BALANCE KH 5518 BODY FAT, MUSCLE MASS AND WATER ANALYSIS SCALES

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "BALANCE KH 5518 BODY FAT, MUSCLE MASS AND WATER ANALYSIS SCALES"

Transcrição

1 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para BALANCE KH 5518 BODY FAT, MUSCLE MASS AND WATER. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário Guia do usuário Manual de instruções Instruções de uso Instruções de utilização

2 Resumo do manual: Colocar pilhas no comando à distância com visor. Medição do peso, da proporção de massa gorda, massa muscular e de água corporal, bem como da necessidade de calorias. Substituir as pilhas do comando à distância com visor. A balança não se deixa ligar. O comando à distância com visor não se deixa ligar. Os resultados da medição parecem irrealistas. Garantia & serviço de apoio ao cliente. A balança de análise de massa gorda, massa muscular e de água corporal será designada "balança" neste manual de instruções. Não coloque a balança nem o comando à distância com visor perto de fontes de calor. Caso contrário, a balança ou o comando à distância com visor poderá ser danificado de forma irreparável. A balança e o comando à distância com visor só podem ser operados a temperaturas entre e C. As temperaturas acima referidas não poderão ser inferiores nem ser ultrapassadas, mesmo no caso da não utilização da balança e o comando à distância com visor não contêm quaisquer peças que necessitem de manutenção por parte do utilizador. A garantia caducará se a caixa da balança e/ou o comando à distância com visor forem abertos! Em caso de necessidade de reparação, dirija-se a um dos nossos parceiros de assistência técnica mais próximo. Obterá os endereços dos nossos parceiros de assistência técnica no cartão de garantia. Sob nenhuma circunstância utilize a balança se for portador de um pacemaker, se utiliza um aparelho respiratório, um electrocardiógrafo ou aparelhos médicos similares! O funcionamento destes aparelhos poderá ser prejudicado pela utilização da balança! Poderá haver perigo de vida em tal caso! Se não tiver certeza sobre se pode utilizar a balança: Consulte imprescindivelmente o seu médico antes de utilizá-la! Não utilize a balança de análise se estiver grávida. Se, em caso de excesso de peso, pretender diminuir o seu peso corporal ou aumentá-lo no caso de ter um peso abaixo do normal, deve consultar sempre um médico em primeiro lugar. Qualquer tratamento ou dieta só deve ser efectuada após consultar um médico. Conselhos para dietas ou programas de fitness com base nos valores determinados devem ser dadas apenas por um médico ou outra pessoa qualificada. Não tente elaborar os dados para si próprio. Tome cuidado para que não possa penetrar qualquer água ou humidade na balança nem no comando à distância com visor. Caso contrário, tanto a balança como o comando à distância com visor poderão ser danificados de forma irreparável. Além disso, existe o perigo de um choque eléctrico! Este equipamento não deverá ser utilizado por crianças ou outras pessoas portadoras de deficiências físicas, sensoriais ou mentais sem assistência ou supervisão. As crianças deverão ser supervisionadas para garantir que não brincam com este equipamento. Poderá ocorrer fuga de ácido de pilhas, especialmente no caso de pilhas velhas. Portanto, retire todas as pilhas se não for utilizar a balança e o comando à distância com visor por um período mais prolongado. Desta forma protegerá a balança e o comando à distância com visor de danos devidos a uma fuga de ácido das pilhas. Caso contrário, poderão ocorrer indicações incorrectas no visor ou uma desactivação repentina da balança. Não assumimos qualquer responsabilidade nem oferecemos garantia por danos devidos. à abertura da caixa da balança e/ou do comando à distância com visor a tentativas de reparação efectuadas por pessoal não especializado nem qualificado à utilização incorrecta da balança e/ou do comando à distância com visor! A balança de análise da gordura corporal, massa muscular e água no corpo Balance KH /KH não é concebida para a utilização profissional em hospitais ou equipamentos médicos. Não se assume qualquer responsabilidade nem se oferece qualquer garantia por danos devidos à utilização contrária à finalidade a que se destina a balança e/ou o comando à distância com visor! As balanças de análise de massa gorda, massa muscular e água corporal (de bioimpendância) Balance KH /KH destinam-se exclusivamente. à medição do peso corporal, bem como à análise da massa gorda, massa muscular e da proporção de água corporal de pessoas com idades a partir dos sete anos e uma altura mínima de cm à medição da necessidade diária aproximada de calorias e não para a utilização comercial no âmbito doméstico. As balanças de análise de massa gorda, massa muscular e de água corporal Balance KH /KH não se destinam à utilização por pessoas, que sejam portadoras/utilizadoras de aparelhos, tais como. Alimentação da balança:, V AA Alimentação do comando à distância com visor:, V AAA Capacidade de carga máx. G Campo de tolerância> kg: %+/-, kg Processo de medição: Análise de impendância bio-eléctrica Intervalo na medição do peso:, kg/, lb Medição da proporção de massa gorda: % Intervalo na medição da proporção de massa gorda:, % Medição da proporção de água: % Intervalo na medição da proporção de água:, % Medição da proporção de massa muscular: % Intervalo da proporção de massa muscular:, % Indicação da necessidade de calorias: em kcal Intervalo da indicação da necessidade de calorias: kcal Possibilidades de introdução da altura: cm/'"'" Possibilidades de introdução da idade: anos posições de espaço de memória para dados pessoais Funções: Apenas medição de peso/medição de peso, de proporção de massa gorda, de proporção de massa muscular e de proporção de água corporal/medição de necessidade diária aproximada de calorias/indicação aproximada do nível de condição física Unidades de medida ajustáveis: kg/lb, cm/ inch (polegada) Indicação de estado das pilhas Indicação de sobrecarga Indicação de erro Desactivação automática da balança: após segundos Desactivação automática do comando à distância com visor: após segundos Temperatura de funcionamento: C C Comando à distância com visor Tecla (Para baixo) Tecla Tecla (Lig/Desl) Tecla (Para cima) Compartimento das pilhas Receptor de infra-vermelhos Dispositivo de fixação à parede para o comando à distância do visor Indicação de balança Act/Desact Campos do sensor (campos riscados) Compartimento das pilhas Suporte para o comando à distância com visor Balança de análise de massa gorda, massa muscular e de água corporal Comando à distância com visor pilhas do tipo AA/LR/Mignon para balança pilhas do tipo AAA/LR/Micro para comando à distância com visor Fita adesiva de dupla face, parafusos e buchas para montagem na parede do comando à distância com visor Dispositivo de fixação à parede para o comando à distância do visor Brochura de informações Este manual de instruções de utilização Cartão da garantia Colocar pilhas no comando à distância com visor Prima o comando à distância com visor para fora do respectivo suporte no lado traseiro da balança.

3 Tome cuidado para que o comando à distância com visor não caia. retire a película protectora das duas pilhas do tipo AAA/Micro fornecidas. Coloque o comando à distância com visor sobre o respectivo lado dianteiro. O lado traseiro do comando à distância com visor com o compartimento das pilhas deve, agora, estar virado para si. Preste atenção para colocar as pilhas no compartimento de acordo com a respectiva polaridade. a polaridade correcta encontra-se identificada também no interior do compartimento das pilhas. Volte a colocar a tampa sobre o compartimento das pilhas e prima-a para fechar. Volte a virar a balança, de modo que o respectivo lado superior esteja virado para si. Preste atenção para que o comando à distância com visor não caia do respectivo suporte na balança. Não deixe, de forma alguma, cair a balança nem o comando à distância com visor! Caso contrário, estes poderão ser danificados de forma irreparável. Para o efeito, utilize uma toalha de mãos ou uma base semelhante, para que a balança não seja riscada. Preste atenção para colocar as pilhas no compartimento de acordo com a respectiva polaridade. a polaridade correcta encontra-se identificada também no interior do compartimento das pilhas. Volte a colocar a tampa sobre o compartimento das pilhas e prima-a para fechar. Por ora, deixe a balança pousada sobre o respectivo lado superior. Agora, a balança e o comando à distância com visor estão prontos para funcionar. Instale a balança somente sobre uma base recta, plana, firme e não derrapante. O comando à distância do visor pode ser montado numa parede acima da balança com ou sem um dispositivo de fixação à parede. Tal é conveniente quando pretender utilizar a balança num só local. Para a montagem do dispositivo de fixação à parede/comando à distância do visor pode utilizar a fita adesiva de face dupla ou os parafusos e as buchas fornecidas. Tenha atenção para que, entre a balança e o receptor de infra-vermelhos do comando à distância do visor, não se encontre nenhum obstáculo. Por outro lado, podem surgir avarias no funcionamento do comando à distância do visor. Se pretender fixar o dispositivo de fixação à parede com os parafusos e buchas, transfira para a parede a distância correcta dos orifícios perfurados, com o auxílio do dispositivo de fixação à parede. Menores desvios nas perfurações podem ser compensados através do orifício oblongo. A balança e o comando à distância com visor só podem ser operados a temperaturas entre e C. Aute;ria premindo a tecla Para cima ou Para baixo. Prima uma vez, com brevidade, a tecla Lig/Desl para desligar o comando à distância com visor. não sobrecarregue a balança com um peso superior a medir apenas o seu peso actual: Pese-se, se possível, despido. Assim, obterá os resultados de medição mais exactos. suba na balança sem sapatos e sem meias. Caso contrário, os resultados da medição poderão ser falseados. Agora a balança executa a medição do peso, sendo este indicado no por conseguinte, mantenha-se o mais parado que o H deixar de piscar, o processo de medição estará concluído. O peso então indicado é o seu peso actual. permaneça sobre a balança, esta desligase automaticamente após balança está agora pronta para uma outra medição de peso. Se, dentro de segundos, não ocorrer qualquer nova medição de peso, a balança desliga-se automaticamente. O comando à distância com visor desliga-se automaticamente após segundos, sem necessidade de se premir qualquer tecla. Prima uma vez a tecla Lig/Desl para ligar o comando à distância com na balança sempre no centro desta, com ambos os disso, existe o perigo de contrário, existe o perigo de escorregar! Medição do peso, da proporção de massa gorda, massa muscular e de água corporal, bem como da necessidade de calorias Assim, obterá os resultados de medição mais exactos. em todo caso, suba na balança sem sapatos e sem meias. Caso contrário, não será possível uma medição da massa gorda, da água corporal, da massa muscular e da necessidade de calorias. Além disso, o peso apresentado será mais elevado do que o seu peso real. O peso, a proporção de massa gorda e da água corporal estão sujeitas a variações significativas no período de um dia. devido a estas variações naturais, os valores medidos em diferentes horas do dia poderão, em parte, divergir consideravelmente um do outro. Preste atenção para efectuar as medições, se possível sempre. Mulheres na menopausa desportistas de alto desempenho/profissionais doentes com gripe/febre pessoas com pernas inchadas pacientes com osteoporose pacientes que fazem hemodiálise Nestes grupos de pessoas não é recomendável efectuar medições da proporção de massa gorda/massa muscular/água corporal/necessidade de calorias, devido aos resultados de medição incorrectos que se esperam. Contudo, não existem quaisquer riscos para a saúde do grupo de pessoas referido pela utilização da balança. Sob as mesmas condições e à mesma hora do dia. Caso contrário, os resultados da medição deixarão de poder ser comparados entre si. Os valores de medição diferentes estarão, então, eventualmente associados a condições de medição diferentes e não a alterações reais. obterá os valores de medição mais exactos e reais nas medições efectuadas no final da peso então indicado é o seu peso actual. continue parado sobre a disso, existe o perigo de contrário, existe o perigo de por conseguinte, mantenha-se o mais parado balança está agora pronta para uma outra medição de peso.

4 Poderá comparar todos os resultados de medição actuais com os resultados medidos anteriormente. A indicação de comparação não funciona no modo de hóspede, uma vez que para estes não são guardados quaisquer resultados de medição. As indicações percentuais da gordura corporal, água no corpo e massa muscular devem ser observadas individualmente. A soma dos resultados de medição pode exceder os %, visto o teor de músculos e tecido adiposo também conter uma parte de água. Permaneça sobre a balança enquanto os resultados de medição actuais são apresentados no visor. Se pretender acompanhar a evolução da sua proporção da massa gorda, da massa muscular e da água corporal durante um período de tempo mais prolongado: Anote os resultados da medição apresentados numa tabela, toda vez que efectuar uma seguir, são visualizados os seus dados pessoais no visor. Após alguns segundos são visualizados. O peso, na parte inferior do visor e a proporção de massa gorda em percentagem do seu peso, na parte superior do visor. Premindo as teclas Para cima ou Para baixo, comutará para a indicação dos resultados de medição. Da proporção de água corporal em percentagem do seu peso da proporção de massa muscular em percentagem do seu peso da sua necessidade diária de calorias em quilocalorias (kcal). O seu peso continua a ser apresentado na parte inferior do visor. A sua condição saúde geral é apresentada em baixo à esquerda do visor, na forma de um símbolo gráfico. Para visualizar de forma comparativa os valores de medição actuais e os anteriores das outras áreas: Prima com brevidade a tecla Para cima ou Para baixo. Cada vez que se prime a tecla é apresentada uma das áreas de medição, ou seja, peso, proporção de massa gorda, massa muscular, água corporal, necessidade de calorias. Para visualizar os seus últimos resultados de medição. Peso proporção de massa gorda proporção de massa muscular proporção de água corporal: Prima uma vez a tecla Lig/Desl para ligar o comando à distância com visor. Após alguns segundos, piscará o número de uma das posições de memória para dados pessoais. Os pormenores relativos a cada uma das indicações no visor estão descritos no capítulo. "Medição do peso, da proporção de massa gorda, massa muscular e de água corporal, bem como da necessidade de disso, existe o perigo de ferimentos devido a uma queda! Todas as dez posições de memória para dados pessoais estiverem Ou se pretender medir o peso, a proporção de massa gorda, massa muscular e água corporal, bem como a necessidade de calorias, sem guardar os dados pessoais, então poderá utilizar o modo de hóspede. Prima uma vez a tecla Lig/Desl para ligar o comando à distância com visor. Após alguns segundos, piscará o número de uma das posições de memória para dados pessoais. Prima a tecla Para cima ou Para baixo tantas vezes quantas forem necessárias até que apareça GUES no do peso, da proporção de massa gorda, massa muscular e de água corporal, bem como da necessidade de calorias". permaneça sobre a balança, esta desligase automaticamente após balança está agora pronta para uma outra medição de peso. Se, dentro de segundos, não ocorrer qualquer nova medição, a balança desligase automaticamente. O comando à distância com visor desliga-se automaticamente após segundos, sem necessidade de se premir qualquer tecla. Só então se deve colocar sobre os campos esquer- Neste caso, substitua sempre todas as quatro pilhas por novas do tipo AA/Mignon. Substituir as pilhas do comando à distância com visor No visor aparece: As pilhas do comando à distância com visor estão quase sem carga. Neste caso, substitua sempre ambas as pilhas por novas do tipo AAA/Micro. a colocação das pilhas encontra-se descrita no capítulo. "Colocar pilhas no comando à distância com visor". O comando à distância com visor não se deixa ligar Se o comando à distância com visor não puder ser ligado premindo-se levemente a tecla Lig/Desl: A Verifique se eventualmente as pilhas não estão incorrectamente colocadas no compartimento de pilhas no lado traseiro do comando à distância com visor. B Verifique se as pilhas do comando à distância com visor estão sem carga. A balança não se deixa ligar Por esta razão, é possível que seja afectada por aparelhos de rádio-transmissão na proximidade imediata. estes podem ser, por ex. Telemóveis, emissores-receptores, aparelhos de banda do cidadão, comandos à distância via rádio/outros comandos à distância e aparelhos de micro-ondas. se ocorrerem indicações de erro no visor, retire tais aparelhos da vizinhança da balança. Muitas vezes, basta desligar os aparelhos em questão, assim que for utilizar a balança. Caso contrário, poderão ocorrer indicações incorrectas no visor ou uma desactivação repentina da balança. A seguir, volte a ligar a balança e inicie mais uma vez a medição. "0-Ld" Se aparecer esta mensagem de erro, significa que o peso sobre a balança ultrapassa os kg. Por princípio, só deve efectuar a medição com os pés limpos e secos. Nalguns casos, pode ocorrer que os seus pés estejam muito secos para uma medição. Para eliminar esta hipótese como causa da mensagem de erro: Humedeça os seus pés com a ajuda de um pano ligeiramente húmido. "" Se for apresentada esta mensagem de erro, significa que o comando à distância com visor não consegue estabelecer uma ligação à balança. as causas podem ser as seguintes: A A balança está desligada. Ligue a balança, tocando o lado superior da mesma com o pé.

5 Powered by TCPDF ( Se for apresentada esta mensagem de erro, significa que a balança não pode medir a proporção de massa gorda, massa muscular e água corporal. O comando à distância com visor está muito longe da balança. Neste caso, aproxime-se da balança com o comando à distância com visor. Existe um obstáculo entre o receptor de infra-vermelhos no comando à distância com visor e a balança. neste caso, retire o obstáculo. O comando à distância com visor encontra-se num ângulo, que não permite qualquer ligação entre o receptor de infra-vermelhos e a balança. Neste caso, segure o comando à distância com visor com o receptor de infra-vermelhos na direcção da balança. A medição não funciona se estiver a utilizar sapatos ou meias. Tire imprescindivelmente os sapatos e as meias antes de subir na balança. Os resultados da medição parecem irrealistas Se tiver dúvidas sobre se os resultados da medição estão correctos: Verifique se os dados visualizados correspondem aos seus dados pessoais. Se os dados visualizados tiverem erros, então deverá guardar novamente os seus dados pessoais. Se os dados pessoais introduzidos não tiverem quaisquer erros: Os seus pés estão secos e limpos? Mantém-se parado sobre a balança até à apresentação dos resultados da medição? Continue a efectuar diariamente mais medições durante um período de uma semana. Se estas medições também apresentarem resultados similares: Compare os seus resultados de medição com os valores médios das tabelas na brochura de informações fornecida. Com base nestes valores médios, verifique se existem diferenças excessivamente grandes em relação aos seus resultados de medição. Verifique se os dados pessoais guardados estão correctos. Se tiver ocorrido um erro na introdução dos dados, então os resultados da medição poderão ser falseados. Para o efeito: Ligue o comando à distância com visor premindo a tecla Lig/Desl. A seguir, prima uma vez, com brevidade, a tecla Para cima ou Para baixo. aparecerá - no visor. A seguir, piscará o número de uma das posições de memória para dados os endereços dos nossos parceiros de assistência técnica no cartão de garantia. Se a balança for utilizada por diversas pessoas, o lado superior desta deverá ser limpo após cada utilização. Para o efeito deverá ser utilizado um desinfectante com efeito fungicida, para evitar a transmissão de micose dos pés. Limpe o comando à distância com visor apenas com um pano ligeiramente humedecido. Para o efeito, tome cuidado para que não possa penetrar qualquer água ou humidade na balança nem no comando à distância com visor. Poderá ocorrer fuga de ácido de pilhas, especialmente no caso de pilhas velhas. Portanto, retire todas as pilhas se não for utilizar a balança e o comando à distância com visor por um período mais prolongado. Desta forma protegerá a balança e o comando à distância com visor de danos devidos a uma fuga de ácido das pilhas. Coloque o comando à distância com visor na suporte que se encontra na balança. Guarde a balança num local limpo e seco. Certifique-se de que a balança não possa cair nesse local. Se penetrar água/humidade na balança ou no comando à distância com visor, este poderá ser danificado de forma irreparável. Além disso, existe o perigo de um choque eléctrico! A balança e o comando à distância com visor só podem ser operados a temperaturas entre e C. As temperaturas acima referidas não poderão ser inferiores nem ser ultrapassadas, mesmo no caso da não utilização da balança. Se não for utilizar a balança durante um período prolongado: Retire todas as pilhas do compartimento de pilhas da balança e do comando à distância com visor. Não elimine a balança e o comando à distância com visor juntamente com os resíduos domésticos. Contacte a entidade responsável pela eliminação de resíduos/recolha de resíduos da sua cidade ou freguesia. Pergunte aí quais são as possibilidades para a eliminação de aparelhos electrónicos ou quais são os respectivos regulamentos. Retire imprescindivelmente as pilhas antes de eliminar a balança e/ou o comando à distância com visor. As pilhas usadas podem também ser devolvidas à loja onde foram adquiridas. Garantia & serviço de apoio ao cliente As condições de garantia e o endereço da assistência técnica podem ser consultados na folha em anexo da garantia..

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM ID-Nr.: KH /07-V3

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM   ID-Nr.: KH /07-V3 EP KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH5516-04/07-V3 P Balança para análise da gordura corporal KH5516 Manual de instruções Índice Página 1. Indicações de segurança

Leia mais

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum ID no.: KH V2

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum   ID no.: KH V2 S Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com ID no.: KH6900-0705-V2 D Tierfutterautomat KH 6900 Bedienungsanleitung E Expendedor automático de comida para animales KH 6900 Manual de

Leia mais

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30 Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Manual de instruções... 30 Manual de instruções INTRODUÇÃO Este detector de humidade é um instrumento inflamável para determinar o teor de humidade da madeira

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm 08/04/2009 16:36 140x900 mm Conteúdo Segurança e Manutenção... 3 Utilização correcta... 3 Segurança de funcionamento... 4 Manuseamento de Pilhas... 5 Local de instalação... 6 Compatibilidade electromagnética...

Leia mais

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Manual do Usuário. balança

Manual do Usuário. balança Manual do Usuário balança W9O2 digital Obrigado por escolher esta balança eletrônica de medição de gordura corporal e porcentagem de água, dentre os nossos produtos. Para garantir um funcionamento adequado,

Leia mais

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

BODY ANALYZER SCALE PS 8710

BODY ANALYZER SCALE PS 8710 05PS8710_pt 27.10.2009 14:07 Uhr Seite 44 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

ESPREMEDOR DE CITRINOS

ESPREMEDOR DE CITRINOS ESPREMEDOR DE CITRINOS MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7055 1 MEDIDAS DE SEGURANÇA Para uso doméstico Este espremedor é ideal para extrair sumo de citrinos (limões, laranjas, etc.). Foi concebido para uso

Leia mais

INTRODUÇÃO MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

INTRODUÇÃO MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Balança Super Slim. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as recomendações a seguir. Guardar este Manual de Instruções para eventuais consultas.

Leia mais

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905 Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905 Obrigado por escolher esta balança eletrônica de medição de gordura corporal e porcentagem de água, dentre os nossos produtos. Para garantir

Leia mais

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Manual de Instruções Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Por favor, leia estas intruções com atenção antes de usar o seu novo Aquecedor Elétrico de Pátio. Ao desempacotar o Aquecedor

Leia mais

KITCHEN SCALES KW 4060 PORTUGUÊS

KITCHEN SCALES KW 4060 PORTUGUÊS KITCHEN SCALES KW 4060 PORTUGUÊS A B C D E F 2 PORTUGUÊS 28-33 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre

Leia mais

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

Register your product and get support at  HP8350. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização...

Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização... Índice Indicações de segurança... 4 Utilização correcta... 4 Indicações gerais... 4 Posicionar o aparelho de forma segura... 5 Deixar a tomada eléctrica acessível.... 5 Nunca reparar o aparelho por iniciativa

Leia mais

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Para uso doméstico: O espremedor de citrinos é ideal para espremer sumos de frutos cítricos (limões, laranjas, etc.). Está desenhado para funcionamento doméstico

Leia mais

Manual do Usuário. Balança digital. & Analisador Corporal W939

Manual do Usuário. Balança digital. & Analisador Corporal W939 Manual do Usuário Balança digital & Analisador Corporal W939 MANUAL DO USUÁRIO Parabéns, pela aquisição do sua nova Balança Digital & Analisador Corporal W939 WISO. Antes de usar seu novo produto é muito

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em   SBA3210/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3210/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções.

Leia mais

Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador

Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador Stepper com apoio para as mãos Manual do utilizador INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO Para reduzir o risco de ocorrência de ferimentos graves leia as instruções que se seguem antes de montar ou usar o stepper.

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Balança Digital Mini Control

MANUAL DO USUÁRIO. Balança Digital Mini Control MANUAL DO USUÁRIO Balança Digital Mini Control Sumário 1. CUIDADOS 2. LIMPEZA 3. FUNCIONAMENTO 4. AVISO 5. ATENÇÃO 6. INFORMAÇÕES TÉCNICAS 7. TERMOS DE GARANTIA 3 4 5 5 6 6 7 Apresentação: Obrigado por

Leia mais

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 PT Manual do utilizador 7k j 7l i a h b c d e f g Português 1 Importante Leia cuidadosamente

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

Instruções de montagem e de Instruções de utilização Instruções de montagem e de Instruções de utilização Módulo de funcionamento da caldeira Indicação: Esta caldeira de aquecimento apenas pode ser utilizada com gás natural/gpl! ZM427 para aparelho de regulação

Leia mais

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Register your product and get support at  SBA3010/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

BALANÇA SUPER SLIM. Arquivo Liberado. Kelly PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA

BALANÇA SUPER SLIM. Arquivo Liberado. Kelly PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA Nº MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Kaue 13-02-2012 02/12 1799-09-05 778043 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i j Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

DL 26 NDT. Manual /30

DL 26 NDT. Manual /30 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/30 2 9000-608-32/30 2008/12/10 Conteúdo Informações importantes 1. Informações gerais...4 1.1 Directivas...4 1.2 Observações gerais...4 1.3 Eliminação do aparelho...4 1.5 Utilização

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,

Leia mais

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Carregador de cortador de relva robô 28v PT WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor

Leia mais

BF 480 USB. P Balança de diagnóstico USB. Instruções de utilização

BF 480 USB. P Balança de diagnóstico USB. Instruções de utilização BF 480 USB P P Balança de diagnóstico USB Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Leia mais

_TEFAL_BODYPARTNER (A9)_Format 110$156 16/03/12 10:54 Page1.

_TEFAL_BODYPARTNER (A9)_Format 110$156 16/03/12 10:54 Page1. 2015900520_TEFAL_BODYPARTNER (A9)_Format 110$156 16/03/12 10:54 Page1 B O D Y P A R T N E R www.tefal.pt 2015900520_TEFAL_BODYPARTNER (A9)_Format 110$156 16/03/12 10:54 Page2 R N L E T S T A m i n B C

Leia mais

GS 80. P Balança de vidro. Instruções de utilização

GS 80. P Balança de vidro. Instruções de utilização GS 80 P P Balança de vidro Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues

Leia mais

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Estimado cliente, Por favor, leia esta instrução cuidadosamente antes de utilizar este equipamento. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Siga as seguintes precauções antes de montar ou funcionar com este

Leia mais

AK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA

AK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA AK530-07-1218 AK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: 0 a 500 uh - Resolução: 1uH - Exatidão: ± (3% + 1 dígito) - Tipo de

Leia mais

Register your product and get support at AE3300. PT Manual do utilizador

Register your product and get support at AE3300. PT Manual do utilizador Register your product and get support at AE3300 PT Manual do utilizador 1 a b c f e d 2 3 + _ + + _ + _ + + _ Português 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança a Leia estas instruções.

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 PT Manual do utilizador b c d e i h g f a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341

CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341 CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Carregadores e Cabos de Lítium Keeler Leia atentamente esta secção de instruções antes

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art. Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.   Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 Português Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

30 / 30S / 150 / 150S / 300 / 300S

30 / 30S / 150 / 150S / 300 / 300S SERIES CR 30 / 30S / 150 / 150S / 300 / 300S NUNCA COLOQUE CARGAS QUE EXCEDAM A CAPACIDADE MÁXIMA DE CARGA DO GANCHO. MANUAL DE UTILIZAÇÃO ÍNDICE Português Conselhos de segurança 3 Características 4 Especificações

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

Chave dinamométrica digital 6-30 Nm 1/4"D

Chave dinamométrica digital 6-30 Nm 1/4D N.º de peça: 5167 Chave dinamométrica digital 6-30 Nm 1/4"D www.lasertools.co.uk Formulário de referência Escala primária: 6-30 Nm Escala secundária: 11,5-59 pés-lb Cabeça: 1/4"D Caraterísticas: Variável

Leia mais

A. Painel de controlo operacional

A. Painel de controlo operacional A. Painel de controlo operacional EN PT Timer Temporizador Memory/Screen lock (unlock) Memória/Bloqueio (desbloqueio) do ecrã Downward movement Movimento descendente Upward movement Movimento ascendente

Leia mais

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 PT Manual do utilizador a h g b c f e d Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m Detector Standard 1,10 m N.º art...17180.. Detector Standard 2,20 m N.º art...17280.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas

Leia mais

Balança Digital para Uso Pessoal

Balança Digital para Uso Pessoal Balança Digital para Uso Pessoal Modelo FW Steel Leia este Manual de Instruções antes de utilizar a sua balança G-TECH modelo FW Steel. MANUAL Manual FWSteel.indd 1 6/23/09 2:21:02 PM Prezado Consumidor,

Leia mais

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação 4P359542-2G Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Leia mais

STHT Medidor de umidade ON/SET STHT77030

STHT Medidor de umidade ON/SET STHT77030 STHT77030 Medidor de umidade STHT77030 ON/SET T B 79003406 Manual do utilizador % % 44 2.0 40 1.8 35 1.6 30 1.4 25 1.2 1.0 20 0.8 15 0.6 10 0.4 6 0.2 STHT77030 ON/SET Elétrodos Pilha fraca Ícone Régua

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

BF 400. P Balança de diagnóstico. Instruções de utilização

BF 400. P Balança de diagnóstico. Instruções de utilização BF 400 P P Balança de diagnóstico Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

DA

DA EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

Comece aqui Guia de início rápido

Comece aqui Guia de início rápido Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc /DVD BDV-N5200W PT Comece aqui Guia de início rápido BDV-N5200W 1 Conteúdo da embalagem/configurar os altifalantes BDV-N5200W 2 3 Ligar o televisor Ligar outros dispositivos

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções Sensor CO2 N.º art. CO2.. 2178.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de

Leia mais

BeoLab 4. Livro de consulta

BeoLab 4. Livro de consulta BeoLab 4 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue o sistema completo à corrente eléctrica. As luzes indicadoras

Leia mais

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 PT Manual do utilizador d e f c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Leia este manual atentamente antes de efectuar a instalação. Não

Leia mais

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2 Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador 9355495 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade que o produto HS-2R está

Leia mais

KIT DE ESTACIONAMENTO C/ 4 SENSORES E VISOR PROK

KIT DE ESTACIONAMENTO C/ 4 SENSORES E VISOR PROK KPS04LCD KIT DE ESTACIONAMENTO C/ 4 SENSORES E VISOR PROK MANUAL DE INSTRUÇÕES http://www.prokelectronics.com/prok Índice INTRODUÇÃO... 4 INSTALAÇÃO... 4 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO... 4 INSTALAÇÃO... 5 POSICIONAMENTO

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

Manual do utilizador LivingColors Iris

Manual do utilizador LivingColors Iris Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o

Leia mais

Manual do Usuário Modelo Glass 5 FW. Importado por:

Manual do Usuário Modelo Glass 5 FW. Importado por: Balança Digital para Uso Pessoal com Medição de Água, Gordura, Massa Óssea e Massa Muscular Corporal Manual do Usuário Modelo Glass 5 FW Importado por: ACCUMED PRODUTOS MÉDICO-HOSPITALARES LTDA Rodovia

Leia mais

MEDIDOR DE HUMIDADE EM MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO E MADEIRA

MEDIDOR DE HUMIDADE EM MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO E MADEIRA MEDIDOR DE HUMIDADE EM MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO E MADEIRA 65 01 95 ATENDIMENTO AO CLIENTE DE +49 208 4432 311 kundenservice@ovibell-int.de ART.-NR.: 650195 02/2020 MANUAL DE INSTRUÇÕES 02/2020 65 01 95

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

ÍNDICE. 1 - Características. 2 Cuidados a ter na instalação do equipamento. 3 - Informação e dimensões. 4 Manutenção do equipamento

ÍNDICE. 1 - Características. 2 Cuidados a ter na instalação do equipamento. 3 - Informação e dimensões. 4 Manutenção do equipamento IPESA S.A. 9/2009 0 ÍNDICE 1 - Características 2 Cuidados a ter na instalação do equipamento 3 - Informação e dimensões 4 Manutenção do equipamento 5 - Funções de teclado 6 - Funções de operação 7 Pesagem

Leia mais

Digi-Health balança digital manual

Digi-Health balança digital manual Digi-Health balança digital manual 1 Explicação dos símbolos Instruções de segurança: Por favor, leia cuidadosamente as instruções e cumpra-las a fim de evitar lesões pessoais e danos à propriedade. Informações

Leia mais

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em  SBA3011/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

HI93501 HI HI HI HI935008

HI93501 HI HI HI HI935008 Manual de Instruções HI93501 HI935001 HI935007 HI935004 HI935008 Termómetros Portáteis www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes instrumentos,

Leia mais

HI93501 HI HI HI HI935008

HI93501 HI HI HI HI935008 Manual de Instruções HI93501 HI935001 HI935007 HI935004 HI935008 Termómetros Portáteis www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes instrumentos,

Leia mais

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA ZBC-05 A felicita-o (a) pela escolha deste Refrigerador de Cerveja. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Este Refrigerador de Cerveja proporcionar-lhe-á

Leia mais

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:

Leia mais

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador Regulador de Carga Solar MPPT Manual Utilizador 30A Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este produto 1. Introdução do Produto Este regulador de carga solar inteligente e multiusos

Leia mais

Balança de diagnóstico Instruções de utilização

Balança de diagnóstico Instruções de utilização BF66 P Balança de diagnóstico Instruções de utilização.. 2-14 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: ++49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: ++49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de

Leia mais

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2010 UMBER KGT-75 UMBER KGT-100 Motor de ataque ao veio Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante

Leia mais