pressione Pump. O próximo ecrã será indicado. Pressione Start. Após ser iniciada a calibração da bomba, na parte superior do ecrã serão indicadas duas animações de modo a indicar que a bomba e o agitador estão em funcionamento. Na parte inferior direita do mostrador é indicada a quantidade de tempo que passou desde o início da calibração. O valor calibrado será indicado no mostrador e o terceiro valor padrão esperado será automaticamente seleccionado. Após ter confirmado o segundo ponto de calibração, pressione ESC para sair sem efectuar o terceiro ponto de calibração. Calibração em 3 pontos Remova o suporte de eléctrodos com eléctrodos de cima do copo. Coloque o terceiro padrão no copo e coloque no suporte do copo. Enxague os eléctrodos num copo que contenha solução de enxaguamento do terceiro padrão. Coloque o suporte de eléctrodos (com eléctrodo) por cima do copo, bloqueie a tampa rodando-a. Pressione STIR. Se necessário pressione as teclas de SETAS de modo a seleccionar um valor de padrão diferente. O símbolo (medição instável) será indicado no mostrador até que a leitura se torne estável. Quando a leitura está estável e próxima do valor seleccionado, o símbolo (medição instável) desaparecerá e a tecla Confirm torna-se activa. Após a calibração da bomba estar completa, será indicada uma mensagem de calibração durante alguns segundos, depois o instrumento voltará ao ecrã do menu de calibração do titulador e indicará a nova data e hora para a última calibração de bomba. Pressione Confirm para confirmar a calibração. O instrumento guarda o valor de calibração e volta o menu de calibração de medidor de ph/titulador, onde a data e hora do último ph será actualizada. Notas: Um padrão confirmado durante o processo de calibração é removido da lista de padrões de calibração disponíveis para pontos de calibração adicionais. Se o valor medido pelo instrumento não está próximo do padrão seleccionado, será indicada a mensagem de erro Wrong Buffer no mostrador. Verifique se foi utilizado o padrão correcto ou regenere os eléctrodos de ph seguindo o 26 19

20 Procedimento de Limpeza (veja a secção Procedimento de Limpeza de ph ). Se necessário substitua o padrão ou o eléctrodo. Se o offset medido não se encontra nos limites predefinidos, o medidor indicará a mensagem Buffer Contaminated (Padrão Contaminado) alternadamente com Electrode Dirty/ Broken (Eléctrodo Sujo/Partido). Se o slope calculado não se encontra nos limites predefinidos, o medidor indicará a mensagem Wrong Slope (Slope Errado). Se o slope está demasiado alto, o símbolo será indicado. Se o slope está demasiado baixo, será indicado o símbolo. Se é indicada a mensagem Wrong Old Slope (Slope Antiga Errada), existe uma inconsistência entre a calibração actual e a anterior (antiga). Limpe os parâmetros de calibração pressionando Clear e prossiga com a calibração do ponto de calibração actual. PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO DE BOMBA Por favor programe o instrumento antes de efectuar a calibração da bomba. A calibração da bomba deve ser efectuada cada vez que o tubo da bomba, o frasco de reagente ou o eléctrodo de ph são substituídos. Recomenda-se efectuar a calibração da bomba antes de cada conjunto de titulações. Desencaixe o tubo que corresponde à solução titulante de alta concentração HI (tubo com anéis azuis) e insira-o no adequado frasco de titulante. Verifique: O eléctrodo foi calibrado em padrão ph Preparação da amostra: Meça precisamente 2 ml de Solução de Calibração de Bomba HI e adicione-a a um copo limpo. Encha o copo até à marca de 50 ml com água destilada ou desionizada. Coloque a barra de agitação no copo e depois coloque o copo no local apropriado no topo do instrumento. Coloque o suporte de eléctrodos por cima do copo e fixe-o rodando no sentido dos ponteiros do relógio. Mergulhe os eléctrodo de ph e temperatura calibrados a aproximadamente 2 cm no padrão, tendo em atenção para não tocar na barra de agitação. Insira a sonda de temperatura no tubo-guia dedicado. Insira cuidadosamente a ponteira de dosagem nos tubosguia dedicado e insira-o na solução. Nota: Os reagentes químicos podem ser perigosos se manuseados incorrectamente. Leia as Fichas de Saúde e Segurança antes de efectuar o teste

21 Nota: Antes de iniciar a operação de purgação, assegure-se que ambos os tubos de dispensação estão inseridos nos tubos-guia apropriados. Se a leitura de temperatura está fora da gama de temperatura definida do padrão (0 a 45 C) a mensagem de erro Wrong Buffer Temperatura (Temperatura de Padrão Errada) será indicada, e o símbolo C piscará no mostrador. A calibração não pode ser confirmada nesta situação. A purgação termina automaticamente após 5 minutos. Para parar a purgação a qualquer momento e voltar ao ecrã principal pressione ESC ou Stop. Durante uma purgação, um temporizador descrescente indica o tempo remanescente na purgação de 5 minutos. Pressione Pause para interromper o processo de purgação. Pressione Pause ou Stop (pressionando a tecla funcional correspondente no ecrã de purgação) após aparecerem as primeiras gotas de titulante fresco na ponteira de dosagem no caso de se observar uma condição de erro (frasco de titulante vazio, tubos ou ponteira de dosagem desencaixados, erro de bomba) se quer voltar ao processo mais tarde Se Pause é pressionado, é indicado no próximo ecrã: DEPENDÊNCIA DO PADRÃO DE ph DA TEMPERATURA A temperatura tem efeito sobre o ph. As soluções padrão de calibração são afectadas pelas alterações da temperatura num grau menor que as soluções normais. Durante a calibração o instrumento calibra automaticamente para o valor de ph correspondente à temperatura medida ou definida. Durante a calibração o instrumento indicará o valor do padrão de ph a 25 C. TEM.P PADRÕES DE ph C F Pressione Resume para continuar a purgação. Após o intervalo de purgação de 5 minutos ter passado, a mensagem Completed (Completo) é indicada. Pode iniciar outro período de purgação pressionando Restart ou pressione Esc para voltar ao ecrã principal do titulador

22 INSTALAÇÃO DOS TUBOS DA BOMBA Para montar o novo tubo bomba peristáltica siga os seguintes passos: Coloque um anel de fixação da bomba peristáltica na sua localização. Estique o tubo por cima dos cilindros da boma peristáltica. Fixe o segundo anel de fixação da bomba na sua localização. Nota: O tubo com anéis azusis será usado para o titulante de alta concentração. O tubo com anéis pretos será usado para titulante de baixa concentração. Efectue a purgação da bomba peristáltica até aparecerem gotas de reagente na ponteira de dosagem pressionando a tecla PURGE no ecrã principal do titulador. Para remover o tubo da bomba presitáltica siga os seguintes passos: Atenção: Efectue a purgação da linha com água de modo a remover a solução titulante do tubo. Desencaixe o sistema de tubos do frasco de reagente. Segure um anel de fixação do tubo da bomba persitáltica. Puxe o tubo até que os aneis de fixação sejam retirados da sua localização. Remova o outro lado do tubo. PURGAÇÃO A purgação deve ser efectuada: sempre que a bomba peristáltica é substituída; sempre que o titulante é substituído ou é usado um novo frasco; antes de iniciar uma calibração da bomba; antes de iniciar um lote de titulações. De modo a iniciar a purgação, pressione a tecla Purge no ecrã principal do titulador. A purgação pára automaticamente após 5 minutos. Para aceder à tecla Purge siga os seguintes passos. No ecrã principal do instrumento (ecrã medidor de ph) pressione a tecla de função Titrator. O instrumento indicará no próximo ecrã se o tutorial estiver activo e se existir alguma das seguintes condições: - o medidor não foi calibrado em padrão ph a calibração de ph expirou - não foi realizada a calibração da bomba ou passaram mais de 3 dias desde a última calibração de bomba Pressione CAL para aceder ao menu de calibração de titulação onde pode aceder à calibração de bomba e de eléctrodo. Pressione HELP para ver a ajuda contextual. Pressione Continue ou ESC para saltar a mensagem e entrar no ecrã principal do titulador. Pressione Purge para iniciar um ciclo de purgação

FOODCARE. HI84432 mini-titulador e Medidor de ph Automático Para Determinação de Acidez Titulável em Sumos de Fruta DIGITAL. BPL Boas.

FOODCARE. HI84432 mini-titulador e Medidor de ph Automático Para Determinação de Acidez Titulável em Sumos de Fruta DIGITAL. BPL Boas. HI84432 mini-titulador e Medidor de ph Automático Para Determinação de Acidez Titulável em Sumos de Fruta Titulador de sumo de fruta, Medidor de ph, Eléctrodo de ph e Agitador Magnético numa unidade compacta!

Leia mais

HI HI Simuladores ph/mv. Manual de Instruções. Estes Instrumentos estão de Acordo com as Normas CE 30 HIGH IMPEDANCE 40 C

HI HI Simuladores ph/mv. Manual de Instruções. Estes Instrumentos estão de Acordo com as Normas CE 30 HIGH IMPEDANCE 40 C HI 8427 / CALIBRATOR Manual de Instruções HI8427 - HI931001 Simuladores / LOW BATTERY 2 4 7 10 0 12 1900 0 10-350 350 1900 14 50 20 MANSIMULR2PO 02/03 40 C 30 HIGH IMPEDANCE w w w. h a n n a c o m. p t

Leia mais

HI93501 HI HI HI HI935008

HI93501 HI HI HI HI935008 Manual de Instruções HI93501 HI935001 HI935007 HI935004 HI935008 Termómetros Portáteis www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes instrumentos,

Leia mais

HI93501 HI HI HI HI935008

HI93501 HI HI HI HI935008 Manual de Instruções HI93501 HI935001 HI935007 HI935004 HI935008 Termómetros Portáteis www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes instrumentos,

Leia mais

HI MINI-TITULADOR NÚMERO DE FORMOL

HI MINI-TITULADOR NÚMERO DE FORMOL Manual de Instruções HI 84533 MINI-TITULADOR NÚMERO DE FORMOL para análise de sumos de fruta e vinhos www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor leia

Leia mais

HI MINI-TITULADOR PARA ACIDEZ TOTAL & MEDIDOR DE ph para Análise de Água

HI MINI-TITULADOR PARA ACIDEZ TOTAL & MEDIDOR DE ph para Análise de Água CONTACTOS Hanna Instruments Portugal Lda. Rua Manuel Dias, Fracção I- Nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 Manual de Instruções HI 84430

Leia mais

HI Medidores de ph/mv/ise/temperatura com Calibration Check. Certificado ISO 9001:2000

HI Medidores de ph/mv/ise/temperatura com Calibration Check. Certificado ISO 9001:2000 HI 3000 S É R I E Medidores de /mv/ise/temperatura com Calibration Check Certificado ISO 9001:2000 www.hannacom.pt Calibration Check Exclusiva da HANNA inclui: Avisos de Eléctrodo Sujo/Partido e Padrão

Leia mais

HI MINI-TITULADOR DE ACIDEZ TITULÁVEL & MEDIDOR DE ph para sumo de fruta

HI MINI-TITULADOR DE ACIDEZ TITULÁVEL & MEDIDOR DE ph para sumo de fruta Manual de Instruções HI 84532 MINI-TITULADOR DE ACIDEZ TITULÁVEL & MEDIDOR DE ph para sumo de fruta www.hannacom.pt 1 Estimado Cliente, Obrigado por ter escolhido os produtos Hanna Instruments. Este manual

Leia mais

HI Mini-Titulador de Acidez Total para Análise de Águas

HI Mini-Titulador de Acidez Total para Análise de Águas HI 84530 Mini-Titulador de Acidez Total para Análise de Águas Bomba de Pistão com Dosagem Dinâmica O HI 84530 incorpora uma dosagem dinâmica para um fornecimento preciso de titulante. A dosagem dinâmica

Leia mais

Manutenção & Utilização do Eléctrodo I

Manutenção & Utilização do Eléctrodo I Manutenção & Utilização do Eléctrodo I O uso adequado e a correcta manutenção do eléctrodo asseguraram o seu máximo desempenho. Índice: 1. Guia de Instruções do Eléctrodo de 2. Utilizar os Eléctrodos de

Leia mais

HI MINI-TITULADOR PARA DIÓXIDO DE ENXÔFRE LIVRE & TOTAL para a análise do vinho

HI MINI-TITULADOR PARA DIÓXIDO DE ENXÔFRE LIVRE & TOTAL para a análise do vinho CONTACTOS Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Lda. Rua de Manuel Dias Fracção I nº392 4495-129 Z. I. Amorim - Póvoa de Varzim TEF: 252 248 670 FAX: 252 248 679 Nº VERDE: 800 203 063 e-mail:

Leia mais

Manual de instruções HI Minititulador de acidez titulável e medidor de ph para lacticínios

Manual de instruções HI Minititulador de acidez titulável e medidor de ph para lacticínios Manual de instruções HI 84529 Minititulador de acidez titulável e medidor de ph para lacticínios Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor leia este Manual de Instruções

Leia mais

Manual de Instruções HI Termohigrómetro Portátil MAN8064PO 10/03. Estes Instrumentos Estão em Conformidade com as Normas CE

Manual de Instruções HI Termohigrómetro Portátil MAN8064PO 10/03. Estes Instrumentos Estão em Conformidade com as Normas CE Manual de Instruções HI 8064 Termohigrómetro Portátil MAN8064PO 10/03 Estes Instrumentos Estão em Conformidade com as Normas CE w w w. h a n n a c o m. p t 12 1 Estimado Cliente, Obrigado por ter escolhido

Leia mais

HI Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis

HI Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Rua Manuel Dias Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Portugal HI 9811-5 Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis Serviço

Leia mais

HI Aquecedor de Tubos de Ensaio Série 2008

HI Aquecedor de Tubos de Ensaio Série 2008 Manual de Instruções HI 839800 Aquecedor de Tubos de Ensaio Série 2008 w w w. h a n n a c o m. p t MAN839800R1PT 08/08 www.hannacom.pt Este Instrumento está em conformidade com as Normas CE 12 1 Estimado

Leia mais

HI Medidor ISE de Azoto de Amónia

HI Medidor ISE de Azoto de Amónia CONTACTO Hanna Instruments Portugal Lda. Rua de Manuel Dias, Fracção I- Nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 Manual de Instruções HI 84185

Leia mais

HI Mini-Titulador de Acidez Titulável para Análise de Lacticínios

HI Mini-Titulador de Acidez Titulável para Análise de Lacticínios HI 84529 Mini-Titulador de Acidez Titulável para Análise de Lacticínios Bomba de Pistão com Dosagem Dinâmica O HI 84529 incorpora uma dosagem dinâmica para um fornecimento preciso de titulante. A dosagem

Leia mais

ph20 ph21 Medidores de ph Básicos Manual de Instruções CONTACTOS Hanna Instruments Portugal Lda.

ph20 ph21 Medidores de ph Básicos Manual de Instruções CONTACTOS Hanna Instruments Portugal Lda. CONTACTOS Hanna Instruments Portugal Lda. Rua de Manuel Dias Fracção I nº392 4495-129 Z. I. Amorim - Póvoa de Varzim TEF: 252 248 670 FAX: 252 248 679 Nº VERDE: 800 203 063 e-mail: info@hannacom.pt Internet:

Leia mais

HI 93501, HI , HI , HI , HI Termómetros portáteis MANUAL DE INSTRUÇÕES

HI 93501, HI , HI , HI , HI Termómetros portáteis MANUAL DE INSTRUÇÕES HI 93501, HI 935001, HI 935004, HI 935007, HI 935008 Termómetros portáteis MANUAL DE INSTRUÇÕES Estimado Cliente Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Leia este manual de instruções cuidadosamente,

Leia mais

Manual de instruções. EC 214 EC 215 Medidores de condutividade de bancada INDÍCE

Manual de instruções. EC 214 EC 215 Medidores de condutividade de bancada INDÍCE Manual de instruções EC 214 EC 215 Medidores de condutividade de bancada Estimado Cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor leia este manual de instruções atentamente antes

Leia mais

HI 9812 & HI Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis

HI 9812 & HI Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis Manual de Instruções HI 9812 & HI 9812-5 Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis MAN9812-2PO 10/03 w w w. h a n n a c o m. p t w w w. h a n n a c o m. p t Estes Instrumentos Estão de Acordo com as Normas CE

Leia mais

GUIA DE UTILIZAÇÃO. HI 902 Cor TITULADOR POTENCIOMÉTRICO AUTOMÁTICO

GUIA DE UTILIZAÇÃO. HI 902 Cor TITULADOR POTENCIOMÉTRICO AUTOMÁTICO HI 902 Cor TITULADOR POTENCIOMÉTRICO AUTOMÁTICO Revisão 3.00 www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por ter escolhido um produto Hanna Instruments. Este guia foi escrito para os tituladores HI 902

Leia mais

HI 8633 HI HI 8734

HI 8633 HI HI 8734 Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal, LDA. Rua Manuel Dias, 392 Fracção I 4495-129 Amorim Departamento Assistência Técnica Tel. 800 203 063 Fax 252 248 679 E-mail: assistencia@hannacom.pt www.hannacom.pt

Leia mais

Guia de análise de ph em vinhos

Guia de análise de ph em vinhos Guia de análise de ph em vinhos Porque Índice medir Porque medir o ph p. 4 O que necessita p. 7 Como medir o ph p. 9 2 Guia de análise de ph em vinhos Porque Introdução medir Está a analisar o seu vinho

Leia mais

HI Refractómetro para Medições de Açúcar Invertido

HI Refractómetro para Medições de Açúcar Invertido CONTACTOS Hanna Instruments Portugal Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Manual de Instruções HI 96804 Refractómetro para Medições de Açúcar Invertido Tel: 252

Leia mais

HI 2210 HI Medidores de bancada de ph/mv/ C com Microprocessador. Manual de Instruções CONTACTO. Hanna Instruments Portugal Lda.

HI 2210 HI Medidores de bancada de ph/mv/ C com Microprocessador. Manual de Instruções CONTACTO. Hanna Instruments Portugal Lda. CONTACTO Hanna Instruments Portugal Lda. Rua de Manuel Dias, Fracção I- Nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 Manual de Instruções HI 2210

Leia mais

HI9814. Medidor de ph, EC, TDS e temperatura com calibração rápida MANUAL DE INSTRUÇÕES

HI9814. Medidor de ph, EC, TDS e temperatura com calibração rápida MANUAL DE INSTRUÇÕES HI9814 Medidor de ph, EC, TDS e temperatura com calibração rápida MANUAL DE INSTRUÇÕES Estimado Cliente Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor leia este manual de instruções cuidadosamente,

Leia mais

HI Refractómetro para Medições de Cloreto de Sódio

HI Refractómetro para Medições de Cloreto de Sódio Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim Póvoa de Varzim HI 96821 Refractómetro para Medições de Cloreto de Sódio Tel: 252 248 670 Fax:

Leia mais

HI ACIDEZ TITULÁVEL MINITITULADOR & MEDIDOR DE ph para leite

HI ACIDEZ TITULÁVEL MINITITULADOR & MEDIDOR DE ph para leite CONTACTO Manual de Instruções MAN84429R2 10/06 HI 84429 ACIDEZ TITULÁVEL MINITITULADOR & MEDIDOR DE ph para leite HANNA Instruments, Instrumentos de Controle Lda. Rua do Pindelo EN 104, Bloco 2 -Loja 5.

Leia mais

Medidores Profissionais com Protecção à Água. Para água ultra-pura

Medidores Profissionais com Protecção à Água. Para água ultra-pura Medidores Profissionais com Protecção à Água Para água ultra-pura Resumo HI 98197 Medidores profissionais com protecção à água Para água ultra-pura Condutividade e resistividade Alta resolução de 0.001

Leia mais

Manual de Instrução. HI 2221 HI 2223 Ph/Mv/ºC Medidor com Calibração Check

Manual de Instrução. HI 2221 HI 2223 Ph/Mv/ºC Medidor com Calibração Check Manual de Instrução HI 2221 HI 2223 Ph/Mv/ºC Medidor com Calibração Check 1 Caro cliente, Parabéns por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor, leia atentamente antes de usar o aparelho. Este

Leia mais

GUIA DE UTILIZAÇÃO HI 901 / HI 902 TITULADOR AUTOMÁTICO

GUIA DE UTILIZAÇÃO HI 901 / HI 902 TITULADOR AUTOMÁTICO HI 901 / HI 902 TITULADOR AUTOMÁTICO 15:44:31 Nov 12, 2003 NaOH Titrant Conc. 0. 000 N (eq/l) 1300/1300 RPM NaOH 0.1 M Standardize Electrode ATC Endpoint Volume ph General Options Select Method No Result

Leia mais

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7 Moldura Growing Digital Reflection 7" 1 Índice 1. Índice...2 2. Informações de segurança 3 3. Controlos Externos/Entradas...4 4. Controlo Remoto....4 5. Guia operacional....5,6,7e 8 6. FAQ...9 7. Especificações

Leia mais

HI HI 8633 HI HI 8734 HI

HI HI 8633 HI HI 8734 HI Manual de Instruções HI 8033 - HI 8633 HI 8733 - HI 8734 HI 933000 Medidores de Conductividade/TDS Multi-Gama Portáteis ins rum n s HI 8633 Conductivity meter CD. 1999 19.99 TEMPERATURE MANCDR2PO 02/03

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

HI 9124 HI 9125 Medidores de ph Portáteis e Resistentes à Água

HI 9124 HI 9125 Medidores de ph Portáteis e Resistentes à Água CONTACTO Hanna Instruments Portugal Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 www.hannacom.pt email: info@hannacom.pt

Leia mais

GUIA DE UTILIZAÇÃO HI 903 TITULADOR KARL FISCHER

GUIA DE UTILIZAÇÃO HI 903 TITULADOR KARL FISCHER HI 903 TITULADOR KARL FISCHER www.hannacom.pt Estimado cliente, Obrigado por ter escolhido um Produto Hanna Instruments. Este guia destina-se ao Titulador Volumétrico Karl Fischer HI 903. Por favor leia

Leia mais

Sonda polarográfica tipo Clark com membrana substituível. Gamas: mg/l (ppm) % de saturação de oxigénio

Sonda polarográfica tipo Clark com membrana substituível. Gamas: mg/l (ppm) % de saturação de oxigénio ph EC OD Condutividade Oxigénio Dissolvido Sonda potenciométrica de quatro anéis Cobre todas as gamas, desde 0.00 μs/cm a 500 ms/cm (EC absoluta) Precisão ± 1% da leitura ± (0.05 μs/cm ou 1 digito, o que

Leia mais

Manual de Instruções HI Medidor de Oxigénio Dissolvido CBO/OUR/SOUR

Manual de Instruções HI Medidor de Oxigénio Dissolvido CBO/OUR/SOUR Manual de Instruções HI 98193 Medidor de Oxigénio Dissolvido CBO/OUR/SOUR www.hannacom.pt 1 Estimado Cliente, Obrigado por ter escolhido os produtos Hanna Instruments. Por favor leia este Manual de Instruções

Leia mais

MEDIDOR DE PH DE BANCADA

MEDIDOR DE PH DE BANCADA PH140-02-0318 PH140 MEDIDOR DE PH DE BANCADA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão ph: 0 a 14 ph 0.1 / 0.01 ph ±0.05pH ORP: -1999 a 1999

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR.  Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil

Leia mais

HI 2209 HI Medidores de ph de Bancada

HI 2209 HI Medidores de ph de Bancada Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Rua Manuel Dias Zona Industrial de Amorim, Fracção I, nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Portugal HI 2209 HI 22091 Medidores de ph de Bancada Serviço

Leia mais

Sensor de ph com Eléctrodo Combinado

Sensor de ph com Eléctrodo Combinado INSTRUMENTAÇÃO II Engenharia de Automação, Controlo e Instrumentação 2006/07 Trabalho de Laboratório nº 8 Sensor de ph com Eléctrodo Combinado Realizado por Rui Vilela Dionísio 27 de Abril de 1998 Revisto

Leia mais

HI HI 93551N HI HI 93552

HI HI 93551N HI HI 93552 Manual de Instruções HI 93551 - HI 93551N HI 93542 - HI 93552 Termómetros Termopar K J T MANKJT R1PO 04/03 w w w. h a n n a c o m. p t 16 w w w. h a n n a c o m. p t Estes Intrumentos estão de Acordo com

Leia mais

MEDIDOR DE ph DE BOLSO ph Basic

MEDIDOR DE ph DE BOLSO ph Basic AK90-04-0417 AK90 MEDIDOR DE ph DE BOLSO ph Basic MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 - ESPECIFICAÇÕES ph Temperatura - Faixa de medição: 0.0 a 14.0 0.0 a 50.0 C - Resolução: 0.1 0.1 C

Leia mais

Tabela de comparação de produtos

Tabela de comparação de produtos Mini-controladores ÍNDICE Tabela de comparação de produtos Introdução Mini-controladores de ph Mini-controladores de ORP Mini-controladores de EC Mini-controladores de TDS Mini-controladores de resistividade

Leia mais

HI 9126 Medidor de ph/mv/ºc Resistente à água e com Verificação da Calibração

HI 9126 Medidor de ph/mv/ºc Resistente à água e com Verificação da Calibração CONTACTO Hanna Instruments Portugal Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 www.hannacom.pt email: info@hannacom.pt

Leia mais

MEDIDOR DE PH ITPH 2200

MEDIDOR DE PH ITPH 2200 MEDIDOR DE PH ITPH 2200 Embora o medidor de ph ITPH 2200 é muito fácil de usar, aconselhamos a ler o manual de instruções atentamente antes de usar o instrumento. Especificação Técnica Faixa de Medição:

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

ph Classic / ph Plus

ph Classic / ph Plus ph Classic-pH Plus-01-0815 ph Classic / ph Plus MEDIDOR DE ph ph Plus Medidor de ph de bancada ph Classic Medidor de ph portátil MANUAL DE INSTRUÇÕES 3 ÍNDICE ph Classic ph Plus... página 1 - ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

Resolução seleccionável desde 0.01 e ph. Gama ph. Precisão ± ph

Resolução seleccionável desde 0.01 e ph. Gama ph. Precisão ± ph ph EC OD ph Resolução seleccionável desde 0.01 e 0.001 ph Gama -2.000 16.000 ph Precisão ± 0.002 ph Registo de dados Registo a pedido manual Registo manual em estabilidade Registo por intervalo Leitura

Leia mais

Estimado Cliente, Índice. Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments.

Estimado Cliente, Índice. Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. ph Estimado Cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor leia este Manual de Instruções cuidadosamente, antes de utilizar o instrumento. Este manual fornece-lhe toda a informação

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_ Disk Station DS409+, DS409 Guia de Instalação Rápida ID do documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este

Leia mais

BOMBA FMS DIGITAL PH

BOMBA FMS DIGITAL PH BOMBA FMS DIGITAL PH Conector do tubo de impulsão Válvula de purga Saída de purga Saída externa ph Entrada da sonda de nível Conector do tubo de aspiração Entrada do cabo de alimentação eléctrica Tubo

Leia mais

Manual de início rápido SE888

Manual de início rápido SE888 Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar

Leia mais

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras

Leia mais

HI 110 HI 111 HI 112 HI 113

HI 110 HI 111 HI 112 HI 113 Functions CONTACTO Manual de Instruções Hanna Instruments Rua do Pindelo (EN104), Bloco 2 - Loja 5 4480-120 Árvore Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 HI 110 HI 111 HI 112 HI 113

Leia mais

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água. Modelo PH90

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água. Modelo PH90 MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água Modelo PH90 Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Temperatura / ph a prova d'água Extech Modelo PH90. Esse instrumento vem equipado com

Leia mais

Operations Manual EcoSense ph100a

Operations Manual EcoSense ph100a Operations Manual EcoSense ph100a Portable ph, mv and Temperature Instrument Português ÍNDICE INTRODUÇÃO GERAL... 3 INSPECÇÃO INICIAL... 3 O INSTRUMENTO... 3 INSTALAÇÃO DA PILHA... 4 Descarte da pilha...

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

AMBICARE INDUSTRIAL Tratamento de Resíduos, S.A. HYDROSCOUT (USEPA SW-846 DRAFT METHOD 9001) Pág 1 de 5

AMBICARE INDUSTRIAL Tratamento de Resíduos, S.A. HYDROSCOUT (USEPA SW-846 DRAFT METHOD 9001) Pág 1 de 5 HYDROSCOUT (USEPA SW-846 DRAFT METHOD 9001) Pág 1 de 5 HYDROSCOUT Cada embalagem de reagentes contém: 1 40 tubos de plástico com tampa branca e septo cinzento, com uma ampola cinzenta. 2 40 ampolas de

Leia mais

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 DESCRIÇÃO GERAL Este instrumento é um termo-hidrômetro de alta precisão para a medição da temperatura ambiente e umidade

Leia mais

HI 9126 CONTATO. Manual de instruções. Medidor de ph/mv/ºc Resistente à água e com verificação de calibração

HI 9126 CONTATO. Manual de instruções. Medidor de ph/mv/ºc Resistente à água e com verificação de calibração Manual de instruções HI 9126 Medidor de ph/mv/ºc Resistente à água e com verificação de calibração CONTATO Hanna Instruments Brasil Rua Pretoria 1027/1039 Vila Formosa São Paulo - SP - 04316-000 - Brasil

Leia mais

ECR - Equipamentos de Medição e Controle

ECR - Equipamentos de Medição e Controle ECR - Equipamentos de Medição e Controle Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP 88307-330 Itajaí SC Medidor de nível ultrassônico compacto Fone: (47) 3349 6850 Email: vendas@ecr-sc.com.br Website: www.ecr-sc.com.br

Leia mais

Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Lda. HI 4321 Medidor de Bancada de Condutividade/Resistividade/TDS/ Salinidade/ Temperatura

Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Lda. HI 4321 Medidor de Bancada de Condutividade/Resistividade/TDS/ Salinidade/ Temperatura CONTACTO Hanna Instruments Portugal Lda. Rua de Manuel Dias, Fracção I- Nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 Manual de Instruções HI 4321

Leia mais

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

Manual de Instruções HI2221- HI2223. Medidores de bancada para ph/mv/ C com Calibration Check.

Manual de Instruções HI2221- HI2223. Medidores de bancada para ph/mv/ C com Calibration Check. Manual de Instruções HI2221- HI2223 Medidores de bancada para ph/mv/ C com Calibration Check www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500 GUIA DO USUÁRIO Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente Modelo CL500 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de cloro CL500. O CL500 é um dos primeiros dispositivos revolucionários deste tipo

Leia mais

Quadro digital multifunções para controlo de bomba

Quadro digital multifunções para controlo de bomba Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes

Leia mais

A Vodafone no ecrã da sua sala

A Vodafone no ecrã da sua sala Manual do Utilizador A Vodafone no ecrã da sua sala Software de Instalação do Serviço na Xbox 360 Este software destina-se à utilização exclusiva com o serviço, e a sua utilização implica a adesão prévia

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

CONDUTIVIDADE DE BOLSO

CONDUTIVIDADE DE BOLSO AK59-02-1217 AK59 MEDIDOR DE ph E CONDUTIVIDADE DE BOLSO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: ph Condutividade (EC) Temperatura 0.0 a 14.0 0 a 1999µS/cm

Leia mais

Início rápido. Para ajustar o aparelho à medição, este tem de ser configurado! Indicador Sensoface (estado do sensor)

Início rápido. Para ajustar o aparelho à medição, este tem de ser configurado! Indicador Sensoface (estado do sensor) Início rápido Modo de funcionamento de medição Depois de se ligar a tensão de funcionamento, o aparelho entra automaticamente no modo de funcionamento "Medição". Acesso ao modo de funcionamento de medição

Leia mais

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

BOLSO PARA SEMISSÓLIDOS

BOLSO PARA SEMISSÓLIDOS ph In-03-0918 ph In MEDIDOR DE ph DE BOLSO PARA SEMISSÓLIDOS MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 ÍNDICE 1 - Especificações... 4 Especificações de medição... 4 Especificações gerais...

Leia mais

HI 221 HI 223 ph/mv/ºc Medidores de Bancada Com Verificação da Calibração

HI 221 HI 223 ph/mv/ºc Medidores de Bancada Com Verificação da Calibração CAL 0 100 / nd nd st st ATC CONTACTO Hanna Instruments Rua do Pindelo (EN104), Bloco 2 - Loja 5 4480-120 Árvore Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 www.hannacom.pt email: info@hannacom.pt

Leia mais

AK95 MEDIDOR DE ph DE BOLSO À PROVA D ÁGUA

AK95 MEDIDOR DE ph DE BOLSO À PROVA D ÁGUA AK95-04-0617 AK95 MEDIDOR DE ph DE BOLSO À PROVA D ÁGUA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão ph 0.00 a 14.00 ph 0.01pH ±0.04pH + 1 dígito

Leia mais

Perguntas Frequentes para o Eee Pad TF201

Perguntas Frequentes para o Eee Pad TF201 PG6915 Perguntas Frequentes para o Eee Pad TF201 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra pasta?...

Leia mais

ESCOLA SECUNDÁRIA DE S. LOURENÇO EM PORTALEGRE ACTIVIDADE LABORATORIAL QUÍMICA 11º ANO TITULAÇÃO ÁCIDO-BASE. Versão professor. Algumas notas prévias

ESCOLA SECUNDÁRIA DE S. LOURENÇO EM PORTALEGRE ACTIVIDADE LABORATORIAL QUÍMICA 11º ANO TITULAÇÃO ÁCIDO-BASE. Versão professor. Algumas notas prévias ESCOLA SECUNDÁRIA DE S. LOURENÇO EM PORTALEGRE ACTIVIDADE LABORATORIAL QUÍMICA 11º ANO TITULAÇÃO ÁCIDO-BASE Versão professor O que se pretende: Conhecer processos para neutralizar resíduos de ácidos/bases

Leia mais

HI HI N HI HI

HI HI N HI HI Manual de Instruções HI 935005 - HI 935005N HI 935002 - HI 935009 Temómetros Termopar K Portáteis MANK199PO 04/03 w w w. h a n n a c o m. p t 16 w w w. h a n n a c o m. p t Estes Intrumentos estão de Acordo

Leia mais

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_ ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_20100319 INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras consultas.

Leia mais

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Manual do Utilizador Versão 1.0 Direitos de Autor Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico ou mecânico,

Leia mais

TC500 / TC550 MANUAL DE UTILIZADOR

TC500 / TC550 MANUAL DE UTILIZADOR TC500 / TC550 MANUAL DE UTILIZADOR TELEMAX Telecomunicações e Electrónica, Lda Rua Barão de Forrester, 784 4050-272 Porto Rua da Venezuela, 57 A/B, 1500-618 Lisboa Tlf: (+351) 222085025 / (+351) 21758695

Leia mais

NEUTRALIZAÇÃO: UMA REACÇÃO DE ÁCIDO BASE

NEUTRALIZAÇÃO: UMA REACÇÃO DE ÁCIDO BASE NEUTRALIZAÇÃO: UMA REACÇÃO DE ÁCIDO BASE O que se pretende Determinar a concentração desconhecida de uma solução aquosa de um ácido forte por titulação com uma base forte através de dois métodos. Num dos

Leia mais

MI404 CLORO LIVRE CLORO TOTAL. MI411 CLORO LIVRE CLORO TOTAL ph MANUAL DE INSTRUÇÕES MI404-MI Imagem meramente ilustrativa

MI404 CLORO LIVRE CLORO TOTAL. MI411 CLORO LIVRE CLORO TOTAL ph MANUAL DE INSTRUÇÕES MI404-MI Imagem meramente ilustrativa MI404-MI411-01-0218 MI404 CLORO LIVRE CLORO TOTAL MI411 CLORO LIVRE CLORO TOTAL ph Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES MI404 MI411 - Faixa de medição Cloro: 0 a 5 mg/l

Leia mais

HI 3220 HI 3221 HI 3222

HI 3220 HI 3221 HI 3222 Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal, Lda. Rua Manuel Dias, 392 Fração I - Zona Industrial de Amorim 4495-129 Amorim Departamento de Assistência Técnica Tel. 800 203 063 Fax 252 248 679 E-mail:

Leia mais

Conteúdo da Embalagem

Conteúdo da Embalagem Conteúdo da Embalagem Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os itens seguintes. Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmara. Câmara Bateria NB-11L (com

Leia mais

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras consultas. Mantenha

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES WTC

MANUAL INSTRUÇÕES WTC MANUAL INSTRUÇÕES WTC INTRODUÇÃO O WTC é uma bomba com cabeçal duplo que controla até 4 saidas (bomba 1, bomba 2, temporizador 1(TIMER1), saída Electroválvula), que pode ser operado separadamente em três

Leia mais